《項(xiàng)脊軒志》統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第1頁(yè)
《項(xiàng)脊軒志》統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第2頁(yè)
《項(xiàng)脊軒志》統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第3頁(yè)
《項(xiàng)脊軒志》統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第4頁(yè)
《項(xiàng)脊軒志》統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩58頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

劉禹錫—陋室梁?jiǎn)⒊嫳移阉升g—聊齋歐陽(yáng)修—非非堂從古至今,書(shū)齋一直是讀書(shū)人放牧思想的精神家園,它有時(shí)反映作者的志向,有時(shí)寄托自己的情懷,或自勉,或自嘲,比如劉禹錫的“陋室”、蒲松齡的“聊齋”、梁?jiǎn)⒊摹帮嫳摇薄Ⅳ斞傅摹熬G林書(shū)屋”。今天我們一起走進(jìn)歸有光的這間小小的書(shū)齋,聽(tīng)聽(tīng)他的光陰故事,學(xué)習(xí)這篇被稱(chēng)為“明文第一”的《項(xiàng)脊軒志》。導(dǎo)入學(xué)習(xí)目標(biāo)1.了解作者生平及其作品的獨(dú)特風(fēng)格,疏通文意,理解文章內(nèi)容2.探究文章圍繞“喜”和“悲”展開(kāi)敘述,通過(guò)平常瑣事表達(dá)內(nèi)心深沉感情的寫(xiě)法3.品析文章通過(guò)對(duì)日常生活進(jìn)行細(xì)節(jié)描寫(xiě)的藝術(shù)特色壹知人論世學(xué)習(xí)目標(biāo)

歸有光(1506—1571),字熙甫,別號(hào)震川,又號(hào)項(xiàng)脊生,世稱(chēng)“震川先生”。漢族,蘇州府昆山縣(今江蘇省昆山市)宣化里人。明朝中期散文家、官員。他自幼苦讀,9歲能文;35歲中舉,八試不第;遷嘉定,收徒講學(xué);花甲及第(中進(jìn)士),授長(zhǎng)興縣令,后任南京太仆寺丞,故稱(chēng)“歸太仆”。其崇尚唐宋古文,其散文風(fēng)格樸實(shí),感情真摯,是明代“唐宋派”代表作家,被稱(chēng)為“今之歐陽(yáng)修”,后人稱(chēng)贊其散文為“明文第一”。與唐順之、王慎中并稱(chēng)為“嘉靖三大家”。著有《震川先生集》《三吳水利錄》等。8歲時(shí),母親周氏去世;17歲時(shí),奶奶夏氏去世;18歲時(shí),寫(xiě)成《項(xiàng)脊軒志》前四段;20歲時(shí),考中院試第一名,之后參加鄉(xiāng)試五次落第;24歲時(shí),娶了母親生前為他定親的女子魏氏;29歲時(shí),發(fā)妻魏氏去世;32歲時(shí),魏氏婢女寒花去世;33歲時(shí),重新拿出《項(xiàng)脊軒志》,補(bǔ)寫(xiě)最后兩段;35歲時(shí),考中舉人第二名,之后參加會(huì)試八次落第;43歲時(shí),長(zhǎng)子去世;44歲時(shí),繼室王氏去世。48歲時(shí),倭寇作亂,歸有光入城籌備守御,作《備倭事略》等;60歲時(shí),考中三甲進(jìn)士;及第后歷官長(zhǎng)興知縣、順德通判、南京太仆寺丞等職,故被稱(chēng)為“歸太仆”;64歲時(shí),留掌內(nèi)閣制敕房,參與編修《世宗實(shí)錄》;65歲時(shí),因勞累過(guò)度而抱恨病逝。補(bǔ)充知識(shí)

