50部經(jīng)典歌劇資料_第1頁
50部經(jīng)典歌劇資料_第2頁
50部經(jīng)典歌劇資料_第3頁
50部經(jīng)典歌劇資料_第4頁
50部經(jīng)典歌劇資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩195頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

50經(jīng)典歌劇簡介

第一部分

邀您步入歌劇的世界(1)

邀您步入歌劇的世界(2)

邀您步入歌劇的世界(3)

《俄耳甫斯》(Orpheus)(1)

《俄耳甫斯》(Orpheus)(2)

《俄耳甫斯》(Orpheus)(3)

《弄臣》(Rigoletto)(1)

《弄臣》(Rigoletto)(2)

《弄臣》(Rigoletto)(3)

《沃采克》(Wozzeck)(1)

《沃采克》(Wozzeck)(2)

《沃采克》(Wozzeck)(3)

《薛西斯》(Xerxes)(1)

《薛西斯》(Xerxes)(2)

《薛西斯》(Xerxes)(3)

《鮑里斯?戈杜諾夫》(1)

《鮑里斯?戈杜諾夫》(2)

《鮑里斯?戈杜諾夫》(3)

《浮士德的劫罰》(1)

《浮士德的劫罰》(2)

《浮士德的劫罰》(3)

第二部分

■《葉甫根尼?奧涅金》(1)

?《葉甫根尼?奧涅金》(2)

?《葉甫根尼?奧涅金》(3)

?《奧賽羅》(Othello)(1)

?《奧賽羅》(Othello)(2)

?《奧賽羅》(Othello)(3)

?《帕西法爾》(Parsifal)(1)

?《帕西法爾》(Parsifal)(2)

,《帕西法爾》(Parsifal)(3)

?《圣方濟各》(1)

?《圣方濟各》(2)

?《漂泊的荷蘭人》(1)

?《漂泊的荷蘭人》(2)

?《彼得?格賴姆斯》(1)

?《彼得?格賴姆斯》(2)

?《法爾斯塔夫》(Falstaff)(1)

■《法爾斯塔夫》(Falstaff)(2)

?《法爾斯塔夫》(Falstaff)(3)

?《唐?喬瓦尼》(1)

《唐?喬瓦尼》(2)

《唐?喬瓦尼》(3)

《露露》(Lulu)(1)

《露露》(Lulu)(2)

《露露》(Lulu)(3)

《卡門》(Carmen)(1)

《卡門》(Carmen)(2)

《卡門》(Carmen)(3)

《拉美摩爾的露契亞》(1)

《拉美摩爾的露契亞》(2)

《拉美摩爾的露契亞》(3)

《茶花女》(LaTraviata)(1)

《茶花女》(LaTraviata)(2)

《茶花女》(LaTraviata)(3)

《孤寂的林陰道》(1)

《孤寂的林陰道》(2)

《孤寂的林陰道》(3)

《阿依達》(Aida)(1)

《阿依達》(Aida)(2)

《阿依達》(Aida)(3)

《卡佳?卡巴諾娃》(1)

《卡佳?卡巴諾娃》⑵

?《卡佳?卡巴諾娃》(3)

?《姆欽斯克縣的麥克白夫人》(1)

?《姆欽斯克縣的麥克白夫人》(2)

?《姆欽斯克縣的麥克白夫人》(3)

第三部分

?《埃萊克特拉》(Elektra)(1)

?《埃萊克特拉》(Elektra)(2)

?《埃萊克特拉》(Elektra)(3)

?《托斯卡》(Tosca)(1)

?《托斯卡》(Tosca)(2)

?《托斯卡》(Tosca)(3)

?《費德里奧》(Fidelio)(1)

?《費德里奧》(Fidelio)(2)

?《費德里奧》(Fidelio)(3)

?《城西故事》(1)

?《城西故事》(2)

?《城西故事》(3)

.《俄耳甫斯與歐律狄克》(1)

?《俄耳甫斯與歐律狄克》(2)

?《俄耳甫斯與歐律狄克》(3)

?《特里斯坦與伊索爾德》(1)

?《特里斯坦與伊索爾德》(2)

《特里斯坦與伊索爾德》(3)

邀您步入歌劇的世界(1)

邀您步入歌劇的世界

歌劇是戲劇,也是一種特殊的民間大眾化戲劇,因為它直接

指向情感。沒有一部戲劇的演員會像歌劇里的男高音那樣走到舞

臺前,對著觀眾席徑直高喊“我愛你!

----倫納德?伯恩斯坦(LeonardBernstein)

起源與歷史

歌劇是由文字、音樂、肢體語言、空間和燈光組成的總體藝

術(shù)品。自其誕生之日起,歌劇就始終是極富現(xiàn)實性的當(dāng)代劇,而

且,歌劇一直充當(dāng)著探尋靈魂深處的使命,甚至早于西格蒙德?

弗洛伊德(SigmundFreud)提出精神分析學(xué)說。歌劇要求每個

人直面自身的愿望、夢想或者噩夢,因為只有在那個一切似乎都

已不再真實的領(lǐng)域,人類才能第一次感性地認(rèn)知個人行為的原動

力。1600年,學(xué)術(shù)界成員重新振興了古典戲劇,由此曲折、偶

然地發(fā)現(xiàn)(或者說創(chuàng)造)了歌劇。歌劇應(yīng)該憑借后代對古典主義

的新認(rèn)識將哲學(xué)、文學(xué)和音樂融會到同一平臺??藙诘蠆W?蒙泰

威爾第(ClaudioMonteverdi)完成了第一部歌劇,第一座面向

公眾的歌劇院落成,并帶來可觀的商業(yè)成就;以閹人歌手、英雄

和諸神為代表的巴洛克歌劇代表了歌劇的下一個輝煌時代,在英

國則有喬治?弗雷德里希?亨德爾(GeorgeFriedrichHa..ndel)

的意大利式歌劇。沃爾夫?qū)?阿瑪多伊斯?莫扎特(Wolfgang

AmadeusMozart)的大歌劇對當(dāng)時盛行的所有風(fēng)格進行了革命性

的改變,他是400年歌劇史的中心人物。雖然在今天的舞臺上已

很難見到克利斯托夫?維利巴爾德?格魯克(Christoph

WillibaldGluck)的作品(《俄耳甫斯與歐律狄克》除外),但

他依舊是歌劇史上最偉大的改革家之一,因為是他創(chuàng)造了有個性

的、獨特的作品,從他開始,歌劇不再是成批的產(chǎn)品。路德維希

?貝多芬(LudwigvanBeethoven)只創(chuàng)作了一部歌劇。弗朗茨?

