版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
外貿(mào)代工合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContractofForeignTradeProcessing(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.Seller:[Seller'sName]
Address:[Seller'sAddress]
ContactPerson:[Seller'sContactPerson]
ContactInformation:[Seller'sContactInformation]
2.Buyer:[Buyer'sName]
Address:[Buyer'sAddress]
ContactPerson:[Buyer'sContactPerson]
ContactInformation:[Buyer'sContactInformation]
WHEREAS,theSelleriswillingtoprovidetheBuyerwithprocessingservicesfortheproductsspecifiedherein(hereinafterreferredtoasthe"Products");
WHEREAS,theBuyeragreestopurchasetheProductsfromtheSellerunderthetermsandconditionssetforthinthisContract;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ScopeoftheContract
1.1TheSellershallprovidetheBuyerwiththeprocessingservicesfortheProductsasspecifiedintheattachedProductList(hereinafterreferredtoasthe"ProductList");
1.2TheSellershallensurethequalityandquantityoftheProductsinaccordancewiththeProductListandtherelevantqualitystandards.
2.PriceandPayment
2.1ThepriceoftheProductsshallbedeterminedbasedontheattachedPriceList(hereinafterreferredtoasthe"PriceList");
2.2TheBuyershallmakethepaymenttotheSellerinaccordancewiththepaymenttermsspecifiedintheattachedPaymentSchedule(hereinafterreferredtoasthe"PaymentSchedule").
3.DeliveryandShipment
3.1TheSellershalldelivertheProductstotheBuyer'sdesignatedwarehousewithinthedeliveryperiodspecifiedintheattachedDeliverySchedule(hereinafterreferredtoasthe"DeliverySchedule");
3.2TheSellershallberesponsibleforarrangingthetransportationandshippingoftheProductsfromtheSeller'sfactorytotheBuyer'sdesignatedwarehouse.
4.QualityandInspection
4.1ThequalityoftheProductsshallbeinspectedandapprovedbytheBuyerupondelivery;
4.2TheSellershallprovidetheBuyerwiththenecessaryqualitycertificatesandinspectionreportsfortheProducts.
5.IntellectualPropertyRights
5.1TheSellershallretainallintellectualpropertyrightsassociatedwiththeProducts;
5.2TheBuyershallobtainallnecessarylicensesandpermitsfortheuseoftheProductsintheirrespectivecountries.
6.ForceMajeure
6.1Incaseofanyforcemajeureeventbeyondthecontrolofeitherparty,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyimmediatelyandendeavortomitigatetheimpactofsucheventontheperformanceofthisContract;
6.2TheaffectedpartyshallberelievedfromitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheforcemajeureeventandtheperiodrequiredforitsmitigation.
7.DisputeResolution
7.1AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties;
7.2Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolutionwithinareasonableperiod,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtofthejurisdictionspecifiedintheattachedJurisdictionAgreement(hereinafterreferredtoasthe"JurisdictionAgreement").
8.GeneralProvisions
8.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,orrepresentations,whetherwrittenororal;
8.2AnyamendmentormodificationtothisContractshallbebindingonlyifmadeinwritingandsignedbybothparties.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ProductList
2.PriceList
3.PaymentSchedule
4.DeliverySchedule
5.JurisdictionAgreement
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContractofForeignTradeProcessing(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.PrincipalBuyer:[PrincipalBuyer'sName]
Address:[PrincipalBuyer'sAddress]
ContactPerson:[PrincipalBuyer'sContactPerson]
ContactInformation:[PrincipalBuyer'sContactInformation]
2.Seller:[Seller'sName]
Address:[Seller'sAddress]
ContactPerson:[Seller'sContactPerson]
ContactInformation:[Seller'sContactInformation]
3.ThirdParty:[ThirdParty'sName]
Address:[ThirdParty'sAddress]
ContactPerson:[ThirdParty'sContactPerson]
ContactInformation:[ThirdParty'sContactInformation]
WHEREAS,thePrincipalBuyerisinterestedinpurchasingProductsfromtheSellerforitsbusinessoperations;
WHEREAS,theSelleragreestoprovidethePrincipalBuyerwithprocessingservicesfortheProducts;
WHEREAS,theThirdPartyshallactasanintermediaryandfacilitatorinthistransaction;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ScopeoftheContract
1.1TheSellershallprovidethePrincipalBuyerwiththeprocessingservicesfortheProductsasspecifiedintheattachedProductList(hereinafterreferredtoasthe"ProductList");
1.2TheSellershallensurethequalityandquantityoftheProductsinaccordancewiththeProductListandtherelevantqualitystandards;
1.3TheThirdPartyshallfacilitatethecommunicationandcoordinationbetweenthePrincipalBuyerandtheSeller.
