版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1我的第一次海上旅行RobinsonCrusoe開始我的故事之前,我想先向你談一點(diǎn)我自己的情況。我1632年出生在英國(guó)北部的約克郡。我父親是德國(guó)人,但他卻來到英國(guó)居住和工作。此后不久,他與我母親結(jié)了婚。我母親是英國(guó)人,娘家姓魯賓孫,因此,我出生后他們都稱呼我魯賓孫,沿用了我母親的姓氏。我父親在生意上做得很出色,并且我也進(jìn)了一所好學(xué)校。他希望我得到好的工作,過一種平靜的、舒適的生活。但是我不希望如此。我喜歡冒險(xiǎn)和刺激的生活?!拔蚁氤蔀橐幻秩ズ叫?,”我告訴父母親。他們對(duì)此很不高興。為我愛父親,他不高興,我便試圖忘掉大海。但我不可能忘掉,大約一年后,我在鎮(zhèn)里遇到一個(gè)朋友。他的父親有一艘船,我的朋友對(duì)我說,“明天我們航行去倫敦。你為什么不和我們一起走呢?”但是,幾天后,刮起了狂風(fēng),狂暴的大海危機(jī)四伏,船不斷顛簸。我暈船暈得厲害,非“哦,我不想死!”我哭喊起來?!拔蚁牖钪〖偃缥一钪?,我就要回家,再也不出海了!”第二天,風(fēng)停了,大海又重新恢復(fù)了平靜而美麗。“好了,鮑伯,”我的朋友笑著說?!艾F(xiàn)在你感覺如何?這風(fēng)并不太令人討厭?!薄笆裁矗 蔽掖蠼衅饋??!斑@可是一場(chǎng)可怕的風(fēng)暴。”“哦,這不算風(fēng)暴,”我的朋友回答?!皟H僅是小風(fēng)而已。忘記它吧,來,喝一杯。”和朋友喝了幾杯,我感覺好多了。我忘記了危險(xiǎn),決定不回家了。我不愿意我的朋友和家人嘲笑我!我在倫敦停留了一段時(shí)間,但我仍然想去航行。所以,當(dāng)一位船長(zhǎng)要求我和他一起去非洲的幾內(nèi)亞時(shí),我答應(yīng)了。于是,我第二次去航海。這是一艘好船,開始一切都很順利,但是我又暈得厲害。此后,當(dāng)我們接近加納利群島時(shí),一艘土耳其海盜船跟上了我們。他們是當(dāng)時(shí)有名的海盜。經(jīng)過一場(chǎng)長(zhǎng)時(shí)間激烈的交火第1頁(yè)共25頁(yè)一切都結(jié)束時(shí),我們連人帶船都成了俘虜。土耳其船長(zhǎng)和他的部下把我們帶到摩洛哥的薩利。他們想在那兒的市場(chǎng)上把我們當(dāng)作奴隸賣掉。但最后土耳其船長(zhǎng)決定把我留給他自己,帶我隨他回家。這是我一生中一次突然的可怕的變故?,F(xiàn)在我成了奴隸,這位土耳其船長(zhǎng)是我的主人。1MyfirstseajourneyBeforeIbeginmystory,Iwouldliketotellyoualittleaboutmyself.Iwasbornintheyear1632,inthecityofYorkinthenorthofEngland.MyfatherwasGerman,buthecametoliveandworkinEngland.Soonafterthat,hemarriedmymother,whowasEnglish.HerfamilynamewasRobinson,so,whenIwasborn,theycalledmeRobinson,afterher.MyfatherdidwellinhisbusinessandIwenttoagoodschool.Hewantedmetogetagoodjobandliveaquiet,com-fortablelife.ButIdidn'twantthat.Iwantedadventureandanexcitinglife.‘Iwanttobeasailorandgotosea,’Itoldmymotherandfather.Theywereveryunhappyaboutthis.‘Pleasedon'tgo,’myfathersaid.‘Youwon'tbehappy,youknow.Sailorshaveadifficultanddangerouslife.’Andbe-causeIlovedhim,andhewasunhappy,Itriedtoforgetaboutthesea.ButIcouldn'tforget,andaboutayearlater,Isawafriendintown.Hisfatherhadaship,andmyfriendsaidtome,‘We’resailingtoLondontomorrow.Whydon'tyoucomewithus?’Andso,onSeptember1st,1651,IwenttoHull,andthenextdaywesailedforLondon.But,afewdayslater,therewasastrongwind.Theseawasroughanddangerous,andtheshipwentupanddown,upanddown.Iwasveryill,andveryafraid.‘Oh,Idon'twanttodie!’Icried.‘Iwanttolive!IfIlive,I'llgohomeandnevergotoseaagain!’Thenextdaythewinddropped,andtheseawasquietandbeautifulagain.‘Well,Bob,’myfriendlaughed.‘Howdoyoufeelnow?Thewindwasn'ttoobad.’‘What!’Icried.‘Itwasaterriblestorm.’‘Oh,thatwasn'tastorm,’myfriendanswered.‘Justalit-tlewind.Forgetit.Comeandhaveadrink.’第2頁(yè)共25頁(yè)Afterafewdrinkswithmyfriend,Ifeltbetter.Iforgotaboutthedangeranddecidednottogohome.Ididn'twantmyfriendsandfamilytolaughatme!IstayedinLondonforsometime,butIstillwantedtogotosea.So,whenthecaptainofashipaskedmetogowithhimtoGuineainAfrica,Iagreed.AndsoIwenttoseaforthesecondtime.Itwasagoodshipandeverythingwentwellatfirst,butIwasveryillagain.Then,whenwewereneartheCanaryIs-lands,aTurkishpirateshipcameafterus.Theywerefamousthievesoftheseaatthattime.Therewasalong,hardfight,butwhenitfinished,weandtheshipwereprisoners.TheTurkishcaptainandhismentookustoSalleeinMoroc-co.Theywantedtosellusasslavesinthemarketsthere.ButintheendtheTurkishcaptaindecidedtokeepmeforhimself,andtookmehomewithhim.Thiswasasuddenandterriblechangeinmylife.IwasnowaslaveandthisTurkishcaptainwasmymaster.2南下非洲海岸但一直沒能成功。