版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
種樹郭橐駝傳未命名一、文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成各題。種樹郭橐駝傳郭橐駝①,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝?wù)?,故鄉(xiāng)人號之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿?,亦自謂“橐駝”云。其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長安西。駝業(yè)種樹,凡長安豪富人為觀游及賣果者,皆爭迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳②而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之;故不我若也。吾又何能為哉?”問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕勖爾植督爾獲早繅而緒早織而縷字而幼孩遂而雞豚鳴鼓而聚之擊木而召之。吾小人輟飧饔③以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”問者曰:“嘻,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳?。選自《柳宗元集》注釋:①橐(tuó)駝:駱駝。這里指駝背。郭橐駝因駝背而得名。②拳:拳曲,伸展不開。③飧(sūn)饔(yōng):飧,晚飯。饔,早飯1.下列對文中畫波浪線句子斷句,正確的一項是()A.官命促爾耕勖/爾植督/爾獲早繅/而緒早織/而縷字而幼孩/遂而雞豚/鳴鼓而聚之/擊木而召之。B.官命促爾耕勖/爾植督/爾獲早繅/而緒早織/而縷字而幼孩/遂而雞豚鳴鼓/而聚之擊木而召之。C.官命促爾耕/勖爾植/督爾獲/早繅而緒/早織而縷/字而幼孩/遂而雞豚/鳴鼓而聚之/擊木而召之。D.官命促爾耕/勖爾植督/爾獲早繅而緒早織/而縷字/而幼孩/遂而雞豚/鳴鼓而聚之/擊木而召之。2.下列相關(guān)內(nèi)容的的解說,正確的一項是()A.長安是西安的古稱,是中國歷史上僅次于北京的建都最多的古城。B.文中“故病且怠”中“病”是生病的意思。C.本文作者柳宗元是唐代的著名文學(xué)家,字子厚,河?xùn)|人,唐宋八大家之一,世稱“柳河?xùn)|”、“河?xùn)|先生”,因排行第七,又稱柳七。D.柳宗元曾任監(jiān)察御史里行,監(jiān)察御史主要掌管監(jiān)察百官、巡視郡縣、糾正刑獄、肅整朝儀等事物。資歷淺的官員任御史,加“里行”。3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解,正確的一項是()A.本文題為“傳”,卻兼有寓言性質(zhì),反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。B.本文通過郭橐駝的事例,指摘中唐吏治對農(nóng)民的殘酷無情的剝削。C.本文語言生動形象,犀利而多諷,鋪陳敘事,深入淺出,說服力強(qiáng)。D.郭橐駝?wù)J為自己有本領(lǐng)讓果樹早結(jié)果,并且果實(shí)豐碩的秘訣是他沒有傷害果樹,沒有仇視果樹。4.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。(《種樹郭橐駝傳》)(2)相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?(《廉頗藺相如列傳》)【答案】1.C2.D3.A4.(1)移植時像對待孩子那樣(精心),移完后放在一邊像扔掉的一樣不去管它,那么它的天性就能保全,從而它就能順性生長了。(2)藺相如說:“憑秦王那樣的威風(fēng),我藺相如敢在朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子們。相如雖然無能,難道偏偏害怕廉將軍嗎?”【解析】1.本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。本題中劃線句的意思是“長官命令:催促你們耕地,勉勵你們種植,督促你們收獲,早些煮繭抽絲,早些織好你們的布,養(yǎng)育好你們的孩子,喂養(yǎng)好你們的家禽牲畜!’一會兒打鼓招聚大家,一會兒鼓梆召喚大家?!