2.PriceandPayment
2.1ThepriceoftheProductsshallbedeterminedbasedontheattachedPriceList(hereinafterreferredtoasthe"PriceList");
2.2ThePrincipalBuyershallmakethepaymenttotheSellerinaccordancewiththepaymenttermsspecifiedintheattachedPaymentSchedule(hereinafterreferredtoasthe"PaymentSchedule");
2.3TheThirdPartyshallnotbeinvolvedinthepaymentprocessandshallnotbearanyfinancialliabilityrelatedtothepayment.
3.DeliveryandShipment
3.1TheSellershalldelivertheProductstothePrincipalBuyer'sdesignatedwarehousewithinthedeliveryperiodspecifiedintheattachedDeliverySchedule(hereinafterreferredtoasthe"DeliverySchedule");
3.2TheSellershallberesponsibleforarrangingthetransportationandshippingoftheProductsfromtheSeller'sfactorytothePrincipalBuyer'sdesignatedwarehouse;
3.3TheThirdPartyshallensurethetimelydeliveryoftheProductsandshallberesponsibleforanydelayscausedbyitsfailuretoperformitsfacilitationduties.
4.QualityandInspection
4.1ThequalityoftheProductsshallbeinspectedandapprovedbythePrincipalBuyerupondelivery;
4.2TheSellershallprovidethePrincipalBuyerwiththenecessaryqualitycertificatesandinspectionreportsfortheProducts;
4.3TheThirdPartyshallassistthePrincipalBuyerincoordinatingtheinspectionandapprovalprocess.
5.IntellectualPropertyRights
5.1TheSellershallretainallintellectualpropertyrightsassociatedwiththeProducts;
5.2ThePrincipalBuyershallobtainallnecessarylicensesandpermitsfortheuseoftheProductsinitsrespectivecountries;
5.3TheThirdPartyshallnotinfringeuponanyintellectualpropertyrightsofeitherparty.
6.PrincipalBuyer'sRightsandInterests
6.1ThePrincipalBuyerhastherighttorequesttheSellertocomplywiththequalityandquantityrequirementsspecifiedintheProductList;
6.2ThePrincipalBuyerhastherighttorequesttheSellertoprovidenecessaryqualitycertificatesandinspectionreportsfortheProducts;
6.3ThePrincipalBuyerhastherighttorequesttheThirdPartytofacilitatethecommunicationandcoordinationbetweenthePrincipalBuyerandtheSeller.
7.PrincipalBuyer'sObligations
7.1ThePrincipalBuyershallprovidetheSellerwithclearanddetailedProductList,includingspecifications,quantities,anddeliveryschedules;
7.2ThePrincipalBuyershallmakethepaymenttotheSellerinaccordancewiththePaymentSchedule;
7.3ThePrincipalBuyershallpromptlynotifytheSellerandtheThirdPartyofanychangestotheProductList,deliveryschedules,orpaymentterms.
8.Seller'sRightsandInterests
8.1TheSellerhastherighttorequestthePrincipalBuyertoprovideclearanddetailedProductList,includingspecifications,quantities,anddeliveryschedules;
8.2TheSellerhastherighttorequestthePrincipalBuyertomakethepaymentinaccordancewiththePaymentSchedule;
8.3TheSellerhastherighttorequesttheThirdPartytofacilitatethecommunicationandcoordinationbetweentheSellerandthePrincipalBuyer.
9.Seller'sObligations
9.1TheSellershallprovidethePrincipalBuyerwiththeprocessingservicesfortheProductsasspecifiedintheProductList;
9.2TheSellershallensurethequalityandquantityoftheProductsinaccordancewiththeProductListandtherelevantqualitystandards;
9.3TheSellershallprovidethePrincipalBuyerwiththenecessaryqualitycertificatesandinspectionreportsfortheProducts.
