湖北工程學(xué)院《口譯基礎(chǔ)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁(yè)
湖北工程學(xué)院《口譯基礎(chǔ)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁(yè)
湖北工程學(xué)院《口譯基礎(chǔ)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁(yè)
湖北工程學(xué)院《口譯基礎(chǔ)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

自覺(jué)遵守考場(chǎng)紀(jì)律如考試作弊此答卷無(wú)效密自覺(jué)遵守考場(chǎng)紀(jì)律如考試作弊此答卷無(wú)效密封線第1頁(yè),共3頁(yè)湖北工程學(xué)院《口譯基礎(chǔ)》

2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級(jí)_______學(xué)號(hào)_______姓名_______題號(hào)一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個(gè)小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、翻譯自然科學(xué)類文章時(shí),對(duì)于實(shí)驗(yàn)過(guò)程和科學(xué)原理的描述,以下哪種翻譯更能保證科學(xué)性和準(zhǔn)確性?A.專業(yè)術(shù)語(yǔ)運(yùn)用B.邏輯嚴(yán)謹(jǐn)推導(dǎo)C.實(shí)驗(yàn)步驟詳解D.原理通俗解釋2、“WheninRome,doastheRomansdo.”的恰當(dāng)翻譯是?()A.在羅馬時(shí),像羅馬人那樣做。B.入鄉(xiāng)隨俗。C.當(dāng)在羅馬,就按照羅馬人的方式做。D.到了羅馬,照著羅馬人做。3、翻譯學(xué)術(shù)講座的內(nèi)容時(shí),對(duì)于演講者即興發(fā)揮的部分,以下哪種翻譯更能保持原意?A.忠實(shí)記錄B.整理歸納C.適當(dāng)刪減D.補(bǔ)充完善4、“comeacross”常見(jiàn)的翻譯是?A.偶遇,碰到B.過(guò)來(lái)穿過(guò)C.過(guò)來(lái)D.穿過(guò)5、在翻譯科普文章時(shí),要確保術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性和解釋的清晰性。對(duì)于“photosynthesis(光合作用)”這個(gè)術(shù)語(yǔ),以下翻譯變體中,不正確的是?A.lightsynthesisB.photochemicalsynthesisC.theprocessbywhichplantsmakefoodusinglightD.Noneoftheabove6、關(guān)于翻譯中語(yǔ)境對(duì)詞義選擇的影響,以下哪種說(shuō)法是正確的?A.詞義的選擇不受語(yǔ)境影響,只根據(jù)詞典釋義。B.主要根據(jù)源語(yǔ)語(yǔ)境選擇詞義,不考慮目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)境。C.綜合考慮源語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)境,準(zhǔn)確選擇詞義。D.隨意選擇詞義,不考慮語(yǔ)境。7、在翻譯“Heisadarkhorse.”時(shí),以下哪個(gè)翻譯不太恰當(dāng)?()A.他是匹黑馬。B.他是個(gè)出人意料的獲勝者。C.他是個(gè)深藏不露的人。D.他是一匹黑暗的馬。8、在翻譯歷史小說(shuō)時(shí),對(duì)于歷史事件和人物的還原,以下哪種處理方式不太恰當(dāng)()A.查閱相關(guān)歷史資料進(jìn)行考證B.對(duì)歷史進(jìn)行虛構(gòu)和改編C.忠實(shí)于歷史事實(shí)D.遵循歷史小說(shuō)的寫作風(fēng)格9、翻譯句子“Wehadawonderfultimeattheparty.”,以下準(zhǔn)確的是?A.我們?cè)诰蹠?huì)上度過(guò)了一段美好的時(shí)光。B.我們?cè)谂蓪?duì)上有一個(gè)很棒的時(shí)間。C.我們于聚會(huì)時(shí)擁有一段精彩的時(shí)刻。D.我們?cè)谶@個(gè)聚會(huì)上有一段奇妙的時(shí)間。10、“byaccident”通常翻譯為?A.偶然,意外地B.通過(guò)事故C.用事故D.憑借意外11、在翻譯文學(xué)作品時(shí),要特別注意保留原作的文學(xué)性,以下哪個(gè)選項(xiàng)不是體現(xiàn)文學(xué)性的方面?A.