薄按贍柛薄佰脿栔病薄岸綘柅@”三句結(jié)構(gòu)對稱,意思是“催促你們耕地,勉勵你們種植,督促你們收獲”,所以應(yīng)在“勖”“督”前斷開;“早繅而緒”“早織而縷”結(jié)構(gòu)對稱,意思是“早些煮繭抽絲,早些織好你們的布”,所以應(yīng)在兩個“早”前斷開,“縷”后斷開。由此可排除ABD三項。故選C。2.本題考查學(xué)生理解古代文化常識的能力。A.“是中國歷史上僅次于北京的建都最多的古城”錯,西安比北京建都多。B.“病”是窮苦,困苦的意思。C.“又稱柳七”錯,柳七是指柳永。故選D。3.本題考查學(xué)生對文言文有關(guān)內(nèi)容要點(diǎn)的概括和分析能力。B.“指摘中唐吏治對農(nóng)民的殘酷無情的剝削”錯,應(yīng)是“指責(zé)中唐吏治擾民傷民”。C.“犀利而多諷”錯,應(yīng)是婉約而多諷。D.“他沒有傷害果樹,沒有仇視果樹”錯,從文中來看,應(yīng)該是“順木之天以致其性”,即順著樹木的自然性格栽種,從而保護(hù)了它的生機(jī),因而收到“天者全而其性得”的理想效果。故選A。4.本題考查學(xué)生文言文翻譯能力。
賦分點(diǎn):(1)“蒔”,栽種、移植;“若子”,像對待子女一樣;“置”,放在一邊。(2)“以”,憑;“廷”,名詞作狀語,在朝廷;“駑”,愚劣,無能。【點(diǎn)睛】準(zhǔn)確翻譯文言句子的方法:①要在語境中理解句子。無論何種句子,都不能脫離語境去理解,要注意作者的基本觀點(diǎn)和感情傾向。要做到“字不離詞,詞不離句,句不離篇”。②要注意詞類活用、通假字這些文言現(xiàn)象,對這些文言現(xiàn)象的正確理解和把握,是翻譯好文言文語句的前提。③對句子中難懂的地方,不能采取忽略或籠統(tǒng)翻譯的辦法去逃避,而應(yīng)該前后推導(dǎo),認(rèn)真理解。④要善于調(diào)動已學(xué)知識進(jìn)行比較,辨析異同。特別是對一詞多義、古代文化知識的積累,有助于我們把握文言詞語在句子中的具體用法和含義。參考譯文:郭橐駝,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背彎曲的病,脊背高高突起,彎著腰走路,就像駱駝一樣,所以鄉(xiāng)里人稱呼他叫“駝”。橐駝聽說后,說:“這個名字很好啊,這樣稱呼我確實(shí)恰當(dāng)?!庇谑撬釛壛怂瓉淼拿?,也自稱起“橐駝”來。他的家鄉(xiāng)叫豐樂鄉(xiāng),在長安城西邊。郭橐駝以種樹為職業(yè),凡是長安城里經(jīng)營園林游覽和做水果買賣的豪富人,都爭著迎接雇傭他。人們觀察橐駝種的樹,或者移植的樹,沒有不成活的;而且長得高大茂盛,果實(shí)結(jié)得早而且多。其他種植的人即使暗中觀察效仿,也沒有誰能比得上他的。有人問他種樹種得好的原因,他回答說:“我并不能使樹木活得長久而且長得很快,不過是能夠順應(yīng)樹木的自然生長規(guī)律,使它的本性充分發(fā)展而已。凡是種植的樹木,它的本性是:樹木的樹根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原來培育樹苗的土,根周圍的搗土要緊實(shí)。這樣做了之后,就不要再動,不要再憂慮它,離開后就不再管它。栽種時要像對待子女一樣細(xì)心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹木的天性就得以保全,它的本性也就能夠得到充分發(fā)展。所以我只不過不妨礙它的生長罷了,并不是有能使它長得高大茂盛的辦法;只不過不抑制、減少它的結(jié)果罷了,也并不是有能力使它果實(shí)結(jié)得早又多。別的種樹人卻不是這樣。種樹時,樹根拳曲著,又換了生土;給樹培土的時候,不是過緊就是太松。如果有能夠和這種做法相反的人,就又太過于吝惜它們了,擔(dān)心它太過分了;早晨去看了,晚上又去摸摸,已經(jīng)離開了,又回來望望。更嚴(yán)重的,甚至掐破樹皮來觀察它是死是活著,搖動樹的根部來看培土是松還是緊,這樣樹木的天性就一天天遠(yuǎn)去了。雖然說是喜愛它,這實(shí)際上是害它;雖說是擔(dān)心它,這實(shí)際上是仇視它。所以他們種植的樹都不如我。我又哪里有什么特殊本領(lǐng)呢?”問的人說:“把你種樹的方法,轉(zhuǎn)用到做官治民上,可行嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹罷了,做官治民,不是我的職業(yè)。但是我住在鄉(xiāng)里,看見那些官吏喜歡不斷地發(fā)號施令,好像是很憐愛(百姓)啊,但百姓最終反因此受到禍害。