舒伯特(FranzSchubert)和約瑟夫?海頓(JosepfHaydn)相

似,缺少為他們提供藍本的優(yōu)秀臺本作家。19世紀(jì)的第一個30

年里,即工業(yè)時代的起步期,大歌劇成為極受公眾歡迎的藝術(shù)形

式。溫琴佐?貝利尼(VincenzoBellini)和加埃塔尼?多尼采蒂

(GaetanoDonizetti)時代,"美聲"(Belcanto),即“美妙的

歌唱”達到巔峰。焦阿基諾?安東尼奧?羅西尼(Gioacchino

AntonioRossini)在享受了早年的輝煌一時后,便厭倦了創(chuàng)作。

加斯帕羅?斯蓬蒂尼(GaspareSp-ontini)將大象領(lǐng)上舞臺。賈

科莫?邁耶貝爾(GiacomoMeyerbeer)的名字到今天已鮮為人知。

雅克?奧芬巴赫(JacquesOffenbach)創(chuàng)作了激烈的音樂社會諷

刺劇。理查德?瓦格納(RichardWagner)凌駕于眾人之上,給

后人留下了音樂劇這樣難于理解的遺產(chǎn)。朱塞佩?威爾第

(GiuseppeVerdi)譜寫了所謂的”胡姆塔塔音樂"(Humtata

一Musik),成就了莎士比亞戲劇風(fēng)格的歌劇。類似的作品還有《卡

門》、《鮑里斯?戈杜諾夫》、《被出賣的新嫁娘》;隨后,民族歌劇

誕生了:法蘭西歌劇、意大利歌劇、俄羅斯歌劇、英格蘭歌劇或

德意志歌劇。樂評界有人認(rèn)為,賈科莫?普西尼(Giacomo

Puccini)首創(chuàng)了電影戲劇。萊奧什?亞納切克(LeosJanacek)

將大戲劇舞臺搬到了伏爾加河邊的村莊。理查德?斯特勞斯

(RichardStrauss)以在菜單上譜曲聞名,他可謂是最后一位

古典作家。音樂戲劇從此成為永久的實驗品。哪怕是現(xiàn)代的經(jīng)典

作品,如阿爾班?貝爾格(AlbanBerg)的《沃采克》和《露露》,

直至今日依然在與輝煌、永恒的歷史抗衡。盡管如此,貝托爾特

?布萊希特(BertoltBrecht)與庫爾特?魏爾(KurtWeill)的

《三毛錢歌劇》依舊被無可救藥地貼上了“舊時代劇”的標(biāo)簽一

一這多么不公正啊!亨策(Henze)、諾諾(Nono)、里姆(Rihm)、

拉亨曼(Lachenmann)、萊曼(Reimann)、特洛揚(Trojahn)>

霍爾茨斯基(Ho..Izsky)等一大批當(dāng)代歌劇作曲家的作品,也

許有幸在首演后仍能出現(xiàn)在舞臺上,但無論怎樣,它們都宣告著

歌劇的永恒生命力。究竟是否存在歌劇史?如果存在,也不可能

是一般意義的數(shù)據(jù)資料的堆砌;因為歌劇是一個散發(fā)著迷人魅

力、活生生的有機體,人們越是固執(zhí)地宣判它的死亡,它的生命

力就越強。

語言與音樂

邀您步入歌劇的世界(2)

談到歌劇,人們通常首先想到的是詠嘆調(diào),由樂隊伴奏的、

最具藝術(shù)性的獨唱。大多由三部分構(gòu)成的返始詠嘆調(diào)

(Da-capo-Arie)代表著巴洛克風(fēng)格的戲劇歌唱藝術(shù)的巔峰。即

使選取其中一個段落,一字不差地按樂譜重復(fù)演唱,前后兩遍依

舊會產(chǎn)生截然不同的感受,任何一個細微差別都是劇烈的戲劇性

變化的反映。

由于情感、尤其是極端的偏激情感不能缺少任何劇情背景或

動機,因此,直至宣敘調(diào)出現(xiàn),才有了詠嘆調(diào)。宣敘調(diào)是一種有

樂器伴奏的誦唱格式,它可以在詠嘆調(diào)之前或之后,而且經(jīng)常打

斷音樂的發(fā)展。詠嘆調(diào)注重表達感情,宣敘調(diào)則在于推動劇情,

二者的相互作用是語言與音樂的辯證關(guān)系的出發(fā)點。

在巴洛克風(fēng)格的作品中,通常由槌子鍵琴、或羽管鍵琴、或

一組低音樂器為“清宣敘調(diào)"(Seccorezitativ)進行伴奏,音

樂比較冷靜、枯燥。古典主義歌劇中,“有伴奏宣敘調(diào)”

(Accompagnatorezitativ)增強了樂隊伴奏。浪漫主義歌劇的

宣敘調(diào)語言姿態(tài)或是被濃縮、或被提升、或被大范圍地融入精心

構(gòu)思的音樂情節(jié)中,這點尤以瓦格納及其后人為代表。這種情況

下,作曲家就有可能統(tǒng)一或無情地分離語言與音樂:這里是誦讀

的對話,那里是用聲樂與器樂表現(xiàn)的內(nèi)部劇情。18世紀(jì)末、19

世紀(jì)初,“歌唱劇"(Singspiel)標(biāo)志著德意志歌劇的輝煌:《魔

笛》、《費德里歐》、《自由射手》。這些帶有獨白對話的歌劇以臺

本作為基礎(chǔ),精確地提供了一部優(yōu)秀的歌劇臺本所需的根本元

素:為音樂創(chuàng)造空間;但直到今天,人們依舊未認(rèn)識到其真正的

價值。

總譜確定了音樂的畫面和結(jié)構(gòu)。正如歌劇最早起源于“作品”

(opus)一詞,總譜也代表著某些明了、簡單的舉措:劃分細節(jié)。

“行板”(andante)、“輕快的、活潑的"(allegro)并非絕對精

確地描述了表現(xiàn)在時間與節(jié)奏中的基本音準(zhǔn)。“節(jié)奏”使得時間

流程具有了獨特的姿態(tài),從而成為情感波動的倒影。韻律

(Metrum)是事物的標(biāo)準(zhǔn),其中分“強調(diào)的”與“非強調(diào)的”刺

激:音樂的反復(fù)、音樂的呼吸。此外還包括音調(diào)強弱的分級,即

"力度"(Dynamik):p代表“piano"(弱),f代表"forte”(強),

但不表示“響二僅僅這兩個名稱的解釋一一更無論它們之間不

計其數(shù)的分類了一一就可能引發(fā)激烈爭論。什么是“弱”,什么

是"強"?"accelerando”表示"力口速","ritardando"表示

“漸慢”,這又是指揮家、歌手和樂隊每晚就這門艱深藝術(shù)進行

討論中所涉及的另一關(guān)鍵要點??傋V里充斥著必須重新生動描寫

的細節(jié)。它絕非死氣沉沉的材料,而是一項永不過時的挑戰(zhàn)。

每一頁總譜的最上端是最高音的吹奏樂器、短笛

(Piccoloflo..te)>長笛(Flo..te),最下端是最低音的弦樂

器和低音提琴。中間依次還有木管樂器、銅管樂器以及打擊樂器。

弦樂器自成一體。樂器組之間有意孤立地記述了一組“樂器”,

以便隨時進行聲部調(diào)整,這組“樂器”就是歌劇不可或缺的成分:

