版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
用英語講好中國故事之學(xué)生版
語法填空A芒種
TheChinesesolarcalendardividestheyearinto24solarterms.GraininEar,(Chinese:芒種),the9th
solarterm,beginsonJune5thisyearand1(end)onJune20.
The2(arrive)ofGraininEarsignifiestheripeningofcropssuchasbarleyandwheat.Itis
alsoabusyperiodforfarmers.
Thesolarterms3(create)thousandsofyearsagotoguideagriculturalproduction.
Thecultureremains4(use)todaytoguidepeople'slivesthroughspecialfoods,cultural
ceremonies5healthylivingtipsthatcorrespondwitheachterm.
ThefollowingareseventhingsyouneedtoknowaboutGraininEar.
Anincreaseinrainfall
RainfallincreasesduringGraininEar6(pare)tothepreviouseightsolarterms.Regionsin
themiddleandlowerreachesoftheYangtzeRiverareabout_7(enter)thePlumRainsseason.
PlumRains,oftenoccurringduringJuneandJuly,refertothelongperiodofcontinuousrainyor
cloudyweather.Thishappenstobethetimeforplumstoripen,8explainstheoriginofitsname.
PlumRainsisagoodperiodforgrowingrice,vegetablesandfruits.
Prayforgoodharvest
"AnMiao"(meaningseedlingprotection)is9traditionalfarmingactivityofsouthernAnhui
provincethathasbeenpracticedsincetheearlyMingDynasty(13681644).EveryyearwhenGraininEar
es,theyholdthesacrificialceremony10(pray)forgoodharvestsinthefall.Peoplemake
differenttypesofbreadfromwheatflourandcolorthemwithvegetablejuice.Thebreadisusedasa
sacrificialofferingtoprayforagoodharvestandpeople'ssafety.
【生詞注釋】
1.GraininEar(芒種):中國農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,表示大麥、小麥等有芒作物種子已經(jīng)成熟。
2.barley(大麥):一種谷物。
3.wheat(小麥):一種主要的糧食作物。
4.PlumRains(梅雨):指中國長江中下游地區(qū)在六月至七月間出現(xiàn)的長時間連續(xù)陰雨天氣。
5.sacrificialceremony(祭祀儀式):一種宗教或文化儀式,人們通過此儀式向神靈或祖先表示敬意和
祈求。
語法填空B芒種
Sayfarewelltotheflora
InancientChina,1theseconddayof2secondsolarmonth,peoplewelethe
arrivaloftheFlowerGoddess.DuringGraininEarpeopleholdsacrificialceremonies3(bid)
farewelltothefloraandshowtheirgratitude.
Today,thiscustomdoesnotexistinmany4(area)ofChina.Thelivelinessand
5(excite)oftheceremonycanstillbeseeninthe27thchapteroftheChineseclassicnovelA
DreamofRedMansionsbyCaoXueqin.
Mudwrestling
YoungstersoftheDongpeopleinsoutheasternGuizhouprovinceholdmudwrestlingmatches
duringGraininEar.Onthisdaynewlyweds,6(acpany)bytheirgoodfriends,plantrice
together.While7(plant),theythrowmudateachother.Attheendofthisactivity,8
hasthemostmudonthemprovestheyarethemostpopularperson.
Boilgreenplums
InSouthChina,MayandJunearetheseason9plumsbeeripe.Therewas10allusion
thatCaoCaoandLiuBei,twocentralfiguresintheThreeKingdomsperiod(AD220280),talkedabout
heroeswhileboilinggreenplums.
【生詞注釋】:
flora植物群
sacrificialceremonies祭祀儀式
bid在此處作為動詞,意為“舉行”或“進(jìn)行
語法填空C芒種
Greenplumscontainavarietyofnaturalandhighqualityorganicacidsand1(be)richin
minerals.Theycanhelpcleanblood,lowerbloodlipids,eliminatetiredness2improveone's
looks.3,freshplumsareacerbicandneedtobeboiledbeforeserving.
Havelightfood
Donoteatgreasyor4(strong)flavoredfoodduringGraininEar,that'sthehealthcare
advice5(give)morethanathousandyearsagobyChinesepharmaceuticalexpertSunSimiao
oftheTangDynasty(AD618907).
Generally,vegetablesandcoarsegrainsthatworkinloweringbloodpressureandbloodfatshould
bethefirstchoice.Duringthisseason,people6(encourage)toconsumelesslamb,pork,
hotpeppers,onionsandgingeriftheyarefrequentlyfeelingthirstyandtired.
Eatfruitsandvegetableswithcoolnature
TheweatherishotduringtheGraininEarperiod,thereforevegetablesandfruitsofacoolnature
areremended.