科舉是歷代封建王朝通過(guò)考試選拔官吏的一種制度。由于采用分科取士的辦法,所以叫做科舉。科舉制從隋朝開(kāi)始實(shí)行,到清朝光緒舉行最后一科進(jìn)士考試為止,經(jīng)歷了一千三百多年。補(bǔ)充知識(shí)明代正式科舉考試分為鄉(xiāng)試、會(huì)試、殿試三級(jí)。鄉(xiāng)試每三年一次,凡本省科舉生員與監(jiān)生均可應(yīng)考。鄉(xiāng)試考中的稱(chēng)舉人,俗稱(chēng)孝廉,第一名稱(chēng)解元。會(huì)試是由禮部主持的全國(guó)考試,又稱(chēng)禮闈。于鄉(xiāng)試的第二年舉行。考中的稱(chēng)貢士,俗稱(chēng)出貢,別稱(chēng)明經(jīng),第一名稱(chēng)會(huì)元。殿試在會(huì)試后當(dāng)年舉行,貢士在殿試中均不落榜,只是由皇帝重新安排名次。文學(xué)常識(shí)·唐宋派散文提倡“獨(dú)出于胸臆”,強(qiáng)調(diào)真實(shí)感情。他的這種文風(fēng),發(fā)揚(yáng)了唐宋的優(yōu)良傳統(tǒng),后人把他和唐順之、茅坤等人并稱(chēng)為“唐宋派”,而他的成就最高。他的散文源出于《史記》,取法于唐宋八大家,歸有光崇尚唐宋古文,其散文風(fēng)格樸實(shí),感情真摯,被譽(yù)為“明文第一”。當(dāng)時(shí)人稱(chēng)他為“今之歐陽(yáng)修”。其文風(fēng)后人評(píng)價(jià)曰:“不事雕琢而自有風(fēng)味?!睂W(xué)習(xí)目標(biāo)

寫(xiě)作背景歸有光主要生活在明朝嘉靖、隆慶時(shí)期,當(dāng)時(shí)明王朝的統(tǒng)治者十分昏庸腐朽,長(zhǎng)期處于清貧生活中的他敢于正視現(xiàn)實(shí),其作品在一定程度上揭露了時(shí)代矛盾,較深刻地反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活。

歸有光的散文多以身邊瑣事著筆?!绊?xiàng)脊軒”是他的書(shū)齋名,也是他家庭變故和身世遭遇的見(jiàn)證,那里記錄著他的希望和夢(mèng)想,也留下了他的喜悅和悲傷。貳整體感知文題之意“志”與“記”相似,散文的一種,融敘事抒情為一體的文體,多為記人。本文為18歲時(shí)寫(xiě)成一半,35歲左右寫(xiě)成后半部分(余既為此志)。

項(xiàng)脊軒,書(shū)齋名,是作者家中的一個(gè)只有一丈見(jiàn)方的斗室。“項(xiàng)脊”之意有三:一是說(shuō)它窄小,如在頸脊之間;二是因作者遠(yuǎn)祖歸道隆曾在江蘇太倉(cāng)縣的項(xiàng)脊涇住過(guò),有“追宗懷遠(yuǎn)”之意。三是項(xiàng)脊是撐起一個(gè)人的重要部位,歸有光也立下了通過(guò)讀書(shū)撐起家族榮耀的志愿。項(xiàng)脊,地名是作者九世祖歸道隆曾居住在太倉(cāng)項(xiàng)脊烴;一兩三四間書(shū)齋種感情世變遷個(gè)女人項(xiàng)脊軒,舊南閣子也多可喜,亦多可悲祖輩,父母輩,自己先大母,嫗,先妣,妻子五件事情修葺項(xiàng)脊軒;諸父異爨、老嫗憶母、大母勵(lì)志、回憶亡妻借一閣以寄三世之遺跡?!濉っ吩?.段落大意。第一段:寫(xiě)項(xiàng)脊軒修葺前后的不同風(fēng)貌,表達(dá)自己對(duì)項(xiàng)脊軒的由衷熱愛(ài)。第二段:寫(xiě)項(xiàng)脊軒的變遷,分家離亂,思念亡母和祖母,表達(dá)作者對(duì)仕途坎坷的悲哀和對(duì)先祖母的愧疚。第三段:寫(xiě)自己閉門(mén)苦讀以及項(xiàng)脊軒四次遭火未焚的神奇。第四段:補(bǔ)寫(xiě)婚后與項(xiàng)脊軒有關(guān)的一段生活,表現(xiàn)喪妻前后的歡樂(lè)與悲痛。第五段:睹物思人,滿腔惆悵,令人感嘆不已。整體感知2.劃分層次。第一部分:(第1段)寫(xiě)項(xiàng)脊軒修葺前后的不同,以“喜”貫穿。第二部分:(第2-3段):寫(xiě)對(duì)家庭生活瑣事的回憶,充滿悲情。第三部分:(第4-5段):補(bǔ)寫(xiě)項(xiàng)脊軒的變遷和逸事,表達(dá)對(duì)亡妻的悼念之情。字音軒滲漉修葺

