外貿(mào)合同模板中英文對(duì)照2024年_第1頁(yè)
外貿(mào)合同模板中英文對(duì)照2024年_第2頁(yè)
外貿(mào)合同模板中英文對(duì)照2024年_第3頁(yè)
外貿(mào)合同模板中英文對(duì)照2024年_第4頁(yè)
外貿(mào)合同模板中英文對(duì)照2024年_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)合同模板中英文對(duì)照2024年合同編號(hào):_______ContractNumber:_______甲方(賣方):_______PartyA(Seller):_______乙方(買方):_______PartyB(Buyer):_______鑒于甲方愿意出售,乙方愿意購(gòu)買以下商品,雙方根據(jù)平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下合同條款:WHEREAS,PartyAiswillingtosellandPartyBiswillingtopurchasethefollowinggoods.Basedontheprincipleofequalityandmutualbenefit,thepartieshavereachedthefollowingtermsofcontractthroughfriendlynegotiation:商品描述DescriptionofGoods1.1商品名稱:_______NameofGoods:_______1.2規(guī)格型號(hào):_______SpecificationsandModel:_______1.3數(shù)量:_______Quantity:_______1.4單價(jià):_______UnitPrice:_______1.5總價(jià):_______TotalPrice:_______質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)QualityStandards2.1甲方保證所售商品符合以下質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):_______PartyAguaranteesthatthegoodssoldmeetthefollowingqualitystandards:_______2.2如商品存在質(zhì)量問題,乙方有權(quán)在收到貨物后_______天內(nèi)提出異議。Intheeventofqualityissues,PartyBhastherighttoraiseobjectionswithin_______daysafterreceivingthegoods.包裝Packaging3.1商品應(yīng)按照以下方式進(jìn)行包裝:_______Thegoodsshallbepackagedinthefollowingmanner:_______3.2包裝費(fèi)用由_______方承擔(dān)。Thecostofpackagingshallbeborneby_______Party.交貨Delivery4.1交貨地點(diǎn):_______PlaceofDelivery:_______4.2交貨時(shí)間:_______TimeofDelivery:_______4.3交貨方式:_______ModeofDelivery:_______付款條件PaymentTerms5.1付款方式:_______ModeofPayment:_______5.2付款時(shí)間:_______TimeofPayment:_______5.3付款貨幣:_______CurrencyofPayment:_______運(yùn)輸與保險(xiǎn)TransportationandInsurance6.1運(yùn)輸方式:_______ModeofTransportation:_______6.2保險(xiǎn):_______Insurance:_______違約責(zé)任LiabilityforBreachofContract7.1如甲方未能按時(shí)交貨,應(yīng)向乙方支付違約金,計(jì)算方式為:_______IfPartyAfailstodeliverthegoodsontime,itshallpayliquidateddamagestoPartyB,calculatedas:_______7.2如乙方未能按時(shí)付款,應(yīng)向甲方支付違約金,計(jì)算方式為:_______IfPartyBfailstomakepaymentontime,itshallpayliquidateddamagestoPartyA,calculatedas:_______爭(zhēng)議解決DisputesResolution8.1雙方因本合同引起的任何爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可提交至_______仲裁委員會(huì)按照其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。Anydisputesarisingfromthiscontractshallfirstberesolvedthroughfriendlynegotiation;ifnegotiationfails,itmaybesubmittedtothe_______ArbitrationCommissionforarbitrationinaccordancewithitsarbitrationrules.附加條款A(yù)dditionalTerms9.1雙方可就本合同未盡事宜另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。Thepartiesmayenterintoasupplementaryagreementonmattersnotcoveredbythiscontract.9.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。Thiscontractismadeintwocopies,eachpartyholdingonecopy,withequallegaleffect.生效日期EffectiveDate本合同自雙方授權(quán)代表簽字蓋章之日起生效。Thiscontractshallcomeintoeffectfromthedateofsignatureandsealbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.