部編版九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文復(fù)習(xí):課內(nèi)文言文重點(diǎn)知識(shí)清單與練習(xí)題匯編(含答案)_第1頁(yè)
部編版九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文復(fù)習(xí):課內(nèi)文言文重點(diǎn)知識(shí)清單與練習(xí)題匯編(含答案)_第2頁(yè)
部編版九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文復(fù)習(xí):課內(nèi)文言文重點(diǎn)知識(shí)清單與練習(xí)題匯編(含答案)_第3頁(yè)
部編版九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文復(fù)習(xí):課內(nèi)文言文重點(diǎn)知識(shí)清單與練習(xí)題匯編(含答案)_第4頁(yè)
部編版九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文復(fù)習(xí):課內(nèi)文言文重點(diǎn)知識(shí)清單與練習(xí)題匯編(含答案)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩54頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

部編版九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文復(fù)習(xí):課內(nèi)文言文重點(diǎn)知識(shí)清單與練習(xí)題匯編

魚(yú)我所欲也

魚(yú),我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所

欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得?也;死亦我所惡②,所

惡有甚于死者,故患?有所不辟也。如使④人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于

死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生

者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴⑥爾而與之,乞人不屑⑥也。萬(wàn)

鐘則不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加⑦焉!為宮室之美,妻妾之奉?,所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,

今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之;

是亦不可以已⑨乎?此之謂失其本心?。

【重點(diǎn)字詞】

①茍得:茍且取得。這里是茍且偷生的意思。

②惡:討厭,憎恨。

③患:禍患,災(zāi)難。

④如使:加入,假使。

⑤蹴:踩踏。

⑥不屑:認(rèn)為不值得,表示輕視而不肯接受。

⑦何加:有什么益處。

⑧奉:侍奉。

⑨已:停止。

⑩本心:本性。這里指人的羞惡之心。

【詞類活用】

動(dòng)詞作名詞

由是則生而有不用也

生:獲得生存的手段。

【通假字】

故患有所不辟也

辟:同“避。躲避。

萬(wàn)鐘則不承禮義而受之

辯:同“辨。辨別。

所識(shí)窮乏者得我與

得:同“德“,感恩、感激。

與:同“歟“,語(yǔ)氣詞。

鄉(xiāng)為身死而不受

鄉(xiāng):同“向”,先前,從前。

【古今異義】

非獨(dú)賢者有星心也

古義:代詞,這種。

今義:判斷動(dòng)詞,是。

一忌羹

古義:古代盛食物的一種容器,形似高腳盤。

今義:豆子。

【固定句式】

判斷句

魚(yú),我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

翻譯:魚(yú)是我所喜愛(ài)的,熊掌也是我所喜愛(ài)的。

狀語(yǔ)后置句

所惡有甚于死者。

翻譯:我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事。

【參考譯文】

魚(yú)是我所喜愛(ài)的,熊掌也是我所喜愛(ài)的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄?mèng)~而

選取熊掌了。生命是我所喜愛(ài)的,道義也是我所喜愛(ài)的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只

好犧牲生命而選取道義了。生命是我所喜愛(ài)的,但我所喜愛(ài)的還有勝過(guò)生命的東西,所以我不做茍且偷生的

事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛(ài)的東西

沒(méi)有超過(guò)生命的,那么凡是能夠用來(lái)求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒(méi)有

超過(guò)死亡的,那么凡是能夠用來(lái)逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的

人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見(jiàn),他們所喜愛(ài)的有比生命

更寶貴的東西(那就是“義");他們所厭惡的,有

比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,不過(guò)賢人能夠不喪失(它)罷

了。

一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死??墒禽p蔑地、呵叱著給別人吃,過(guò)路的饑民也不肯

接受;用腳踩過(guò)給別人吃,乞丐也不愿意接受。

(可是有的人)見(jiàn)了優(yōu)厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優(yōu)厚的俸祿對(duì)我有什么好處呢?是

為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識(shí)的窮人感激我嗎?先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)

為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;

先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了熟識(shí)的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它

停止了嗎?這就叫作喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。

唐雎不辱使命

秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易?安陵,安陵君其②許寡人!”安陵君曰:“大王加惠③,以

大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說(shuō)。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之

地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意?也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對(duì)曰:

“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直?五百里哉?”

秦王怫然⑥怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對(duì)曰:“臣未嘗聞也。"秦王曰:“天子之怒,

伏尸⑦百萬(wàn),流血千里。"唐雎曰:“大王嘗聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣⑥,以頭搶⑨地

爾。"唐雎日:“此庸夫之怒也,非士⑩之怒也。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;

要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休裱降于天,與臣而將四矣。若士

必怒,伏尸二人,流血五步,天下縮素,今日是也?!蓖?劍而起。

秦王色撓回,長(zhǎng)跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭?矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存

者,徒?以有先生也。”

【重點(diǎn)字詞】

①易:交換。

②其:表示祈使語(yǔ)氣。

③加惠:施與恩惠。

④錯(cuò)意:在意。

⑤豈直:哪里只是。

⑥怫然:憤怒的樣子。

⑦伏尸:橫尸在地。

⑧免冠徒跣:摘下帽子,光著腳。

⑨搶:碰,撞。

⑩士:這里指有膽識(shí)有才能的人。

拔。

?色撓:面露膽怯之色。

酬:明白,懂得。

?徒:只,僅僅。

【詞類活用】

使動(dòng)用法

且秦滅韓亡魏

滅:使...滅亡。

名冠佳跣

免:使...免。

徒:使……徒。

形容詞作動(dòng)詞

請(qǐng)廣于君

廣:擴(kuò)充。

輕寡人與

第6頁(yè)共59頁(yè)

輕:輕視。

數(shù)量詞作名詞

流血于手

千里:千里的土地。

數(shù)詞作動(dòng)詞

與臣而將四矣

四:成為四人。

名詞作動(dòng)詞

天下緬索

縮素:穿白色喪服。

【通假字】

故不骨意也:同“措”。

自鷹擊于殿上:同“蒼”。

【古今異義】

唐雎不辱便自

古義:使,出使;命,任務(wù)。

第7頁(yè)共59頁(yè)

今義:重大的責(zé)任。

寡人欲以五百里之地易安陵

古義:交換。

今義:容易,跟“難”相對(duì)。

豈喜五百里哉

古義:只,僅僅。

今義:成直線的,跟“曲”相對(duì)。

長(zhǎng)跪而謝之

古義:道歉。

今義:感謝。

【固定句式】

判斷句

此庸夫之怒也。

翻譯:這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒。

此三子者,皆布衣之士也。

翻譯:這三個(gè)人都是出身平民的有膽識(shí)的人。

第8頁(yè)共59頁(yè)

狀語(yǔ)后置句

受地于先王。

翻譯:從先王那里接受了封地。

【參考譯文】

秦王派人對(duì)安陵君說(shuō):“我要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君就答應(yīng)我吧!”安陵君說(shuō):“大王給

予恩惠,用大的交換小的很好;雖然如此,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守護(hù)它,不敢交換!”秦

王不高興。安陵君因此派唐雎出使到秦國(guó)。

秦王對(duì)唐雎說(shuō):“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君不聽(tīng)從我,為什么呢?況且秦國(guó)滅亡韓國(guó)和

魏國(guó),而安陵君卻憑借方圓五十里的土地幸存下來(lái),是因?yàn)槲野寻擦昃醋髦液耖L(zhǎng)者,所以不打他的主意。

現(xiàn)在我用十倍的土地,讓安陵君擴(kuò)大領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,是輕視我嗎?”唐雎回答說(shuō):“不,不是

這樣的。安陵君從先王那里接受了封地而守護(hù)它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,哪里只是用五百里的

土地(交換)呢?”