從早到晚那些小吏跑來大喊:‘長官命令:催促你們耕地,勉勵你們種植,督促你們收獲,早些煮繭抽絲,早些織好你們的布,養(yǎng)育好你們的孩子,喂養(yǎng)好你們的家禽牲畜!’一會兒打鼓招聚大家,一會兒鼓梆召喚大家。我們這些小百姓停止吃早、晚飯去慰勞那些小吏尚且不得空暇,又怎能增加我們的生產(chǎn),使我們生活安定呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民),它與我種樹的行當(dāng)大概也有相似的地方吧?”問的人說:“不也是很好嗎!我問種樹的方法,得到了治民的方法?!蔽覟檫@件事作傳把它作為官吏們的鑒戒。閱讀下面的文言文,完成下面小題。①郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝?wù)?,故鄉(xiāng)人號之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿?,亦自謂“橐駝”云。②其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長安西。駝業(yè)種樹,凡長安豪富人為觀游及賣果者,皆爭迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。③有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之,故不我若也。吾又何能為哉?”④問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”⑤問者曰:“嘻,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳湟病?.對下列句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項是()A.名我固當(dāng)固:本來B.根拳而土易拳:拳曲,伸展不開C.字而幼孩字:寫字D.故病且怠病:窮困6.下列加點(diǎn)詞的用法分類正確的一項是()①名我固當(dāng)②旦視而暮撫③早實(shí)以蕃④其筑欲密⑤非有能碩茂之也⑥非有能早而蕃之也⑦爪其膚以驗(yàn)其生枯⑧而木之性日以離矣⑨又何以蕃吾生而安吾性耶A.①③④⑦/②⑧/⑤⑥⑨ B.①②③⑦/④/⑤⑥⑨/⑧C.①③④⑦/②/⑤⑨/⑥/⑧ D.①②③⑦/④/⑤⑨/⑥⑧7.對選文內(nèi)容理解分析有誤的一項是()A.第一段介紹了主人公“郭橐駝”名字的由來。既體現(xiàn)其坦蕩明達(dá)的性格特征,又隱約可見“順天致性”之意。B.第二段作者從買樹者、樹、他植者三個角度,極寫郭橐駝種樹之業(yè)績非凡。他種的樹不僅成活率高而且長得碩茂。C.第三段用郭橐駝種樹和“他植者”種樹相比,提到了橐駝栽種樹苗時像對待孩子一樣精心照顧,成活后更是要早晚察看,使得樹可以順應(yīng)其天性。D.作者在本文中借種樹進(jìn)行類比,說明為官治理百姓也和種樹一樣,要順應(yīng)天性,而不要政令重重,使百姓不得安寧。8.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)他植者雖窺伺效慕,莫能如也。(2)橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。【答案】5.C6.A7.C8.(1)其他種樹的人即使暗中觀察,效仿羨慕,(也)沒有能比得上他的。(2)我沒有能讓樹活得長久而且繁茂(的本事),能順應(yīng)樹的天性來使得它的天性發(fā)展的完全罷了?!痉治觥?.本題考查學(xué)生理解文言實(shí)詞的能力。C.“字:寫字”錯誤,“字而幼孩”的意思是:養(yǎng)育好你們的孩子。所以“字”的意思是“養(yǎng)育”。故選C。
6.本題考查學(xué)生文言實(shí)詞中詞類活用的能力。①名:名詞作動詞,命名。②旦:名詞作狀語,在早晨。③實(shí):名詞作動詞,結(jié)果實(shí)。④筑:名詞作動詞,搗土。⑤碩茂:使動用法,使……碩大茂盛。⑥蕃:使動用法,使……結(jié)果多。⑦爪:名詞作動詞,用爪抓,掐。⑧日:名詞作狀語,一天天。⑨安:使動用法,使……安定。所以①③④⑦為名詞作動詞,②⑧為名詞作狀語,⑤⑥⑨為使動用法。故選A。