Thebalsampearis7classicchoice.Itcontainsalotofnaturaland8(nourish)
water.It'salsosaidtohavehealingproperties9aregoodforpatientssufferingfromhighblood
pressureorhighbloodsugar.
Other10(remendation)includetomatoes,cucumbers,eggplant,celery,
asparagus,watermelonandstrawberry.AccordingtoTraditionalChineseMedicinetheories,theyareall
coolnaturedandcanhelpeliminateheatinthebodyandpromotedigestion.
【生詞注釋】:
1.bloodlipids:血脂
2.acerbic:酸的
3.balsampear:苦瓜
4.nourish:滋養(yǎng)
用英語講好中國故事之教師版
語法填空A芒種
TheChinesesolarcalendardividestheyearinto24solarterms.GraininEar,(Chinese:芒種),the9th
solarterm,beginsonJune5thisyearand1(end)onJune20.
The2(arrive)ofGraininEarsignifiestheripeningofcropssuchasbarleyandwheat.Itis
alsoabusyperiodforfarmers.
Thesolarterms3(create)thousandsofyearsagotoguideagriculturalproduction.
Thecultureremains4(use)todaytoguidepeople'slivesthroughspecialfoods,cultural
ceremonies5healthylivingtipsthatcorrespondwitheachterm.
ThefollowingareseventhingsyouneedtoknowaboutGraininEar.
Anincreaseinrainfall
RainfallincreasesduringGraininEar6(pare)tothepreviouseightsolarterms.Regionsin
themiddleandlowerreachesoftheYangtzeRiverareabout_7(enter)thePlumRainsseason.
PlumRains,oftenoccurringduringJuneandJuly,refertothelongperiodofcontinuousrainyor
cloudyweather.Thishappenstobethetimeforplumstoripen,8explainstheoriginofitsname.
PlumRainsisagoodperiodforgrowingrice,vegetablesandfruits.
Prayforgoodharvest
"AnMiao"(meaningseedlingprotection)is9traditionalfarmingactivityofsouthernAnhui
provincethathasbeenpracticedsincetheearlyMingDynasty(13681644).EveryyearwhenGraininEar
es,theyholdthesacrificialceremony10(pray)forgoodharvestsinthefall.Peoplemake
differenttypesofbreadfromwheatflourandcolorthemwithvegetablejuice.Thebreadisusedasa
sacrificialofferingtoprayforagoodharvestandpeople'ssafety.
【生詞注釋】
1.GraininEar(芒種):中國農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,表示大麥、小麥等有芒作物種子已經(jīng)成熟。
2.barley(大麥):一種谷物。
3.wheat(小麥):一種主要的糧食作物。
4.PlumRains(梅雨):指中國長江中下游地區(qū)在六月至七月間出現(xiàn)的長時間連續(xù)陰雨天氣。
5.sacrificialceremony(祭祀儀式):一種宗教或文化儀式,人們通過此儀式向神靈或祖先表示敬意和
祈求。
【文章翻譯】:
中國農(nóng)歷將一年分為24個節(jié)氣。芒種,今年的第九個節(jié)氣,始于6月5日,結(jié)束于6月20日。
芒種的到來標(biāo)志著大麥、小麥等作物的成熟。這也是農(nóng)民們忙碌的時期。
二十四節(jié)氣是數(shù)千年前創(chuàng)造的,用以指導(dǎo)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。這種文化至今仍然有用,通過特殊的食物、
文化儀式以及與每個節(jié)氣相對應(yīng)的健康生活小貼士來指導(dǎo)人們的生活。
以下是關(guān)于芒種的七件你需要知道的事情。
降雨量增加
與之前的八個節(jié)氣相比,芒種期間的降雨量增加。長江中下游地區(qū)即將進(jìn)入梅雨季節(jié)。
梅雨通常發(fā)生在六月和七月,指的是長時間連續(xù)的陰雨或陰天。這恰好是梅子成熟的時候,因此
得名。梅雨是種植水稻、蔬菜和水果的好時期。
祈求豐收
“安苗”(意為保護(hù)幼苗)是安徽省南部自明朝早期(13681644年)以來一直實踐的一種傳統(tǒng)農(nóng)