秦王氣勢(shì)洶洶地發(fā)怒了,對(duì)唐雎說(shuō):“您曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)天子發(fā)怒嗎?”唐雎回答說(shuō):“我未曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!鼻赝?/p>

說(shuō):“天子發(fā)怒,死人百萬(wàn),血流千里?!碧砌抡f(shuō):“大王曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒嗎?”秦王說(shuō):“平民發(fā)怒,也

不過(guò)是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了?!碧砌抡f(shuō):“這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒,不是有膽識(shí)有才能的人發(fā)怒。

從前,專諸刺殺吳王僚的時(shí)候,彗星的尾巴掃過(guò)月亮;聶政刺殺韓傀的時(shí)候,白色的長(zhǎng)虹穿日而過(guò);要離刺

殺慶忌的時(shí)候,蒼鷹撲擊到宮殿上。這三個(gè)人都是出身平民的有膽識(shí)的人,心里的憤怒還沒(méi)發(fā)作出來(lái),上天

就降示征兆,(現(xiàn)在,專諸、聶政、要離)連上我,將成為四個(gè)人了。如果有膽識(shí)有才能的人要發(fā)怒,就要

讓兩個(gè)人的尸體倒下,血流五步遠(yuǎn),全國(guó)人民都要穿喪服,今天就是這樣。”(于是)拔出寶劍站起來(lái)。

秦王神色沮喪,長(zhǎng)跪著向唐雎道歉:“先生請(qǐng)坐!怎么會(huì)到這種地步!我明白了:韓國(guó)、魏國(guó)滅亡,

而安陵國(guó)卻憑借五十里的土地幸存下來(lái)的原因,只是因?yàn)橛邢壬 !?/p>

第9頁(yè)共59頁(yè)

送東陽(yáng)馬生序

余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手

指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約?。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠,益慕

圣賢之道。又患無(wú)碩師②名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊③,門人弟子填其室,

未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理?,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);

俟⑤其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣⑥行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚破裂而不知。至舍,四支僵勁

不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅巴主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,

戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,憚然⑧若神人;余則編袍敝衣⑨處其間,略無(wú)慕艷意,以

中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預(yù)君子之列,而承天

子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問(wèn),四海亦謬稱其氏名,況才之過(guò)于余者乎?

今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有縻稍之供,父母歲有裘葛之遺⑩,無(wú)凍餒?之患矣;坐大廈之下而誦詩(shī)書(shū),無(wú)

奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告、求而不得者也;凡所宜有之書(shū),皆集于此,不必若余之

手錄,假諸人而后見(jiàn)也。其業(yè)有不精、德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過(guò)哉!

東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁?余,撰長(zhǎng)書(shū)以為贄,辭甚暢達(dá),

與之論辨,言和而色夷兔自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者矣。其將歸見(jiàn)其親也,余故道為學(xué)之難以

告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;詆貶夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!

【重點(diǎn)字詞】

①逾約:超過(guò)約定期限。

②碩師:學(xué)問(wèn)淵博的老師。

③德隆望尊:道德聲望高。

④援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問(wèn)道理。援,引提出。質(zhì),詢問(wèn)。

⑤俟:等待。

第10頁(yè)共59頁(yè)

⑥負(fù)篋曳屣:背著書(shū)箱,拖著鞋子。

⑦寓逆旅:寄居在旅店。

⑧炸然:光彩照人的樣子。

⑨編袍敝衣:破舊的衣服??O,亂麻。敝,破。

⑩遺:給予,贈(zèng)送。

?餒:饑餓。

??:拜見(jiàn)。

?言和而色夷:言辭謙和,臉色平易。

包詆:詆毀,毀謗。

【詞類活用】

名詞作狀語(yǔ)

手自筆錄

手:用手。

主人目再食

日:每天。

名詞用作動(dòng)詞

曖白玉之環(huán)

腰:在腰間佩戴。

第11頁(yè)共59頁(yè)

【通假字】

四支僵勁不能動(dòng)

支:同“肢。肢體。

同舍生皆謖綺繡

被:同“披”,穿著。

【古今異義】

錄畢,隼送之

古義:跑。

今義:行走。

以是人多以書(shū)假余

古義:借。

今義:虛偽的,不真實(shí)的。

嘗季百里外

古義:快步走。

今義:趨向。

媵人持湯沃灌。

第12頁(yè)共59頁(yè)

古義:熱水。

今義:食物煮后所得的汁水。

更遇其叱咄

古義:有時(shí)。

今義:或者。

既加冠

古義:古時(shí)男子二十歲舉行加冠儀式(束發(fā)戴帽),表示已經(jīng)成人。

今義:帽子。

日再食

古義:兩次。

今義:又一次

號(hào)官日有縻稍之供

古義:課文中指朝廷。

今義:縣的地方長(zhǎng)官。

【固定句式】

判斷句

第13頁(yè)共59頁(yè)

以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也

翻譯:因?yàn)樾闹杏凶阋允棺约焊吲d的事,并不覺(jué)得吃穿的享受不如人家。

倒裝句

每假借于藏書(shū)之家

翻譯:常向藏書(shū)的人家求借。

弗之怠

翻譯:即“弗怠之”,不懈怠,指不放松抄錄書(shū)。

【參考譯文】

我年幼時(shí)就愛(ài)學(xué)習(xí)。因?yàn)榧抑胸毟F,無(wú)法得到書(shū)來(lái)看,常向藏書(shū)的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。

天氣酷寒時(shí),硯池中的水凍成了堅(jiān)冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書(shū)。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍

稍超過(guò)約定的期限。因此人們大多肯將書(shū)借給我,我因而能夠看各種各樣的書(shū)。已經(jīng)成年之后,更加仰慕圣

賢的學(xué)說(shuō),又苦于不能與學(xué)識(shí)淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經(jīng)書(shū)向同鄉(xiāng)前輩