人類的歌聲。

倫納德?伯恩斯坦(LeonardBernstein)認(rèn)為,“人類的歌

聲是最偉大的樂器”。在莫扎特的《唐?喬瓦尼》中,誘拐騙子唐

?喬瓦尼與仆人萊波雷諾交換裝束。正當(dāng)萊波雷諾站在唐娜?埃爾

維拉的窗前時,從暗處傳來唐?喬瓦尼的誘惑旋律。埃爾維拉輕

信了謊言。她屈從了歌聲的魔力。在朱塞佩?威爾第的同名歌劇

中,黎戈萊托以為他眼前的那個布袋里裝的正是仇敵公爵的尸

體。忽然,他聽見幕后傳來公爵的聲音。那么,布袋里究竟裝的

是誰?頃刻間,黎戈萊托的生命謊言好像紙牌搭建的小屋一般,

分崩離析了。歌聲直接導(dǎo)致了不可否認(rèn)的歌劇意識。

邀您步入歌劇的世界(3)

歌劇的發(fā)明與閹人歌手的巴洛克藝術(shù)密不可分。性別界限趨

于模糊,嗓音而非音域制造了愛情。閹人歌手以“自然”方式達

到了深沉女聲,即女低音(alt)的高度和音質(zhì),而高男高音

(Countertenor)則采用了一種特殊的技術(shù)---假聲

(Falsetto)o18世紀(jì)末期,音區(qū)是區(qū)分性別的根本標(biāo)志。女聲

部有女高音(Soporan).女低音(Alt),男聲部有男高音(Tenor)>

男低音(Bass),除此之外,另有兩個中間聲部,即次女高音

(Mezzosopran)和男中音(Bariton)o主要女歌手和主要男歌

手(女主角與男主角)進入人們視野。至少從瓦格納提出要求時

起,聲部的劃分一直是歌劇藝術(shù)的一個根本問題。例如,女高音

可以是抒情的、年輕一詩意的、戲劇性的,甚至還有極富表現(xiàn)力

的花腔女高音。然而同聲部相比,獨特的音色和音高的影響卻更

為深遠。C高音時常被美化為女巫般的平衡動作表演:他有嗎?

她有嗎?一一沒有嗎?然而,僅憑尖銳的嗓音并無法表現(xiàn)出某個

角色的理想形態(tài)?;ㄇ换蛉A彩藝術(shù)不僅是一種夸張的修飾,或者

說是歌劇演唱的精湛形式,它首先反映了一個已失去自控的人的

激動情緒,其次通過其極端的藝術(shù)性,最理想地解釋了當(dāng)一個人

身處特定情境時,為什么已無法通過語言、而必須借助歌唱來表

達。

歌劇中的歌聲既不是偶然的產(chǎn)物,也非上天的恩賜。正確的

演唱需要嫻熟的技巧,而這惟有靠后天的勤奮學(xué)習(xí),其中又以掌

握正確的呼吸最為重要。訓(xùn)練的關(guān)鍵在于掌握“漸弱漸強唱法”

(messadivoce),也就是說逐漸的升高、降低音調(diào),即自我控

制,有意識地掌控聲音的進入。歌唱的最高造詣不在于使用大量

聲部、而在于用很少的聲部進行演唱,表現(xiàn)出整個軀體的徹底放

松。創(chuàng)造音樂的并非音調(diào)(它不過是結(jié)果),而是“起唱”,一個

包含著“小舌”、“軟腭”或“振顫過程”等枯燥名詞的復(fù)雜過程。

但是人們只需注意觀察從歌手的醞釀、指揮的介入、呼吸到聲音

完成這一過程中的時間片斷,就能領(lǐng)會到那種每晚將技術(shù)、文學(xué)

及表演糅合成歌劇的獨特魅力。

歌劇演出的誕生

歌劇從劇本走上舞臺,需要包括音樂、表演、技術(shù)、建筑、

服裝、管理、社會學(xué)、營銷學(xué)、心理學(xué)、哲學(xué)、歷史等方方面面

的知識。劇院經(jīng)理主要承擔(dān)藝術(shù)方面的工作。他身邊通常另有一

名總監(jiān)負(fù)責(zé)劇院的經(jīng)營管理。他們二人共同制定長期的演出計劃

及構(gòu)建劇院結(jié)構(gòu),其中關(guān)鍵的一點是,他們各自的權(quán)限與能力必

須精確吻合。每次演出前,由劇院經(jīng)理確定一個領(lǐng)導(dǎo)小組,主要

包括指揮(通常情況下,他兼任劇院的音樂總監(jiān),并且經(jīng)常被冠

以“樂隊總指揮”的頭銜)、導(dǎo)演、舞臺布景師和服裝師。另有

許多人員和職能部門很早就加入到演出的前期工作中。戲劇顧問

匯同節(jié)目單編輯負(fù)責(zé)劇目的藝術(shù)分析,包括史源研究、版本問題

等。而這時,演出計劃中的各方線索都匯總到了藝術(shù)工作室中。

這里將制定一份涉及各部門的排演計劃。什么時間、哪些演員演

出哪部劇目?由誰擔(dān)任哪個角色,是由本劇團的成員擔(dān)當(dāng)還是邀

請外來演員?