垣墻欄楯

偃仰迨異爨

闔門(mén)長(zhǎng)號(hào)

扃牖象笏

呱呱老嫗先妣

中閨

兀坐庖

棲于嘯歌萬(wàn)籟姊妹xuānlùqìyuándàicuànyùb?guīfēigūhéhùjiōngy?ush?ny?nháowù

páoqī

xiàolàizǐ朗讀視頻成語(yǔ)積累1.雨澤下注:雨水往下流。2.冥然兀坐:獨(dú)自一個(gè)人靜靜地坐著。3.珊珊可愛(ài):美麗可愛(ài)。4.逾庖而宴:越過(guò)廚房而去吃飯。指辦事不合情理。叁文章分析第一段項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無(wú)可置者。又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。舊日的,原來(lái)的判斷句一丈見(jiàn)方滲漏名作狀,向下書(shū)桌環(huán)視四周……的地方向北項(xiàng)脊軒,就是原來(lái)的南閣子。室內(nèi)面積只有一丈見(jiàn)方,可以容納一個(gè)人居住。是一間有百年歷史的老房子,灰塵與泥土(常從屋頂上)滲漏下來(lái),(尤其是下雨時(shí)),雨水往下傾注;每次移動(dòng)桌子,環(huán)視沒(méi)有可以安置的地方。又加上(屋門(mén))朝北開(kāi),不能得到陽(yáng)光照射,太陽(yáng)一過(guò)了中午,屋里就暗了下來(lái)。狹小破舊陰暗第一段余稍為修葺,使(之)不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時(shí)欄楯,亦遂增勝。修補(bǔ)我稍微給(它)加以修補(bǔ),使它不再?gòu)纳厦媛┯?。在屋前新開(kāi)四扇窗戶,圍著庭院筑起圍墻,用來(lái)面對(duì)著南邊射來(lái)的陽(yáng)光,經(jīng)日光反照,屋子里才明亮起來(lái)。在庭院我又混雜地種上蘭花、桂樹(shù)、竹子等,往日的欄桿,也就增加了光彩。名作狀,從上面名作動(dòng),砌上圍墻名作動(dòng),圍繞面對(duì)著明亮的樣子種植欄桿??v欄橫楯美雅致第一段借書(shū)滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;而庭階寂寂,小鳥(niǎo)時(shí)來(lái)啄食,人至不去。三五之夜,明月(照于)半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛(ài)。借來(lái)的圖書(shū)堆滿了書(shū)架,我安居休息,長(zhǎng)嘯吟唱,有時(shí)靜悄悄地獨(dú)自端坐著,自然界的各種聲響都能清晰地聽(tīng)到;庭前、階下卻異常寂靜,小鳥(niǎo)不時(shí)飛下來(lái)啄食,人到它面前也不離開(kāi)。在農(nóng)歷每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墻上。庭中桂樹(shù)的影子疏疏密密,微風(fēng)吹來(lái),花影搖動(dòng),優(yōu)美舒緩,美麗可愛(ài)。偃:倒下偃仰:安居,休息靜默獨(dú)自泛指自然界的一切聲音農(nóng)歷每月十五錯(cuò)雜樹(shù)影搖動(dòng)的樣子幽雅寧?kù)o室僅方丈,可容一人居。每移案,顧視無(wú)可置者。狹小塵泥滲漉,雨澤下注。破漏又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。陰暗一間破屋——項(xiàng)脊軒修繕前后形成鮮明對(duì)比稍為修葺,使不上漏前辟四窗,垣墻周庭,日影反照,室始洞然。不漏明亮蘭桂竹木明月半墻桂影斑駁,風(fēng)影移動(dòng)幽雅萬(wàn)籟有聲庭階寂寂小鳥(niǎo)啄食寧?kù)o老舊百年老屋總:珊珊可愛(ài)借書(shū)滿架偃仰嘯歌冥然兀坐好學(xué)善思志趣高尚怡然自得*可以感受到作者對(duì)項(xiàng)脊軒那種深摯的眷戀之情。(多可喜),恰與下文寫(xiě)可悲的事相映照。【譯文】然而我住在這里,有許多可喜的事,也有許多可悲的事。然余居于此,多可喜,亦多可悲。