求教。前輩德高望重,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提

出疑難,詢問(wèn)道理,低身側(cè)耳向他請(qǐng)教;有時(shí)遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復(fù)一句

話;等到他高興時(shí),就又向他請(qǐng)教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。

當(dāng)我尋師時(shí),背著書(shū)箱,跋拉著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達(dá)幾尺,腳和皮膚

受凍裂開(kāi)都不知道。到學(xué)舍后,四肢僵硬不能動(dòng)彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過(guò)了很久才暖和

過(guò)來(lái)。住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著有紅

色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿

著舊棉袍、破衣服處于他們之間,毫無(wú)羨慕的意思。因?yàn)樾闹杏凶阋允棺约焊吲d的事,并不覺(jué)得吃穿的享受

不如人家。我的勤勞和艱辛大概就是這樣。如今我雖已年老,沒(méi)有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行

第14頁(yè)共59頁(yè)

列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽(tīng)候詢問(wèn),天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己

的姓名,更何況才能超過(guò)我的人呢?

如今的學(xué)生們?cè)谔珜W(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈(zèng)給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒(méi)有凍餓

的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書(shū),沒(méi)有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒(méi)有詢問(wèn)而不告訴,

求教而無(wú)所收獲的了;凡是所應(yīng)該具備的書(shū)籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來(lái)然

后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如

我這樣專一,難道可以說(shuō)是別人的過(guò)錯(cuò)嗎!

東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見(jiàn)皇帝時(shí),馬生以同鄉(xiāng)晚

輩的身份拜見(jiàn)我,寫了一封長(zhǎng)信作為禮物,文辭很順暢通達(dá),同他論辯,言語(yǔ)溫和而態(tài)度謙恭。他自己說(shuō)少

年時(shí)對(duì)于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見(jiàn)父母雙親,我特地將自己治學(xué)的艱

難告訴他。如果說(shuō)我勉勵(lì)同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難

道是了解我嗎?

第15頁(yè)共59頁(yè)

曹劌論戰(zhàn)

十年春,齊師①伐我。公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見(jiàn)。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者②謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,

未能遠(yuǎn)謀。”乃入見(jiàn)。問(wèn):“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安?,弗敢專也,必以分人?!睂?duì)曰:“小惠未遍,民弗

從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信?J對(duì)曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不

能察,必以情。"對(duì)曰:“忠之屬也久可以一戰(zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從?!?/p>

公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。公將鼓之。劌曰:“未可?!饼R人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績(jī)外公將馳⑦之。

劌日:“未可?!毕乱暺涑?,登軾而望之?,曰:“可矣?!彼熘瘕R師。

既克力公問(wèn)其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣巴再而衰,三而竭嗎彼竭我盈回,故克之。夫大

國(guó),難測(cè)也,懼有伏?焉。吾視其轍亂,望其旗靡?,故逐之?!?/p>

【重點(diǎn)字詞】

①師:軍隊(duì)。

②肉食者:吃肉的人。這里指當(dāng)權(quán)者。

③衣食所安,弗敢專也:衣食這類用來(lái)安身的東西,不敢獨(dú)自享受。安,指安身。專,獨(dú)自享有。

④信:實(shí)情。

⑤忠之屬也:(這)是盡職分之類的事情。忠盡力做好分內(nèi)的事。屬,類。

⑥敗績(jī):大敗。

⑦馳:驅(qū)車追趕。

⑧登軾而望之:登上車前的橫木眺望齊國(guó)軍隊(duì)。

⑨既克:戰(zhàn)勝齊軍后。既,已經(jīng)。

⑩一鼓作氣:第一次擊鼓能夠鼓起士氣。

第16頁(yè)共59頁(yè)

?竭:窮盡。

?盈:充滿。這里指士氣正旺盛。

色狀:埋伏。

?靡:倒下。

【詞類活用】

名詞作狀語(yǔ)

下視其轍

下:向下。

名詞用作動(dòng)詞

神弗福也

福:賜福,保佑。

公將鼓之

鼓:擊鼓進(jìn)軍。

【古今異義】

又何聞焉

古義:參與。

今義:隔開(kāi),不連接。

第17頁(yè)共59頁(yè)

肉食者鄙

古義:淺陋。這里指目光短淺。

今義:粗俗,低下。

犧牲玉帛

古義:祭祀用的純色全體牲畜。

今義:為正義事業(yè)而舍棄自己的生命。

學(xué)之屬也

古義:盡力做好分內(nèi)的事。

今義:忠誠(chéng)。

可/一戰(zhàn)

古義:兩個(gè)詞,意為“可以憑借”。

今義:表示可能或能夠。

用而衰

古義:第二次。

今義:表示又一次。

小大之獄

第18頁(yè)共59頁(yè)

古義:指訴訟事件。

今義:監(jiān)獄。

弗敢加也

古義:虛夸,夸大。

今義:兩個(gè)或兩個(gè)以上的東西或數(shù)目合在一起。

雖不能察,必以情

古義:誠(chéng),誠(chéng)實(shí)。這里指誠(chéng)心。

今義:感情。

【固定句式】

判斷句

夫戰(zhàn),勇氣也。

翻譯:作戰(zhàn),是靠敢作敢為毫不畏懼的氣概。

賓語(yǔ)前句

何以戰(zhàn)?

翻譯:憑借什么作戰(zhàn)?

狀語(yǔ)后置

第19頁(yè)共59頁(yè)

戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。

翻譯:在長(zhǎng)勺和齊軍作戰(zhàn)。

【參考譯文】

魯莊公十年的春天,齊國(guó)軍隊(duì)攻打魯國(guó)。魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求拜見(jiàn)魯莊公。他的同鄉(xiāng)說(shuō):“打仗

的事位高祿厚的人自會(huì)謀劃,你又何必參與呢?”曹劌說(shuō):“位高祿厚的人目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑?/p>

入朝去見(jiàn)魯莊公。曹劌問(wèn):“您憑借什么作戰(zhàn)?”魯莊公說(shuō):“衣食這一類安身立命的東西,不敢獨(dú)自享有,

一定把它分給身邊的大臣。”曹劌回答說(shuō):“這些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不會(huì)聽(tīng)從您的?!濒斍f公說(shuō):

“祭祀神靈的牛、羊、玉帛之類的用品,我(從來(lái))不敢虛報(bào)數(shù)目,一定要做到誠(chéng)實(shí)可信?!辈軇フf(shuō):“這只

是小信用,不能讓神靈信服,神是不會(huì)保佑你的?!濒斍f公說(shuō):“大大小小的案件,雖然不能件件都了解得

清楚,但一定要處理得合情合理?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這才盡了本職一類的事,可以憑借這個(gè)條件打一仗。如果

