版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2019版外研版高中課本中的趣味慣用語歸納
選擇性必修第四冊
1.takealeaffrom/outofone'sbook
Totakealeafoutofsomeone'sbooh
【原句出處】
So,whatevertwistsandturnsyoumightencounter;takealeafout
ofthebooksofthesetwoauthorsandbepreparedforthe
unexpected.(UNIT1)
【奇妙之處】
從某人的書里面扯下來一頁?
【漢語翻譯】
所以,無論你遇到什么樣的曲折,(你都應(yīng)該)向這兩個作家學(xué)
習(xí),為意料之外的事情做好準(zhǔn)備。
【英語釋義】
takealeaffrom/outofone'sbook-todosomethingintheway
someoneelsewoulddoit;tobehaveoractlikesomeoneelse
例如:Harriettookaleafoutofhermother'sbookandbeganto
keeptrackofhowmuchmoneyshewasspendingonfood.
2.havesecondthoughts
Whenwehavesecondthoughts'aboutsomething,our
firstthoughtsdon'tseemlikethoughtsatall-just
feelings.
(SydneyJ.Harris)
【原句出處】
Jenny:Thenwhytheindecision?Goforyourpreferredmajor.
LiLing:ButwhatifIdon'tdowellenoughintheexamtogetinto
theMedicalSchool?I'mreallyhavingsecondthoughts.(UNIT1)
【奇妙之處】
第二次思考?
【漢語翻譯】
珍妮:那為什么要優(yōu)柔寡斷呢?去修你最喜歡的專業(yè)吧。
李玲:但是如果我的考試做得不夠好,不能進(jìn)入醫(yī)學(xué)院呢?我真
的是猶豫不決呀。
【英語釋義】
havesecondthoughts-tochangeyouropinionaboutsomethingor
starttodoubtit
例如:I'vebeenhavingsecondthoughtsaboutquittingmyjob.
MaybeIshouldkeepitforawhilelonger.
3.reject(someoneorsomething)outofhand
【原句出處】
LiLing:Ihavealreadytalkedtoher.ShetoldmethatImustdecide
what'srightformenow,andthengoforit.TheproblemisIdon't
knowwhatisrightforme.
Jenny:Well,Iwouldn'trejectanythingoutofhand.Let'sgofor
lunch.Thenwecanweighuptheoptionsandtrytocometoa
decision.(UNIT1)
【奇妙之處】
“拒絕某事兒”與“手”何干?
【漢語翻譯】
李玲:我已經(jīng)和她談過了。她告訴我,我必須決定什么適合我,
然后去做。問題是我不知道什么是最適合我的。
珍妮:嗯,我不會貿(mào)然拒絕任何事情。我們?nèi)コ晕顼埌?。然后?/p>
們可以權(quán)衡一下選擇,努力做出決定。
【英語釋義】
reject(someoneorsomething)outofhand-todismiss,deny,or
refusesomeoneorsomethingimmediatelyandwithoutdue
discussionorconsideration;torefusetoacceptsomeoneasafriend,
relative,orlovedonewithoutduediscussionorconsideration
例如:We'dliketotrysomealternativetreatments.They'reabit
unconventional,butpleasedon'trejectthemoutofhand.
4.keepacloseeyeon
【原句出處】
I'vetranslatedsomeworksbyauthorssuchasXiMurongandBi
Shumin.Ialsokeepacloseeyeonwhat'sbeingself-published
onlinebynew,youngwriters-theyhavesomegoodideas.(UNIT3)
【奇妙之處】
眼睛會是一種啥樣的狀態(tài)?
【漢語翻譯】
我曾翻譯過席慕容和畢淑敏等作家的作品。我還密切關(guān)注年輕新
作家在網(wǎng)上自行出版的作品-他們有一些好想法。
【英語釋義】
keepacloseeyeon-towatchcarefully
例如:Keepacloseeyeonthispotsothatthesoupdoesn'tboil
over.
5.astone/sthrow
Astone'sthrowisa
veryshortdistance.