我日夜思考著逃跑的事。我的主人喜歡乘小船去釣魚,而且總是帶上我一個(gè)名叫莫雷的男人及一個(gè)小男孩也總跟隨著我們。于是,我們搬了很多食物和飲料到船上,在第二天早上,我們等候著主人和他的朋友,但主人來時(shí)卻是他獨(dú)自一人?!拔业呐笥呀裉觳幌肴メ烎~了,”他對(duì)我說,“但你和莫雷及這孩子去為我們今天的晚餐捕些魚來?!薄笆牵魅??!蔽移届o地回答,但我內(nèi)心很激動(dòng)。心想,“也許這回我可以逃脫了?!敝魅嘶氐剿呐笥褌兡莾喝チ?,我們坐船出了海。靜靜地釣了一陣魚,然后我小心翼翼地移到莫雷的身后把他推到了海里。“游回去,”我大聲喊著“朝岸上游!”我的主人喜歡打海鳥,所以有幾只槍在船上。我迅速地抓過一支槍,莫雷正跟在船后面游,我朝他叫道:“回到岸上去!你可以游到那兒,這兒離海岸不太遠(yuǎn)。我不會(huì)傷害你,但如果你一靠近這然后,我對(duì)這小孩說:“蘇里,如果你幫我,我會(huì)是你的好朋友,如果你不幫我,我同樣會(huì)把你丟到海里去?!钡K里很樂意幫助我?!拔以敢飧阕弑槭澜?,”他大聲說。第3頁(yè)共25頁(yè)我想駛向加納利島,但是不敢遠(yuǎn)離海岸,這只是一只小船。因此我們向南航行了幾天,我們只有很少的水,這兒是危險(xiǎn)的國(guó)度,有許多野生動(dòng)物。我們害怕,但是我們常常不得不上岸去取水,有一次我用槍射死了一只野獸,我不知道這是什么動(dòng)物,但它成了一頓美餐。沿著非洲海岸我們朝南航行了大約10天至12天,隨后一天我們看到岸上有些人——古怪的野人,他們看起來并不友善,那時(shí)我們的食物很少了,我們實(shí)在需要幫助,我們害怕,但我們不得不上岸。開始,他們也害怕我們?;蛟S白人從沒有訪問過這海岸。當(dāng)然,我們不會(huì)說他們的語言,隨即迅速地離開。我們把食物搬上船,他們瞧著我們。我試圖感謝他們,卻沒有什么東西可以送給他們。正在這時(shí)候,兩只大野貓從山上竄到海邊來。我想它們是豹子。那些人們害怕這些野貓,那些婦女們尖叫起來。很快地,我拿起一枝槍,擊中了其中一只野獸。另外一只跑回了山里。槍對(duì)這些非洲居民來說很新奇,他們害怕這轟響的聲音與煙霧。但他們對(duì)死的野貓很感興趣。我送給他們這只死獸的肉,他們給了我們更多的食物和水?,F(xiàn)在我們有了很多的食物和水,我們繼續(xù)航行。11天后我們接近佛得角群島。我們可以看見它們,但由于沒有風(fēng)我們不能靠近。我們等候著。突然,蘇里對(duì)我叫著,“看哪,一只船!”他是對(duì)的!我們叫喊著并且盡可能快地劃著小船。但是那只船并沒看到我們。這時(shí)我想起槍可以產(chǎn)生很多煙霧。幾分鐘后那只船看到了我們并且轉(zhuǎn)了過來。等我們上了他們的船,葡萄牙船長(zhǎng)傾聽了我的故事。他正要去巴西并且答應(yīng)幫助我,但需要幫助時(shí),有人也會(huì)幫助我。”但是他卻付錢買下我的船,也買下了蘇里。起初,我不愿意把蘇里賣作奴隸,畢竟一起經(jīng)歷了我們所有危險(xiǎn)的冒險(xiǎn)過程。但蘇里很樂意跟隨船長(zhǎng),這位船長(zhǎng)是一個(gè)好人?!笆旰?,”他說,“蘇里將會(huì)獲得自由”。2DownthecoastofAfricaFortwolongyearsIlivedthelifeofaslave.Iworkedinescape,butitwasneverpossible.Ithoughtaboutitdayandnight.Mymasterlikedtogofishinginalittleboat,andheal-waystookmewithhim.AmancalledMoely,andayoungboyalsowentwithus.第4頁(yè)共25頁(yè)Onedaymymastersaidtous,‘Someofmyfriendswanttogofishingtomorrow.Gettheboatready.’Soweputalotoffoodanddrinkontheboat,andthenextmorning,wewaitedformymasterandhisfriends.Butwhenmymasterarrived,hewasalone.‘Myfriendsdon'twanttogofishingtoday,’hesaidtome.‘ButyougowithMoelyandtheboy,andcatchsomefishforoursuppertonight.’Yes,master,’Iansweredquietly,butinsideIwasexcited.‘PerhapsnowIcanMymasterwentbacktohisfriendsandwetooktheboatouttosea.Foratimewefishedquietly,andthenImovedcarefullybehindMoelyandknockedhimintothewater.criedSwimtotheshoreMymasterlikedtoshootseabirdsandsothereweregunsontheboat.Quickly,Itookoneoftheseguns.Moelywasswim-mingaftertheboatandIshoutedtohim:Gobacktotheshore!Youcanswimthere—it'snottoofar.Iwon'thurtyou,butifyoucomeneartheboat,I'llshootyouthroughthehead!’SoMoelyturned,andswambacktotheshoreasquicklyashecould.ThenIsaidtotheboy,‘Xury,ifyouhelpme,I'llbeagoodfriendtoyou.Ifyoudon'thelpme,I'llpushyouintotheseatoo.’ButXurywashappytohelpme.