杭州英語導(dǎo)游詞_第1頁
杭州英語導(dǎo)游詞_第2頁
杭州英語導(dǎo)游詞_第3頁
杭州英語導(dǎo)游詞_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

杭州英語導(dǎo)游詞作為一名具備豐富知識的'導(dǎo)游,常常要寫一份好的導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞是我們引導(dǎo)游覽時使用的講解詞。那么你有了解過導(dǎo)游詞嗎?以下是小編精心整理的杭州英語導(dǎo)游詞,歡迎大家分享。ComesinfrontofHangzhou,youcertainlyhadheard"onhastheheaven,getsdothemountainshrineeters,thethingeters,circleslakeeters.Theareaapproximately5.68squarekilometers,includingthelakeintheislandsare6.3squarekilometers,thehydraulicmeandepth1.55meters,mostdeepplaceabout2.8meters,mostshallomented"theneetersbotanicalgardensscenicspot,.Dayaftertomorroetosnatchthebead.JadeLongHejinthephoenixhurriestotheropebead,encountersthegrandmothertoreject,thereuponyoustrugglemetoseize,thegrandmotheristhromunistParty40timecomesHangzhou,longesthasfullylived7monthslongtime,hetreatsasHangzhou"thesecondfamily".MaoZedongfrequentlycommendedXihuiselegant,buthebeforedeathneverofficiallypublisheshasdescribedXihuthepoetry.TheChineseextraordinarypersonalitieslikeXihu,theforeignfriendisforgetstoreturntoXihu.AmericanformerpresidentNixontesHangzhou,heacclaimssaid:"BeijingisChina'scapital,butHangzhouisthisnationalheart,Ialsomustagaincome."NixontheredPineetothePinghuharvestmoon,finallybreaksthebridgeremnantsnotheefriendsthegeology,theisolatedhilliscomposedbythevolcanobloen'sliberationmovementpioneer,foroverthrootestogethernearlyissues0Nanother'sbehalfhostrevolutionaryXuXilin,TaoChengzhangbinesandcomplementsoneanothertheconstruction,ishundredyearoldshopLouWailou.Outsidethebuildingthebuildingfoundedin1848,shoptakesfromtheSouthernSongDynastypoetforestrises"outsidethemountainoutsidethegreenhillbuildingthebuilding"thefamousphrase.Outsidethebuildingthebuildingresultedinthee.ChengCaihouXihuvinegarfish,lusterredbright,themeattastefreshandtender,sourandsmemoratestheNorthernSongDynastytohideleisurelypoetLinHejingtoputthecranepavilion.Afterthesescenicspotsandsooncomeashorepleted"theZhejiangProvincemuseum".Thenthesurfaceexhibitsoniscrossingthecultureto7000agoriver,getsdoinentLakeSurfacecementplatformdouble-eavedroofalcovehasunfoldedusatpresent,thisplaceconstructsattheQingDynastyKangxiDynastyconstruction,thenamecallsPinghutheharvestmoon.ItisBaiDike'sbeginning,alsoisHangzhouthreebigenjoyslookingatthemoononeofparadises.InthehistoryHangzhoupersonmidautumnfestivalenjoyslookingatthemoonhasthreebigdestinations:InthelakepushesoneofthreeislandsThreedeeppoolsIndiamonth,onthemountainshouldbethephoenixhillsidethescenicspot,asfortheshore,numberthispaleblueeterBaiDikefromthisbut"breaks".BreaksthebridgethenamemostearlytotaketotheTangDynasty,theSongsynonymvaluableblessingbridge,YuanDaiyounameisDuanJiazhi,beforeistheplacemessstainedancientstonebridge.WenoeinXihuamostfamousbridgeTalksabouthere,Isaefriends'alreadycarefullyestheBaiDikefromthePinghuharvestmoontoreachthispointtheseverance.Talksabouthere,perhapseverybodyalreadyunderstood,originallyes.Itsessenceliesinsouthsidetheislandthreepinnacles.Pleaselookedthat,ThreetoahighplaceXihuinthemid-lakepavilion,themountaincolor,getsapanoramicviees.TheRuanpillarfisheshasbecometheHangzhouresidentholidayleisurethegooddestination,RuanDunyeyouZeisaXihusummerfeaturetourismprojectotesforeachplaceTravelingperson.Sthesouth,inthespan2.8kilometerslakesthecausethesouthPingshan,theposterityforcommemoratehismerit,named"theSovietdike".NowdikeSouthEndconstructed"theSuDongpomemorialhall"tovisitforthepeople,cherishesthememoryofSuDongpothemerit.Fellowfriends:ThepeoplefrequentlyLaiMongoliathelakeanalogytheHangzhouXihuandtheSwissGenevatwofamousbeadswhichEastandWestshinesfortheworldin,ispreciselybecausehadXihu,onlythencausesItalyMarcoPoloafterexplainsHangzhouis"intheworldthemostbeautifulmagn

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論