7.本題考查學(xué)生篩選文中信息、歸納內(nèi)容要點(diǎn)的能力。C.“成活后更是要早晚察看,使得樹可以順應(yīng)其天性”錯誤,由原文“既然已,勿動勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣”可知,這樣做了之后,就不要再動,不要再憂慮它,離開后就不再管它。栽種時要像對待子女一樣細(xì)心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹木的天性就得以保全,它的本性也就能夠得到充分發(fā)展。由此可知,成活后要像丟棄它一樣放在一邊,不要再動,不要再憂慮它,離開后就不再管它。故選C。
8.本題考查學(xué)生理解并翻譯文中句子的能力。賦分點(diǎn):(1)植者:種樹的人。雖:即使。窺伺:暗中觀察。效慕:效仿羨慕。莫:沒有誰。如:比得上。(2)壽:形容詞活用作動詞,活得長久。孳:繁殖。天:指自然生長規(guī)律。致其性:使它按照自己的本性成長。致,使達(dá)到。焉爾:罷了,句末語氣詞連用。
【點(diǎn)睛】文言文翻譯記清兩原則,一是直譯為主,字字落實(shí)。所謂“直譯”就是字字落實(shí),不可憑大意去翻譯。所謂“字字落實(shí)”,就是在翻譯時,要將文言語句中的每個詞都落實(shí)到譯文中去,這是文言文翻譯的最基本的要求?!爸弊g為主”是文言文翻譯最基本的方法,也是保證達(dá)到“字字落實(shí)”這一基本要求的最佳方法?!爸弊g為主”是說對于大多數(shù)句子、大多數(shù)詞語,可以采取直接翻譯的方式來進(jìn)行。二是意譯為輔,文句通順。所謂“意譯為輔”就是在難以直譯或直譯后難以表達(dá)原文意蘊(yùn)的時候,酌情采用意譯作為輔助手段。文句通順是語言表達(dá)的一般要求,凡是語言表達(dá)都必須遵從。考生一定要養(yǎng)成推敲語句的習(xí)慣。翻譯成現(xiàn)代漢語以后一定要讀一讀,看看是否通順、流暢。如果不通順、不流暢,就要對它進(jìn)行修改、潤色,適當(dāng)?shù)倪M(jìn)行意譯。翻譯:
郭橐駝,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背彎曲的病,脊背高高突起,彎著腰走路,就像駱駝一樣,所以鄉(xiāng)里人稱呼他叫“駝”。橐駝聽說后,說:“這個名字很好啊,這樣稱呼我確實(shí)恰當(dāng)?!庇谑撬釛壛怂瓉淼拿郑沧苑Q起“橐駝”來。他的家鄉(xiāng)叫豐樂鄉(xiāng),在長安城西邊。郭橐駝以種樹為職業(yè),凡是長安城里經(jīng)營園林游覽和做水果買賣的豪富人,都爭著迎接雇傭他。人們觀察橐駝種的樹,或者移植的樹,沒有不成活的;而且長得高大茂盛,果實(shí)結(jié)得早而且多。其他種植的人即使暗中觀察效仿,也沒有誰能比得上他的。有人問他種樹種得好的原因,他回答說:“我并不能使樹木活得長久而且長得很快,不過是能夠順應(yīng)樹木的自然生長規(guī)律,使它的本性充分發(fā)展而已。凡是種植的樹木,它的本性是:樹木的樹根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原來培育樹苗的土,根周圍的搗土要緊實(shí)。這樣做了之后,就不要再動,不要再憂慮它,離開后就不再管它。栽種時要像對待子女一樣細(xì)心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹木的天性就得以保全,它的本性也就能夠得到充分發(fā)展。所以我只不過不妨礙它的生長罷了,并不是有能使它長得高大茂盛的辦法;只不過不抑制、減少它的結(jié)果罷了,也并不是有能力使它果實(shí)結(jié)得早又多。別的種樹人卻不是這樣。種樹時,樹根拳曲著,又換了生土;給樹培土的時候,不是過緊就是太松。如果有能夠和這種做法相反的人,就又太過于吝惜它們了,擔(dān)心它太過分了;早晨去看了,晚上又去摸摸,已經(jīng)離開了,又回來望望。更嚴(yán)重的,甚至掐破樹皮來觀察它是死是活著,搖動樹的根部來看培土是松還是緊,這樣樹木的天性就一天天遠(yuǎn)去了。雖然說是喜愛它,這實(shí)際上是害它;雖說是擔(dān)心它,這實(shí)際上是仇視它。所以他們種植的樹都不如我。我又哪里有什么特殊本領(lǐng)呢?”問的人說:“把你種樹的方法,轉(zhuǎn)用到做官治民上,可行嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹罷了,做官治民,不是我的職業(yè)。但是我住在鄉(xiāng)里,看見那些官吏喜歡不斷地發(fā)號施令,好像是很憐愛(百姓)啊,但百姓最終反因此受到禍害。從早到晚那些小吏跑來大喊:‘長官命令:催促你們耕地,勉勵你們種植,督促你們收獲,早些煮繭抽絲,早些織好你們的布,養(yǎng)育好你們的孩子,喂養(yǎng)好你們的家禽牲畜!’