"Thecabiniswayoutin
thecountrybutthereisa
nicelittlegrocerystore
justastone'sthrow
away."
www.idioms.online
【原句出處】
We'llhaveachancetoseesomeofthemshortly-theLibraryCave
isonlyastone'sthrowfromhere.(UNIT3)
【奇妙之處】
扔一塊兒石頭的距離有多遠(yuǎn)?
【漢語翻譯】
我們很快就會有機(jī)會看到其中的一些-藏經(jīng)洞離這里只有一石
之遙。
【英語釋義】
astone'sthrow-ashortdistanceawayfromsomething
例如:Thepoliceofficerwasjustastone'sthrowfromus,but
thankfullyhedidn'tseeushidingintheshadows.
6.strikeachord
【原句出處】
IthinkEgyptandChinaarecloselyconnectedandbothhavealotin
common.Becauseofthis,Chineseliteraryworksreallystrikea
chordintheheartsofEgyptianreaders.(UNIT3)
【奇妙之處】
“彈奏琴弦”可以引起共鳴。
【漢語翻譯】
我認(rèn)為埃及和中國有著緊密聯(lián)系,兩者都有很多共同之處。正因
為如此,中國的文學(xué)作品才真正引起了埃及讀者的共鳴。
【英語釋義】
strikeachord-tocreateanemotionalresponse
例如:Thefilmstillstrikesachordwithyoungeraudiences,even
afteralltheseyears.
7.bebittenbythe...bug
【原句出處】
Sheisnottheonlyyoungpersontohavebeenbittenbythestart-up
bug.(UNIT4)
【奇妙之處】
被蟲子咬?
【漢語翻譯】
她不是唯一一個對創(chuàng)業(yè)癡迷的年輕人。
【英語釋義】
bebittenbythe...bug-tosuddenlybeexcitedbyorvery
interestedinsomething(whichcanbespecifiedbetween"the"and
"bug")
例如:Mymumwasneverreallyinterestedingoingabroaduntilshe
wenttoAmericalastyear.Nowshe'sbeenbittenbythetravelbug
andhatesstayingathome!
8.makeendsmeet
【原句出處】
Youwillhavetopaybillsandhandlebudgetstomakeendsmeet.
(UNIT4)
【奇妙之處】
讓兩端相遇?
【漢語翻譯】
你將不得不支付賬單和處理預(yù)算來維持收支平衡。
【英語釋義】
makeendsmeet—toearnandspendequalamountsofmoney.
(Usuallyinreferencetoameagerlivingwithlittleifanymoneyafter
basicexpenses.)
例如:Manypeoplearestrugglingtomakeendsmeetbecause
wagesarefailingtokeeppacewithrisingprices.
9.throwoneselfinto
【原句出處】
Ofcourse,explorationdoesn'thavetomeanblindlythrowing
ourselvesintotheunknown,andit'sneverwrongtothinktwice
beforetakingaction.(UNIT5)
【奇妙之處】
把自己扔到哪個地方去?
【漢語翻譯】
當(dāng)然,探索并不意味著盲目地把自己投入到未知之中,在采取行
動之前三思而后行也沒有錯。
【英語釋義】
throwoneselfinto-tobegindoingorworkingon(something)with
greatenergyanddetermination
例如:Toddalwaysthrewhimselfintoaprojectfromstarttofinish.
10.one'sheartinone'smouth
【原句出處】
Millionswatchedthatfirstlunarlandingonblackandwhite
televisionsets,theirheartsintheirmouths,awareofhowarduous
andhazardousanundertakingitwas,andofthemanythingsthat
couldgowrong.(UNIT6)
【奇妙之處】
心都在嘴里?
【漢語翻譯】
數(shù)百萬人懷著緊張的心情,在黑白電視機(jī)上觀看了第一次登月,
他們意識到這項任務(wù)是多么的艱巨和危險,以及許多可能會出錯
的事情。
【英語釋義】
one'sheartinone'smouth-astateofextremenervousnessor
anxiety.Usuallyusedafter"have"or"with."