作戰(zhàn),請(qǐng)?jiān)试S我跟隨您一同去?!?/p>

魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車,在長(zhǎng)勺和齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要下令擊鼓進(jìn)軍。曹劌說(shuō):“現(xiàn)在不行?!钡鹊?/p>

齊軍三次擊鼓之后。曹劌說(shuō):“可以擊鼓進(jìn)軍了?!饼R軍潰敗。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍。曹劌說(shuō):“還

不行?!闭f(shuō)完就下了戰(zhàn)車,察看齊軍車輪碾出的痕跡,又登上戰(zhàn)車,扶著車前橫木遠(yuǎn)望齊軍的隊(duì)形,這才說(shuō):

“可以追擊了。”于是追擊齊軍。

戰(zhàn)勝齊軍后,魯莊公問(wèn)他這樣做的原因。曹劌回答說(shuō):“作戰(zhàn),是靠敢作敢為毫不畏懼的氣概。第一次

擊鼓能夠振作士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開(kāi)始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士

氣已經(jīng)消失而我軍的士氣正盛,所以才戰(zhàn)勝了他們。像齊國(guó)這樣的大國(guó),他們的情況是難以推測(cè)的,怕他們

設(shè)下埋伏。我看他們車輪碾過(guò)的痕跡散亂,望見(jiàn)他們的旗子倒下了,所以決定追擊他們。”

第20頁(yè)共59頁(yè)

鄒忌諷齊王納諫

鄒忌修①八尺有余,而形貌映麗咒朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與?城北徐公美?”其妻曰:“君

美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問(wèn)其妾曰:“吾孰與徐公美?”

妾曰:“徐公何能及君也?”旦日?,客從外來(lái),與坐談,問(wèn)之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若

君之美也。”明日徐公來(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美

我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也

于是入朝見(jiàn)威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于

徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此

觀之,王之蔽甚矣?!?/p>

王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^(guò)者,受上賞;上書(shū)諫寡人者,受中賞;能謗譏于市

朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)⑤而間⑥進(jìn);期年⑦之后,雖

欲言,無(wú)可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

【重點(diǎn)字詞】

①修:長(zhǎng),這里指身高。

②映麗:光艷美麗。

③孰與:與……相比怎么樣,表示比較。

④旦日:第二天。

⑤時(shí)時(shí):常常,不時(shí)。

⑥間:間或、偶然。

⑦期年:滿一年。

【詞類活用】

第21頁(yè)共59頁(yè)

名詞作動(dòng)詞

朝服衣冠

衣:穿戴。

名詞作狀語(yǔ)

期服衣冠

朝:早晨。

能國(guó)刺寡人之過(guò)者

面:當(dāng)面。

形容詞意動(dòng)用法

吾妻之差我者,私我也

美:認(rèn)為……美麗。

動(dòng)詞使動(dòng)用法

國(guó)寡人之耳者

聞:使...聽(tīng)到。

【通假字】

熟視之

孰:同“熟”,仔細(xì)。

第22頁(yè)共59頁(yè)

【古今異義】

鄒忌朔齊王納諫

古:規(guī)勸。

今:諷刺。

朝服衣冠,寒鏡

古:照,看。

今:偷看。

明目,徐公來(lái)

古:次日,第二天。

今:明天。

今齊戰(zhàn)方百里

古:疆土方圓。

今:地點(diǎn)。

能面則寡人之過(guò)者

古:指責(zé)O

今:用尖的物體進(jìn)入或穿過(guò)。

第23頁(yè)共59頁(yè)

能遹吼于市朝

古:指責(zé)譏刺。

今:誹謗嘲諷。

臣之妻私臣

古:偏愛(ài)

今:自私

宮婦左右蓑不私王

古:沒(méi)有誰(shuí)。

今:不,不要。

宮婦左布莫不私王

古:君主左右的近侍之臣。

今:方位名詞。

里欲言,無(wú)可進(jìn)者

古:即使

今:雖然

第24頁(yè)共59頁(yè)

【固定句式】

判斷句

城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。

翻譯:城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。

吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

翻譯:我的妻子認(rèn)為我美,是偏愛(ài)我;妾認(rèn)為我美,是懼怕我;客人認(rèn)為我美,是有事情想要求于我。

倒裝句

賓語(yǔ)前置:

忌不自信。

翻譯:鄒忌不相信自己(會(huì)比徐公美)。

狀語(yǔ)后置:

此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

翻譯:這就是人們所說(shuō)的在朝廷上戰(zhàn)勝帝國(guó)

被動(dòng)句

王之蔽甚矣。

翻譯:大王受蒙蔽很深了。

【參考譯文】

鄒忌身高八尺多,容貌美麗。有一天早晨,他穿戴好衣帽,照著鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我同城北徐公

比,哪個(gè)更美?”他妻子說(shuō):“您美極了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌

不相信自己會(huì)比徐公美,就又問(wèn)他的妾:“我同徐公比誰(shuí)美?"妾說(shuō):"徐公怎么能比得上您呀?"第二

第25頁(yè)共59頁(yè)

天,有客人從外邊來(lái),鄒忌同他坐著談話,又問(wèn)他:“我和徐公誰(shuí)美?”客人說(shuō):“徐公不如您美?!庇诌^(guò)

了一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)端詳他,自己覺(jué)得不如徐公美麗;再照鏡子看看自己,更覺(jué)得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如。晚

上躺著想這件事,說(shuō):“我妻子認(rèn)為我美,是偏愛(ài)我;妾認(rèn)為我美,是害怕我;客人認(rèn)為我美,是想有求

于我?!?/p>

于是上朝拜見(jiàn)齊威王,說(shuō):"我確實(shí)知道自己不如徐公美。我的妻子偏愛(ài)我,我的妾害怕我,我的客

人有求于我,他們都認(rèn)為我比徐公漂亮。如今齊國(guó)有方圓千里的疆土,一百二十座城池,宮中的嬪妃和身

邊的親信,沒(méi)有不偏愛(ài)您的;朝中的大臣沒(méi)有不害怕您的;全國(guó)的老百姓沒(méi)有不有求于您的。由此看來(lái),

大王您受蒙蔽很深啦!”

齊威王說(shuō):“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過(guò)錯(cuò)的,可得上等獎(jiǎng)

賞;上書(shū)勸諫我的,可得中等獎(jiǎng)賞;在公共場(chǎng)所批評(píng)議論我的過(guò)失,傳到我耳朵里的,可得下等獎(jiǎng)賞?!?/p>

命令剛下達(dá),群臣都來(lái)進(jìn)諫,門前、院內(nèi)像集市一樣;幾個(gè)月以后,還偶爾有人來(lái)進(jìn)諫;一年以后,就是

想進(jìn)諫,也沒(méi)什么可說(shuō)的了。

燕、趙、韓、魏等國(guó)聽(tīng)到這種情況,都到齊國(guó)來(lái)朝見(jiàn)。這就是人們所說(shuō)的在朝廷上戰(zhàn)勝敵國(guó)。

第26頁(yè)共59頁(yè)

陳涉世家

陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。吳廣者,陽(yáng)夏人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之①壟上,悵恨②

久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘?!眰蛘咝Χ鴳?yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?"陳涉太息?曰:“嗟乎!燕雀安

知鴻鵠之志哉!”