一會兒打鼓招聚大家,一會兒鼓梆召喚大家。我們這些小百姓停止吃早、晚飯去慰勞那些小吏尚且不得空暇,又怎能增加我們的生產(chǎn),使我們生活安定呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民),它與我種樹的行當(dāng)大概也有相似的地方吧?”問的人說:“不也是很好嗎!我問種樹的方法,得到了治民的方法?!蔽覟檫@件事作傳把它作為官吏們的鑒戒。閱讀下面的文言文,完成各題。(一)趙阿哥潘,土播思烏臧掇族氏。始附宋,賜姓趙氏。世居臨洮。祖巴命,富甲諸羌。父阿哥昌,貌甚偉,有力兼人,金貞祐中,以軍功至熙河節(jié)度使。金亡,保蓮花山,以其眾來歸?;首娱煻酥?zhèn)西土也,承制以阿哥昌為疊州安撫使。時兵興,城無居人,至則招逃亡,立城壘,課耕桑以安輯之,年八十,卒于官。阿哥潘事親以孝聞,從伐蜀,與宋都統(tǒng)制曹友聞屢戰(zhàn),勝負(fù)略相當(dāng),以破大安功最,授同知臨洮府事。斬朝天關(guān),乘嘉陵江至閬州,獲蜀船三百艘。攻利州,生得其劉太尉,戰(zhàn)敗宋師于川。宋制置使劉雄飛進(jìn)攻青居山,阿哥潘擊之,宵潰,四川大震。進(jìn)逼成都,略嘉定,平峨眉太平寨,擒其將陳侍郎、田太尉,余眾悉降。大小五十余戰(zhàn),皆先陷陣,皇子賜以金甲、銀器。歲壬子世祖以皇弟南征大理道出臨洮見而奇之命攝元帥城益昌。時宋兵屯兩川,堡柵相望,矢石交擊,歷五年而城始完。憲宗出蜀,以阿哥潘為選鋒,攻西安,下之,賜金符,授臨洮府元帥。帝駐釣魚山,合州守將王堅夜來斫營,阿哥潘率壯士逆戰(zhàn),手殺數(shù)十百人,堅遂引去。明日陛見,帝喜曰:“有臣如此,朕復(fù)何憂!”賜黃金五十兩,名曰拔都。中統(tǒng)建元,詔還鎮(zhèn)臨洮。歲饑,發(fā)私廩以賑貧乏。給民農(nóng)種粟二千余石.蕪菁子百石,人賴不饑??ぎ?dāng)孔道,傳置旁午,有司敝于供給。阿哥潘以私馬百匹充驛騎,羊千口代民輸。帝聞而嘉之,詔京兆行省酬其直。阿哥潘曰:“我豈以私惠而邀公賞耶!”卒不受。以軍事赴青居山,道為宋兵所邀,遂死于敵。謚曰桓勇。(選自《元史.列傳第十》)(二)有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤,旦視而暮撫,已去而復(fù)顧,甚者爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之,故不我若也。吾又何能為哉!”(選自《種樹郭橐駝傳》)9.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()A.歲壬子/世祖以皇弟/南征大理道/出臨洮/見而奇之/命攝元帥/城益昌B.歲壬子/世祖以皇弟南征/大理道出臨洮/見而奇之/命攝元帥/城益昌C.歲壬子/世祖以皇弟/南征大理/道出臨洮見/而奇之/命攝元帥/城益昌D.歲壬子/世祖以皇弟南征大理/道出臨洮/見而奇之/命攝元帥/城益昌10.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是()A.阿哥潘出身名門,家世顯赫。祖父巴命富甲一方,父親阿哥昌因軍功而官至熙河節(jié)度使,歸附蒙古政權(quán)后又任疊州安撫使,有治政安民之才。B.阿哥潘作戰(zhàn)勇猛,屢建戰(zhàn)功。他跟從蒙古軍伐蜀,攻克大安,奪取朝天關(guān),繳獲蜀船,生擒宋將,大敗宋軍,占領(lǐng)嘉定,平定峨眉太平賽,戰(zhàn)功累累。C.阿哥潘身先陷陣,深受器重。蒙古皇子、世祖、憲宗伐蜀時,都任用阿哥潘為先鋒;帝駐釣魚山時,阿哥潘又護(hù)駕有功,獲得賞賜。D.阿哥潘體恤百姓,以私濟(jì)公。發(fā)生災(zāi)荒,阿哥潘打開私人糧倉賑濟(jì)貧民;他用自己的馬和羊?yàn)楣k事,皇帝嘉獎他,他沒有接受。11.下列句中加點(diǎn)的詞語與現(xiàn)代漢語語義相同的一項是()A.既然已,勿動勿慮 B.不抑耗其實(shí)而已C.他植者則不然 D.搖其本以觀其疏密12.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)至則招逃亡,立城壘,課耕桑以安輯之,年八十,卒于官。(2)橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾?!敬鸢浮?.D10.C11.D12.(1)他到了之后就招來逃亡的人,修復(fù)城郭堡壘,督促百姓種田養(yǎng)蠶來安撫他們,八十歲,死在任上。