居居十日,扁鵲望桓侯而還走居廟堂之高,則憂其民居官守法二者必居其一昂其值,居為奇貨令女居其上,浮之河中過(guò)了處于當(dāng),任占據(jù)存儲(chǔ)坐第二段然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門(mén)墻,往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。在這以前,庭院南北貫通,是一個(gè)整體。等到伯父叔父?jìng)兎旨乙院螅谑覂?nèi)外設(shè)置了很多小門(mén)、隔墻,到處都是。東家的狗對(duì)著西家叫,客人得越過(guò)廚房去吃飯,雞在廳堂內(nèi)棲宿。庭院中先前修筑了籬笆,不久就又修筑了圍墻,總共變動(dòng)了兩次。形作名,高興/悲傷的事情承上啟下在這之前中間相通數(shù)作名,一體,整體等到分灶做飯、指分家到處向西越過(guò)廚房吃飯開(kāi)始不久后一共,總共兩次悲之一:大家庭的衰敗離析作者沒(méi)有直接描寫(xiě)家人之間的沖突,但是空間的距離暗示了“人心”的距離,到處都是的門(mén)墻代表著兄弟之間的淡漠、隔閡與疏離。爨將甑放在灶上的雙手甑,古代炊具,底部有許多小孔,如同現(xiàn)代的蒸鍋灶口的象形一根根柴火雙手火本義:燒火做飯把一根根柴火推進(jìn)灶內(nèi),火在下面熊熊燃燒著家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲。”嫗又曰:“汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門(mén)扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應(yīng)答。”語(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣。第二段家里有一個(gè)老婆婆,曾經(jīng)在這里居住。這位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺養(yǎng)了兩代人,母親在世時(shí)待她很好。軒的西邊和內(nèi)室相連,母親曾經(jīng)到軒中來(lái)過(guò)一次,老婆婆時(shí)常對(duì)我說(shuō):“這地方,你母親(曾經(jīng))在這兒站著。”老婆婆又說(shuō):“你姐姐在我懷中呱呱地哭泣。你母親聽(tīng)見(jiàn)了就用手指輕敲著房門(mén)說(shuō):‘孩子冷嗎?想吃東西了么?’我從門(mén)板外回答她?!痹挍](méi)有說(shuō)完,我就哭了,老婆婆也流下了眼淚。年老的婦女去世的祖母判斷句名作動(dòng),喂養(yǎng),哺育對(duì)待好內(nèi)室每次,指經(jīng)常處所,地方代詞,你的這里指小兒啼哭聲介詞,用代詞,指先母悲之二:懷念慈母關(guān)愛(ài)子女溫婉慈愛(ài)第二段余自束發(fā)讀書(shū)軒中,一日,大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?”比去,以手闔門(mén),自語(yǔ)曰:“吾家讀書(shū)久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁。我從十五歲起,就在軒中讀書(shū)。一天,祖母來(lái)看望我,說(shuō):“我的孩子,好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)看到你的影子。怎么一整天默默地在這里,很像個(gè)女孩子呢?”等到離去時(shí),(她)用手(輕輕地)掩上軒門(mén),自言自語(yǔ)地說(shuō):“我家的人讀書(shū)長(zhǎng)期以來(lái)沒(méi)有取得成效,這孩子的成功,就可以期待了呀!”不一會(huì)兒,又拿了一個(gè)象笏到軒里來(lái),說(shuō):“這是我祖父太常公在宣德年間拿它去朝見(jiàn)皇帝用的,日后你應(yīng)當(dāng)用到它!”回憶舊日的這些事,好像在昨天剛發(fā)生,真令人長(zhǎng)聲悲號(hào)不能控制自己啊。男子十五歲看望,探望代詞,你的整天很像等到同“合”,關(guān)閉指未取得功名一會(huì)兒名作動(dòng),上朝回憶抑制、克制悲之三:懷念祖母慈愛(ài)親切殷切期望大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?”