‘I'llgoallovertheworldwithyou,’hecried.IwantedtosailtotheCanaryIslands,butIwasafraidtogotoofarfromtheshore.Itwasonlyasmallboat.Andsowesailedonsouthforsomedays.Wehadverylittlewater,anditwasdangerouscountryhere,withmanywildanimals.Wewereafraid,butweoftenhadtogoonshoretogetmorewater.OnceIusedaguntoshootawildanimal.Idon'tknowwhatanimalitwas,butitmadeagoodmeal.Forabouttenortwelvedayswesailedonsouth,downthecoastofAfrica.Thenonedaywesawsomepeopleontheshore—strange,wildpeople,whodidnotlookfriendly.Bynowwehadverylittlefood,andWereallyneededhelp.wewereafraid,butwehadtogoonshore.Atfirst,theywereafraidofus,too.Perhapswhitepeoplenevervisitedthiscoast.Wedidnotspeaktheirlanguage,ofcourse,soweusedourhandsandfacestoshowthatwewerehungry.Theycamewithfoodforus,butthentheymovedawayquickly.Wecarriedthefoodtoourboat,andtheywatchedus.Itriedtothankthem,butIhadnothingtogivethem.Justthentwobigwildcatscamedowntotheshorefromthemountains.Ithinktheywereleopards.Thepeoplewereafraidofthesewildcats,andthewomencriedout.Quickly,I第5頁(yè)共25頁(yè)tookagun,andshotoneoftheanimals.Thesecondwildcatranbackupintothemountains.GunswerenewtotheseAfricanpeople,andtheywereafraidoftheloudnoiseandthesmoke.Buttheywerehappyaboutthedeadwildcat.Igavethemthemeatofthedeadanimal,andtheygaveusmorefoodandwater.Wenowhadalotoffoodandwater,andwesailedon.ElevendayslaterwecameneartheCapeVerdeIslands.Wecouldseethem,butwecouldn'tgetnearbecausetherewasnowind.Wewaited.SuddenlyXurycalledtome,‘Look,aship!’Hewasright!Wecalledandshoutedandsailedourlittleboatasfastaswecould.Buttheshipdidnotseeus.ThenIre-memberedthegunswhichmadealotofsmoke.Afewminuteslatertheshipsawusandturned.Whenwewereontheship,thePortuguesecaptainlistenedtomystory.HewasgoingtoBrazilandagreedtohelpmebuthewantednothingforhishelpNohesaidwhenItriedtopayhim.‘Perhaps,oneday,someonewillhelpmewhenIneedit.’Buthegavememoneyformyboat,andforXury,too.Atfirst,IdidnotwanttosellXuryasaslave,afterallourdanger-ousadventurestogether.ButXurywashappytogotothecaptainandthecaptainwasagoodman.‘Intenyears’time,’hesaid,‘Xurycangofree.’WhenwearrivedinBrazilthreeweekslater,IsaidgoodbyetothecaptainandXury,lefttheship,andwenttobeginanewlife.3風(fēng)暴與海難我留在巴西苦干了幾年。不久我就有了一筆財(cái)富……但我又感到了厭倦。一天,一些朋友來看我并對(duì)我說,“我們將要去非洲做生意。為什么你不和我們一起去呢?這次航行后我們都會(huì)發(fā)財(cái)?shù)?!”我是多么的傻??!我在巴西已有了輕松、舒適的生活,然而我又同意了。于是,在1659年,我又一次出海了。最初,一帆風(fēng)順,但不久就來了一場(chǎng)可怕的風(fēng)暴??耧L(fēng)暴雨持續(xù)了12天沒有停息。我們?cè)诤I鲜チ巳齻€(gè)同伴,而且沒多久,船舷上就出現(xiàn)了漏洞?!斑@回我們都活不成了,”我自言自語。一天早上,一個(gè)水手瞧見了陸地,但緊接著我們的船就觸到了海底的沙灘,船沒法移動(dòng),我們此刻真正地陷在了危險(xiǎn)之中。海浪似乎極力地想把船擊成粉碎,我們只有很少的時(shí)間了。迅速地,我們往海里放下小艇,離開了船。但大海太粗暴了我們的小船在這樣的大浪中根本沒法長(zhǎng)時(shí)間航行。第6頁(yè)共25頁(yè)半個(gè)時(shí)辰后,憤怒的大海掀翻了我們的小船,我們?nèi)悸涞搅怂?。我四處張望尋視我那天,我是幸運(yùn)的,海水把我送到了岸邊。我沒法看見陸地,我的四周只有排山倒海的的沙地上。我能夠看見我們的船,但它已傾覆了。船的附近沒有一個(gè)人,水中也沒有人。我的伙伴們都死了。我活著,但卻在一個(gè)陌生的荒山野地,沒有食物,沒有水,沒有槍支。此刻,天黑了,我很累,我不敢睡在岸上,也許這兒有野獸,我只好爬到一棵樹上過了夜。3ThestormandtheshipwreckIstayedinBrazilandworkedhardforsomeyears.BythenIwasrich…butalsobored.Onedaysomefriendscametomeandsaid,‘We'regoingtoAfricatodobusiness.Whydon'tyoucomewithus?We'llallberichafterthisjourney!’HowstupidIwas!Ihadaneasy,comfortablelifeinBrazil,but,ofcourse,Iagreed.Andso,in1659,Iwenttoseaagain.Atfirst,allwentwell,butthentherewasaterriblestorm.Fortwelvedaysthewindandtheraindidn'tstop.Welostthreemeninthesea,andsoontheshiphadholesinitssides.