(2)我并不是能夠使樹木活得長久而且茂盛,只是能順應(yīng)樹木的天性使它的本性得到發(fā)展罷了?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生文言文的斷句能力。譯文:壬子年,世祖憑借皇弟身分統(tǒng)軍南征大理,途經(jīng)臨洮,見阿哥潘,認(rèn)為他是奇才,任命他代理元帥職務(wù),筑建益昌城?!耙曰实堋币馑际恰皯{借皇弟的身份”,是介賓結(jié)構(gòu),做“南征大理”的狀語,如在“以皇弟”后斷開,結(jié)構(gòu)不完整,排除AC兩項?!罢鳌笔莿釉~,在句中作謂語,“征”的賓語是“大理”,所以二者不能斷開,排除B項。故選D。10.本題考查學(xué)生對文本內(nèi)容的概括和分析的能力。C.“蒙古皇子、世祖、憲宗伐蜀時,都任用阿哥潘為先鋒”的表述錯誤,從原文可知:世祖沒有任命阿哥潘為先鋒,只是途經(jīng)臨洮,見阿哥潘,認(rèn)為他是奇才,任命他代理元帥職務(wù),筑建益昌城。故選C。11.本題考查學(xué)生對古今異義詞的識記和運(yùn)用能力。A.“既然”在句中解釋為“已經(jīng)這樣”,今天的“既然”,連詞,表示事物的前提,其后常與“那么”等配搭。B.“其實(shí)”,在句中是兩個詞,意思是“它的果實(shí)”;今天的“其實(shí)”,一個詞,是副詞,多承上文轉(zhuǎn)折,表示所說的是實(shí)際情況。也有“實(shí)在,確實(shí)”的意思。C.“不然”,在句中譯為“不這樣”;今天的“不然”,多表示與前面的情況相反。故選D。12.本題考查學(xué)生的翻譯文言句子的能力。第一句:“逃亡”,動詞做名詞,逃亡的人;“課”,督促;“以”,目的連詞,來;“安輯”,安撫,“之”,代詞,他們。第二句:“壽且孳”,活得長久而且長得很快;“順”,順應(yīng),順隨;“天”,天性,自然;“致”,達(dá)到;“焉爾”,句末語氣詞,相當(dāng)于“罷了”?!军c(diǎn)睛】參考譯文:(一)趙阿哥潘,土播思烏思臧掇族人。其先祖歸附宋朝,因賜姓趙,世代居住在臨洮。祖父巴命,在羌族中是最富的。父親阿哥昌,外形非常偉岸,孔武有力,勝過他人。金朝貞祐年間,因?yàn)檐姽Χ僦廖鹾庸?jié)度使,金滅亡后,他退守蓮花山,率領(lǐng)他的部下歸附蒙古?;首娱煻随?zhèn)守西邊,加封阿哥昌為疊州安撫使。當(dāng)時戰(zhàn)爭不斷,疊州城沒有住人,阿哥昌到了之后就招來逃亡的人,修復(fù)城郭堡壘,督促百姓種田養(yǎng)蠶(恢復(fù)農(nóng)業(yè)生產(chǎn))來安撫他們,八十時,死在任上。阿哥潘因?yàn)樾㈨樃改嘎劽?,跟從蒙古軍討伐蜀國,和宋朝都統(tǒng)制曹友聞多次作戰(zhàn),勝負(fù)大致相當(dāng),阿哥潘因攻克大安功勞最大,被授予同知臨洮府事。其后奪取朝天關(guān),沿嘉陵江而下到閬州,繳獲蜀船三百艘。攻打利州,生擒宋守將劉太尉,在潼川大敗宋軍。宋制置使劉雄飛進(jìn)攻青居山,阿哥潘迎戰(zhàn),一個晚上就擊潰宋軍,四川大震。接著進(jìn)逼成都,占領(lǐng)嘉定,平定峨眉太平寨,擒守將陳侍郎、田太尉,其余全都投降蒙古。大小五十幾戰(zhàn),阿哥潘都是身先陷陣,皇子賜給他金甲、銀器。憲宗二年(1252),世祖以皇弟身分統(tǒng)軍南征大理,途經(jīng)臨洮,見阿哥潘,認(rèn)為他是奇才,任命他代理元帥職務(wù),筑建益昌城。當(dāng)時宋兵屯守東西川,防御設(shè)施齊備,不斷騷擾,該城歷經(jīng)五年才建成。憲宗出征蜀國,任命阿哥潘為先鋒,攻下西安,賜金符,授為臨洮府元帥。憲宗駐扎釣魚山,宋合州守將王堅夜間來偷襲大營,阿哥潘率壯士迎戰(zhàn),親手殺敵數(shù)十百人,王堅于是退走。第二天在朝廷接見他,皇帝高興地說:“有你這樣的大臣,我還憂慮什么呢!”皇帝賜他黃金五十兩,命名拔都。中統(tǒng)元年,阿哥潘奉詔回軍鎮(zhèn)守臨洮。這年發(fā)生災(zāi)荒,阿哥潘打開私人糧倉來賑濟(jì)貧民,分發(fā)的糧食給農(nóng)民種粟二千余石、蕪菁子一百石,人民賴以生存。臨洮當(dāng)交通要道,驛站到處都是,當(dāng)?shù)卣y以供給食宿。阿哥潘用自己的一百匹馬充作驛站的車騎,用自己的一千口羊代替百姓繳納?;实勐犝f就嘉獎他,命京兆行省償還所值價錢。阿哥潘說:“我怎么能用私人恩惠來求取公家的賞賜呢!”最終沒有接受。因?yàn)檐娛滦枰?,阿哥潘奉命赴青居山,途中遭宋兵伏擊,于是死在敵手。謚號叫“桓勇”。