版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
匯報人:xxx20xx-03-25護理英語小講課CourseIntroductionNursingProfessionalEnglishVocabularyNursingEnglishlisteningandspeakingskillsNursingEnglishreadingandwritingskillsPracticalApplicationofNursingEnglishCourseSummaryandOutlook目錄01CourseIntroductionPurposeToimprovenurses'EnglishmunicationskillsandabilitytounderstandandapplynursingknowledgeinEnglishBackgroundWiththeglobalizationofhealthcare,nutsneedtobeabletomunicateeffectivelywithpatientsandcollectionsfromdifferentculturalbackgroundsPurposeandBackgroundThecoursecoversbasicnumberingvocabulary,grammar,andpromotion,aswellasmonnumberingscenariosandconversionsThecourseisdividedintomodules,witheachmodulefocusingonaspecifictopicorareaofnursingpracticeCoursecontentandstructureStructureContentMethodsStudentsareencouragedtoparticipateactivelyinclassdiscussions,roleplays,andsimulationstoimprovetheirEnglishmunicationskillsSuggestionsRegularpracticeandrevisionarekeytomasteringthelanguageStudentsshouldalsoconsiderusingadditionalresources,suchasnumberingEnglishtextbooksandonlineresources,tosupplementtheirlearningLearningmethodsandsuggestions02NursingProfessionalEnglishVocabularyBasicnumberingvocabularyPatientcareincludingtermssuchasbathing,dressing,feeding,andbudgetingVitalsignstermsusedtodescribemeasuressuchastemperature,pulse,respirations,andbloodpressureInfectioncontrolVocabularyrelatedtohandhypergene,isolationprecautions,andsterilization03ComplicationsTermsrelatedtothedevelopmentofadditionalproblemssuchassepsisorshock01Commonissuestermsforconditionssuchasdiabetes,hypertension,andasthma02Symptomsvocabularytodescribepatientplaintssuchaspain,nasea,andfatigueVocabularyofdiseasesandsymptomsSurgicalinstrumentsvocabularyfortoolsusedduringsurgicalproceduresOperatingroomtermsrelatedtothesterilefield,asesthesia,andsurgicalpositioningMedicalequipmenttermsfordevicessuchasventilators,defibrillators,andfusionpumpsMedicaldevicesandoperatingvocabulariesVocabularyofdrinksandtreatmentsMedicalclassestermsfordifferenttypesofdrugssuchasantibiotics,analytics,andantibioticsRoutesofadministrationVocabularytodescribehowmedicinesaregiven,soasorally,internally,ortopicallyTreatmentmodalitiestermsfortherapiessuchasphysicaltherapy,occupationaltherapy,andradiationtherapySideeffectsandinteractionsvocaltodiscussionspotentialadverseeffectsofmedicineandhowtheymayinteractwithotherbugsorfood03NursingEnglishlisteningandspeakingskillsFocusingonkeywordsandphrasesWhilelisteningtoEnglishlecturesorconversations,nutsshouldfocusonkeywordsandphrasestograspthemainideasPredictingcontentBypreviewingthetopicorquestionbeforelistening,nutscanpredictthepossiblecontentandbetterunderstandthelectureNotetakingTakingnoteswhilelisteninghelpsnumbersrememberimportantinformationanddetailsListeningtrainingtechniquesOralexpressionskillsNursesshouldpracticespeakingfluentlyandconfidentlytodiscovertheirideasandopinionseffectivelyExpressingideasfluentlyNursesshouldpracticeclearpromotionandintroductiontoensureeffectivemunicationwithpatientsandcolleaguesClearpromotionandintroductionNursesshouldchooseappropriatelanguageandvocabularyaccordingtothemunicationcontextandtheotherparty'sunderstandingabilityUsingappropriatelanguage010203RoleplayingThroughroleplaying,nursescansimulatereallifenursingscenariosandpracticeEnglishmunicationskillsUsingstandardizednumberinglanguageNursesshouldfamiliarizethemselveswithstandardizednumberinglanguageanduseitcorrectlyduringsimulationsRespondingappropriatelyNursesshouldlearntorespondappropriatelytodifferentsituationsandquestionsduringsimulationsPracticaldialoguesimulationUnderstandingculturaldifferencesNursesshouldbeawareofculturaldifferencesandrespectthebeliefsandvaluesofpatientsfromdifferentculturesUsingculturallysensitivelanguageNursesshoulduseculturallysensitivelanguagetoavoidofferingorfusingpatientsfromdifferentculturesAdaptingmunicationstylesNursesshouldadapttheirmunicationstylestoacmodatetheneedsandpreferencesofpatientsfromdifferentculturesCrossculturalcommunicationpreparations04NursingEnglishreadingandwritingskillsUnderstandingmedicalterminologyNursesneedtobefamilieswithmedicaltermsandadmissionstoaccuratelyinterpretpatientrecords,medicalorders,andotherimportantdocumentsIdentifyingkeyinformationInnursing,beingabletoquicklyscanandidentifycriticalinformation,suchaspatientvitalsignsorchangesinconditions,isessentialforimprovingtimelycareInferringmeaningfromcontextSometimesmedicaldocumentsmaycontainvagueorambiguouslanguageNursesneedtobeabletoinfermeaningfromtheoverallcontexttoensurepatientsafetyandunderstandingReadingcomprehensionskillsNursesneedtoknowhowtosearchforandretrieverelevantmedicalliterature,suchasresearcharticles,clinicalguidelines,anddruginformation,toinformtheirpracticeandstayuptodatewiththelatestevidencebasedcareTocriticallyapplythequalityofthemedicalliterature,nutsneedtounderstandthedifferenttypesofstudydesigns,suchasrandomizedcontrolledtrials,observationalstudies,andsystematicreviewsNursesmustbeabletocriticallyevaluatetheevidencepresentedinmedicalliteraturetodetermineitsvalidity,reliability,andapplicabilitytotheirpracticeSearchingdatabasesUnderstandingstudydesignsApplyingevidenceMedicalliteratureretrievalandreading010203ClearanddecidewritingNursereportsneedtobewritteninaclearanddecideManner,withallnecessaryinformationincludedandanyirrelevantdetailsmittedUseofstandardformatsManyhealthcareorganizationshavestandardformatsfornursingreports,whichnursesneedtobefamilywithandheretoAccurateandpletedocumentationNursesareresponsibleforaccuratelyandpletelydocumentingpatientcare,includingassessments,interventions,andoutesThisdocumentationiscriticalforcontinuityofcareandlegalpurposesNursingreportwritingstandardsEmailandLetterWritingWhenmunicatingpatientinformationviaemailorletter,nutsneedtoensurethatprivacyandconfidenceguidelinesarestrictlyfollowedAdvancementstoprivacyandconfidenceguidelinesWhenmunicatingviaemailorletter,nutsneedtomaintainaprofessionaltoneanduseappropriatelanguageandterminologyProfessionaltoneandlanguageEmailsandlettersshouldbeclearandspecific,withallnecessaryinformationincludedandanyambiguityavoidedClearandspecificmunication05PracticalApplicationofNursingEnglish03Exchangingideasandbestpracticesinnursingcare,education,andresearch01Participatingininternationalnursingconferencesandworkshopstoshareexperiencesandlearnfrompeers02CollaboratingwithnutsfromdifferentcountriestoimprovepatientcareandoutesInternationalnumberingcooperationandexchangeAssistingwithmedicalproceduresandtreatmentsinforeignlanguagesGuidingandsupportingfamilymembersofpatientsreceivingmedicaltreatmentontheroadProvidingnursingcareandsupporttopatientsfromdifferentculturalbackgroundsOverseasmedicalguidanceandservicesParticipatingininternationalnursingeducationprogramstoenhanceprofessionalknowledgeandskillsLearningaboutdifferenthealthcaresystemsandnursingpracticesaroundtheworldGainingculturalpetenceandmunicationskillstoworkeffectivelywithpatientsandcollectionsfromdiversebackgroundsCrossnationalnursingeducationandtrainingStayinguptodatewithglobaltrendsanddevelopmentsinnumberingtoretainpetitiveinthejobmarketExploringinternationaljobopportunitiesinnumberingtobroadprofessionalhorizonsDevelopingacareerplanthatincludeslanguageproficiencyandinternationalexperienceCareerdevelopmentprospectsandplanning06CourseSummaryandOutlook010204CourseFocusReviewKeynursingterminologiesandconceptsinEnglishCommunicationskillsforeffectivepatientcareUnderstandingofculturaldiversityinnursingpracticeApplicationofnursingknowledgeinEnglishspeakingenvironments03Presentationoflearningoutcomes01AbilitytomunicateeffectivelywithpatientsandhealthcareteammembersinEnglish02Enhancedunderstandingofnursingpracticesi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024-2030年中國耐黃變固化劑行業(yè)發(fā)展趨勢及發(fā)展前景研究報告
- 2024-2030年中國羥脲行業(yè)發(fā)展形勢與競爭策略分析研究報告
- 2024-2030年中國網(wǎng)絡管理行業(yè)市場現(xiàn)狀供需分析及投資評估規(guī)劃分析研究報告
- 2024-2030年中國纈草烯酸行業(yè)市場現(xiàn)狀分析及競爭格局與投資發(fā)展研究報告
- 2024-2030年中國繼電保護及自動化設備行業(yè)運營狀況及前景趨勢預測報告
- 2024-2030年中國組合開關(guān)行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略分析報告
- 2024-2030年中國紡絲機市場競爭趨勢及應用趨勢預測報告
- 2024-2030年中國紙制品行業(yè)市場現(xiàn)狀供需分析及投資評估規(guī)劃分析研究報告
- 2024-2030年中國納米膜行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略分析報告
- 2024-2030年中國紗布卷行業(yè)市場現(xiàn)狀分析及競爭格局與投資發(fā)展研究報告
- 2023年全國《中小學教育管理》知識考試題庫與答案
- 工程管理之“工程質(zhì)量”的7個案例
- 機關(guān)大院保安服務應急事件處理預案
- 【川教版】《生命 生態(tài) 安全》六上第2課《我的生命線》課件
- 青年教師指導方案
- 中考英語選詞填空專項訓練初三
- 鈑金工藝文件
- 《左心室肥厚診斷和治療臨床路徑中國專家共識2023》解讀
- 企業(yè)融資方案
- 制片前期策劃方案
- 脈沖袋式除塵器課件
評論
0/150
提交評論