二世元年七月,發(fā)閭左遹戍漁陽(yáng),九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng)。會(huì)天大雨,道不

通,度④已失期咒失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)⑥亦死;等死,死國(guó)可乎?”陳

勝日:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)⑦諫故,上使外將兵。今

或⑧聞無(wú)罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛(ài)士卒,楚人憐之?;蛞詾?/p>

死,或以為亡。今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者

知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾⑨

耳?!蹦说?shū)帛曰“陳勝王”,置人所譬魚(yú)腹中。卒買魚(yú)烹食,得魚(yú)腹中書(shū),固以怪之矣。又間令吳廣之次

所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王。”卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。

吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞⑩廣。

尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并?殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉第

令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧疇種乎!”徒屬皆曰:“敬受

命。”乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲⑥也。袒右,稱大楚。為壇而盟?,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳

廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻斷。靳下,乃令符離人葛嬰將兵徇矚以東。攻鋒、鄢、苦、柘、譙皆下

之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬(wàn)人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)守丞與戰(zhàn)譙門中。弗

勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號(hào)令召三老、豪杰與皆來(lái)會(huì)計(jì)事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,

伐無(wú)道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷?,功宜為王。”陳涉乃立為王,號(hào)為張楚。當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,

皆刑其長(zhǎng)吏,殺之以應(yīng)陳涉。

【重點(diǎn)字詞】

①之:去、往。

②悵恨:惆悵,極端不滿。

③太息:長(zhǎng)嘆。

第27頁(yè)共59頁(yè)

④度:推測(cè),估計(jì)。

⑤失期:誤期。

⑥舉大計(jì):發(fā)動(dòng)大事,指起義。

⑦數(shù):多次。

⑧或:有人。

⑨威眾:震懾眾人,使他們畏懼服從。

⑩笞:用鞭、杖或竹板打。

(yW:一齊。

?疔:難道。

?欲:愿望。

?盟:發(fā)誓、起誓。

?徇:招撫。

?社稷:國(guó)家。

【詞類活用】

形容詞的意動(dòng)用法

天下苦秦久矣

苦:以……為苦、苦于。

固以怪之矣

以:以為……奇怪。

第28頁(yè)共59頁(yè)

形容詞的使動(dòng)用法

忿恚尉

忿恚:使……惱怒

形容詞作名詞

將軍身被擘執(zhí)第

堅(jiān):指鎧甲。

銳:指武器。

名詞作狀語(yǔ)

弧鳴呼日

狐:像狐貍一樣。

名詞作動(dòng)詞

乃丹書(shū)帛曰“陳勝手”

王:稱王。

置人所獸魚(yú)腹中

曹:用網(wǎng)捕。

夜等火

篝:籠。

皆刑其長(zhǎng)吏

第29頁(yè)共59頁(yè)

刑:懲罰。

【通假字】

發(fā)閭左遒戍漁陽(yáng)

通同“謫”

為天下唱

唱:同“倡”,倡導(dǎo)、發(fā)起。

卜者知其揖意

指:同“旨”。

固以怪之矣

以:同“已”,已經(jīng)。

將軍身裝堅(jiān)執(zhí)銳

被:同“披二

【古今異義】

今亡亦死

古義:逃跑。

第30頁(yè)共59頁(yè)

今義:死亡。

又聞令吳廣之次所旁從祠中

古義:私下。

今義:空隙。

卒中隹住語(yǔ)

古義:到處。

今義:常常。

將軍號(hào)被堅(jiān)執(zhí)銳

古義:親自。

今義:人、動(dòng)物的軀體。

含天大雨

古義:適逢,恰巧遇到。

今義:集會(huì),見(jiàn)面等。

夜等火

古義:用籠子罩著火。

今義:在空曠處或野外架木柴、樹(shù)枝燃燒的火堆。

第31頁(yè)共59頁(yè)

而成死者固十衣t

古義:十分之六七。

今義:整數(shù)的約數(shù),十六或十七。

修至陳

古義:等到。

今義:比較,比方。

號(hào)令召三老、豪杰來(lái)余牛事

古義:動(dòng)詞“會(huì)”與“計(jì)”的連用,集會(huì)議事。

今義:管理財(cái)務(wù)的人員。

陳勝、吳廣皆改當(dāng)行

古義:編次。

今義:次序;品質(zhì)差等。

【固定句式】

判斷句

陳勝者,陽(yáng)城人也。

翻譯:陳勝,是陽(yáng)城人。

第32頁(yè)共59頁(yè)

當(dāng)立者乃公子扶蘇。

翻譯:應(yīng)立的是公子扶蘇。

倒裝句:

祭以尉首。

翻譯:用兩尉的頭作祭品。

【參考譯文】

陳勝,是陽(yáng)城人,字涉。吳廣,是陽(yáng)夏人,字叔。陳勝年輕時(shí),曾同別人一起被雇傭給人耕地,(一

天他)停止耕作走到田城高地上休息,惆悵了很久,說(shuō):“如果有誰(shuí)富貴了,不要忘記大家呀?!币黄鸶?/p>

的同伴笑著回答說(shuō):“你一個(gè)受雇耕作的人,哪來(lái)的富貴呢?”陳勝長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“唉,燕雀怎么能知道鴻

鵠的志向呢?”

秦二世元年七月,朝廷征發(fā)貧民調(diào)派去駐守漁陽(yáng),駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝吳廣都被編入謫戍的隊(duì)伍里

面,擔(dān)任戍守隊(duì)伍的小頭目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤期。誤了期限,按(秦朝的)法

律都應(yīng)當(dāng)斬首。陳勝吳廣于是商量說(shuō):“即使現(xiàn)在逃跑(被抓回來(lái))也是死,發(fā)動(dòng)起義也是死,同樣是

死,為國(guó)事而死,可以么?”陳勝說(shuō):“天下百姓受秦朝統(tǒng)治逼迫已經(jīng)很久了。我聽(tīng)說(shuō)秦二世是始皇帝的

小兒子,不應(yīng)立為皇帝,應(yīng)立的是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)閷掖蝿裰G的緣故,皇上派(他)在外面帶兵。現(xiàn)在

有人聽(tīng)說(shuō)他沒(méi)什么罪,秦二世卻殺了他。老百姓大都聽(tīng)說(shuō)他很賢明,而不知道他死了。項(xiàng)燕是楚國(guó)的將