(二)有人問他種樹種得好的原因,他回答說:“我并不能使樹木活得長久而且長得很快,不過是能夠順應(yīng)樹木的自然生長規(guī)律,使它的本性充分發(fā)展而已。凡是種植的樹木,它的本性是:樹木的樹根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原來培育樹苗的土,根周圍的搗土要緊實(shí)。這樣做了之后,就不要再動,不要再憂慮它,離開后就不再管它。栽種時要像對待子女一樣細(xì)心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹木的天性就得以保全,它的本性也就能夠得到充分發(fā)展。所以我只不過不妨礙它的生長罷了,并不是有能使它長得高大茂盛的辦法;只不過不抑制、減少它的結(jié)果罷了,也并不是有能力使它果實(shí)結(jié)得早又多。別的種樹人卻不是這樣。種樹時,樹根拳曲著,又換了生土;給樹培土的時候,不是過緊就是太松。如果有能夠和這種做法相反的人,就又太過于吝惜它們了,擔(dān)心它太過分了;早晨去看了,晚上又去摸摸,已經(jīng)離開了,又回來望望。更嚴(yán)重的,甚至掐破樹皮來觀察它是死是活著,搖動樹的根部來看培土是松還是緊,這樣樹木的天性就一天天遠(yuǎn)去了。雖然說是喜愛它,這實(shí)際上是害它;雖說是擔(dān)心它,這實(shí)際上是仇視它。所以他們種植的樹都不如我。我又哪里有什么特殊本領(lǐng)呢?”閱讀下面的文字,完成下列小題。語段一:有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子;其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然。根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之:故不我若也。吾又何能為哉?”問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?——柳宗元《種樹郭橐駝傳》語段二:富弼,字彥國,河南人。少篤學(xué),有大度,范仲淹見而奇之,曰:“王佐才也?!币云湮氖就踉?、晏殊,殊妻以女。河朔大水,民流就食。弼勸所部民出粟,益以官廩,得公私廬舍十余萬區(qū),散處其人,以便薪水。官吏自前資、待缺、寄居者,皆賦以祿,使即民所聚,選老弱病瘠者廩之,仍書其勞,約他日為奏請受賞。率五曰,輒遣人持酒肉飯糗慰藉,出于至誠,人人為盡力。山林陂澤之利可資以生者,聽流民擅取。死者為大冢葬之,目曰“叢?!薄C髂?,麥大熟,民各以遠(yuǎn)近受糧歸,凡活五十余萬人,募為兵者萬計。前此救災(zāi)者皆聚民城郭中為粥食之蒸為疾疫及相蹈藉或待哺數(shù)日不得粥而仆名為救之而實(shí)殺之。自弼立法簡便周盡,天下傳以為式。至和二年,召拜同中書門下平章事、集賢殿大學(xué)士。宣制之日,士大夫相慶于朝。帝微覘知之,以語學(xué)士歐陽修曰:“古之命相,或得諸夢卜,豈若今日人情如此哉?”修頓首賀。弼為相,守典故,行故事,而傅以公議,無容心于其間。當(dāng)是時,百官任職,天下無事。遂請老,加拜司空,進(jìn)封韓國公致仕。元六年八月,薨,年八十。(節(jié)選自《宋史·列傳第七十二),有刪改)13.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()A.前此救災(zāi)者/皆聚民城郭中/為粥食之/蒸為疾疫/及相蹈藉/或待哺數(shù)日不得粥/而仆/名為救之/而實(shí)殺之B.前此/救災(zāi)者皆聚民城郭中/為粥食之/蒸為疾疫/及相蹈藉/或待哺數(shù)日不得粥而仆/名為救之/而實(shí)殺之C.前此救災(zāi)者/皆聚民城郭中/為粥食之/蒸為疾疫/及相蹈藉/或待哺數(shù)日不得粥/而仆/名為救之/而實(shí)殺之D.前此/救災(zāi)者皆聚民城郭中/為粥食之/蒸為疾疫/及相蹈藉/或待哺數(shù)日不得粥/而仆/名為救之/而實(shí)殺之14.下列對文中加點(diǎn)的詞語相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是()A.飧饔,古時指飯食。其飧指早飯,饔是指晚飯。B.粟,五谷之一,去殼后叫小米,是中國古代北方的主要糧食作物。C.致仕,本義是將享受到的祿位交還給君主,表示官員辭去官職。D.薨,死的一種說法,古代稱諸侯或有爵位的大官死去。15.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。(2)始大人常以臣無賴,不能治產(chǎn)業(yè),不如仲力。