藝術(shù)方面的討論結(jié)果(還包括舞臺布景和演出服裝)將為舞

臺施工奠定基礎(chǔ)。工作人員會使用臨時準(zhǔn)備的材料在主舞臺(正

式表演的地方)上進行第一次緊急情況演習(xí)。用什么材料、怎么

搭建?哪些想法是可行的,哪些不可行?另外還存在一個不太引

人注意的問題:屆時哪些觀眾從他們的座位上還能看見舞臺的哪

些部分?此外,還需盡早對劇院的不同部門進行分工:例如制作

大幅宣傳畫的畫室、木工室、工具室、糊料間、服裝室、面具室

等。

之后,各部門將分頭完成各項工作。工作間里,技術(shù)工人開

始忙碌。而單人屋里,演員們則根據(jù)樂隊助理指揮的提示,研習(xí)

各自的聲部。與此同時,樂師正加緊將管弦樂改編成鋼琴曲。排

練第一天,總指揮將整個演出設(shè)想告訴所有成員。隨后排練開始。

這時,舞臺還不是正式的舞臺,演員們也還沒有化妝或穿戲服,

他們的樣子就像是大街上再平常不過的行人,但突然,從他們中

爆發(fā)出瓦格納《特里斯坦與伊索爾德》的“愛之死”音樂。隨著

排練進度的不斷深入,導(dǎo)演身邊開始日漸忙碌。副導(dǎo)演(導(dǎo)演助

理)將舞蹈動作記入鋼琴曲,以便日后指導(dǎo)演出和重新上演時用。

助理的優(yōu)秀與否在于他不僅要知道演員何時必須走到何處,更重

要的是,他還懂得這樣做的目的。道具師負(fù)責(zé)道具的管理:每一

件舞臺上需要的物品必須在排練前各就其位。每件道具究竟應(yīng)該

由哪個部門負(fù)責(zé),木工間、道具室、軍械長、面具室或是服裝間,

要做到一目了然,需要依靠豐富的經(jīng)驗和井然的秩序。

《俄耳甫斯》(Orpheus)(1)

《俄耳甫斯》(Orpheus)

第一位主角

在這第一部突破性作品中,歌劇體裁尚處于試驗階段。俄耳

甫斯永不倦怠地為歌手爭取自由。這一刻,一種與音樂密不可分

的新戲劇誕生了。

1607年2月22日,第一位歌唱演員出現(xiàn)在戲劇舞臺上。歌

劇的誕生可謂是一次影響深遠的歪打正著。當(dāng)時一群熱衷藝術(shù)的

意大利貴族希望復(fù)蘇以歌唱為表現(xiàn)形式的雅典悲劇,在他們的努

力下,一種新藝術(shù)誕生了,并立即引起了轟動。直至今日,人們

對這種新藝術(shù)仍持有不同看法。有些人對歌劇如癡如狂,而有些

人則認(rèn)為它不可忍受。俄耳甫斯(Orpheus),這個用歌聲降服自

然、甚至戰(zhàn)勝死亡的勇敢者,還有誰比他更適合擔(dān)當(dāng)?shù)谝荒兄鹘?/p>

的角色呢?《俄耳甫斯》一開場,托卡塔響起,這是曼圖亞諸侯

貢扎加(Gonzaga)的號角。由此可見,雇主的地位高于作曲家

和男主角。之后是序曲,新藝術(shù)極其強調(diào)個人的意志:“音樂女

,,

神(Lamusica)o當(dāng)她在闡釋自己的本質(zhì)與思想時,仿佛是在

宣讀一份政黨綱領(lǐng)。第三節(jié)中出現(xiàn)“金色的豎琴和天梯”,它們

是打開音樂神秘王國的鑰匙。序曲最后一節(jié),“音樂”一聲下令,

自然也不得不屏息靜氣。在新藝術(shù)的燦爛光芒下,一切都似乎黯

然失色。

在歡快、輕松的氣氛中,合唱、二重唱、贊美歌拉開第一場

的帷幕。最后,在寧芙與牧羊人的簇?fù)硐?,俄耳甫斯出場。他?/p>

首“天堂的玫瑰”并非是贊美歐律狄克(E^ydike),而是在歌

頌陽光。對蒙泰威爾第那個時代的觀眾而言,他的戲劇音樂無疑

是一塊尚無人涉足的新領(lǐng)地,但它卻具備運用哲學(xué)符碼作為表現(xiàn)

手段的強大能力。曼圖亞宮廷嫻熟地掌握了雄辯術(shù)。他們將史詩

與戲劇融和成一種人們稱為“莊嚴(yán)”的新風(fēng)格。俄耳甫斯與歐律

狄克的關(guān)系正如羅密歐與朱麗葉。雖然整個故事都圍繞著她那雙

“蕩漾著幸福與快樂的雙眸”,然而作為女主角,歐律狄克僅在

臺上停留了片刻。她的唱詞也極為有限,僅僅在臨死前以及在地

獄與俄耳甫斯重逢時,各有一段八小節(jié)和十小節(jié)的唱段。此外,

下列政治背景也極為關(guān)鍵:為了延續(xù)家族香火,貢扎加曾命人尋

找一批12至15歲的歐洲貴族女孩,并將她們帶回曼圖亞。如果

一切順利,她們將成為女諸侯和貴婦人,正如《俄耳甫斯》中的

普魯塞庇娜(Proserpina)。如果不符合要求,她們將在結(jié)束社

交圈的惟一一次交際活動后,永遠地銷聲匿跡。歐律狄克在歌劇

中的境遇與此類似。雖然俄耳甫斯稱她是自己的陽光,然而對他

而言,歐律狄克不過是一個工具,是為俄耳甫斯發(fā)現(xiàn)并使用新的

藝術(shù)形式提供可能。

《俄耳甫斯》(Orpheus)(2)

俄耳甫斯按照五幕臺本規(guī)定的嚴(yán)格行路圖,穿越了整個人間

與地獄。女信使帶來歐律狄克的死訊。俄耳甫斯話語哽咽,真實

地再現(xiàn)了歐律狄克的離去。詠嘆調(diào)讓觀眾了解一個人在身處非常

境地時是如何一步步陷入瘋狂的。希望女神斯佩蘭扎(La

Speranza)將俄耳甫斯領(lǐng)到陰間入口,門前寫著:“進入此門者,

一律不得心存希望二蒙泰威爾第將古希臘人物變成了一個現(xiàn)代

現(xiàn)象:藝術(shù)家賴以生存的繆斯女神。面對地獄守門人卡戎

(Charon)的阻攔,俄耳甫斯演唱了一段涵蓋詠嘆調(diào)所有要素的

炫技樂曲:激昂的感情,隨處可見的花腔裝飾音。樂曲產(chǎn)生了強

烈的震懾效果,同時又帶有某種非現(xiàn)實風(fēng)格。另外有一點值得注

意的是,蒙泰威爾第不斷更新每一小節(jié)的音調(diào)與旋律。主人公最

后的唱詞簡單、淳樸,但真實、可信。作曲家憑借高超的技藝,

將新發(fā)掘的藝術(shù)形式推向極致,完成了一個介于“朗誦的吟唱”

和“吟唱的朗誦”之間的表達形式。俄耳甫斯的聲音有一個變化

過程:從所謂的“極富修飾的演唱”(cantarpa-rsaggiato)到

“有感情的"(cantard'affetto),直至最后“樸素的演唱”

(cantarsodo)0聽眾可以從中了解一個人的情感內(nèi)容及方式。

不過有一點美中不足:地獄看守卡戎在聽到俄耳甫斯的歌聲時,

竟然睡著了。這表明,最初沒有人愿意承認(rèn)這項新的藝術(shù)成就一

一至少在舞臺上如此。

俄耳甫斯能否將歐律狄克帶回人間,將取決于普羅塞庇娜與

普路托的臥室情況。普魯塞庇娜作為得到社會承認(rèn)的婦女知道自

己必須要求什么,以及如何要求。普路托將對她言聽計從,因為

不然的話:禁止性生活!蒙泰威爾第將男女關(guān)系的轉(zhuǎn)變呈現(xiàn)在觀

眾面前。作曲家表現(xiàn)了性欲的力量,這也是歌劇體裁中最易引起

爭論的主題,從《唐?喬瓦尼》到《露露》莫不如此。普路托允

許歐律狄克重返人世。欣喜若狂的俄耳甫斯被感情沖昏了頭腦,

犯下一個大過錯:他看了歐律狄克的眼睛。俄耳甫斯冒犯了禁忌,

合唱隊道出原因:“他戰(zhàn)勝了地獄,然后又為自己的感情所戰(zhàn)勝!”