‘We’reallgoingtodiethistime,’Isaidtomyself.Thenonemorningoneofthesailorssawland,butthenextminuteourshiphitsomesandjustunderthesea.Theshipcouldnotmoveandwewerereallyindangernow.Theseawastryingtobreaktheshipintopieces,andwehadverylittletime.Quickly,weputaboatintotheseaandgotofftheship.Buttheseawasveryroughandourlittleboatcouldnotliveforlonginthatwildwater.Halfanhourlatertheangryseaturnedourboatoverandwewereallinthewater.Ilookedroundformyfriends,butIcouldseenobody.Iwasalone.ThatdayIwaslucky,andtheseacarriedmetotheshore.Icouldnotseetheland,onlymountainsofwaterallaroundme.Then,suddenly,Ifeltthegroundundermyfeet.Anothermountainofwatercame,pushedmeupthebeach,andIfellonthewetsand.AtfirstIwasverythankfultobealive.Slowly,Igottomyfeetandwenthigheruptheshore.Fromthere,Ilookedouttosea.Icouldseeourship,butitwaswreckedandtherewasno-bodynearit.Therewasnobodyinthewater.Allmyfriendsweredead.Iwasalive,butinastrangewildcountry,withnofood,nowater,andnogun.第7頁(yè)共25頁(yè)ItwasdarknowandIwastired.Iwasafraidtosleepontheshore.Perhapstherewerewildanimalsthere.SoIwentupintoatreeandIstayedthereallnight.4孤島上的新生活當(dāng)白天到來時(shí),大海又恢復(fù)了平靜。我找我們的船,令我驚詫的是它依然在那兒并且沒有破碎?!拔蚁胛夷軌蛴蔚侥莾?,”我自言自語。于是,我朝大海里走去,不一會(huì)兒,我靠近了船繞著它游。只是,我怎樣才可以上去呢?最后,我從船舷一側(cè)的一個(gè)洞里鉆了進(jìn)去,但卻很不容易。船里積了很多水,但海底的沙使船固定在了一個(gè)地方。船的尾部翹出了水面,這讓我非常慶幸,因?yàn)榇先康氖澄锒純?chǔ)在那兒。我已經(jīng)很饑餓,所以我馬上開始吃東西。然后決定帶一些食物回到岸上??墒俏矣衷鯓硬拍茏龅侥兀课也炜戳诉@只船的四周,幾分鐘后,我找到了幾塊長(zhǎng)條的木板。我用繩子把它們緊扎在—米、咸肉和硬面包。我上找一個(gè)小帆,不一會(huì)兒,我就找好了。我慢慢地、小心翼翼地向岸邊劃,要使我的東西不掉到海里是挺困難的,但終于我把每一件東西都弄上了岸。現(xiàn)在,我需要地方來存放我的東西。在我的周圍有些小山丘,于是我決定在其中的一個(gè)小山上給自己建一座小屋。我走到最高的小山的山頂往下看。我非常沮喪,因?yàn)槟菚r(shí)我才明白我是在一個(gè)孤島上。幾英里外有兩個(gè)更小的島,更遠(yuǎn)的地方,只剩下了大海,延綿數(shù)英里的大海。過了不久,我在小山的一側(cè)找到了一個(gè)小洞穴。在它前面,是一個(gè)安家的好地方。于是,我用那些船的帆,繩子及本板經(jīng)過很艱苦的勞作,我有了一個(gè)非常好的帳篷。帳篷后面的洞穴是存放食物的好地方,所以我稱之為我的“廚房”。那天晚上,我便在我的新家第二天,我仔細(xì)設(shè)想了島上可能存在的危險(xiǎn)。在我的島上,會(huì)不會(huì)有野獸,也許還會(huì)存欄。我砍倒了一些小樹插入到地上在我的帳篷前圍成個(gè)半圓。我還用了很多船上的繩子,最后我的柵欄就象一繞過來。制作帳篷和建造柵欄籬笆是一項(xiàng)艱苦的工作。我需要很多工具來幫我。所以,我打算再次回到船上,去拿更多的東西。我回去了12次,但就在我第12次回來之后不久又來了一場(chǎng)暴風(fēng)雨。第二天一早我朝外瞧向大海時(shí),船不見了。目睹了這一切,我非常悲傷?!盀槭裁次一钪宜械呐笥褌儏s都死了?”我問自己?!艾F(xiàn)在對(duì)于我又會(huì)有什么事情發(fā)生呢?沒有朋友獨(dú)自生活在島上,我怎么才能夠逃離這兒?”第8頁(yè)共25頁(yè)但隨即我告訴自己我是幸運(yùn)的——能夠幸運(yùn)地活下來,幸運(yùn)有食物、有工具,幸運(yùn)自己還年輕力壯。但我知道我的小島在遠(yuǎn)離南美海岸的某個(gè)地方。船只不太經(jīng)常沿著這個(gè)海岸航行,我對(duì)自己說,“我會(huì)在這個(gè)島上呆很長(zhǎng)時(shí)間?!庇谑?,在一長(zhǎng)條的木牌上,我刻下了這些話:我于1659年9月30日來到此島以后,我決定每天都刻上一個(gè)記號(hào)4AnewlifeonanislandWhendaycame,theseawasquietagain.Ilookedforourshipand,tomysurprise,itwasstillthereandstillinonepiece.‘IthinkIcanswimtoit,’Isaidtomyself.SoIwalkeddowntotheseaandbeforelong,Iwasattheshipandwasswimmingroundit.ButhowcouldIgetontoit?Intheend,Igotinthroughaholeintheside,butitwasn'teasy.Therewasalotofwaterintheship,butthesandundertheseawasstillholdingtheshipinoneplace.Thebackoftheshipwashighoutofthewater,andIwasverytnankfulforthisbe-causealltheship'sfoodwasthere.IwasveryhungrysoIbe-gantoeatsomethingatonce.ThenIdecidedtotakesomeofitbacktotheshorewithme.ButhowcouldIgetitthere?Ilookedaroundtheship,andafterafewminutes,Ifoundsomelongpiecesofwood.Itiedthemtogetherwithrope.ThenIgotthethingsthatIwantedfromtheship.Therewasabigboxoffood—rice,andsaltedmeat,andhardship'sbread.Ial-sotookmanystrongknivesandothertools,theship'ssailsandropes,paper,pens,books,andsevenguns.NowIneededalittlesailfromtheship,andthenIwasready.Slowlyandcarefully,Iwentbacktotheshore.Itwasdifficulttostopmythingsfromfallingintothesea,butintheendIgoteverythingontotheshore.NowIneededsomewheretokeepmythings.Thereweresomehillsaroundme,soIdecidedtobuildmy-selfalittlehouseononeofthem.Iwalkedtothetopofthehighesthillandlookeddown,Iwasveryunhappy,becauseIsawthenthatIwasonanisland.Thereweretwosmalleris-landsafewmilesaway,andafterthat,onlythesea.Justthesea,formileaftermileaftermile.Afteratime,Ifoundalittlecaveinthesideofahill.Infrontofit,therewasagoodplacetomakeahome.So,Iusedtheship'ssails,rope,andpiecesofwood,andafteralotofhardworkIhadaveryfinetent.Thecaveatthebackofmytentwasagoodplacetokeepmyfood,andsoIcalleditmy‘kitchen’.Thatnight,Iwenttosleepinmynewhome.第9頁(yè)共25頁(yè)ThenextdayIthoughtaboutthepossibledangersontheis-land.Weretherewildanimals,andperhapswildpeopletoo,onmyisland?Ididn'tknow,butIwasveryafraid.SoIdecidedtobuildaverystrongfence.Icutdownyoungtreesandputthemintheground,inahalfcirclearoundthefrontofmytent.Iusedmanyoftheship'sropestoo,andintheendmyfencewasasstrongasastonewall.Nobodycouldgetoverit,throughit,orroundit.Makingtentsandbuildingfencesishardwork.Ineededmanytoolstohelpme.SoIdecidedtogobacktotheshipagain,andgetsomemorethings.Iwentbacktwelvetimes,butsoonaftermytwelfthvisittherewasanotherterriblestorm.Thenextmorning,whenIlookedouttosea,therewasnoship.WhenIsawthat,Iwasveryunhappy.‘WhyamIalive,andwhyareallmyfriendsdead?’Iaskedmyself.‘Whatwillhap-pentomenow,aloneonthisislandwithoutfriends?HowcanIeverescapefromit?’ThenItoldmyselfthatIwaslucky—luckytobealive,luckytohavefoodandtools,luckytobeyoungandstrong.ButIknewthatmyislandwassomewhereoffthecoastofSouthAmerica.Shipsdidnotoftencomedownthiscoast,andIsaidtomyself,‘I'mgoingtobeonthisislandforalongtime.’So,onalongpieceofwood,Icutthesewords:ICAMEHEREON30THSEPTEMBER1659Afterthat,Idecidedtomakeacutforeachday.5學(xué)會(huì)獨(dú)自生活首先,我把我的山洞擴(kuò)大。我從洞里運(yùn)出石頭,經(jīng)過許多天的艱苦勞動(dòng)我在小山的一側(cè)有了個(gè)大的山洞。然后,我需要一張桌子和一把椅子,這便是我接下來的工作。為此,我不得不長(zhǎng)時(shí)間地干。我還想要找些地方存放我的食物,以及我全部的工具和槍支。每一次我需要一塊木板時(shí)都不得不砍倒一棵樹。這是一項(xiàng)漫長(zhǎng)艱難的工作,在隨后的幾個(gè)月里我學(xué)得熟練地使用工具了。無須焦急。我擁有世界上的全部時(shí)間。我依然每天出去,而且總是隨身帶槍。有時(shí)我殺死一只野獸,然后,就可以有肉吃了。但每到天黑,因?yàn)闆]有燈,我就只好睡覺。由于看不見我不能讀書也沒法寫字,好長(zhǎng)一段時(shí)間我不知道該怎么做。但最終我學(xué)會(huì)了如何使用死獸的脂肪來點(diǎn)燈。第10頁(yè)共25頁(yè)島上的天氣通常很熱,經(jīng)常有暴風(fēng)雨。第二年的六月一直在下雨,我不能夠經(jīng)常出去。我也病了幾個(gè)星期,但慢慢地我好轉(zhuǎn)了。當(dāng)我強(qiáng)壯起來時(shí),我又開始外出。第一次我殺了一只野獸,第二回我捕獲了一只大海龜。當(dāng)我去參觀島的其他地方時(shí),我在島上已有10個(gè)月了,在這期間,我為我的洞穴、我的房子、我的籬笆忙活,現(xiàn)在我可以進(jìn)一步了解該島其他地方的情況了。首先,我沿著一條小河岸前行。那兒,我發(fā)現(xiàn)一片沒有樹木的開闊地。隨后,我到達(dá)了一片結(jié)著各種水果的樹林。我決定多摘些果子把它們?cè)谔栂路乓魂嚂窀?。然后就可以保存很多個(gè)月了。那個(gè)晚上,我第二次睡在了樹上,第二天便又繼續(xù)我的旅行。不久,我到了這個(gè)小山的開闊地。在我面前,一片郁郁蔥蔥,鮮花遍野。還有很多各種各樣的鳥類和動(dòng)物。我明白我的房子是在這個(gè)島的最糟的一側(cè)。但我并不打算從那兒遷移,那是我的家。我在外呆了三天,然后回了家。但我經(jīng)?;氐竭@島的另外的綠色的一邊。我的生活繼續(xù)著。每個(gè)月我學(xué)會(huì)干點(diǎn)或制造點(diǎn)新的東西。但也總有麻煩和災(zāi)禍。一次一場(chǎng)夾著大雨的風(fēng)暴來臨,我的山洞的頂層塌了下來,差點(diǎn)就送了我的命!我不得不用很多木材把它重新建好。季我不能夠帶槍外出時(shí)我也總有肉吃了。我學(xué)會(huì)做陶罐存放我的食物。但我非常想要做一個(gè)更堅(jiān)固的罐子——一個(gè)放在火里不會(huì)破裂的罐子。