2024年多語種翻譯服務(wù)合同模板匯編_第1頁
2024年多語種翻譯服務(wù)合同模板匯編_第2頁
2024年多語種翻譯服務(wù)合同模板匯編_第3頁
2024年多語種翻譯服務(wù)合同模板匯編_第4頁
2024年多語種翻譯服務(wù)合同模板匯編_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

標(biāo)準(zhǔn)合同模板范本甲方:XXX乙方:XXX20XXPERSONALRESUMERESUMEPERSONAL標(biāo)準(zhǔn)合同模板范本甲方:XXX乙方:XXX20XXPERSONALRESUMERESUMEPERSONAL

2024年多語種翻譯服務(wù)合同模板匯編本合同目錄一覽1.合同主體及定義1.1甲方名稱及定義1.2乙方名稱及定義1.3甲方與乙方之間的關(guān)系2.翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯項目概述2.2翻譯文件列表2.3翻譯語言及版本2.4翻譯服務(wù)質(zhì)量要求3.翻譯服務(wù)時間3.1翻譯開始時間3.2翻譯完成時間3.3翻譯修改及完善時間4.翻譯服務(wù)費(fèi)用4.1翻譯費(fèi)用計算方式4.2翻譯費(fèi)用支付時間及方式4.3翻譯費(fèi)用尾款支付條件5.翻譯人員及保密協(xié)議5.1翻譯人員資質(zhì)要求5.2翻譯人員保密協(xié)議內(nèi)容6.知識產(chǎn)權(quán)及版權(quán)6.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬6.2翻譯成果的版權(quán)使用限制7.違約責(zé)任7.1甲方違約責(zé)任7.2乙方違約責(zé)任8.爭議解決方式8.1雙方協(xié)商解決8.2提交仲裁機(jī)構(gòu)仲裁8.3向人民法院提起訴訟9.合同的生效、變更與終止9.1合同生效條件9.2合同的變更程序9.3合同的終止條件及后續(xù)處理10.保密條款10.1保密信息的定義10.2保密信息的保護(hù)期限10.3保密信息泄露的賠償責(zé)任11.合同的適用法律及管轄11.1合同適用的法律11.2合同爭議解決的管轄法院12.其他條款12.1雙方約定的其他權(quán)利義務(wù)12.2雙方未約定的其他權(quán)利義務(wù)13.附件13.1翻譯文件樣本13.2翻譯費(fèi)用明細(xì)表13.3翻譯人員保密協(xié)議14.簽字蓋章頁14.1甲方簽字蓋章14.2乙方簽字蓋章14.3見證人簽字蓋章(如有)第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1甲方名稱及定義甲方(全稱:公司)是指在中國依法成立,具有獨(dú)立法人資格的企業(yè)。1.2乙方名稱及定義乙方(全稱:翻譯公司)是指在中國依法成立,具有獨(dú)立法人資格的專業(yè)翻譯公司。1.3甲方與乙方之間的關(guān)系甲方委托乙方提供翻譯服務(wù),乙方接受甲方的委托并提供相應(yīng)的翻譯服務(wù)。雙方在此基礎(chǔ)上建立合同關(guān)系。第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯項目概述翻譯項目是指甲方委托乙方進(jìn)行的包括但不限于文檔、網(wǎng)站、軟件、會議等內(nèi)容的翻譯服務(wù)。2.2翻譯文件列表具體需要翻譯的文件清單詳見附件一,附件一中未列明的文件不屬于本次翻譯服務(wù)的范圍。2.3翻譯語言及版本翻譯語言版本包括但不限于英語、日語、法語、德語等,具體語言版本根據(jù)附件一中的要求確定。2.4翻譯服務(wù)質(zhì)量要求第三條翻譯服務(wù)時間3.1翻譯開始時間翻譯開始時間為本合同簽訂之日起5個工作日內(nèi)。3.2翻譯完成時間翻譯完成時間根據(jù)翻譯文件的數(shù)量和難度,經(jīng)雙方協(xié)商確定,具體時間見附件二。3.3翻譯修改及完善時間乙方應(yīng)在翻譯完成后提交給甲方進(jìn)行審核。如甲方提出修改意見,乙方應(yīng)在接到修改意見后5個工作日內(nèi)完成修改并提交給甲方。甲方確認(rèn)翻譯質(zhì)量符合要求后,翻譯服務(wù)視為完成。第四條翻譯服務(wù)費(fèi)用4.1翻譯費(fèi)用計算方式4.2翻譯費(fèi)用支付時間及方式甲方應(yīng)在翻譯完成后5個工作日內(nèi),將翻譯費(fèi)用支付給乙方。支付方式為銀行轉(zhuǎn)賬,賬號信息詳見附件四。4.3翻譯費(fèi)用尾款支付條件翻譯費(fèi)用尾款在甲方確認(rèn)翻譯質(zhì)量符合要求后支付。第五條翻譯人員及保密協(xié)議5.1翻譯人員資質(zhì)要求乙方應(yīng)保證翻譯人員具備相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識和翻譯經(jīng)驗(yàn),具體資質(zhì)要求見附件五。5.2翻譯人員保密協(xié)議內(nèi)容乙方與翻譯人員簽訂保密協(xié)議,保密協(xié)議內(nèi)容包括但不限于:不得泄露甲方和乙方之間的商業(yè)秘密、翻譯資料等。第六條知識產(chǎn)權(quán)及版權(quán)6.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得以任何形式使用或披露翻譯成果。6.2翻譯成果的版權(quán)使用限制乙方應(yīng)保證翻譯成果不侵犯他人的知識產(chǎn)權(quán),如發(fā)生侵權(quán)行為,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。