俄耳甫斯的情感過于泛濫。觀眾不妨設(shè)想一下俄耳甫斯的那些神

話同伴,例如普羅米修斯或耶穌基督,他們有一個共同的下場:

“把他釘死!”歌劇體裁才誕生不久,便陷入了一場嚴(yán)峻但不乏

建設(shè)性意義的危機中。情感沖破了一切秩序。美妙的歌聲成為記

錄人類內(nèi)心分裂的獨特工具。

第四幕和第五幕中,第一主角俄耳甫斯直抒胸臆,絲毫不顧

及他主人的期望,劇本的一致性被打破。第四幕里,回音、也就

是他自己的聲音是他惟一還能接受的對象?!澳懔鳒I了……”,”該

結(jié)束了!”,“唉!”這些回聲既抒發(fā)了俄耳甫斯內(nèi)心的痛苦,也體

現(xiàn)了蒙泰威爾第的新藝術(shù)綱領(lǐng)。一個人將自我以及個人情感放在

至高無上的位置。獨裁的監(jiān)管”理應(yīng)結(jié)束了”。歌劇作者最初設(shè)

想,俄耳甫斯被惡毒的復(fù)仇女神撕得粉碎。然而雇主期望另一種

更微妙、更陰險的解決方法。為了讓未來的人們?nèi)阅芾^續(xù)忍耐他,

俄耳甫斯獲得了永生。太陽神阿波羅使他化身星象,兩人一同升

入天堂。他們的合唱是這則“音樂寓言”中惟一名副其實的二重

唱,因為兩個聲音確實在演唱同一支曲調(diào)。貢扎加公爵曾耗費巨

資請閹人歌手弗朗西斯科?拉西(FrancescoRasi)為他個人效

勞,因而這一幕同時也是貢扎加公爵向這位主角示愛的宣言。贊

助者和明星以犧牲失敗的藝術(shù)家俄耳甫斯為代價,達成協(xié)議。另

一個犧牲者是蒙泰威爾第,因為他的理想若要保持生命力,必須

與重大“事件”相聯(lián)系。俄耳甫斯踏上舞臺的那一刻就是他滅亡

的開始。然而歌劇一旦獲得生命,便再也不能挽回。第一位主角

背后是一長串無以數(shù)計的名字:《弄臣》、《沃采克》、《帕西法爾》、

《卡門》、《費德里歐》、《唐?喬瓦尼》、《露露》……

《俄耳甫斯》(ORPHEUS/L'ORFEO)

五幕音樂劇

意大利語

劇情

《俄耳甫斯》(Orpheus)(3)

序幕:音樂響起,從潛意識的王國源源流出。它能掌控世間

一切情感,從愛情到仇恨。音樂是深不可測的奧秘,它選中俄耳

甫斯作為實現(xiàn)目的的工具。大自然在它面前都失去了聲響。

第一幕:寧芙和牧羊人在慶祝俄耳甫斯與歐律狄克的婚禮。俄耳

甫斯贊美歐律狄克是普照大地的陽光。第二幕:一名使者從

明媚的天空送來歐律狄克的死訊。俄耳甫斯不愿接受命運的安

排。他要從神的手中奪回妻子。第三幕:希望女神斯佩蘭扎

將俄耳甫斯帶到地獄入口前。冥府渡神卡戎不允許俄耳甫斯進入

陰間。俄耳甫斯用歌聲讓卡戎入睡,通往地獄的道路暢通了。

第四幕:普羅塞庇娜被俄耳甫斯的歌聲所感動,她使用女性的武

器說服丈夫、地獄的統(tǒng)治者普路托釋放歐律狄克。普路托同意了,

但提出條件,俄耳甫斯不許回頭看歐律狄克。俄耳甫斯違反了要

求,再次失去歐律狄克。第五幕:重新回到人間的俄耳甫斯

不過是自己的回聲。太陽神和繆斯神阿波羅將俄耳甫斯帶入天

堂。俄耳甫斯得以永生。

相關(guān)資料

臺本:亞歷山德羅?斯特里吉奧根據(jù)安吉羅?波利齊爾諾的

(Ange-loPolizano)《俄耳甫斯神話》改編

作曲:克勞迪奧?蒙泰威爾第(ClaudioMonteverdi)

首演:1607年2月22日,曼圖亞

劇情時代:17世紀(jì)初期視野中的神話時代

劇情地點:阿卡狄亞風(fēng)格的田園風(fēng)光,地獄入口前,地獄,

塵世,天堂

演出時間:約105分鐘

人物:音樂女神(LaMusica)女高音。俄耳甫斯

(Orfeo/Orpheus)男高音。歐律狄克(Euridice/Eu-rydike)女

高音。女使者(Messa-gera)次女高音。希望女神(LaSp-eranza)

次女高音??ㄈ?Charon)男低音。普魯塞庇娜(Proserpina),

豐收女神的女兒,當(dāng)普路托把她帶走并娶她為妻后,成為地獄的

女神女高音。普路托(Pluto),死亡之神和陰間的統(tǒng)治者,男

低音。厄科(Echo),山林女神女高音。阿波羅(Apollo)男高

音。寧芙(Nymphen),居住在山林水澤的仙女;牧羊人。獨唱聲

部:女高音,高音,男高音,男低音。

合唱隊:寧芙和牧羊人,地獄的精靈利都奈羅和交響樂伴奏

的芭蕾舞和啞劇(摩雷斯卡舞)

評價

該劇適于實行雙重戰(zhàn)略:一方面,它拉近了“歌唱主角的戲

劇”,即歌劇與觀眾的距離;另一方面,它又告知觀眾,對于專

業(yè)人士而言,古老的音樂決非什么干巴巴的事情。它是一次多媒

介的冒險行動。

理解易懂度:SSS

瑯瑯上口性:SSSS

現(xiàn)實性:SSS

巴洛克修辭:SSSSS

《弄臣》(Rigoletto)(1)

