外貿(mào)合同模板英文格式_第1頁(yè)
外貿(mào)合同模板英文格式_第2頁(yè)
外貿(mào)合同模板英文格式_第3頁(yè)
外貿(mào)合同模板英文格式_第4頁(yè)
外貿(mào)合同模板英文格式_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)合同模板英文格式第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsupplyof[ProductDescription],andPartyBisengagedintheimportandsaleofsuchproductsin[TargetMarket];

WHEREAS,PartyAandPartyBdesiretoenterintothisContractforthepurchaseandsaleoftheaforementionedproducts;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

PartyAshallsupplyandPartyBshallpurchase[ProductDescription]inaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

2.QuantityandSpecifications

Thequantityandspecificationsoftheproductstobesuppliedshallbeasdetailedintheattached[ProductSpecificationsSheet].

3.PriceandPaymentTerms

3.1Thepricefortheproductsshallbe[PriceperUnit]USD,withatotalamountof[TotalPrice]USD,excludingtaxes,shippingandinsurance.

3.2Paymentshallbemadeby[PaymentMethod],inaccordancewiththefollowingschedule:

a.[Percentage]ofthetotalpriceshallbepaiduponexecutionofthisContract;

b.[Percentage]ofthetotalpriceshallbepaidupontheissuanceoftheshippingdocuments;

c.Theremaining[Percentage]ofthetotalpriceshallbepaiduponthedeliveryoftheproductstothedesignateddestination.

4.ShipmentandDelivery

4.1Theproductsshallbeshippedfrom[PlaceofOrigin]to[PortofDestination]inaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

4.2Theshippingdocuments,includingbutnotlimitedtothebilloflading,commercialinvoice,andpackinglist,shallbeissuedandpresentedtoPartyBuponcompletionoftheshipment.

4.3Thedeliveryoftheproductsshallbedeemedtohavebeenmadeupontheissuanceoftheshippingdocumentsandtheproducts’arrivalatthedesignateddestination.

5.WarrantiesandLiability

5.1PartyAwarrantsthattheproductsshallbeofgoodquality,conformingtothespecificationsandrequirementssetforthinthisContract.

5.2Intheeventofanydefectsornon-conformitiesintheproducts,PartyAshall,atitssolediscretion,repair,replaceorrefundtheproducts,atnoadditionalcosttoPartyB.

5.3PartyBshallpromptlynotifyPartyAofanydefectsornon-conformitiesuponreceiptoftheproducts.

6.ForceMajeure

6.1NeitherPartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetocircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtowar,naturaldisasters,laborstrikes,andgovernmentregulations.

6.2Intheeventofaforcemajeure,thepartiesshallnegotiateingoodfaithtomodifythetermsandconditionsofthisContract,totheextentnecessarytomitigatetheeffectsoftheforcemajeure.

7.GoverningLawandDisputeResolution

7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

7.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedto[ArbitrationorLitigation]in[Jurisdiction].

8.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,andrepresentations,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:___________________________

PartyB:___________________________

Attachments:

[ProductSpecificationsSheet]

[AdditionalAttachmentsasMayBeNecessary]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

ThirdParty:[FullLegalNameofThirdParty]

Address:[AddressofThirdParty]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsupplyof[ProductDescription],andPartyBisengagedintheimportandsaleofsuchproductsin[TargetMarket];

WHEREAS,ThirdPartyshallactasthesoleintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthetransactionsandensuringcompliancewiththetermsandconditionsofthisContract;

WHEREAS,itisinthemutualinterestofthepartiestoenterintothisContractforthepurchaseandsaleoftheaforementionedproductsthroughtheservicesofThirdParty;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

PartyAshallsupplyandPartyBshallpurchase[ProductDescription]inaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract,throughtheintermediationofThirdParty.

2.RoleandObligationsofThirdParty

2.1ThirdPartyshallactasthesoleintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthetransactions,includingbutnotlimitedto,negotiatingterms,arrangingforshipping,andensuringcompliancewiththetermsofthisContract.

2.2ThirdPartyshallberesponsibleforobtainingallnecessarylicensesandpermitsfortheimportandexportoftheproducts.

2.3ThirdPartyshallprovideregularupdatestoPartyAandPartyBregardingtheprogressofthetransactionandanyissuesthatmayarise.

3.RightsandObligationsofPartyA

3.1PartyAretainstherighttoapproveorrejectanytermsproposedbyPartyBorThirdParty,includingbutnotlimitedto,pricing,deliveryschedules,andpaymentterms.

3.2PartyAshallhavetherighttoinspecttheproductsatanytimebeforeshipmenttoensurecompliancewiththespecificationsandrequirementsofthisContract.

3.3PartyAshallbeentitledtoreceivefullpaymentfortheproductssupplied,lessanydeductionsfordefectsornon-conformities.

4.RightsandObligationsofPartyB

4.1PartyBshallcomplywithalltermsandconditionsofthisContractasagreedwithPartyAandThirdParty.

4.2PartyBshallmakeallpaymentstoPartyAaspertheagreedscheduleandterms,withoutanydeductionordelay.

4.3PartyBshallberesponsibleforanycustomsduties,taxes,andotherexpensesincurredintheimportationoftheproducts.