闔門(mén)自語(yǔ)曰:“吾家讀書(shū)久不效,兒之成,則可待乎!”

喃喃自語(yǔ),憂慮中充滿殷切希望。頃之,持一象笏至,曰:“……他日汝當(dāng)用之!”

余自束發(fā)讀書(shū)軒中,一日,大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?”比去,以手闔門(mén),自語(yǔ)曰:“吾家讀書(shū)久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁。

語(yǔ)氣親切而風(fēng)趣,又愛(ài)憐又夸譽(yù)。稱(chēng)“束發(fā)”童為“若”,而又“大類(lèi)女郎”,其愛(ài)憐歡喜之情、笑謔嬉戲之態(tài),躍然紙上。

其囑咐之莊重,語(yǔ)氣之諄諄,情意之真誠(chéng),愛(ài)憐之催人淚下,怎能不使作者“瞻顧遺跡,如在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁”呢?作者無(wú)意于雕琢,只是依次將事情如實(shí)道來(lái),卻十分真實(shí)感人。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣(分家)從客觀的記述中寄予深長(zhǎng)的感嘆語(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣情動(dòng)于中,有淚無(wú)聲,含蓄而有節(jié)制令人長(zhǎng)號(hào)不自禁情如洶涌的潮水,直瀉而出,完全失控悲情感表達(dá)極有層次由內(nèi)向轉(zhuǎn)為外露由沉穩(wěn)漸趨強(qiáng)烈想起慈母,歸有光是“泣”,而提到“大母”則“長(zhǎng)號(hào)不自禁?”這是為什么?

這份傷痛只是對(duì)祖母的懷念嗎?想起慈母,歸有光是“泣”,而提到“大母”則“長(zhǎng)號(hào)不自禁?”這是為什么?

這份傷痛只是對(duì)祖母的懷念嗎?功名未成有負(fù)祖母愧對(duì)先人大家庭的頹敗衰落、混亂離析,使他不無(wú)遺憾與惆悵。幼年早慧卻遭遇科舉不利、懷才不遇、功名未成的現(xiàn)實(shí)。祖母的期望,他的家庭、辜負(fù)祖母的期望給他內(nèi)心造成了很大的壓力。睹物傷情,懷念親人。功名未成,有負(fù)祖母,愧對(duì)先人。襁褓qiǎnɡbǎo:未滿周歲的嬰兒

孩提:兩三歲的兒童總角垂髫tiáo:幼年的兒童

豆蔻年華:十三四歲的少女及笄jī:十五歲的少女(女子成年)束發(fā):男子十五歲加冠,弱冠:男子剛成年20歲

而立之年:男子30歲不惑:男子40歲

知命,知天命,半百,知非之年:五十歲花甲:六十

耆qí:六十歲以上

古稀:七十歲耋dié:七十到八十歲

耄mào:八十歲到九十歲

期頤:一百歲文學(xué)常識(shí):古代借代詞象笏:官員廟堂:朝廷縉紳:做官的人簪纓:貴族朱門(mén):富貴人家南冠:囚犯青衿:讀書(shū)人巾幗:婦女須眉:男子黃發(fā):老人伉儷:夫妻白丁、布衣、黔首:平民庭中始為籬,已為墻,凡再變矣(分家)從客觀的記述中寄予深長(zhǎng)的感嘆語(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣情動(dòng)于中,有淚無(wú)聲,含蓄而有節(jié)制