領(lǐng),曾多次立下戰(zhàn)功,又愛(ài)護(hù)士兵,楚國(guó)人都很愛(ài)戴他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了?,F(xiàn)在如果

把我們的人假稱是公子扶蘇和項(xiàng)燕的隊(duì)伍,號(hào)召天下百姓反秦,應(yīng)當(dāng)會(huì)有很多響應(yīng)的人?!眳菑V認(rèn)為他講

得對(duì)。于是二人就去占卜(來(lái)預(yù)測(cè)吉兇)。占卜的人了解了他們的意圖,就說(shuō):“你們的大事都能成功,可

以建立功業(yè)。然而你們把事情向鬼神卜問(wèn)過(guò)嗎?”陳勝吳廣很高興,考慮卜鬼的事情,說(shuō):“這是教我們

利用鬼神來(lái)威服眾人罷了?!庇谑蔷陀玫ど霸诰I子上寫上“陳勝王”(三個(gè)字),放在別人所捕的魚(yú)的肚子

里。士兵們買魚(yú)回來(lái)烹食,發(fā)現(xiàn)魚(yú)肚子里面的帛書(shū),本來(lái)已經(jīng)對(duì)這事感到奇怪了。陳勝又暗地里派吳廣到

駐地旁邊叢林里的神廟中,在夜間提著燈籠,作狐貍嗥叫的凄厲的聲音大喊:“大楚將興,陳勝為王。”士

兵們整夜驚恐不安。第二天,士兵們中間議論紛紛,只是指指點(diǎn)點(diǎn),互相以目示意看著陳勝。

第33頁(yè)共59頁(yè)

吳廣向來(lái)愛(ài)護(hù)士兵,士兵大多愿意聽(tīng)(他)差遣,(一天)押送戍卒的將尉喝醉了,吳廣故意多次說(shuō)

想要逃跑,使將尉惱怒,讓他侮辱自己,以便激怒那些士兵們。將尉果真用竹板打吳廣。將尉拔劍出鞘想

殺吳廣,吳廣跳起來(lái),奪過(guò)利劍殺了將尉。陳勝幫助他,一起殺了兩個(gè)將尉。(于是陳勝)召集并號(hào)令部

屬的人說(shuō):“你們諸位遇上大雨,都已誤了期限,誤期是要?dú)㈩^的。假使僅能免于斬刑,可是去守衛(wèi)邊塞

死掉的本來(lái)也會(huì)有十分之六七。況且壯士不死便罷了,要死就該成就偉大的名聲啊,王侯將相難道有天生

的貴種么?”部屬的人都說(shuō):“愿意聽(tīng)從您的號(hào)令?!庇谑蔷图俜Q是公子扶蘇項(xiàng)燕的隊(duì)伍,順從人民的愿

望。個(gè)個(gè)露出右臂(作為起義的標(biāo)志),號(hào)稱大楚。用土筑成高臺(tái)并在臺(tái)上宣誓,用(兩個(gè))將尉的頭祭

天。陳勝自立為將軍,吳廣任都尉。他們攻打大澤鄉(xiāng),收編大澤鄉(xiāng)的義軍之后攻打靳縣。攻下靳以后,就

派符離人葛嬰率軍巡行新縣以東的地方,陳勝則攻打錘哪苦柘譙等地,都攻占下來(lái)。行軍中沿路收納兵

員。等到到達(dá)陳縣,已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多,士兵好幾萬(wàn)。攻陳縣時(shí),那里的郡守和縣令都不

在,只有守丞帶兵在城門洞里同起義軍作戰(zhàn)。守丞不能勝,被人殺死了,起義軍才進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。過(guò)了

幾天,陳勝下令召集當(dāng)?shù)毓芙袒泥l(xiāng)官和才能出眾的鄉(xiāng)紳一起來(lái)集會(huì)議事。鄉(xiāng)官鄉(xiāng)紳都說(shuō):“將軍您親身

披著戰(zhàn)甲,拿著銳利的武器,討伐不義的暴君,消滅殘暴的秦朝,重建楚國(guó)的江山,按照功勞應(yīng)當(dāng)稱

王?!标惿嬗谑亲粤橥?,定國(guó)號(hào)叫張楚。在這時(shí),各郡縣中吃盡秦朝官吏苦頭的百姓,都起來(lái)懲罰當(dāng)?shù)?/p>

郡縣長(zhǎng)官,殺死他們來(lái)響應(yīng)陳勝(的號(hào)召)。

出師表

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂①,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),

忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇②,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之

氣,不宜妄自菲薄⑧,引喻④失義,以塞忠諫之路也。

宮中府中,俱為一體;陟⑤罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭

第34頁(yè)共59頁(yè)

陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之

事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。

將軍向?qū)?,性行淑均⑥,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之

事,悉以咨之,必能使行陣⑦和睦,優(yōu)劣得所。

親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此

事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢

室之隆,可計(jì)日而待也。

臣本布衣,躬?耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈?,三顧臣

于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之

間,爾來(lái)二十有一年矣。

先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜頓憂嘆,恐托付不效?,以傷先帝之明;故五月

渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶嗨曷弩鈍?,攘除奸兇,興復(fù)漢室,

還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效?,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允

等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨以善道,察納雅言?,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當(dāng)遠(yuǎn)

離,臨表涕零,不知所言。

【重點(diǎn)字詞】

①崩殂:指帝王之死。

②殊遇:特殊的禮遇。

③妄自菲薄:隨意地看輕自己。

④引喻:稱引、譬喻。

第35頁(yè)共59頁(yè)

⑤陟:提拔、晉升。

⑥性行淑均:性情品行善良公正。

⑦行陣:行伍、部隊(duì)。

⑧躬:親自。

⑨枉屈:屈尊就卑。

⑩夙夜:早晚,日日夜夜。

?不效:沒(méi)有效果。

?庶:表示期望。

?鴛鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話。弩,劣馬,跑不快的馬。鈍,刀刃不鋒利。

?敖:這里是功效的意思。

?雅言:指正確合理的言論。

【詞類活用】

形容詞做動(dòng)詞

陟罰頻百

臧否:贊揚(yáng)與批評(píng)。

親賢臣,匹小人

親:親近

遠(yuǎn):疏遠(yuǎn)。

茍全性命于亂世

全:保全。

第36頁(yè)共59頁(yè)

此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也

忠:對(duì)....盡忠。

形容詞做名詞

作對(duì)犯科及為學(xué)等者

奸:奸邪的事。

忠善:忠善之事。

此皆艮寒

良實(shí):善良誠(chéng)實(shí)的人。

優(yōu)為得所

優(yōu)劣:才能高的人和才能低的人。

攘除好的

奸兇:奸邪兇頑的敵人。

名詞作動(dòng)詞

以為先帝遺德

光:發(fā)揚(yáng)光大。

快為志士之氣

恢弘:擴(kuò)大、發(fā)揚(yáng)。

故五月渡瀘,深入不韋

毛:生長(zhǎng)草木。

第37頁(yè)共59頁(yè)