例如:IhadmyheartinmymouthasIwaitedfortheambulanceto
arrive.
11.castashadowon
【原句出處】
Itwasthemostdisastrousspaceaccidentever,anditcastashadow
onpeople'shearts.(UNIT6)
【奇妙之處】
Shadow的意義不一樣。
【漢語翻譯】
這是有史以來最具災(zāi)難性的太空事故,它給人們的心靈蒙上了陰
影。
【英語釋義】
castashadowover/onsomething-tospoilagoodsituationwith
somethingunpleasant
例如:Mydadwasafamousmoviestar,andthatcastsuchabig
shadowovermeasanactorthatI'mstilltryingtogetoutfrom
underit.
【高考模擬】
1.DivorcewasuncommoninChinaatthetime,andnodoubtitcast
aonJianguo'schildhood.
A.shadowB.lightC.stoneD.net
2.Iwalkedacrossthehospitalparkinglot,terrifiedofwhat
thedoctorshadtotellme.
A.withmyhandsatmybackB.withmyheartinmythroat
B.withmyheadinmyhandsD.withafroginmystomach
3.I'vedefinitelybeenbittenbythegardening,andnowI
loveweedinganddigging.
A.skillsB.insectC.bugD.experts
4.TheshootinginaTexasprimaryschoolhasshockedAmericaand
strucka(n)witheveryparentofayoungchild.
A.drumB.alarmC.matchD.chord
5.Ourancestors,likeMaoZedongandZhouEnlai,the
revolutionatayoungageandmadegreatcontributionstothe
foundationofthePeople'sRepublicofChina.
A.helpedthemselvestoB.threwthemselvesinto
B.pushedthemselvesintoD.ridthemselvesof
6.Weneedn'thavetakenataxi.Ourdestinationwasonly
fromthestation.
A.anarm'slengthB.afrog'sjump
B.astone'sthrowD.acat'snap
7.,Philpickedupasecondjobdeliveringpizzas.
A.TocatchupwithothersB.Togetalongwellwithothers
B.Tobeasbusyasa
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 居間合同2025年度版:定義、屬性與服務(wù)質(zhì)量評估體系3篇
- 二零二五年度能源項目權(quán)益轉(zhuǎn)讓與投資合同3篇
- 二零二五年軟件開發(fā)服務(wù)合同4篇
- 二零二五版智能LED戶外廣告平臺合作項目合同3篇
- 影視器材租賃與技術(shù)服務(wù)2025年度合同3篇
- 二零二五年度房地產(chǎn)開發(fā)項目造價咨詢合同6篇
- 二零二五版搬家運(yùn)輸合同:搬家運(yùn)輸途中物品丟失賠償3篇
- 二零二五版海鮮加盟店日常運(yùn)營管理與維護(hù)服務(wù)合同范本2篇
- 二零二五年度車輛轉(zhuǎn)讓附帶綠色出行獎勵政策合同3篇
- 二零二五年度智能辦公桌椅研發(fā)合作合同2篇
- 一年級語文雨點兒-教學(xué)課件【希沃白板初階培訓(xùn)結(jié)營大作業(yè)】
- 替格瑞洛藥物作用機(jī)制、不良反應(yīng)機(jī)制、與氯吡格雷區(qū)別和合理使用
- 河北省大學(xué)生調(diào)研河北社會調(diào)查活動項目申請書
- GB/T 20920-2007電子水平儀
- 如何提高教師的課程領(lǐng)導(dǎo)力
- 企業(yè)人員組織結(jié)構(gòu)圖
- 日本疾病診斷分組(DPC)定額支付方式課件
- 兩段焙燒除砷技術(shù)簡介 - 文字版(1)(2)課件
- 實習(xí)證明模板免費(fèi)下載【8篇】
- 復(fù)旦大學(xué)用經(jīng)濟(jì)學(xué)智慧解讀中國課件03用大歷史觀看中國社會轉(zhuǎn)型
- 案件受理登記表模版
評論
0/150
提交評論