令人長(zhǎng)號(hào)不自禁情如洶涌的潮水,直瀉而出,完全失控悲①情感表達(dá)極有層次,逐漸加深,漸趨強(qiáng)烈②由內(nèi)向轉(zhuǎn)為外露家族衰敗,父輩分家,使他感到遺憾與惆悵;2.對(duì)已故母親的懷念;3.功名未成有負(fù)祖母,愧對(duì)先人。聯(lián)系第二段歸家家族變遷及歸有光自身的人生際遇,分析歸有光的情感變化。三世變遷作者主要寫(xiě)了祖輩、父輩和己輩三世怎樣的變遷?抒發(fā)了什么感情?祖輩父輩己輩此(象笏)吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝吾家讀書(shū)久不效;迨諸父異爨余自束發(fā)讀書(shū)軒中;則可待乎。1、對(duì)家族往昔榮光的追憶;2、對(duì)家族分崩離析卻無(wú)力挽回的無(wú)奈與悲涼;3、對(duì)振興家族的期望與奮發(fā)。人物人物表現(xiàn)(細(xì)節(jié)描寫(xiě))人物形象感情先妣先大母“兒寒乎?欲食乎?”“何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?”“……他日汝當(dāng)用之!”問(wèn)寒問(wèn)饑,關(guān)愛(ài)子女,溫婉慈母形象疼惜關(guān)愛(ài)孫子;期望孫子功成名就思念悲痛根據(jù)細(xì)節(jié)描寫(xiě),分先妣和先大母的形象。抒發(fā)了作者什么感情?第三段軒東故嘗為廚,人往,從軒前過(guò)。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。項(xiàng)脊軒的東邊以前曾經(jīng)是廚房,人們到廚房去,必須從軒前經(jīng)過(guò)。我關(guān)著窗子住在里面,時(shí)間長(zhǎng)了,能憑著外面人們走路的腳步聲辨別是誰(shuí)。項(xiàng)脊軒共遭過(guò)四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神保護(hù)的緣故吧。原來(lái)窗戶關(guān)閉憑借一共大概閉門(mén)苦讀勤奮好學(xué)第三段講了什么內(nèi)容?有什么作用?自己閉門(mén)苦讀四次遭火未焚補(bǔ)敘,用極富生活實(shí)感的瑣事寫(xiě)出作者的生活體驗(yàn),與第一段呼應(yīng),進(jìn)一步表達(dá)作者對(duì)人、對(duì)老屋的深厚感情。第四、五段余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。我寫(xiě)了這篇志后,過(guò)了五年,我的妻子嫁到我家來(lái),她時(shí)常到軒中,向我問(wèn)一些歷史故事,或靠著桌子學(xué)寫(xiě)字。妻子回娘家省親,(回來(lái)以后)轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)姐姐家里有閣子,那么什么叫閣子呢?”這以后過(guò)了六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒逐漸破敗,也不修理。那之后又過(guò)了兩年,我臥病在床,閑極無(wú)聊之際,就派人再次修繕南閣子。它的形制和以前稍有不同。然而此后我長(zhǎng)期羈留在外,不?;氐杰幹芯幼 Mピ呵坝幸豢描凌藰?shù),它是我妻子去世的那一年親手種下的,如今已經(jīng)高高地聳立著,(枝葉繁盛)像一把撐開(kāi)著的傘蓋一樣了。寫(xiě)女子出嫁介詞,向經(jīng)常倚著,靠著書(shū)桌書(shū)寫(xiě)出嫁女子回家省親那么形制,規(guī)制名作狀,親手高聳的樣子判斷句悲之四:愛(ài)妻亡故對(duì)于妻子的亡故,作者沒(méi)有用“泣”“長(zhǎng)號(hào)”或“悲”之類(lèi)表達(dá)傷感的字眼,但其悲傷之情仍溢于言表,從哪里可以看出?余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。1.以樂(lè)襯哀:以當(dāng)年小夫妻在軒內(nèi)琴瑟和鳴的歡樂(lè)來(lái)襯托今日喪偶的悲哀。2.妻子死后,再無(wú)心情去修繕小軒,足見(jiàn)作者對(duì)亡妻的真摯感情和深切思念,含蓄地寫(xiě)出了內(nèi)心的悲傷。3.睹物思人,物是人非??吹綐?shù),自然想到種樹(shù)之人,想到妻子的音容笑貌,如今物猶在,人已去。明寫(xiě)樹(shù),實(shí)則借物抒情,寄托了對(duì)愛(ài)妻早亡的悲痛之情以及對(duì)妻子深深地懷念。補(bǔ)記:懷念亡妻悲