業(yè)活動。每年芒種時節(jié),他們都會舉行祭祀儀式,祈求秋季豐收。人們用小麥粉制作不同類型的面包,
并用蔬菜汁給它們上色。這種面包被用作祭祀的貢品,以祈求豐收和人民的安全。
【文章大意】:
文章介紹了中國農(nóng)歷的二十四節(jié)氣之一—芒種。芒種是農(nóng)作物的成熟時期,也是農(nóng)民們忙碌的
時候。此外,文章還提到了芒種期間的降雨量增加、梅雨季節(jié)以及安徽省南部的一個傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)活動一
—安苗,這是為了祈求秋季的豐收。
【答案及解析】:
1.ends
解析:句子需要一個與begins并列的動詞形式,表示芒種結(jié)束的時間。因為句子是描述一個事
實,所以使用一般現(xiàn)在時,主語是單數(shù)第三人稱,所以動詞要用ends。
2.arrival
解析:句子中需要一個名詞作主語,與。fGraininEar搭配,表示“芒種的到來”。amve的名詞
形式是arrival
3.werecreated
解析:句子中提到“數(shù)千年前創(chuàng)造的“,需要使用被動語態(tài)表示被創(chuàng)造,又因為時間是過去,所以
使用一般過去時的被動語態(tài)
werecreated0
4.useful
解析:句子中需要一個形容詞來修飾名詞culture,表示這種文化“有用的',use的形容詞形式是
usefulo
5.and
解析:句子中列舉了specialfoods,culturalceremonies和healthylivingtips三個并列的名詞短語,
表示與每個節(jié)氣相對應(yīng)的不同方面,所以使用并列連詞and連接。
6.pared
解析句子中需要一個非謂語動詞形式,表示“與之前的八個節(jié)氣相比"°pare的邏輯主語是Rainfall,
與之間是被動關(guān)系,所以用過去分詞
parepared0
7.toenter
解析:句子中使用了beabouttodo的結(jié)構(gòu),表示“即將做某事",所以填入動詞不定式toenter。
8.which
解析:句子中需要一個關(guān)系代詞來引導(dǎo)一個非限制性定語從句,解釋PlumRains名字的來歷。先
行詞是前面整個句子,所以使用which。
9.a
解析:句子中需要一個不定冠詞a來修飾名詞短語traditionalfanningactivity,表示“一種傳統(tǒng)農(nóng)
業(yè)活動”。
10.topray
解析:句子中使用了動詞不定式topray作目的狀語,表示舉行祭祀儀式的目的是為了祈求豐收。
語法填空B芒種
Sayfarewelltotheflora
InancientChina,1theseconddayof2secondsolarmonth,peoplewelethe
arrivaloftheFlowerGoddess.DuringGraininEarpeopleholdsacrificialceremonies3(bid)
farewelltothefloraandshowtheirgratitude.
Today,thiscustomdoesnotexistinmany4(area)ofChina.Thelivelinessand
5(excite)oftheceremonycanstillbeseeninthe27thchapteroftheChineseclassicnovelA
DreamofRedMansionsbyCaoXueqin.
Mudwrestling
YoungstersoftheDongpeopleinsoutheasternGuizhouprovinceholdmudwrestlingmatches
duringGraininEar.Onthisdaynewlyweds,6(acpany)bytheirgoodfriends,plantrice
together.While7(plant),theythrowmudateachother.Attheendofthisactivity,8
hasthemostmudonthemprovestheyarethemostpopularperson.
Boilgreenplums
InSouthChina,MayandJunearetheseason9plumsbeeripe.Therewas10allusion
thatCaoCaoandLiuBei,twocentralfiguresintheThreeKingdomsperiod(AD220280),talkedabout
heroeswhileboilinggreenplums.
【生詞注釋】:
1.flora植物群
2.sacrificialceremonies祭祀儀式
3.bid在此處作為動詞,意為“舉行”或“進(jìn)行”
【文章翻譯】:
告別植物群
在中國古代,第二個農(nóng)歷月的第二天,人們歡迎花神的到來。在小滿時節(jié),人們舉行祭祀儀式來
告別植物群并表達(dá)他們的感激之情。
如今,這一習(xí)俗在中國的許多地區(qū)已經(jīng)不存在了。但在曹雪芹的經(jīng)典小說《紅樓夢》的第27章
中,仍然可以看到這一儀式的生動與激動人心的場景。
泥巴摔跤
在貴州省東南部的侗族年輕人中,小滿時節(jié)會舉行泥巴摔跤比賽。在這一天,新婚夫婦在他們的
好朋友的陪同下一起種植水稻。在種植的同時,他們互相扔泥巴?;顒咏Y(jié)束時,誰身上泥巴最多,就
證明他們是最受歡迎的人。
煮青梅
在中國南方,五月和六月是青梅成熟的季節(jié)。有一個典故說,三國時期(公元220280年)的兩
位核心人物曹操和劉備,在煮青梅時談?wù)撚⑿邸?/p>
【文章大意】:
本文介紹了中國古代在小滿時節(jié)的兩個傳統(tǒng)習(xí)俗:一是舉行祭祀儀式來告別植物群,二是侗族年
輕人進(jìn)行的泥巴摔跤比賽。同時,還提及了青梅成熟季節(jié)的一個歷史典故。這些習(xí)俗和典故反映了中