我試了很多次,可我沒有成功。但有一天我太走運(yùn)了。我制了幾個(gè)新的罐子把它們擱在旺火里。它們變了顏色但卻沒有碎裂。我把它們放在那兒好幾個(gè)小時(shí),當(dāng)它們?cè)俅卫鋮s下來時(shí),我發(fā)現(xiàn)它們既堅(jiān)硬又牢固。那個(gè)晚上,我非常高興。在這島上我第一次喝到了熱水。從那時(shí)起,我也有了自己的面包。這也是一件幸運(yùn)的事。一天我找到一只小袋子。在船上時(shí)我們用它來存放小雞的飼料。在那袋子里還一直放著些食物,我把它們?nèi)乖诹说厣?。一個(gè)月后,我看見一些亮綠的幼苗,六個(gè)月后我便有了一塊非常小的莊稼地。我很激動(dòng)?;蛟S現(xiàn)在我可以制自己的面包了。這些事說起來容易做起來卻很困難。從谷物到面包需要很多工作。很多人吃面包,但又有多少人可以無須幫助地種出谷物又生產(chǎn)出面包呢?我不得不學(xué)著去做而且去做很多新的東西,在我燒出并食用我第一個(gè)面包時(shí)又一年過去了。在這期間,我從來沒有停止設(shè)法逃離小島。當(dāng)我縱深探索小島的另外一側(cè)時(shí),我能夠看見其他的小島,我對(duì)自己說,“或許我用一只小船可以到達(dá)那兒。也許,有一天我便可以回到英格蘭了。”于是,我決定造自己的小船。我砍倒了一棵大樹,然后開始掏成一個(gè)長(zhǎng)條形洞。這是很苦的工作,但六個(gè)月后,我就有了一只很好的獨(dú)木舟。接下去,我必須讓它下水。我是多么的愚蠢啊!為什么開始工作前卻沒想到呢?毫無疑問,這只獨(dú)木舟太重了。我不能夠移得動(dòng)它!我又拉又推用盡一切方法,但它卻紋絲不動(dòng)。這以后很長(zhǎng)一段日子我都不開心。造船是發(fā)生在我到島上之后的第四個(gè)年頭。在我的第六年里我又造了一只更小的船,但第11頁(yè)共25頁(yè)我沒有用它來試圖逃離。要想長(zhǎng)途航行,這船太小了,我可不想死在海上。現(xiàn)在這島便是我的家而非我的監(jiān)獄,我相當(dāng)快樂地生活著。一年或兩年后,我在島的另一側(cè)又造了一只獨(dú)木舟。我還在那兒建了第二座房子,所以我有了兩個(gè)家。我的生活總是從早忙到晚,總是有很多事情要做。我學(xué)會(huì)用獸皮給自己做新衣服,雖然看起來挺古怪,但穿著它在雨季能使我保持干燥。我在我的兩所房子里都儲(chǔ)放了食物和工具,也都養(yǎng)了野山羊。在這個(gè)島上有很多野山羊,我用高柵欄圈了塊地把它們圍在里面。它們學(xué)會(huì)了從我這兒找食物,于是不久,我就每天有了羊奶喝。我同時(shí)也還在我的地里辛苦耕耘。于是,很多年就這樣過去5LearningtolivealoneIstillneededalotofthings.‘Well,’Isaid,‘I'mgoingtohavetomakethem.’So,everyday,Iworked.Firstofall,Iwantedtomakemycavebigger.Icarriedoutstonefromthecave,andaftermanydays'hardworkIhadalargecaveinthesideofthehill.ThenIneededatableandachair,andthatwasmynextjob.Ihadtoworkonthemforalongtime.Ialsowantedtomakeplacestoputallmyfood,andallmytoolsandguns.ButeverytimeIwantedapieceofwood,Ihadtocutdownatree.Itwaslong,slow,difficultwork,andduringthenextmonthsIlearnttobeverycleverwithmytools.Therewasnohurry.Ihadallthetimeintheworld.Ialsowentouteveryday,andIalwayshadmygunwithme.SometimesIkilledawildanimal,andthenIhadmeattoeat.Butwhenitgotdark,IhadtogotobedbecauseIhadnolight.Icouldn'treadorwritebecauseIcouldn'tsee.Foralongtime,Ididn'tknowwhattodo.Butintheend,Ilearnthowtousethefatofdeadanimalstomakealight.Theweatheronmyislandwasusuallyveryhot,andtherewereoftenstormsandheavyrain.ThenextJune,itrainedallthetime,andIcouldn'tgooutveryoften.Iwasalsoillforsomeweeks,butslowly,Igotbetter.WhenIwasstronger,Ibegantogooutagain.ThefirsttimeIkilledawildanimal,andthesecondtimeIcaughtabigturtle.IwasontheislandfortenmonthsbeforeIvisitedotherpartsofit.DuringthosemonthsIworkedhardonmycaveandmyhouseandmyfence.NowIwasreadytofindoutmoreabouttherestoftheisland.First,Iwalkedalongthesideofalittleriver.There,Ifoundopengroundwithouttrees.第12頁(yè)共25頁(yè)Later,Icametomoretreeswithmanydifferentfruits.Idecidedtotakealotofthefruit,andtoputittodryinthesunforatime.ThenIcouldkeepitformanymonths.ThatnightIwenttosleepinatreeforthesecondtime,andthenextdayIwentonwithmyjourney.SoonIcametoanopeninginthehills.Infrontofme,everythingwasgreen,andtherewereflowerseverywhere.Therewerealsoalotofdiffer-entbirdsandanimals.Isawthatmyhousewasontheworstsideoftheisland.ButIdidn'twanttomovefromthere.Itwasmyhomenow.Istayedawayforthreedays,andthenIcamehome.ButIoftenwentbacktotheother,greenersideoftheisland.Andsomylifewenton.EverymonthIlearnttodoortomakesomethingnew.ButIhadtroublesandaccidentstoo.Oncetherewasaterriblestormwithveryheavyrain.Theroofofmycavefellin,andnearlykilledme!Ihadtobuilditupagainwithmanypiecesofwood.Ihadalotoffoodnow.Icookeditoverafireordrieditinthesun.SoIalwayshadmeatduringtherainymonthswhenIcouldnotgooutwithagun.Ilearnttomakepotstokeepmyfoodin.ButIwantedverymuchtomakeaharder,strongerpot—apotthatwouldnotbreakinafire.Itriedmanytimes,butIcouldnotdoit.ThenonedayIwaslucky.Imadesomenewpotsandputtheminaveryhotfire.Theychangedcolour,butdidnotbreak.Ileftthemthereformanyhours,andwhentheywerecoldagain,Ifoundthattheywerehardandstrong.ThatnightIwasveryhappy.Ihadhotwaterforthefirsttimeontheisland.Bythen,Ialsohadmyownbread.Thatwasluck,too.OnedayIfoundalittlebag.Weuseditontheship,tokeepthechickens'foodin.Therewasstillsomeofthefoodinthebag,andIdroppedsomeofitontotheground.AmonthlaterIsawsomethingbrightgreenthere,andaftersixmonthsIhadaverysmallfieldofcorn.Iwasveryexcited.PerhapsnowIcouldmakemyownbread!Itwaseasytosay,butnotsoeasytodo.Itisalotofworktomakebreadfromcorn.Manypeopleeatbread,buthowmanypeoplecantakecornfromafieldandmakebreadoutofitwithouthelp?Ihadtolearnandtomakemanynewthings,anditwasayearbeforeIcookedandatemyfirstbread.DuringallthistimeIneverstoppedthinkingaboutescape.WhenItravelledacrosstotheothersideoftheisland,Icouldseetheotherislands,andIsaidtomyself,‘PerhapsIcangettherewithaboat.PerhapsIcangetbacktoEnglandoneday.’SoIdecidedtomakemyselfaboat.Icutdownabigtree,andthenbegantomakealongholeinit.Itwashardwork,butaboutsixmonthslater,Ihadaveryfinecanoe.Next,Ihadtogetitdowntothesea.HowstupidIwas!Whydidn'tIthinkbeforeIbeganwork?Ofcourse,thecanoewastooheavy.Icouldn'tmoveit!Ipulledandpushedandtriedeverything,butitdidn'tmove.Iwasveryunhappyforalongtimeafterthat.第13頁(yè)共25頁(yè)Thathappenedinmyfourthyearontheisland.InmysixthyearIdidmakemyselfasmallercanoe,butIdidnottrytoes-capeinit.Theboatwastoosmallforalongjourney,andIdidnotwanttodieatsea.Theislandwasmyhomenow,notmyprison,andIwasjusthappytobealive.Ayearortwolater,Imademyselfasecondcanoeontheothersideoftheisland.Ialsobuiltmyselfasecondhousethere,andsoIhadtwohomes.Mylifewasstillbusyfrommorningtonight.Therewereal-waysthingstodoortomake.Ilearnttomakenewclothesformyselffromtheskinsofdeadanimals.Theylookedverystrange,itistrue,buttheykeptmedryintherain.Ikeptfoodandtoolsatbothmyhouses,andalsowildgoats.Thereweremanygoatsontheisland,andImadefieldswithhighfencestokeepthemin.Theylearnttotakefoodfromme,andsoonIhadgoat'smilktodrinkeveryday.Ialsoworkedhardinmycornfields.Andsomanyyearswentby6一個(gè)腳印有一年,古怪而且可怕的事情發(fā)生了。我經(jīng)常沿著海岸走,一天我看見在沙灘上有些東西。我跑過去想瞧個(gè)仔細(xì),但卻在震驚中停了下來。那是一個(gè)腳印——一個(gè)人的腳印!傾聽著、等候著,卻什么也沒有,我越來越怕。也許,這是一個(gè)殺死并吃掉其他人的野人!我到處看,但都沒有人,也沒有別的腳印。我轉(zhuǎn)過身匆忙趕回家?!皪u上有人,”我自言自語,“也許他知道我……也許他現(xiàn)在正從樹后面觀察我……也許他想殺了我?!蹦且灰刮也荒苋胨5诙煳野阉械臉寕浜貌⒃诜孔拥闹車焉细嗟哪绢^和小樹?,F(xiàn)在沒有人能夠看見我??墒牵瑣u上獨(dú)自生活了十五年后,我還是害怕,以至于一連三天沒離開過我的山洞。最終,我還是不得不出去給我的山羊擠奶,但兩年里我一直提心吊膽。我呆在房子的附近,從來不使用我的槍因?yàn)槲也幌肱雎曇?。我忘不掉那個(gè)腳印,但由于再也沒有聽到一年以后的一天,我來到小島的西側(cè),從那兒我能看到其他島和遠(yuǎn)處大海中的船?!叭绻幸恢淮蔽蚁?,“穿過海面來到這個(gè)島是挺容易,也許,這樣可以解釋這腳印——是一個(gè)來自其他島的來訪者?!蔽矣珠_始在島上自由自在地走動(dòng)并給自己建了第三所房子。它是在一個(gè)山洞里非常隱蔽的地方。