使用華麗的詞匯B.保持原文的句式結(jié)構(gòu)C.隨意改變情節(jié)D.傳達(dá)原文的意境。12、在翻譯中,對(duì)于源語(yǔ)中的雙關(guān)語(yǔ)和幽默,以下哪種翻譯策略更有效?A.盡量保留雙關(guān)語(yǔ)和幽默的效果。B.轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語(yǔ)中常見(jiàn)的雙關(guān)語(yǔ)和幽默。C.解釋其含義,不追求幽默效果。D.忽略雙關(guān)語(yǔ)和幽默,只翻譯基本內(nèi)容。13、在翻譯建筑類文本時(shí),對(duì)于獨(dú)特的建筑風(fēng)格和結(jié)構(gòu)描述,以下哪種翻譯更能讓讀者有直觀的感受?A.運(yùn)用專業(yè)術(shù)語(yǔ)B.繪制示意圖C.比喻和擬人手法D.與著名建筑對(duì)比14、當(dāng)翻譯涉及到不同國(guó)家的法律體系時(shí),以下哪種做法更能避免誤解?A.對(duì)法律術(shù)語(yǔ)進(jìn)行詳細(xì)解釋B.遵循目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的法律表述習(xí)慣C.對(duì)比兩種法律體系的差異D.咨詢專業(yè)的法律翻譯人員15、在翻譯藝術(shù)評(píng)論文章時(shí),對(duì)于藝術(shù)風(fēng)格和作品的描述要生動(dòng)準(zhǔn)確?!坝∠笈伞背R?jiàn)的英文翻譯是?()A.ImpressionistschoolB.ImpressionismC.TheschoolofImpressionD.ThestyleofImpression16、在翻譯文學(xué)作品時(shí),對(duì)于富含文化隱喻的語(yǔ)句,以下哪種翻譯策略更能準(zhǔn)確傳達(dá)原文的文化內(nèi)涵和藝術(shù)美感?A.直譯B.意譯C.音譯D.加注解釋17、“handin”常見(jiàn)的翻譯是?A.上交,提交B.分發(fā)C.傳遞D.交上18、翻譯中要注意不同語(yǔ)言的句子結(jié)構(gòu)差異,以下哪個(gè)例子體現(xiàn)了句子結(jié)構(gòu)差異?A.“我喜歡吃蘋果?!狈g成“Ilikeeatingapples.”B.“他在公園里散步?!狈g成“Hetakesawalkinthepark.”C.“這個(gè)問(wèn)題很難?!狈g成“Thisproblemisverydifficult.”D.“中文的句子結(jié)構(gòu)通常比較松散,而英文的句子結(jié)構(gòu)比較嚴(yán)謹(jǐn)?!?。19、在翻譯醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)時(shí),專業(yè)詞匯的翻譯需要準(zhǔn)確無(wú)誤?!癱ardiovasculardisease(心血管疾?。边@個(gè)術(shù)語(yǔ),以下翻譯變體中,不正確的是?A.CardiovascularillnessesB.HeartandbloodvesseldiseasesC.DiseasesofthecardiovascularsystemD.Noneoftheabove20、翻譯句子“Theresearchfindingsprovidevaluableinsightsintotheproblem.”,以下準(zhǔn)確的是?A.研究結(jié)果為這個(gè)問(wèn)題提供了有價(jià)值的見(jiàn)解。B.這個(gè)研究的發(fā)現(xiàn)對(duì)問(wèn)題提供了珍貴的洞察。C.研究的成果給問(wèn)題給予了有價(jià)值的看法。D.研究發(fā)現(xiàn)對(duì)該問(wèn)題給予了貴重的見(jiàn)識(shí)。二、簡(jiǎn)答題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)在同聲傳譯中,如何應(yīng)對(duì)發(fā)言人語(yǔ)速快、信息量大的情況,保證翻譯的準(zhǔn)確性和完整性?2、(本題10分)翻譯科普文章時(shí),如何將復(fù)雜的科學(xué)概念用通俗易懂的語(yǔ)言表達(dá)給目標(biāo)讀者?3、(本題10分)在翻譯傳記類作品時(shí),如何處理傳主的個(gè)人情感和內(nèi)心世界,使讀者能夠產(chǎn)生共鳴?4、(本題10分)在翻譯文學(xué)散文時(shí),如何再現(xiàn)原文的語(yǔ)言風(fēng)格和情感韻味?以一篇優(yōu)美的文學(xué)散文(如朱自清的《荷塘月色》)翻譯為例進(jìn)行探討。三、實(shí)踐題(本大題共2個(gè)小題,共20分)1、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論