今某之業(yè)所就孰與仲多?(3)弼為相,守典故,行故事,而傅以公議,無容心于其間。16.在今天看來,富弼的救災(zāi)方案仍有頗多啟示意義,請分條概括其救災(zāi)之法?!敬鸢浮?3.B14.A15.(1)但是我住在鄉(xiāng)里,看見那些官吏喜歡不斷地發(fā)號施令,好像是很憐愛(百姓)的樣子,但百姓最終反因此受到禍害。(2)當(dāng)初您常認(rèn)為我沒有出息,無可依仗,不會治理家業(yè),比不上劉仲勤苦努力。可是現(xiàn)在我的產(chǎn)業(yè)和劉仲相比,誰的多呢?(3)富弼當(dāng)宰相,遵守典章制度,按照舊例行事,并參考公眾議論,其中不摻雜私心。16.①保障民眾基本生存需要;②有效動員官員;③鼓勵民眾自救;④采取措施避免次生災(zāi)害的發(fā)生。【分析】13.本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。句子大意是:在此之前,救災(zāi)的都將老百姓聚集在城中,給流民煮粥吃,結(jié)果導(dǎo)致疾病,以及互相踐踏,有的等待救濟(jì)數(shù)天都不能吃到粥而餓倒,名義是救濟(jì)災(zāi)民,實(shí)際上是殺死災(zāi)民?!扒按恕笔潜硎静鍞⒁郧暗淖龇ǎ稍凇扒按恕焙髷嚅_,排除AC;“不得粥”是“仆”的原因,二者不能斷開,排除D。故選B。14.本題考查學(xué)生了解并掌握常見的文學(xué)文化常識的能力。A.“飧指早飯,饔是指晚飯”錯。飧,晚飯。饔,早飯。故選A。15.本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。本題得分點(diǎn)有:(1)長人者,官吏;煩,使繁多;憐,愛;卒,最終;禍,受到禍害。(2)無賴,沒有出息;孰與,和……相比,哪一個更……。(3)典故,典章制度;故事,舊例;傅,參考。16.本題考查學(xué)生篩選并概括文中信息的能力。富弼的救災(zāi)方法有:“弼勸所部民出粟,益以官廩,得公私廬舍十余萬區(qū),散處其人,以便薪水”,解決了災(zāi)民的吃住問題,保障民眾基本生存需要;“官吏自前資、待缺、寄居者,皆賦以祿,使即民所聚,選老弱病瘠者廩之,仍書其勞,約他日為奏請受賞”,挑選可以使用的官員,以替他們上奏求賞為由,有效動員官員;“山林陂澤之利可資以生者,聽流民擅取”,則是鼓勵民眾自救;“死者為大冢葬之,目曰‘叢?!薄扒按?,救災(zāi)者皆聚民城郭中,為粥食之,蒸為疾疫,及相蹈藉,或待哺數(shù)日不得粥而仆”,富弼的做法有效避免了次生災(zāi)害的發(fā)生。參考譯文:語段一:有人問他種樹種得好的原因,他回答說:“我并不能使樹木活得長久而且長得很快,不過是能夠順應(yīng)樹木的自然生長規(guī)律,使它的本性充分發(fā)展而已。凡是種植的樹木,它的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024影視劇《逆時光》化妝團(tuán)隊外包協(xié)議
- 3 《鴻門宴》(說課稿)-2024-2025學(xué)年高一語文下學(xué)期同步教學(xué)說課稿專輯(統(tǒng)編版必修下冊)
- 七夕節(jié)的歷史脈絡(luò)
- 科學(xué)探索之門
- 綠色農(nóng)業(yè):致未來
- 塔式起重機(jī)造價協(xié)議書(2篇)
- 多人租車協(xié)議書(2篇)
- 專業(yè)化櫥柜工程服務(wù)安裝協(xié)議2024參考資料版B版
- 2025版蟲草養(yǎng)生產(chǎn)品研發(fā)與銷售合作協(xié)議范本3篇
- 2024年設(shè)備購買協(xié)議模板大全實(shí)操版版B版
- 無人機(jī)駕駛員航空知識手冊培訓(xùn)教材(多旋翼)
- 天津市部分區(qū)2023-2024學(xué)年六年級上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試卷
- 員工年度工作計劃范文
- 洗衣店行業(yè)創(chuàng)業(yè)計劃書
- 醫(yī)院規(guī)劃發(fā)展部社會工作科職責(zé)
- 2024抗菌藥物分級管理及臨床合理應(yīng)用考核試題及答案
- 樁身完整性考試試題及完整答案(包括低應(yīng)變、鉆芯、聲波透射法)
- 儲能系統(tǒng)的應(yīng)急預(yù)案措施
- 大學(xué)生心理健康教育教學(xué)進(jìn)度計劃表
- 班主任育人故事(通用17篇)
- 類文閱讀:一起長大的玩具(金波)
評論
0/150
提交評論