方位名詞作狀語(yǔ)

北定中原

北:北上。

動(dòng)詞作名詞

恐代付不效

托付:托付的事情。

志廖忠純

慮:思慮。

【古今異義】

此誠(chéng)危急存亡之秋也

古義:時(shí)候。

今義:指四季中的秋季。

誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng)

古義:擴(kuò)大。

今義:指商店開(kāi)始營(yíng)業(yè)。

陟罰臧否

第38頁(yè)共59頁(yè)

古義:批評(píng)。

今義:表7K否定。

不宜導(dǎo)呵

古義:不同。

今義:不一致;反對(duì)意見(jiàn);異議。

未嘗不嘆息那恨于桓、靈也

古義:痛心、遺憾

今義:十分憎恨

臣本布衣

古義:普通的百姓。

今義:用布做的衣服。

先帝不以臣卑鄙

古義:社會(huì)地位低微,見(jiàn)識(shí)短淺。

今義:現(xiàn)指品質(zhì)低劣、下流。

瞿自枉屈

古義:辱。謙辭。

第39頁(yè)共59頁(yè)

今義:卑鄙下流

遂許先帝以軀觸

古義:奔走效勞。

今義:速度快。

后值領(lǐng)修

古義:覆滅、傾覆。這里指兵敗。

今義:倒塌。

臣不勝受恩康激

古義:感動(dòng)振奮。

今義:意指激動(dòng)感謝。

當(dāng)美率三軍

古義:鼓勵(lì)。

今義:獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)品。

臨表涉零

古義:眼淚。

今義:鼻涕。

第40頁(yè)共59頁(yè)

【固定句式】

判斷句

(沒(méi)有明確語(yǔ)言標(biāo)志的判斷句)

此皆良實(shí)。

翻譯:這些都是忠良誠(chéng)實(shí)的人。

此悉貞良死節(jié)之臣

翻譯:這些人都是忠正賢明,能以死報(bào)國(guó)的忠臣。

(有判斷句標(biāo)志的判斷句)

親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也。

翻譯:親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是西漢興盛的原因。

此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。

翻譯:這就是我用來(lái)報(bào)答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。

此誠(chéng)危急存亡之秋也。

翻譯:這真是處在萬(wàn)分危急、存亡難料的時(shí)刻。

【參考譯文】

臣諸葛亮上表進(jìn)言:先帝開(kāi)創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國(guó),我益州地區(qū)人力疲

憊,民生凋敝,這真是處在萬(wàn)分危急、存亡難料的時(shí)刻。但是,宮廷里侍奉守衛(wèi)的臣子,不敢稍有懈??;

疆場(chǎng)上忠誠(chéng)有志的將士,舍身忘死地作戰(zhàn),這都是追念先帝的特殊恩遇,想報(bào)答給陛下的緣故。陛下確實(shí)

應(yīng)該廣開(kāi)言路,聽(tīng)取群臣意見(jiàn),發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應(yīng)隨便看輕

自己,說(shuō)出無(wú)道理的話,從而堵了忠誠(chéng)進(jìn)諫的道路。

第41頁(yè)共59頁(yè)

宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個(gè)整體,升賞懲罰,贊揚(yáng)批評(píng),不應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)不同。如有

作壞事違犯法紀(jì)的,或盡忠心做善事的,應(yīng)該一律交給主管部門加以懲辦或獎(jiǎng)賞,以顯示陛下在治理方面

公允明察,切不應(yīng)私心偏袒,使宮廷和丞相府行法不同。

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,這都是些品德良善誠(chéng)實(shí)、情志意念忠貞純正的

因而先帝才選留下來(lái)輔佐陛下。我認(rèn)為宮內(nèi)的事情,事無(wú)論大小,都要征詢他們的意見(jiàn),然后去施

行。這樣一定能夠補(bǔ)正疏失,增益實(shí)效。

將軍向?qū)?,性情德行平和公正,了解通曉軍事,?dāng)年試用,先帝曾加以稱贊,說(shuō)他能干,因而經(jīng)眾人

評(píng)議薦舉任命為中部督。我認(rèn)為軍營(yíng)里的事情,事情無(wú)論大小,都要征詢他的意見(jiàn),就一定能夠使軍伍團(tuán)

結(jié)和睦,德才高低的人各有合適的安排。

親近賢臣,遠(yuǎn)避小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,遠(yuǎn)避賢臣,這是漢朝后期所以

衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每次跟我評(píng)論起這些事,對(duì)于桓帝、靈帝時(shí)代,沒(méi)有不痛惜和憾恨的。侍

中郭攸之、費(fèi)祎,尚書(shū)陳震,長(zhǎng)史張裔,參軍蔣琬,這些都是忠貞、坦直,能以死報(bào)國(guó)的節(jié)義臣子,誠(chéng)愿

陛下親近他們,信任他們,則漢王室的興盛,就時(shí)間不遠(yuǎn)了。

我本是個(gè)平民,在南陽(yáng)郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世間只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不

介意我的卑賤,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬來(lái)拜訪我,征詢我對(duì)時(shí)局大事的意見(jiàn),因此我深為

感激,從而答應(yīng)為先帝奔走效力。后來(lái)正遇危亡關(guān)頭,在戰(zhàn)事失敗的時(shí)候我接受了任命,在危機(jī)患難期間

我受到委任,至今已有二十一年了。

先帝深知我做事謹(jǐn)慎,所以臨去世時(shí)把國(guó)家大事囑托給我了。接受遺命以來(lái),日夜擔(dān)憂興嘆,只恐怕

托付給我的大任不能完成,從而損害先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。如今南方已

經(jīng)平定,武庫(kù)兵器充足,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)和統(tǒng)率全軍,北伐平定中原地區(qū),我希望竭盡自己低下的才能,消滅奸

邪勢(shì)力,復(fù)興漢朝王室,遷歸舊日國(guó)都。這是我用來(lái)報(bào)答先帝,并盡忠心于陛下的職責(zé)本分。至于掂量利

弊得失,毫無(wú)保留地進(jìn)獻(xiàn)忠言,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任了。

希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效如果不取得成效,那就懲治我失職的罪過(guò),用來(lái)上告先帝的神

靈。如果沒(méi)有發(fā)揚(yáng)圣德的言論,那就責(zé)備郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,公布他們的罪責(zé)。陛下也應(yīng)該

自己思慮謀劃,征詢治國(guó)的好辦法,明察和接受正直的進(jìn)言,遠(yuǎn)念先帝遺詔中的旨意。我受恩、感激不

盡。如今正當(dāng)離朝遠(yuǎn)征,流著淚寫了這篇表文,激動(dòng)得不知該說(shuō)些什么話。

第42頁(yè)共59頁(yè)

部編版九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):課內(nèi)外文言文閱讀專項(xiàng)練習(xí)題

二十四、閱讀《魚(yú)我所欲也》,完成”4題。(15分)

魚(yú),我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我

所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,

所惡有甚于死者,故患()有所不辟()也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不

用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也;由是則可以辟患而有不為

也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是()心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與()之,行道之人弗受;蹴()爾而與

之,乞人不屑也。萬(wàn)鐘則不辯()禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加()焉!為宮室之美,妻妾

之奉(),所識(shí)窮乏者得()我與?鄉(xiāng)()為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不

受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是()亦不可以已()乎?

