翻譯服務合同范例完整_第1頁
翻譯服務合同范例完整_第2頁
翻譯服務合同范例完整_第3頁
翻譯服務合同范例完整_第4頁
翻譯服務合同范例完整_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯服務合同范例完整合同編號:__________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:____________________電子郵箱:____________________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:____________________電子郵箱:____________________鑒于委托方需要將某些文件、資料或信息翻譯成另一種語言,并同意委托受托方承擔翻譯工作,雙方為明確雙方的權利義務,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容1.1委托方應向受托方提供需要翻譯的文件、資料或信息,內(nèi)容包括但不限于:__________。1.2受托方應在收到委托方提供的翻譯材料后,按照雙方約定的時間和質(zhì)量要求完成翻譯工作。1.3受托方應對委托方提供的翻譯材料保密,未經(jīng)委托方同意,不得向任何第三方披露。二、翻譯質(zhì)量2.1受托方應確保翻譯質(zhì)量符合國家標準和行業(yè)規(guī)范,達到委托方的要求。2.2受托方應在翻譯完成后提供翻譯稿、譯文摘要及術語表等文件。2.3委托方對翻譯質(zhì)量有異議的,應在收到翻譯成果后______日內(nèi)向受托方提出,并提供具體理由。受托方應在收到異議后______日內(nèi)回復委托方。三、翻譯時間3.1受托方應在委托方提供翻譯材料后______日內(nèi)完成翻譯工作。3.2如因委托方原因?qū)е路g材料遲延提供的,雙方可協(xié)商延長翻譯完成時間。四、費用及支付4.1雙方約定翻譯費用為人民幣(大寫):____元整(小寫):¥_____。4.2委托方應在受托方完成翻譯工作后______日內(nèi),將翻譯費用支付給受托方。4.3受托方提供翻譯成果后,委托方應對翻譯成果進行驗收。如驗收合格的,委托方應在驗收合格后______日內(nèi)支付翻譯費用。五、違約責任5.1任何一方違反本合同的約定,導致合同無法履行或造成對方損失的,應承擔違約責任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,違約金為本合同翻譯費用的______%。5.2受托方未按照約定時間完成翻譯工作的,應按照逾期天數(shù)向委托方支付違約金,違約金為本合同翻譯費用的______%。六、爭議解決6.1雙方在簽訂本合同過程中發(fā)生的爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他約定7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年,自合同生效之日起計算。7.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________授權代表(簽名):__________授權代表(簽名):__________簽訂日期:______年______月______日簽訂日期:______年______月______日一、附件列表:1.委托方提供的翻譯材料2.受托方提供的翻譯成果(包括翻譯稿、譯文摘要及術語表等)二、違約行為及認定:1.受托方未按照約定時間完成翻譯工作2.受托方提供的翻譯質(zhì)量不符合國家標準和行業(yè)規(guī)范3.委托方未按照約定時間支付翻譯費用4.雙方未按照約定解決爭議,一方拒絕友好協(xié)商或協(xié)商不成5.任何一方未經(jīng)對方同意,泄露對方提供的翻譯材料信息三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務合同:指委托方委托受托方將某種語言的文件、資料或信息翻譯成另一種語言的服務合同。2.違約金:指一方違反合同約定,應向?qū)Ψ街Ц兜馁r償金。3.合同簽訂地:指合同雙方約定的合同簽訂的地點。4.爭議解決:指雙方在履行合同過程中發(fā)生的糾紛通過協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟等方式解決的過程。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯材料遲延提供:委托方應盡量提前準備翻譯材料,并與受托方協(xié)商延長翻譯完成時間。2.翻譯質(zhì)量不達標:受托方應重新翻譯,并承擔由此產(chǎn)生的額外費用。3.支付費用爭議:雙方可協(xié)商解決,如協(xié)商不成,可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。4.違約行為:根據(jù)違約行為及認定,違約方應承擔相應的違約責任。五、所有應用場景:1.企業(yè)間的跨國合作,需要將合同、協(xié)議等文件翻譯成不同語言。2.政府部門或公共機構發(fā)布政策、公告等,需要翻譯成民族語言文字或外籍人士語言。3.翻譯公司為企業(yè)或

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論