《弄臣》(Rigoletto)

畸形的主角

畸形的主角為爭取個人幸福而艱辛斗爭,直到最后被自己的

生命謊言摧毀。少女勇于沖破市民社會的狹隘,卻只能在死亡中

得到自由。男人只有勾引異性的惡習(xí),永遠唱著同一支曲調(diào)。

本當(dāng)光芒四射的歌劇主人公竟是一個形貌猥瑣的駝背侏儒,

奄奄一息的女兒被裝進布袋,讓不知情的父親拖在身后一一有誰

會想出這樣的情節(jié)?當(dāng)主人公的女兒仍不停地高唱解脫時,荒誕

性似乎達到極致。觀眾完全不必費心去弄明白歌劇究竟在講述什

么故事,最重要的是動聽的音樂旋律……威爾第卻不這么認(rèn)為。

劇本情節(jié)中最背離現(xiàn)實、不可能的地方恰是最能表現(xiàn)歌劇想像力

的地方?!弊屵@個外表丑陋、可笑,而內(nèi)心卻善良、熱情的人物

登上舞臺,我覺得太棒了”,對于一個可能取材于莎士比亞一一

他偉大的榜樣一一某個劇本的舞臺形象,他是這樣評價的。不過,

這個完美體現(xiàn)了歌劇非現(xiàn)實性的人物,來自于浪漫主義作家維克

多?雨果(VictorHugo)的一部驚險劇。黎戈萊托是一個類似布

袋木偶戲或恐怖電影的人物。一個詛咒(歌劇原名“La

Maledizione")分裂了這位畸形主角的身體,而更可怕的是,他

的靈魂也因此分裂。他止不住想哭,卻始終不得不強迫自己笑。

威爾第創(chuàng)作了一部關(guān)于精神分裂癥的歌劇?!叭祟愱幇登也淮_定,

患有嚴(yán)重的分裂癥”(恩斯特?布洛赫語[ErnstBloch])□

人物決定了劇本獨一無二的環(huán)境和情緒:慶典、詛咒、搶奪、

復(fù)仇、暴風(fēng)雨、謀殺、死亡和解脫。劇情的核心是一個三角故事,

這也正符合意大利分曲歌劇(Nummernoper)的規(guī)律。男高音愛

上了女高音,兩人情投意合,直到男中音對此發(fā)難?!肮糨p浮、

放縱的性格是根本的禍源。是他引發(fā)了黎戈萊托的恐懼、吉爾達

(Gilda)的愛火及其他的一切”(朱塞佩?威爾第語)。公爵唱起

了人們期待中的精彩詠嘆調(diào)。在那段最著名的《游吟詩人》中,

人們可以清楚發(fā)現(xiàn),他周而復(fù)始地唱著同一支曲調(diào)一一伊戈爾?

斯特拉文斯基(IgorStrawinsky)認(rèn)為這段《游吟詩人》勝過

瓦格納的整部《尼伯龍根的指環(huán)》。音樂不斷重頭開始,就好像

有人在自動音樂盒中投入了一枚硬幣。真相大白:歡快的男高音

從遠處傳來,先前還以為自己是“整個世界的復(fù)仇者”的黎戈萊

托聽出那是伯爵的聲音,他立刻意識到,眼前的布袋里不可能裝

有公爵的尸體。但這究竟是誰呢?布袋是關(guān)鍵!威爾第在同藝術(shù)

檢查的爭論中,將布袋作為一個戲劇人物處理。劇中誰或誰的姓

名,在威爾第看來無關(guān)緊要。但如果要放棄布袋:決不可能!

《弄臣》(Rigoletto)(2)