10.ThirdParty'sRightsandObligations
10.1TheThirdPartyhastherighttorequestthePrincipalBuyerandtheSellertocomplywiththetermsandconditionsofthisContract;
10.2TheThirdPartyshallfacilitatethecommunicationandcoordinationbetweenthePrincipalBuyerandtheSeller;
10.3TheThirdPartyshallnotbeliableforanydamagesorlossesarisingfromitsfailuretoperformitsfacilitationduties.
11.LimitationsandRestrictions
11.1ThePrincipalBuyershallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromtheSellerortheThirdPartytoanythirdpartywithoutpriorwrittenconsent;
11.2TheSellershallnotengageinanyactivitiesthatmaydamagethereputationorinterestsofthePrincipalBuyer;
11.3TheThirdPartyshallnotactinamannerthatmayharmtheinterestsofeitherparty.
12.TerminationoftheContract
12.1EitherpartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartyfailstocomplywithitsobligationsunderthisContract;
12.2UponterminationofthisContract,thePrincipalBuyershallpaytheSellerfortheProductsdeliveredandacceptedpriortotheterminationdate.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ProductList
2.PriceList
3.PaymentSchedule
4.DeliverySchedule
5.JurisdictionAgreement
The介入oftheThirdPartyinthisContractservestofacilitatecommunicationandcoordinationbetweenthePrincipalBuyerandtheSeller,ensuringthesmoothexecutionoftheprocessingservicesfortheProducts.ThePrincipalBuyer'sinterestsareprioritizedthroughoutthisContract,asitistheultimaterecipientoftheProducts.ByincorporatingtheThirdPartyasanintermediary,thePrincipalBuyergainsanadditionallayerofassurancethatitsrightsandinterestsareadequatelyprotected.ThepurposeofthisContract,withthePrincipalBuyerasthedominantparty,istoestablishaclearframeworkfortheprocessingservicesprovidedbytheSellerandtoensurethatthePrincipalBuyer'sbusinessoperationsarenotdisruptedduetoanyissuesrelatedtothesupplychain.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContractofOutsourcingServices(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.ServiceProvider:[ServiceProvider'sName]
Address:[ServiceProvider'sAddress]
ContactPerson:[ServiceProvider'sContactPerson]
ContactInformation:[ServiceProvider'sContactInformation]
2.Client:[Client'sName]
Address:[Client'sAddress]
ContactPerson:[Client'sContactPerson]
ContactInformation:[Client'sContactInformation]
3.ThirdParty:[ThirdParty'sName]
Address:[ThirdParty'sAddress]
ContactPerson:[ThirdParty'sContactPerson]
ContactInformation:[ThirdParty'sContactInformation]
WHEREAS,theClientrequiresspecializedoutsourcingservicesforitsbusinessoperations;
WHEREAS,theServiceProvideriswillingtoprovidetheseservices;
WHEREAS,theThirdPartyshallactasaconsultantandadvisorinthemanagementandoversightoftheoutsourcingprocess;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ScopeofServices
1.1TheServiceProvidershallperformtheoutsourcingservicesasspecifiedintheattachedServiceScope(hereinafterreferredtoasthe"ServiceScope");
1.2TheServiceProvidershalladheretothequalitystandardsandperformancemetricsoutlinedintheServiceScope;
1.3TheThirdPartyshallprovideguidanceandexpertisetoensuretheeffectivemanagementoftheoutsourcingrelationship.
2.FeesandPayment
2.1ThefeesfortheoutsourcingservicesshallbeasdetailedintheattachedFeeSchedule(hereinafterreferredtoasthe"FeeSchedule");
2.2TheClientshallmakepaymenttotheServiceProviderinaccordancewiththepaymenttermsspecifiedintheFeeSchedule;
2.3TheThirdPartyshallnotreceiveanydirectpaymentforitsservicesbutmaybecompensatedforitsadvisoryroleasagreeduponbytheClientandtheServiceProvider.