此之謂失其本心()。

1.下列句子中,加點(diǎn)詞的意義相同的一組是(乂3分)

A.故不為茍得也/兩狼之并驅(qū)如故B.二者不可得兼/所識(shí)窮乏者得我與

C.是亦不可以已乎/轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已D.所欲有甚于生者/萬(wàn)鐘于我何加焉

2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。(4分)

⑴由是則可以辟患而有不為也。

⑵鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;

3.下列對(duì)文章內(nèi)容理解與分析不正確的一項(xiàng)是(乂3分)

A.文章在開(kāi)頭運(yùn)用舉例論證,列舉“魚(yú)”、"熊掌”的例子來(lái)提出“食生取義’’的觀點(diǎn)。

B.文章在第一段運(yùn)用正反對(duì)比論證,得出“所欲有甚于生者,所惡有甚于死者”的結(jié)論。

第43頁(yè)共59頁(yè)

C.作者認(rèn)為一個(gè)人只要“本心”在,即使在面臨生死抉擇,也能經(jīng)受住考驗(yàn),選擇正義。

D.”一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死”以正面角度舉例論證一個(gè)人不能見(jiàn)利忘義。

4.閱讀下面的文段,然后回答問(wèn)題。(5分)

某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木

上,忽有二鵲對(duì)鳴,若相語(yǔ)狀,俄而揚(yáng)去。末幾,一鸛①橫空而來(lái),“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見(jiàn)

而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似允所請(qǐng)。鸛于古木上盤旋三匝②,遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。

群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋二鵲招鸛援友也。

(選自《二鵲救友》)

[注釋]①鸛gGn:一種救兇猛的鳥(niǎo)。②匝z石:圈。

⑴請(qǐng)解釋下列加點(diǎn)詞的意思。(2分)

①若相語(yǔ)狀()②似允所請(qǐng)()

⑵從這則小故事中,你得到了怎樣的啟示?(3分)

二十五、閱讀《唐雎不辱使命》,完成5~8題。(17分)

秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易()安陵,安陵君其()許寡人!”安陵君

日:“大王加惠(),以大易小,甚善;雖然(),受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王

不說(shuō)()□安陵君因使()唐雎使()于秦。

秦王謂唐雎日:“寡人從五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存

者,以()君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)()意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣()于君,而君逆寡人者,

輕寡人與7'唐雎對(duì)曰:“否,非若是()也。安陵君受地于先王而守之,雖()千里不敢易也,豈

直()五百里哉?”

第44頁(yè)共59頁(yè)

秦王怫然()怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對(duì)曰:“臣來(lái)嘗聞也。"秦王曰:“天

子之怒,伏尸百萬(wàn),流血千里。"唐雎日:“大王嘗聞布衣()之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒

)跣(),以頭搶()地耳。"唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士()之怒也。夫?qū)VT之剌王

僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)()鷹擊于殿上。此三子者,

皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休()裱()降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,

天下縮素(),今日是()也。"挺()劍而起。

秦王色(),撓(),長(zhǎng)跪而謝()之曰:'’先生坐!何至于此!寡人諭()矣:夫韓、魏

滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒()以有先生也?!?/p>

5.下列句子中,加點(diǎn)詞的意義相同的一組是()(3分)

A.夫?qū)VT之刺王僚也/愿終守之B.以君為長(zhǎng)者/徒以有先生也

C.安陵君受地于先王而守之/休裱降于天D.懷怒未發(fā),休裱降于天/野芳發(fā)而幽香

6.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。(4分)

⑴雖千里不敢易也,豈直五百里哉?

⑵此庸夫之怒也,非士之怒也。

7.下列對(duì)文章內(nèi)容理解與分析不正確的一項(xiàng)是(乂3分)

A.唐雎用專諸、聶政、要離這些布衣之士因怒行刺的故事,表明要效法他們跟秦王拼命。

B.秦王以“滅韓亡魏”來(lái)炫耀自己強(qiáng)大的軍事實(shí)力,企圖迫使唐雎可以接受“易安陵

C.秦王擺出一副施恩加惠的姿態(tài),并指責(zé)唐雎竟然敢在他面前“逆寡人”、“輕寡人”。

D.無(wú)論秦王是真屈服還是假屈服,“長(zhǎng)跪而謝”都表明了唐雎在這場(chǎng)較量中取得了勝利。

8.閱讀下面的文段,然后回答問(wèn)題。(7分)

晏子至,楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者何為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜?!蓖跻?/p>

第45頁(yè)共59頁(yè)

晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“晏聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)

味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”

(選自《晏子春秋》)

⑴請(qǐng)解釋下列加點(diǎn)詞的意思。(2分)

①齊人固善盜乎()②葉徒相似()

⑵對(duì)《唐雎不辱使命》和《晏子使楚》的理解不正確的一項(xiàng)是()(3分)

A.晏子通過(guò)“南橘北積”的例子暗示楚國(guó)社會(huì)的風(fēng)氣不好,致使好人變成盜賊。

B.唐雎以士之怒反擊秦王,并效仿三士欲行刺秦王,充分展示他有勇有謀的形象。

C.兩人都通過(guò)高超的語(yǔ)言藝術(shù)使強(qiáng)權(quán)屈服,表明了得道多助失道寡助的嚴(yán)正立場(chǎng)。

D.兩人面對(duì)強(qiáng)敵義正辭嚴(yán)、不畏強(qiáng)權(quán),在外交斗爭(zhēng)中維護(hù)國(guó)家尊嚴(yán),取得了勝利。

⑶通讀文段,你覺(jué)得晏子是個(gè)怎樣的人?(2分)

二十六、閱讀宋濂《送東陽(yáng)馬生序》,完成9~12題。(15分)

余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致()書(shū)以觀,每假()借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天

大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之()怠。錄畢,走()送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假

余,余因得通觀群書(shū)。既加冠,益()慕圣賢之道,又患()無(wú)碩師名人與游,嘗趨()百里外,

從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)()o先達(dá)德隆望尊,門人弟子填()其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論