作曲家用纖細的音調(diào)、精致的旋律和花腔來表現(xiàn)吉爾達的愛

情。黎戈萊托將女兒禁錮在可悲的市民社會監(jiān)牢里,吉爾達除了

父親之外,和其他人沒有任何來往。她看見的第一個異性必然成

為她癡迷的對象?!八詈蟮暮粑?,正如她在詠嘆調(diào)中唱道的那

樣屬于一個名字、一個幻想:“第一次振顫我心靈的名字"(Caro

nomecheilmiocorfestiprimopalpitar)o父親對女兒雖

然溫柔備至,卻決不肯泄漏那個名字。這恰恰激起女兒追尋某個

人的熱情,然而惟有死亡才是達到目的的手段。歌劇的非現(xiàn)實性

為以后相關(guān)的“關(guān)系劇”奠定了一個框架。愛情成為占有的要求。

吉爾達的歌聲如此感人,以致那些想借綁架女兒報復(fù)黎戈萊托的

朝臣們一時都忘了自己此行的目的。劇情設(shè)計黎戈萊托被蒙住雙

眼,扶著木梯,成了綁架親生女兒的幫兇,是有內(nèi)在邏輯原因的。

威爾第借此表明,這位弄臣不愿承認(rèn)自己生命的謊言。

黎戈萊托和蒙特羅內(nèi)伯爵(Monterone)在音樂中融合成一

個形象。詛咒離間了二人。從公爵府邸返回家中的路上,在公眾

生活和私人生活的無主之地,黎戈萊托唱著斷斷續(xù)續(xù)的樂句。那

不再是宣敘調(diào),當(dāng)然也不是詠嘆調(diào)。碰巧出現(xiàn)在下一個路拐角的

刺客斯帕拉富奇列(Sparafucile)讓黎戈萊托嚇了一跳。一段

似乎由街頭藝人演奏的大提琴和低音提琴的旋律充滿誘惑色彩,

顯出黎戈萊托和斯帕拉富奇列的相似。兩人同為謀殺犯,只是一

個用刀,一個用舌。在劇情為他提供契機之前,他早已認(rèn)準(zhǔn)了一

個刺客。

黎戈萊托以為奪走吉爾達另有其人,他的歌聲正直而善良。

在陰險狡猾的朝臣們面前,他帶上可怕的弄臣面具;英國圓號和

大提琴響起,他聽見了另一個他始終不肯承認(rèn)的自我的聲音:一

個哭泣的人。突如其來的感情沒有留下任何影響。怒火沖天的黎

戈萊托強迫吉爾達同意角斗。這位專橫獨斷的市民使用了威爾第

以前專門為偉大的解放英雄保留的樂調(diào)。然而時代變了,復(fù)仇者

反遭到最殘酷的報復(fù)。個人災(zāi)難映射出政治悲?。阂粋€四分五裂、

喪失了希望的意大利。

第三幕中的一段四重唱作為劇中劇,是整部歌劇的核心和高

潮。四聲部令人叫絕的和諧,使得威爾第有可能逐一突出各具特

色的每一聲部。在合唱第一部分,也就是多聲部和弦中,吉爾達

的歌聲仍舊保持同外部環(huán)境的關(guān)系。她偷偷注視著公爵和瑪達列

娜(Maddalene)相互調(diào)情。第二部分,四聲部合成一聲部,吉

爾達的歌聲強行闖入其他人物的意識。作為受騙者的她并沒有嫉

妒。四重唱結(jié)尾處,時間仿佛凝滯了。吉爾達已經(jīng)鐵了心。既然

連妓女瑪達列娜出于真愛都愿意隨時替公爵上斷頭臺,她又怎能

再猶豫躊躇?威爾第用合唱隊與樂隊來表現(xiàn)自然界的狂風(fēng)驟雨,

其實是要突出戲劇內(nèi)部沖突的高潮。吉爾達仿佛被音樂的渦流吸

引,直奔死神而去。

暴風(fēng)雨漸漸平息,突然一記雷電驚動了黎戈萊托,他有種確

實的預(yù)感:吉爾達將是他報復(fù)的犧牲品。一直以來,黎戈萊托總

在自言自語地不停詛咒,如今詛咒終于應(yīng)驗。樂隊猛烈的敲擊聲

伴隨帷幕徐徐落下,吉爾達再也聽不見黎戈萊托的歌聲了。音樂

將不可能變成可能。吉爾達化成超越塵世的歌聲,延續(xù)著她的生

命,因為她在天國找到了永不泯滅的本體。黎戈萊托仿佛被活埋

了?!薄杜肌肥瞧駷橹刮宜鶚淞⒌淖钔昝赖囊魳奉}材”,威爾

第這樣評價道。

《弄臣》(RIGOLETTO)三幕四景歌劇

意大利語

劇情

《弄臣》(Rigoletto)(3)

第一幕:雖然整個宮廷的婦人們都可歸他所有,公爵卻對一

個市民少女念念不忘。宮廷朝臣們?yōu)榱藞髲?fù)駝背弄臣黎戈萊托,

計劃拐走了他家中的少女,以為那是他的情婦。黎戈萊托在宮廷

里助紂為虐,連蒙特羅內(nèi)伯爵也未能幸免,令得后者為女兒被辱

憤恨地詛咒公爵及其弄臣。斯帕拉富奇列向心智混亂的黎戈萊托

提出進行一項少見的交易。如果黎戈萊托需要人幫他除掉某個

人,斯帕拉富奇列愿意隨時效勞。一一只有在女兒吉爾達身邊,

黎戈萊托才能暫時忘卻可悲的生活。趁人不備遛進門的公爵意外

發(fā)現(xiàn)自己偷偷跟蹤的姑娘竟是黎戈萊托的女兒。黎戈萊托才踏出

家門,假稱貧窮大學(xué)生的公爵便向吉爾達述說甜言蜜語,發(fā)下海

誓山盟。突然門外傳來響聲,公爵嚇得立即逃走。蒙著雙眼的黎

戈萊托在不知情的情況下,幫朝臣們拐走了親身女兒。

第二幕:黎戈萊托一面尋找女兒,一面又必須在朝臣們面前

極力掩飾自己的絕望心情。從宮廷侍童那兒他得知吉爾達正在公

爵的臥室。怒火讓他無法自已,終于暴露了內(nèi)心的真實情感,他

大聲呼喊女兒。然而吉爾達卻對公爵死心塌地,誓不言悔。黎戈

萊托當(dāng)著蒙特羅內(nèi)的面,發(fā)誓報仇。

第三幕:黎戈萊托接受了斯帕拉富奇列的建議:公爵必須當(dāng)

晚就死。為了讓吉爾達對公爵死心,黎戈萊托逼她親眼看著扮成

士兵模樣的公爵是如何勾引斯帕拉富奇列的妹妹瑪達列娜。吉爾

達走后,黎戈萊托支付了一半的刺殺費用。他希望在午夜時分將

公爵的尸體扔到河里。一場突如其來的暴風(fēng)雨迫使公爵不得不在

斯帕拉富奇列家過夜。吉爾達不聽父親的叮囑,回到家中,暗中

聽到瑪達列娜勸說兄弟斯帕拉富奇列饒過公爵的性命。斯帕拉富

奇列說當(dāng)晚如果還能有一個陌生人來,他才能答應(yīng)妹妹的請求。

吉爾達敲敲門。于是斯帕拉富奇列將她殺害。黎戈萊托確信斯帕

拉富奇列慌忙交給他的布袋中裝著公爵的尸體。這時公爵的聲音

從遠處傳來。他預(yù)感到了災(zāi)難,于是急忙打開口袋。借著閃電,

他終于看清里面奄奄一息的女兒。吉爾達在他懷中停止了呼吸。

相關(guān)資料

臺本:弗朗切斯科?馬麗亞?皮亞維(FrancescoMariaPiave)

根據(jù)維克多?雨果的詩體劇《國王尋樂》改編

作曲:朱塞佩?威爾第(Giuse-ppeVerdi)

首演:1851年3月11日,威尼斯菲尼斯劇院

劇情年代:16世紀(jì)意大利文藝復(fù)興時期,具有明顯的威爾

第市民時代特征

劇情地點:曼圖亞及附近地區(qū)。場景:公爵城堡,街道,黎

戈萊托家,荒野,明西奧(Mincio)河岸

演出時間:約150分鐘

人物:曼圖亞公爵男高音。黎戈萊托(Rigoletto),公爵

的弄臣男中音。吉爾達(Gilda),黎戈萊托之女女高音。斯帕

拉富奇列(Sparafucile),刺客男低音?,斶_列娜(Madd-alena),

斯帕拉富奇列的妹妹女低音。吉爾瓦娜(Gio-vanna),吉爾達

的女伴次女高音。蒙特羅內(nèi)伯爵(Mo-nterone)男低音。馬魯

洛(Ma-rullo),貴族男中音。馬特歐?波薩(MatteoBorsa),

宮廷朝臣男高音。塞普拉諾公爵(Ceprano)男低音。塞普拉諾

公爵夫人女高音。宮廷侍從男高音。公爵夫人的侍童次女高

昔。

合唱隊:宮廷婦人和紳士,執(zhí)戟士,宮廷侍童

評價

一部無論老少年幼,尤其那些喜愛荒誕劇、電影或音樂喜劇

的觀眾,都會為之陶醉的音樂劇。

理解易懂度:SSSSS

瑯瑯上口性:SSSSS

現(xiàn)實性:SSSS

戲劇性:SSSS

《沃采克》(Wozzeck)(1)

《沃采克》(Wozzeck)

無言的主角

克勞迪奧?蒙泰威爾第創(chuàng)作《俄耳甫斯》300多年后、威爾

第完成《弄臣》60余載后,以歌代言的主角重新成為時代的標(biāo)

榜。

周圍人的冷漠和自身的遲鈍,將沃采克推入無助的境地。一

個人正慢慢消亡。他的言語能力在漸漸喪失。格奧爾格?畢希納

(GeorgBu..chner)的原著常讀常新,作品探討了人及其言語

功能的毀滅,直至今日,讀來仍不失現(xiàn)實意義。與畢希納原著的

斷片場景不同,阿爾班?貝爾格(AlbanBerg)這部3幕15場的

歌劇采取了封閉的形式。作曲家并非單純重復(fù)作品的內(nèi)容,而是

找到一種理想方式,通過對比結(jié)構(gòu)進一步加強故事的張力。畢希

納的話劇原名為《沃伊采克》(Woyzeck),貝爾格采用了卡爾?