國古代的農(nóng)耕文化和社交活動。
【答案及解析】:
1.答案:on
解析:表示具體某一天或某一天的某個時段,用介詞on。
2.答案:the
解析:序數(shù)詞前需要加定冠詞the。
3.答案'tobid
解析:不定式作目的狀語,表示“為了告別植物群,
4.答案:areas
解析:many后接復(fù)數(shù)名詞。
5.答案:excitement
解析:與liveliness并列,需要名詞形式,且表示“激動”的情緒。
6.答案:acpanied
解析:過去分詞短語作狀語,表示“新婚夫婦在他們的好朋友的陪同下”。
7.答案:planting
解析:while后接現(xiàn)在分詞,表示兩個動作同時進(jìn)行。
8.答案:whoever
解析:弓I導(dǎo)名詞性從句,并在從句中作主語,表示“無論誰
9.答案:when
解析:弓I導(dǎo)定語從句,修飾先行詞season,表示“當(dāng)青梅成熟的時候”。
10.答案:an
解析:allusion是可數(shù)名詞單數(shù),且以元音音素開頭,故用不定冠詞an。
語法填空C芒種
Greenplumscontainavarietyofnaturalandhighqualityorganicacidsand1(be)richin
minerals.Theycanhelpcleanblood,lowerbloodlipids,eliminatetiredness2improveone's
looks.3,freshplumsareacerbicandneedtobeboiledbeforeserving.
Havelightfood
Donoteatgreasyor4(strong)flavoredfoodduringGraininEar,that'sthehealthcare
advice5(give)morethanathousandyearsagobyChinesepharmaceuticalexpertSunSimiao
oftheTangDynasty(AD618907).
Generally,vegetablesandcoarsegrainsthatworkinloweringbloodpressureandbloodfatshould
bethefirstchoice.Duringthisseason,people6(encourage)toconsumelesslamb,pork,
hotpeppers,onionsandgingeriftheyarefrequentlyfeelingthirstyandtired.
Eatfruitsandvegetableswithcoolnature
TheweatherishotduringtheGraininEarperiod,thereforevegetablesandfruitsofacoolnature
areremended.
Thebalsampearis7classicchoice.Itcontainsalotofnaturaland8(nourish)
water.It'salsosaidtohavehealingproperties9aregoodforpatientssufferingfromhighblood
pressureorhighbloodsugar.
Other10(remendation)includetomatoes,cucumbers,eggplant,celery,
asparagus,watermelonandstrawberry.AccordingtoTraditionalChineseMedicinetheories,theyareall
coolnaturedandcanhelpeliminateheatinthebodyandpromotedigestion.
【生詞注釋】:
1.bloodlipids:血脂
2.acerbic:酸的
3.balsampear:苦瓜
4.nourish:滋養(yǎng)
【文章翻譯】:
青梅含有多種天然和高質(zhì)量的有機(jī)酸,且富含礦物質(zhì)。它們能幫助清潔血液、降低血脂、消除疲
勞并改善人的外貌。然而,新鮮的青梅是酸的,需
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年代理銷售合同詳解
- 2024年 unsigned 企業(yè)碳排放交易合同
- 2024年專利權(quán)行使獨家授權(quán)協(xié)議
- 2024就飲食習(xí)慣達(dá)成一致的餐飲服務(wù)合同
- 2024住宅小區(qū)物業(yè)管理服務(wù)外包合同
- 2023年重慶長壽區(qū)云集鎮(zhèn)全日制公益性崗位招聘考試真題
- 2024人工智能產(chǎn)品研發(fā)與授權(quán)協(xié)議
- 2023年廣西交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院招聘教職人員考試真題
- 2023年日照銀行屆招聘考試真題
- 2023年湖州吳興城投商業(yè)集團(tuán)有限公司招聘考試真題
- 貴州茅臺酒廠招商實施方案
- 血栓性外痔護(hù)理課件
- 厭食病護(hù)理課件
- 2024屆宜賓市普通高中2021級第一次診斷性測試?yán)砜凭C合試卷(含答案)
- 招投標(biāo)評分標(biāo)準(zhǔn)表
- 滅火器充裝檢修方案范本
- 新文科建設(shè)視角下微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)課程教學(xué)創(chuàng)新的實現(xiàn)路徑
- JIT、QR與供應(yīng)鏈管理課件
- 車輛采購服務(wù)投標(biāo)方案(完整技術(shù)標(biāo))
- 《大學(xué)生軍事理論教程》第四章
- 光伏發(fā)電項目達(dá)標(biāo)投產(chǎn)實施細(xì)則之歐陽科創(chuàng)編
評論
0/150
提交評論