3.ServiceDeliveryandPerformance
3.1TheServiceProvidershalldelivertheserviceswithinthetimeframesspecifiedintheServiceScope;
3.2TheServiceProvidershallprovideregularprogressreportstotheClientandtheThirdParty;
3.3TheThirdPartyshallmonitortheperformanceoftheServiceProviderandprovidefeedbacktotheClient.
4.Client'sRightsandInterests
4.1TheClienthastherighttorequesttheServiceProvidertomeetthespecifiedqualityandperformancestandards;
4.2TheClienthastherighttoreceiveregularupdatesontheprogressoftheservices;
4.3TheClienthastherighttoterminatetheContractiftheServiceProviderfailstomeettheagreed-uponstandardsafterreceivingwrittennoticeandfailingtocorrectthedeficiencieswithinareasonabletime.
5.ServiceProvider'sRightsandObligations
5.1TheServiceProviderhastherighttorequesttheClienttoprovideallnecessaryinformationandresourcestoperformtheserviceseffectively;
5.2TheServiceProviderhastherighttoreceivetimelypaymentsaspertheFeeSchedule;
5.3TheServiceProvidershallprovidetheservicesinamannerthatensurestheClient'sinterestsareprotectedandthatallworkiscompletedtothehigheststandard.
6.ThirdParty'sRightsandObligations
6.1TheThirdPartyhastherighttoreceivecompensationforitsadvisoryservicesasagreedupon;
6.2TheThirdPartyhastherighttorequestaccesstoallrelevantinformationanddocumentsforthepurposeofprovidingitsservices;
6.3TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityregardingallinformationobtainedinthecourseofitsduties.
7.Client'sObligations
7.1TheClientshallprovidetheServiceProviderwithallnecessaryinformationandresourcestoperformtheservices;
7.2TheClientshallmaketimelypaymentsaspertheFeeSchedule;
7.3TheClientshallprovidetheServiceProviderwithaclearscopeofworkandperformanceexpectations.
8.Client'sLimitationsandRestrictions
8.1TheClientagreesnottosolicittheservicesofanyemployeeoftheServiceProviderwithoutthepriorwrittenconsentoftheServiceProvider;
8.2TheClientagreesnottoengageinanyactivitythatmayadverselyaffectthereputationorbusinessoftheServiceProvider;
8.3TheClientagreestoadheretotheconfidentialityprovisionsoutlinedinthisContract.
9.ServiceProvider'sLimitationsandRestrictions
9.1TheServiceProvideragreesnottodiscloseanyconfidentialinformationoftheClienttoanythirdpartywithouttheClient'spriorwrittenconsent;
9.2TheServiceProvideragreesnottoprovideservi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 痛經(jīng)課件流程教學(xué)課件
- 手機(jī)原理課件教學(xué)課件
- 護(hù)士課件英語(yǔ)教學(xué)課件
- 公司機(jī)密保密協(xié)議
- 2024年市場(chǎng)營(yíng)銷與協(xié)作合同
- 2024年城市供水管道鋪設(shè)工程承包合同
- 2024可再生能源發(fā)電并網(wǎng)服務(wù)合同
- 2024年婚姻外遇協(xié)議書(shū)
- 2024年《夏令營(yíng)老師與營(yíng)員心理輔導(dǎo)協(xié)議》心理輔導(dǎo)內(nèi)容與保密原則
- 2024年企業(yè)間產(chǎn)品生產(chǎn)與銷售合同
- 公司員工勞保用品發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)和管理辦法
- 詩(shī)詞大會(huì)訓(xùn)練題庫(kù)十二宮格
- 困難職工幫扶救助申請(qǐng)表
- 機(jī)械設(shè)計(jì)課程設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū) 11機(jī)電本 劉偉華
- 問(wèn)卷1:匹茲堡睡眠質(zhì)量指數(shù)量表(PSQI)
- 大黃具有抗菌作用
- 高速鐵路橋涵工程橋上救援疏散通道施工方案
- 《企業(yè)水平衡測(cè)試通則》
- 《演講的肢體語(yǔ)言》PPT課件
- 研究一億有多大ppt課件
- 企業(yè)經(jīng)營(yíng)狀況調(diào)查問(wèn)卷
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論