時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。

吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”生前庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。死后室壞不修。喜“不言情而情無(wú)限,言有盡而意無(wú)窮”?、侔凳緯r(shí)光流逝?!拔崞匏乐晁种病薄敖褚选北砻鲿r(shí)光在推移,靜物發(fā)生了變化。②借物抒情,融情于景,抒發(fā)睹物思人,物是人非的感傷。作者看到樹(shù),自然想到種樹(shù)之人,想到妻子的音容笑貌,如今物猶在,人已去。作者明寫(xiě)樹(shù),實(shí)則借物抒情,化無(wú)形的相思為有形之物,寄托了對(duì)亡妻深深的懷念之情。③以景結(jié)情。只說(shuō)樹(shù)在生長(zhǎng),不說(shuō)人在思念,不言情而情無(wú)限,言有盡而意無(wú)窮。1、分析結(jié)尾“庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣?!钡拿钐帯?、項(xiàng)脊軒與作者所抒發(fā)的感情之間有什么內(nèi)在聯(lián)系?項(xiàng)脊軒在此文中是作者感情的載體項(xiàng)脊軒牽系著歸家的幾代人,而且他們都是作者最思念的人,特別是對(duì)妻子“時(shí)至軒中”的敘述,抒發(fā)了對(duì)亡妻深深的思念之情。修葺項(xiàng)脊軒,反映作者學(xué)業(yè)上的勤奮,暗示并反襯他的不得志;項(xiàng)脊軒是他喜悅與悲傷、希望與夢(mèng)想的見(jiàn)證者。項(xiàng)脊軒牽系著作者自己和家族的許多事,項(xiàng)脊軒的變遷,反映了家族命運(yùn)的變化,暗示著家道的衰微。借一閣以記三世之遺跡。

——清?梅曾亮——扣扉問(wèn)食母親——溫婉慈愛(ài)祖母——至軒過(guò)余——憐愛(ài)期望亡妻——憑幾學(xué)書(shū)歸寧妹語(yǔ)——琴瑟和諧作者的情感悲痛、懷念,愧疚

動(dòng)作語(yǔ)言

側(cè)面家族分崩(一悲)(諸父異爨——嘆息感傷)

懷念亡母(二悲)(扣扉問(wèn)食——溫婉慈愛(ài))懷念祖母(三悲)(至軒過(guò)余——憐愛(ài)期望)四個(gè)細(xì)節(jié),四個(gè)層次,依次如實(shí)道來(lái),不飾雕琢,但感人至深,讀之欲淚懷念亡妻(四悲)(憑幾學(xué)書(shū)——恩愛(ài)難忘)肆總結(jié)全文間書(shū)齋種感情

世變遷個(gè)女人項(xiàng)脊軒,舊南閣子也多可喜,亦多可悲祖輩,父母輩,自己先大母,嫗,先妣,妻子件事情修葺項(xiàng)脊軒;諸父異爨、老嫗憶母、大母勵(lì)志、回憶亡妻一兩三四五本文小結(jié)

小結(jié)項(xiàng)脊軒志項(xiàng)脊軒修葺前后之變化寫(xiě)景項(xiàng)脊軒的變遷諸父分家老嫗憶母懷念大母補(bǔ)記婚后生活敘事、寫(xiě)景喜喜悲悲抒情手法前后對(duì)比細(xì)節(jié)描寫(xiě)直抒胸臆以樂(lè)襯哀借景抒情寫(xiě)作特色(1)善于選取生活中的瑣事,表現(xiàn)人物的音容笑貌,寄托深情。1:細(xì)微之處見(jiàn)真情,平平淡淡才是真(2)善于利用細(xì)節(jié)描寫(xiě)。(3)語(yǔ)言委婉含蓄,清新淡雅,感情濃郁真摯。