甲方代表(簽字):_______PartyARepresentative(Signature):_______乙方代表(簽字):_______PartyBRepresentative(Signature):_______日期:_______Date:_______請(qǐng)注意,以上合同僅為示例,具體條款需根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行調(diào)整。合同的后半部分將在下一個(gè)提問中繼續(xù)提供。[正文結(jié)束]附件Annexes11.1以下文件作為本合同不可分割的一部分:a.產(chǎn)品技術(shù)規(guī)格說明書b.質(zhì)量檢驗(yàn)證書c.裝運(yùn)標(biāo)記和包裝清單d.保險(xiǎn)單據(jù)副本e.交貨和運(yùn)輸安排的確認(rèn)書11.1Thefollowingdocumentsareanintegralpartofthiscontract:a.Producttechnicalspecificationmanualb.Certificateofqualityinspectionc.Shippingmarksandpackinglistd.Copyofinsurancedocumentse.Confirmationofdeliveryandtransportationarrangements違約行為及認(rèn)定BreachofContractandDetermination12.1違約行為包括但不限于以下情形:a.未按合同約定時(shí)間交貨或付款;b.交付的商品不符合合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);c.違反合同中的保密條款。12.1Breachofcontractincludesbutisnotlimitedtothefollowingsituations:a.Failuretodeliverorpayaccordingtotheagreedtimeinthecontract;b.Thegoodsdelivereddonotmeetthequalitystandardsstipulatedinthecontract;c.Violationoftheconfidentialityclauseinthecontract.12.2違約認(rèn)定應(yīng)基于書面證據(jù),雙方應(yīng)通過書面形式確認(rèn)違約事實(shí)。12.2Thedeterminationofabreachshouldbebasedondocumentaryevidence,andbothpartiesshouldconfirmthebreachofcontractinwriting.法律名詞及解釋LegalTermsandDefinitions13.1“不可抗力”指不能預(yù)見、不能避免且不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)、政府行為等。13.1Forcemajeurereferstounforeseeable,unavoidable,andinsurmountableobjectivecircumstances,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,wars,governmentactions,etc.13.2“合同履行”指雙方根據(jù)合同條款完成各自義務(wù)的行為。13.2Performanceofcontractreferstotheactionsofbothpartiestofulfilltheirrespectiveobligationsaccordingtothetermsofthecontract.13.3“違約責(zé)任”指一方違反合同條款而需承擔(dān)的法律責(zé)任。13.3Liabilityforbreachofcontractreferstothelegalresponsibilitythatapartymustbearforviolatingthetermsofthecontract.執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法ProblemsEncounteredinExecutionandSolutions14.1如遇到不可抗力事件,受影響的一方應(yīng)及時(shí)書面通知對(duì)方,并提供相應(yīng)的證明。14.1Intheeventofaforcemajeureevent,theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandprovidecorrespondingproof.14.2如因一方原因?qū)е潞贤瑹o法履行,該方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,并協(xié)商解決方案。14.2Ifapartycausesthecontracttobeunenforceable,itshallpromptlynotifytheotherpartyandnegotiateasolution.14.3雙方應(yīng)建立有效的溝通機(jī)制,確保合同執(zhí)行過程中的問題能夠得到及時(shí)解決。14.3Bothpartiesshouldestablishaneffectivecommunicationmechanismtoensurethatproblemsencounteredduringtheexecutionofthecontractcanberesolvedinatimelymanner.所有應(yīng)用場(chǎng)景AllApplicationScenarios15.1本合同適用于國(guó)際貿(mào)易中的貨物買賣,包括但不限于電子、機(jī)械、化工、紡織品等商品。15.1Thiscontractisapplicabletothesaleandpurchaseofgoodsininternationaltrade,includingbutnotlimitedtoelectronics,machinery,chemicals,textiles,andothercommodities.15.2本合同條款適用于雙方在合同履行過程中可能遇到的各種情形,包括合同的修改、更新、終止等。15.2Thetermsofthiscontractapplytovarioussituations

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論