“沒有野人能夠找到它,”我對(duì)自己說。然而有一年,有些事出現(xiàn)令我永遠(yuǎn)不能忘記。我又一次在島的西側(cè)沿著海岸散步。突然,我瞧見令我作嘔的東西,那兒到處是人頭、手臂、腳和一些人體其他部位的碎塊。那一刻第14頁(yè)共25頁(yè)我簡(jiǎn)直無法思考,隨即,我就明白了。以前另一個(gè)島上的野人之間發(fā)生了一場(chǎng)戰(zhàn)斗,然中,我憤怒。人怎么能夠做這樣的事?幾個(gè)月來,我仔細(xì)觀察火堆升起的煙,但我什么也沒看見。究竟野人如何來來去去我卻從來沒有發(fā)現(xiàn)過。我又憤怒又害怕。我想把他們?nèi)細(xì)⒘耍麄兒芏嗳硕抑挥幸粋€(gè)人“也許,我可以殺死兩、三個(gè),”我自言自語,“可是,然后他們卻會(huì)殺了我并把我吃掉?!贝撕螅俏以趰u上的第23個(gè)年頭的一個(gè)早上,我正在我的地里勞作,我看見一堆火上升起的煙,飛快地,我爬上山去觀察。有9個(gè)人圍繞著火堆,正在烹煮著可怕37的食物。接著那些野人圍繞著火堆跳起了舞,目睹了沙灘上死人的淋漓鮮血。“下次他們來,我一定會(huì)殺了他們,”我憤怒地說。6AfootprintThen,oneyear,somethingstrangeandterriblehappened.Ioftenwalkedalongtheshore,andonedayIsawsomethinginthesand.Iwentovertolookatitmorecare-fully,andstoppedinsuddensurprise.Itwasafootprint—thefootprintofaman!Whocouldthisbe?Afraid,Ilookedaroundme.Ilistened.Iwaited.Nothing.Iwasmoreandmoreafraid.Perhapsthismanwasoneofthosewildpeoplewhokilledandateothermen!Ilookedeverywhere,buttherewasnobody,andnootherfoot-print.Iturnedandhurriedhome.‘There'ssomeoneonmyis-land,’Isaidtomyself.‘Perhapsheknowsaboutme…Per-hapshe'swatchingmenowfrombehindatree…Perhapshewantstokillme.’ThatnightIcouldn'tsleep.ThenextdayIgotallmygunsreadyandIputmorewoodandyoungtreesaroundmyhouse.Nobodycouldseemenow.But,afterfifteenyearsaloneontheisland,Iwasafraid,andIdidnotleavemycaveforthreedays.Intheend,Ihadtogoouttomilkmygoats.ButfortwoyearsIwasafraid.IstayednearmyhomeandIneverusedmygunsbecauseIdidn'twanttomakeanoise.Icouldnotforgetthefootprint,butIsawandheardnothingmore,andslowlyIbegantofeelhappier.Oneday,ayearlater,Iwasoveronthewestsideoftheis-land.FromthereIcouldseetheotherislandsandIcouldalsoseeaboatfarouttoseaIfyouhaveaboatIthought,‘it'seasytosailacrosstothisisland.Perhapsthatexplainsthefoot-print—it第15頁(yè)共25頁(yè)wasavisitorfromoneoftheotherislands.’Ibegantomovemorefreelyaroundtheislandagain,andbuiltmyselfathirdhouse.Itwasaverysecretplaceinacave.‘Nowildmanwilleverfindthat,’Isaidtomyself.ThenoneyearsomethinghappenedwhichIcanneverforget.Iwasagainonthewestsideoftheislandandwaswalk-ingalongtheshore.Suddenly,Isawsomethingwhichmademefeelill.Therewereheads,arms,feet,andotherpiecesofmen'sbodieseverywhere.Foraminute,Icouldn'tthink,andthenIunderstood.Sometimestherewerefightsbetweenthewildmenontheotherislands.Thentheycameheretomyislandwiththeirprisoners,tokillthem,cook
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年重慶市安全員知識(shí)題庫(kù)
- 2025江蘇省建筑安全員考試題庫(kù)附答案
- 入職與團(tuán)隊(duì)建設(shè)培訓(xùn)課件
- 有機(jī)合成的關(guān)鍵課件
- 【大學(xué)課件】建設(shè)工程 投標(biāo)
- 【初中數(shù)學(xué)課件】中考《整式》復(fù)習(xí)課件
- 《廣西大學(xué)商學(xué)院》課件
- 會(huì)計(jì)憑證課件
- 《EMD原理動(dòng)畫演示》課件
- 一年級(jí)數(shù)學(xué)蘇教版元角分
- 2023-建筑施工技02課件講解
- 2024高考物理一輪復(fù)習(xí):觀察電容器的充、放電現(xiàn)象(練習(xí))(學(xué)生版+解析)
- 2024年度內(nèi)蒙古自治區(qū)國(guó)家電網(wǎng)招聘之電工類綜合練習(xí)試卷A卷附答案
- 零售服務(wù)質(zhì)量提升
- 新型電力系統(tǒng)背景下新能源發(fā)電企業(yè)技術(shù)監(jiān)督管理體系創(chuàng)新
- 北京市海淀區(qū)2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試 英語 含答案
- 幼小銜接-認(rèn)識(shí)植物-課件
- 蘇教版三年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)口算題1000道帶答案
- 南孔儒學(xué)完整版本
- 小學(xué)語文一年級(jí)上冊(cè)《秋天》評(píng)課稿
- 《公共科目》軍隊(duì)文職考試試題及解答參考(2024年)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論