2024年多語種翻譯協(xié)議范例版_第1頁
2024年多語種翻譯協(xié)議范例版_第2頁
2024年多語種翻譯協(xié)議范例版_第3頁
2024年多語種翻譯協(xié)議范例版_第4頁
2024年多語種翻譯協(xié)議范例版_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2024年多語種翻譯協(xié)議范例版A版本合同目錄一覽1.定義與術(shù)語解釋1.1合同雙方1.2翻譯服務(wù)1.3質(zhì)量標準1.4交付時間1.5費用和支付1.6保密義務(wù)1.7違約責(zé)任1.8爭議解決1.9法律適用1.10合同的生效、變更和終止1.11一般條款1.12附加條款1.13附件1.14簽署頁第一部分:合同如下:第一條定義與術(shù)語解釋1.1合同雙方1.2翻譯服務(wù)(1)英語(2)日語(3)法語(4)德語(5)西班牙語(6)葡萄牙語(7)俄語(8)阿拉伯語1.3質(zhì)量標準(1)準確性:翻譯內(nèi)容應(yīng)準確無誤,表達清晰,符合原文意思。(2)流暢性:翻譯文本應(yīng)符合目標語言的表達習(xí)慣,語言流暢,通順易懂。(3)專業(yè)性:翻譯內(nèi)容應(yīng)符合專業(yè)術(shù)語規(guī)范,行業(yè)特點,達到專業(yè)水平。1.4交付時間乙方應(yīng)在甲方規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯服務(wù),具體交付時間如下:(1)甲方提交翻譯文件后,乙方應(yīng)在5個工作日內(nèi)完成翻譯。(2)如翻譯文件體積較大或涉及特殊領(lǐng)域,雙方可協(xié)商延長交付時間。1.5費用和支付(1)文字翻譯:人民幣元/千字。(2)口譯:人民幣元/小時。(3)其他服務(wù)(如審校、本地化等):雙方協(xié)商確定。1.5.2甲方應(yīng)在乙方完成翻譯服務(wù)后5個工作日內(nèi)支付全部費用。1.5.3甲方支付費用后,乙方應(yīng)提供正規(guī)發(fā)票。1.6保密義務(wù)乙方應(yīng)對在翻譯過程中獲得的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密,未經(jīng)甲方許可不得向任何第三方披露。保密期限自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。1.7違約責(zé)任1.7.1乙方未按照約定時間、質(zhì)量完成翻譯服務(wù)的,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總金額的10%。1.7.2甲方未按照約定時間支付費用的,應(yīng)向乙方支付滯納金,滯納金為應(yīng)付款項的5%。1.7.3雙方因違約行為導(dǎo)致合同無法履行,給對方造成損失的,應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。第八條爭議解決8.1雙方在履行本合同時發(fā)生的任何爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。8.2若協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第九條法律適用9.1本合同的簽訂、效力、解釋、履行和爭議的解決均適用中華人民共和國法律。第十條合同的生效、變更和終止10.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。10.2本合同的變更或終止,應(yīng)書面簽訂補充協(xié)議,經(jīng)雙方認可后生效。10.3本合同終止后,乙方應(yīng)對甲方提供的所有翻譯資料進行歸檔,不得外泄。第十一條一般條款11.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。11.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計算。11.3除非雙方另有約定,本合同項下的任何通知、要求或請求均應(yīng)以書面形式送達對方指定的地址。第十二條附加條款12.1雙方在簽訂合同時,可根據(jù)實際情況另行簽訂附加條款,作為本合同的補充。12.2附加條款與本合同具有同等法律效力,雙方應(yīng)嚴格遵守。第十三條附件13.1本合同附件包括:(1)翻譯項目清單(2)費用明細表(3)保密協(xié)議(4)其他雙方認為需要附加的文件第十四條簽署頁(簽字)甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:____年____月____日第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯項目清單詳細列出翻譯項目的名稱、內(nèi)容、數(shù)量、預(yù)計完成時間等信息。附件二:費用明細表詳細列出翻譯服務(wù)的費用,包括翻譯費用、附加服務(wù)費用、稅費等。附件三:保密協(xié)議詳細規(guī)定雙方在合同履行過程中的保密義務(wù),包括保密信息范圍、保密期限、違約責(zé)任等。附件四:翻譯標準和要求附件五:交付時間表詳細列出翻譯文件的交付時間,包括各階段交付時間節(jié)點和最終交付時間。附件六:支付方式和相關(guān)要求詳細規(guī)定支付方式、支付時間、支付金額等信息。附件七:違約行為及責(zé)任認定詳細列出違約行為種類和違約責(zé)任認定標準。附件八:爭議解決方式詳細規(guī)定爭議解決的途徑和具體操作流程。附件九:合同變更和終止條件詳細列出合同變更和終止的條件、程序以及相關(guān)要求。附件十:其他雙方認為需要附加的文件根據(jù)雙方具體情況,可能包括補充協(xié)議、授權(quán)書、證明文件等。說明二:違約行為及責(zé)任認定:1.乙方未按照約定時間、質(zhì)量完成翻譯服務(wù)。2.甲方未按照約定時間支付費用。3.乙方泄露甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息。4.乙方未經(jīng)甲方同意,將合同項下的權(quán)利義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方。5.甲方未按照約定提供翻譯資料,導(dǎo)致乙方無法按時完成翻譯服務(wù)。違約責(zé)任認定標準:1.乙方未按照約定時間、質(zhì)量完成翻譯服務(wù)的,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總金額的10%。2.甲方未按照約定時間支付費用的,應(yīng)向乙方支付滯納金,滯納金為應(yīng)付款項的5%。3.乙方泄露甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。4.乙方未經(jīng)甲方同意,將合同項下的權(quán)利義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方的,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總金額的20%。5.甲方未按照約定提供翻譯資料,導(dǎo)致乙方無法按時完成翻譯服務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。示例說明:如果乙方未按照約定時間、質(zhì)量完成翻譯服務(wù),根據(jù)合同約定,乙方應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總金額的10%。例如,如果合同總金額為10萬元,乙方違約,則應(yīng)向甲方支付1萬元的違約金。說明三:法律名詞及解釋:1.合同雙方:指本合同的甲方和乙方,甲方為委托方,乙方為受托方。2.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,對甲方提供的文本進行翻譯并提供給甲方的一系列服務(wù)。3.質(zhì)量標準:指乙方翻譯服務(wù)的準確度、流暢度和專業(yè)度等要求。4.交付時間:指乙方完成翻譯服務(wù)并交付翻譯文件給甲方的具體時間。5.費用和支付:指雙方約定的翻譯服務(wù)費用以及支付方式、支付時間等。6.保密義務(wù):指乙方在合同履行過程中對甲方提供的保密信息進行保密的義務(wù)。7.違約責(zé)任:指一方未履行合同義務(wù)時,應(yīng)承擔(dān)的法律責(zé)任。8.爭議解決:指雙方在履行合同過程中發(fā)生爭議時,采取的解決途徑和方式。9.法律適用:指本合同適用的人民法院管轄權(quán)和合同解釋權(quán)。10.合同的生效、變更和終止:指合同的開始生效、變更條件和終止程序等。例如,合同雙方應(yīng)按照本合同約定的翻譯服務(wù)、質(zhì)量標準、交付時間

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論