5.RightsandObligationsofThirdParty

5.1ThirdPartyshallensurethatthetransactionbetweenPartyAandPartyBisconductedinaccordancewiththetermsofthisContract.

5.2ThirdPartyshallprovidePartyAandPartyBwithadetailedreportofthetransaction,includingallcostsandexpensesincurred.

5.3ThirdPartyshallbeliableforanybreachofitsobligationsunderthisContractandshallindemnifyPartyAandPartyBforanylossesincurredasaresultofsuchbreach.

6.TerminationoftheContract

6.1ThisContractmaybeterminatedbyanypartyuponwrittennoticetotheotherpartiesiftheotherpartybreachesanymaterialtermofthisContractandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiodoftimeafterreceiptofwrittennotice.

6.2Intheeventoftermination,PartyAshallbeentitledtorecoveranycostsandexpensesincurredpriortothetermination,includingbutnotlimitedto,productionandshippingcosts.

7.LimitationofLiability

7.1TheliabilityofPartyA,PartyB,andThirdPartyunderthisContractshallbelimitedtodirectdamagesarisingoutofthebreachofthisContract.

7.2NeitherPartyAnorPartyBshallbeliableforanyindirect,special,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.

8.GoverningLawandDisputeResolution

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

8.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedto[ArbitrationorLitigation]in[Jurisdiction].

9.Signatures

PartyA:___________________________

PartyB:___________________________

ThirdParty:________________________

Attachments:

[ProductSpecificationsSheet]

[AdditionalAttachmentsasMayBeNecessary]

SUMMARY:

TheinclusionofThirdPartyinthisContractservestoenhancetheefficiencyandsecurityoftransactionsbetweenPartyAandPartyB.Byactingasanintermediary,ThirdPartyensuresthatalltermsandconditionsaremet,therebyprotectingtheinterestsofPartyA.TheemphasisonPartyA'srightsandobligationsensuresthattheirinterestsareprioritizedthroughoutthetransaction.ThepurposeofthisContract,withPartyAasthedominantparty,istoestablishaclearframeworkforthetransaction,mitigaterisks,andfacilitatethesmoothexchangeofgoodsandservices.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

ThirdParty:[FullLegalNameofThirdParty]

Address:[AddressofThirdParty]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedinthedistributionof[ProductDescription],andPartyBisamanufacturerofsuchproducts;

WHEREAS,ThirdPartyshallactastheexclusivedistributorforPartyB'sproductsin[TargetMarket],facilitatingthesalesanddistributionprocess;

WHEREAS,itisinthemutualinterestofthepartiestoenterintothisContracttoestablishadistributionagreementthatmaximizesthebenefitsandrightsofPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

PartyBherebygrantsPartyBtheexclusiverightstodistributePartyB'sproductsin[TargetMarket],subjecttothetermsandconditionssetforthinthisContract.

2.RoleandObligationsofThirdParty

2.1ThirdPartyshallactastheexclusivedistributorforPartyB'sproductsin[TargetMarket],ensuringtheeffectivemarketinganddistributionofsuchproducts.

2.2ThirdPartyshallberesponsibleforallmarketing,advertising,andpromotionalactivitiesrelatedtoPartyB'sproducts.

2.3ThirdPartyshallprovideregularreportstoPartyBonsalesperformance,markettrends,andcustomerfeedback.

3.RightsandObligationsofPartyB

3.1PartyBretainstherighttoapproveorrejectanymarketingstrategies,advertisingcampaigns,orpromotionalactivitiesproposedbyThirdParty.

3.2PartyBshallhavetherighttoreceiveadetailedsalesreportfromThirdPartyonamonthlybasis,includingsalesfigures,marketpenetration,andcustomersatisfaction.

3.3PartyBshallbeentitledtoreceivepaymentforthedistributedproductsinaccordancewiththeagreedpaymentterms,lessanydeductionsforreturnsordefects.

4.RightsandObligationsofPartyA

4.1PartyAshallprovidePartyBwiththenecessaryproductsamples,marketingmaterials,andtechnicalsupporttofacilitatethedistributionprocess.

4.2PartyAshallensurethequalityandavailabilityoftheproductstomeetthedemandofthemarket.

4.3PartyAshallberesponsibleforanydefectsornon-conformitiesintheproducts,andshallreplaceorrefundtheproductsatnoadditionalcosttoPartyB.

5.RightsandObligationsofThirdParty

5.1ThirdPartyshallhavetherighttoreceiveacommissionbasedonthesalesvolumeofthedistributedproducts,asagreeduponinthisContract.

5.2ThirdPartyshallhavetherighttonegotiatewithsuppliersandmanufacturerstosecurethebestpossibletermsandconditionsforthedistributionofPartyB'sproducts.

5.3ThirdPartyshallbeentitledtousethePartyBbrandandlogoinitsmarketingandpromotionalactivities,subjecttotheapprovalofPartyB.

6.TerminationoftheContract

6.1ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherpartiesiftheotherpartybreachesanymaterialtermofthisContractandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiodoftimeafterreceiptofwrittennotice.

6.2Intheeventoftermination,PartyBshallbeentitledtorecoveranycostsandexpensesincurredpriortothetermination,includingbutnotlimitedto,marketingandpromotionalexpenses.

7.LimitationofLiability

7.1TheliabilityofPartyA,PartyB,andThirdPartyunderthisContractshallbelimitedtod

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論