2024年商品房買(mǎi)賣(mài)合同英文模板_第1頁(yè)
2024年商品房買(mǎi)賣(mài)合同英文模板_第2頁(yè)
2024年商品房買(mǎi)賣(mài)合同英文模板_第3頁(yè)
2024年商品房買(mǎi)賣(mài)合同英文模板_第4頁(yè)
2024年商品房買(mǎi)賣(mài)合同英文模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

?2024年商品房買(mǎi)賣(mài)合同英文模板合同編號(hào):__________ThisRealEstateSalesContract(hereinafterreferredtoas"thisContract")ismadeandenteredintoonthis_____dayof_______,2024,andbetweenthefollowingparties:Seller:__________(hereinafterreferredtoas"Seller")Address:__________Buyer:__________(hereinafterreferredtoas"Buyer")Address:__________WHEREAS,theSelleristhelawfulownerofthePropertydescribedhereinandwishestosellthePropertytotheBuyer;andWHEREAS,theBuyerwishestopurchasethePropertyfromtheSeller;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:1.DescriptionofPropertyTheSellerhereagreestosell,andtheBuyeragreestobuy,thefollowingdescribedproperty(the"Property"):Location:__________PropertyType:__________BuildingArea:__________squaremetersLandArea:__________squaremetersPropertyRegistrationNumber:__________2.PurchasePriceThePurchasePriceofthePropertyshallbe________(currency),whichisthetotalpricetobepdtheBuyertotheSeller.3.PaymentTermsTheBuyershallmakethepaymentforthePropertyinthefollowingmanner:(a)__________%ofthePurchasePrice(the"Deposit")shallbepdtheBuyertotheSellerupontheexecutionofthisContract.(b)TheremningbalanceofthePurchasePriceshallbepdtheBuyertotheSelleruponthepletionofthefollowingconditions:i.DeliveryoftheProperty;ii.Transferofownership;4.DeliveryofPropertyTheSellershalldeliverthePropertytotheBuyerinitspresentcondition,freeandclearofallliensandencumbrances,onorbefore__________.5.TransferofOwnershipTheSellershalltakeallnecessarystepstotransfertheownershipofthePropertytotheBuyer,includingbutnotlimitedto:(a)Executionofallnecessarydocuments;(b)Paymentofallrelevanttaxesandfees;6.RepresentationsandWarranties(a)TheSellerrepresentsandwarrantsthat:i.TheSellerhasgoodandmarketabletotheProperty;ii.ThePropertyisfreefromanylegaldisputes;(b)TheBuyerrepresentsandwarrantsthat:i.TheBuyerhasthefullcapacityandauthoritytoenterintothisContract;ii.TheBuyerwillusethePropertyforlawfulpurposes;7.IndemnificationTheSellershallindemnifyandholdtheBuyerharmlessfromanyandallclms,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwithanybreachoftheSeller’srepresentationsandwarranties.8.ForceMajeureNeitherpartyshallbeliableforanyflureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,providedthattheaffectedpartypromptlynotifiestheotherpartyofsuchcause.9.GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof__________.10.DisputeResolutionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheparties.Ifthepartiesfltoreachanagreement,thedisputesshallbesubmittedto__________arbitrationinaccordancewiththerulesthereof.11.Miscellaneous(a)ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal.(b)AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeinwritingandsignedbothparties.(c)TheheadingsinthisContractareforconvenienceonlyandshallnotbeusedtointerpretorconstrueitsprovisions.INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisRealEstateSalesContractasofthedatefirstabovewritten.Seller:______________________Name:__________Title:__________Buyer:______________________Name:__________Title:__________Witness:______________________Name:__________IDNumber:__________注意事項(xiàng):1.確保賣(mài)方擁有合法的所有權(quán)并且房產(chǎn)沒(méi)有法律糾紛。2.明確購(gòu)買(mǎi)價(jià)格、付款方式和付款期限。3.規(guī)定房產(chǎn)交付和所有權(quán)轉(zhuǎn)移的具體條件和時(shí)間。4.確認(rèn)雙方有權(quán)利和能力簽訂和履行合同。5.確保合同中包含對(duì)不可抗力事件的條款,以避免因不可預(yù)見(jiàn)的情況導(dǎo)致的違約。6.明確適用的法律和爭(zhēng)議解決機(jī)制。解決辦法:1.在合同中包含賣(mài)方的所有權(quán)保證和買(mǎi)方的支付承諾。2.詳細(xì)列出付款計(jì)劃,包括定金和尾款的支付時(shí)間。3.規(guī)定交付房產(chǎn)和轉(zhuǎn)移所有權(quán)的具體步驟和時(shí)間表。4.雙方提供必要的法律文件和授權(quán)證明。5.包含不可抗力條款,允許在特定情況下延期履行義務(wù)。6.指定合同應(yīng)遵循的法律,并規(guī)定爭(zhēng)議解決的方式和地點(diǎn)。法律名詞解釋?zhuān)篜urchasePrice:購(gòu)買(mǎi)價(jià)格,指買(mǎi)方為取得房產(chǎn)所支付的總金額。Deposit:定金,買(mǎi)方在簽訂合同時(shí)支付的一部分購(gòu)買(mǎi)價(jià)格,作為履行合同的保證。DeliveryofProperty:房產(chǎn)交付,指賣(mài)方按照合同約定將房產(chǎn)實(shí)際交由買(mǎi)方占有。TransferofOwnership:所有權(quán)轉(zhuǎn)移,指賣(mài)方將房產(chǎn)的所有權(quán)正式轉(zhuǎn)給買(mǎi)方的法律行為。RepresentationsandWarranties:陳述和保證,合同一方對(duì)某事實(shí)的聲明和對(duì)該事實(shí)真實(shí)性的保證。Indemnification:賠償,指合同一方因違約導(dǎo)致另一方受損時(shí),違約方對(duì)受損方的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。ForceMajeure:不可抗力,指無(wú)法預(yù)見(jiàn)、無(wú)法避免并且無(wú)法克服的客觀情況,導(dǎo)致合同無(wú)法履行。GoverningLaw:適用法律,指合同雙方選擇的用以解釋和執(zhí)行合同條款的法律體系。DisputeResolution:爭(zhēng)議解決,指合同中規(guī)定的解決雙方爭(zhēng)議的方式,如協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟。特殊應(yīng)用場(chǎng)合及補(bǔ)充條款:1.房產(chǎn)有租客時(shí)補(bǔ)充條款:鑒于該房產(chǎn)目前有租客居住,賣(mài)方同意在成交后負(fù)責(zé)與租客解除租賃合同,并確保房產(chǎn)在交付時(shí)無(wú)人居住。2.房產(chǎn)需要翻新時(shí)補(bǔ)充條款:買(mǎi)方同意在購(gòu)買(mǎi)房產(chǎn)后對(duì)其進(jìn)行翻新。賣(mài)方承諾在交易完成前,提供所有必要的建筑計(jì)劃和批準(zhǔn)文件。3.買(mǎi)方需要融資時(shí)補(bǔ)充條款:如果買(mǎi)方需要貸款以支付購(gòu)買(mǎi)價(jià)格,賣(mài)方同意在合理時(shí)間內(nèi)協(xié)助買(mǎi)方獲得必要的融資批準(zhǔn)。4.房產(chǎn)包含特殊設(shè)施(如泳池、健身房)補(bǔ)充條款:賣(mài)方保證所有特殊設(shè)施在交付時(shí)處于良好工作狀態(tài),并同意在成交后提供一定期限的保修服務(wù)。附件列表:1.房產(chǎn)證明文件:包括房產(chǎn)證、土地登記證等,證明賣(mài)方擁有房產(chǎn)的所有權(quán)。2.建筑計(jì)劃和批準(zhǔn)文件:如果有翻新計(jì)劃或者房產(chǎn)有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論