第八條違約責(zé)任8.1甲方違約責(zé)任甲方如未能按約定時間支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)支付給乙方逾期付款違約金,違約金計算方式為:逾期付款金額的千分之五乘以逾期天數(shù)。8.2乙方違約責(zé)任乙方如未能按約定時間完成翻譯任務(wù),應(yīng)支付給甲方違約金,違約金計算方式為:翻譯費(fèi)用的百分之一乘以逾期天數(shù)。第九條爭議解決方式9.1雙方協(xié)商解決雙方應(yīng)友好協(xié)商解決合同履行過程中的爭議。9.2提交仲裁機(jī)構(gòu)仲裁如雙方協(xié)商未能解決爭議,任何一方均可向約定的仲裁機(jī)構(gòu)申請仲裁。9.3向人民法院提起訴訟如雙方約定仲裁無效或未約定仲裁,任何一方均可向人民法院提起訴訟。第十條合同的生效、變更與終止10.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.2合同的變更程序合同變更應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并以書面形式簽訂變更協(xié)議。10.3合同的終止條件及后續(xù)處理合同終止條件如下:(1)雙方協(xié)商一致;(2)合同到期;(3)一方違約導(dǎo)致合同無法履行。合同終止后,乙方應(yīng)將翻譯成果全部交付給甲方,并按照約定處理合同終止后的相關(guān)事宜。第十一條保密條款11.1保密信息的定義保密信息是指合同履行過程中雙方披露的具有商業(yè)價值的信息,包括商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等。11.2保密信息的保護(hù)期限保密信息的保護(hù)期限為合同終止后五年。11.3保密信息泄露的賠償責(zé)任如一方泄露保密信息,泄露方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第十二條其他條款12.1雙方約定的其他權(quán)利義務(wù)雙方可以在合同附件或補(bǔ)充協(xié)議中約定其他權(quán)利義務(wù)。12.2雙方未約定的其他權(quán)利義務(wù)雙方未約定的其他權(quán)利義務(wù),按照相關(guān)法律法規(guī)和商業(yè)慣例執(zhí)行。第十三條附件13.1翻譯文件樣本附件六中列明了翻譯文件樣本,乙方應(yīng)按照樣本進(jìn)行翻譯。13.2翻譯費(fèi)用明細(xì)表附件七中列明了翻譯費(fèi)用的詳細(xì)計算方式。13.3翻譯人員保密協(xié)議附件八為乙方與翻譯人員簽訂的保密協(xié)議。第十四條簽字蓋章頁14.1甲方簽字蓋章甲方代表(簽字):____________甲方蓋章:____________14.2乙方簽字蓋章乙方代表(簽字):____________乙方蓋章:____________14.3見證人簽字蓋章(如有)見證人(簽字):____________見證人蓋章:____________第二部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯文件清單詳細(xì)列明需要翻譯的所有文件,包括文件名稱、文件類型、文件語言要求等。附件二:翻譯完成時間表詳細(xì)列明每個翻譯文件的預(yù)計完成時間,以及整個翻譯項目的總完成時間。附件三:翻譯費(fèi)用計算表附件四:支付信息詳細(xì)列明乙方銀行的賬戶信息,包括開戶行、賬號、戶名等。附件五:翻譯人員資質(zhì)證明附件六:翻譯文件樣本提供部分翻譯文件的樣本,以便乙方了解翻譯的具體要求。附件七:翻譯費(fèi)用明細(xì)表詳細(xì)列明翻譯費(fèi)用的各項明細(xì),包括翻譯費(fèi)用、審稿費(fèi)用、加急費(fèi)用等。附件八:保密協(xié)議保密協(xié)議詳細(xì)規(guī)定了保密信息的定義、保密期限以及違約責(zé)任等。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:甲方違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.甲方未能按約定時間支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)支付給乙方逾期付款違約金,違約金計算方式為:逾期付款金額的千分之五乘以逾期天數(shù)。示例:如果甲方逾期支付10000元翻譯費(fèi)用,則應(yīng)支付給乙方10000元0.005逾期天數(shù)的違約金。2.甲方提供的要求不符合國家法律法規(guī),導(dǎo)致乙方無法正常履行合同,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。乙方違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.乙方如未能按約定時間完成翻譯任務(wù),應(yīng)支付給甲方違約金,違約金計算方式為:翻譯費(fèi)用的百分之一乘以逾期天數(shù)。示例:如果乙方逾期完成翻譯任務(wù)10天,則應(yīng)支付給甲方10000元1%10的違約金。2.乙方提供的內(nèi)容不符合甲方要求,或者存在明顯的翻譯錯誤,乙方應(yīng)承擔(dān)重新翻譯的費(fèi)用,并向甲方支付違約金。說明三:法律名詞及解釋:1.獨(dú)立法人:指在國家法律規(guī)定的條件下,能夠獨(dú)立承擔(dān)民事責(zé)任、享有民事權(quán)利和承擔(dān)民事義務(wù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論