(白描——“不事修飾,盡得風(fēng)流”)庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。不言情而情無(wú)限,言有盡而意無(wú)窮“清水芙蓉”勝過(guò)“濃妝牡丹”伍文言知識(shí)總結(jié)他日汝當(dāng)用之以當(dāng)南日日過(guò)午已昏始為籬,已為墻日過(guò)午已昏大母過(guò)余從軒前過(guò)雜植蘭桂竹木于庭室西連于中閨其制稍異于前先是,庭中通南北為一先妣撫之甚厚某所,而母立于茲吾妻死之年所手植也當(dāng)已過(guò)于應(yīng)當(dāng)擋已經(jīng)后來(lái)偏過(guò)看望經(jīng)過(guò)在和比積累字詞

1、一詞多義先所先前去世的地方“所”與“手植”組成名詞性短語(yǔ),(是)……的。為始為籬已為墻南北為一相為應(yīng)答軒東故嘗為廚余既為此志之兒之成,則可待乎頃之吾妻死之年撫之甚厚三五之夜扎砌成為作是寫(xiě)結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。湊足音節(jié)那她的而萬(wàn)籟有聲,而庭階寂寂汝姊在吾懷,呱呱而泣某所,而母立于茲客逾庖而宴表轉(zhuǎn)折,可譯為:但是。通“爾”,人稱(chēng)代詞“你(的)”。表修飾,可不譯。表順承,可不譯。2、詞類(lèi)活用①雨澤下注②使不上漏③前辟四窗④垣墻周庭⑤乳二世⑥執(zhí)此以朝⑦內(nèi)外多置小門(mén)墻⑧東犬西吠⑨吾妻死之年所手植也⑩多可喜、多可悲方位名詞作狀語(yǔ),從上面。方位名詞作狀語(yǔ),向下。方位名詞作狀語(yǔ),從前面。名作動(dòng),喂奶。名作動(dòng),上朝。名作動(dòng),砌墻。名作狀,在內(nèi)外。方位名詞作狀語(yǔ),向西面。名作狀,用手,親手。形作名,可喜之事,可悲之事文言特殊句式:一、判斷句1.項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。2.嫗,先大母婢也。3.此吾祖太常公宣德年間執(zhí)此以朝。4.軒東故嘗為廚。5.庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也。倒裝句賓語(yǔ)前置句1.又北向2.令人長(zhǎng)號(hào)不自禁被動(dòng)句1.軒凡四遭火,得不焚。(被燒掉)

介詞結(jié)構(gòu)后置句1.又雜植蘭桂竹木于庭(在庭中)2.然余居于此(在這里)3.雞棲于庭(在庭中)4.家有老嫗,嘗居于此(在這里)5.室西連于中閨(與內(nèi)室)6.某索爾母立于茲

(在這里)7.何竟日默默在此(在這里)8.其制稍異于前(跟以前)

陸理解性默寫(xiě)1《項(xiàng)脊軒志》中,正如李清照的詞所言"物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流"歸有光把濃郁的懷舊情感化作清茶一般的文字,用一句話___________,_________,________."穿引起零散的生活,淺淺地表達(dá)了自己居于此的心跡感情。2.項(xiàng)脊軒是一個(gè)“老破小昏暗”的房子,文中說(shuō)”_________,_________.”________,________。”足見(jiàn)其破,"__________,_________."足見(jiàn)其小,"_______,_________,________.”足見(jiàn)其室內(nèi)昏暗。3.《項(xiàng)脊軒志》中,寫(xiě)作者在修葺之后的項(xiàng)脊軒中獨(dú)自靜默端坐,聽(tīng)自然界各種聲音的句子是:_________,_________。4.《項(xiàng)脊軒志》中寫(xiě)歸有光祖母的祖父曾在宣德年間擔(dān)任朝廷官員(太常寺卿),而如今“______________.”,兒輩們科舉無(wú)望,反以分家為能事。5.歸有光在《項(xiàng)脊軒志》中用"__________,__________,_________."描寫(xiě)出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論