埃米爾?弗蘭佐斯(KarlEmilFranzos)的改編寫法。沃采克聽

見地下傳來轟隆聲,大地仿佛在咆哮,他看見世界毀滅的大火正

在地平線上熊熊燃燒。貝爾格將畢希納力圖表現(xiàn)的失語狀態(tài)轉(zhuǎn)化

為一種獨特的語言,這是惟有依靠結(jié)構(gòu)組織才能實現(xiàn)的完美音

樂。因而,貝爾格有意選用了能讓20世紀(jì)的歌劇聽眾感覺親切

的傳統(tǒng)風(fēng)格。觀眾聽見的是一種全新、頗具挑釁意味、并有意攪

亂人心神、但同時又感覺似曾相識的語言。劇本首演后的緋聞和

觀眾的排斥心理令貝爾格本人吃了一驚,但他始終堅信,《沃采

克》是一部完全遵循傳統(tǒng)的歌劇。

沃采克正在給上尉刮胡子。刮胡刀停留在上司的咽喉處,而

這位下屬卻絲毫沒有意識到,在這一時刻,他已完全顛倒了自己

與這位屢次讓自己難堪的上尉的真正位置。貝爾格將上尉的聲音

處理成既激動且不安。貝爾格用相同的音高表現(xiàn)了沃采克單調(diào)、

不含感情的開場白:“遵命,上尉先生?!?0世紀(jì)的人類似乎注

定是毫無反抗的應(yīng)聲蟲。然而當(dāng)上尉指責(zé)他未結(jié)婚就生子女時,

沃采克頓時提高嗓音為自己辯護,而且語調(diào)越來越激動。當(dāng)沃采

克發(fā)現(xiàn)自然界的秘密時,他總能找到某種獨特的語言一一這正是

他的偉大之處。當(dāng)他想把這種語言轉(zhuǎn)化成對瑪麗(Marie)以及

對孩子的感情時,他就總是選擇沉默一一這又是他的悲哀所在。

話劇中一個僅略帶處理的主題成了歌劇的中心一一這毫不奇怪,

因為音樂劇的本質(zhì)就是演繹一個神話。當(dāng)人被剝奪了信仰和自然

的保護傘,只剩下空虛、陰暗的個人存在時,就會得到一個獨特

的名字:沃采克。貝爾格為沃采克出場時設(shè)計的詠嘆調(diào)中,其實

正包含了整部歌劇的惟一真正主題,他喊道:“我們這些可憐人!”

今天的觀眾已很難想像沃采克的困境。社會劇勾畫了一段關(guān)于感

情匱乏的歷史的框架。而這恰好為貝爾格提供了契機,比畢希納

更深入地區(qū)分角色與角色之間的強弱關(guān)系。社會生活中的弱者恰

恰是音樂表現(xiàn)力的強者,他們是正直、善良的人物形象。沃采克

的頹廢動機始終與瑪麗的抒情主題相輔相成,貝爾格借此抒情主

題塑造了一個出于絕望、而并非由于心計或虛榮喪失了忠誠的人

物?,旣愂且晃磺楦胸S富、勇于追求獨立的婦女。貝爾格的歌劇

原本不該與畢希納的話劇同名,而應(yīng)該稱為《沃采克與瑪麗》。

《沃采克》(Wozzeck)(2)

劇本分三幕表現(xiàn)沃采克與瑪麗的關(guān)系:第一幕鋪墊,第二幕

轉(zhuǎn)折,第三幕災(zāi)難,陷入死路的愛情、嫉妒、死亡。樂隊的間奏

曲為沖突或作準(zhǔn)備、或作評價,從而表現(xiàn)出這樣的發(fā)展一一當(dāng)然

這是只有作曲家才會采取的一種修辭手段。貝爾格將第一幕又分

成五首以傳統(tǒng)的組曲、狂想曲、進行曲、帕薩卡麗亞

(Passacaglia)和回旋曲為基調(diào)的特性樂曲。沃采克是劇中所

有關(guān)鍵人物的連接點:上尉、同事安德列(Andres)、瑪麗、醫(yī)

生。在這一點上,貝爾格也強化了畢希納的意圖。較劇情發(fā)展而

言,人物獨特的個性更為重要。

第二幕的五幅場景構(gòu)成一部五樂章的交響曲。從頭至尾講述

了整個戲劇故事。交響曲以奏鳴曲開始,突出了瑪麗、沃采克及

其孩子間的關(guān)系,這是畢希納的話劇未作深入處理的地方。交響

曲的中心,也是整部歌劇的核心(第八場)采用了廣板,那是沃

采克在質(zhì)問瑪麗和軍樂隊長的關(guān)系。爭論初期由室內(nèi)管弦樂隊伴

奏。當(dāng)沃采克幾乎對瑪麗動武時,全場進入高潮,大管弦樂隊的

加入增強了瑪麗的歌聲。最后只剩下沃采克和室內(nèi)管弦樂隊:“人

是深淵。誰向下張望,誰就將被吞沒?!惫芟覙逢犚渤蔀楸瘎〉?/p>

直接參與者。旅店花園里,沃采克注視著瑪麗和軍樂隊長翩翩起

舞,在這段諧謔曲中,連德勒舞曲、華爾茲(其中一段摘自理查

?斯特勞斯的《玫瑰騎士》)與獵人合唱隊的陌生化程度加強。音

樂似乎只在沃采克的頭腦中演奏。貝爾格稱之為“瘋狂”。但這

掩飾不了他對沃采克的同情。在一個無能又無助的男人頭腦里,

瑪麗的末日已為期不遠。

第三幕包含六首創(chuàng)意曲,分別為:主題創(chuàng)意曲、音調(diào)創(chuàng)意曲、

節(jié)奏創(chuàng)意曲、音響創(chuàng)意曲和動作創(chuàng)意曲。這些音樂的基本元素著

意表現(xiàn)了無可逆轉(zhuǎn)的悲劇。此處探討的是最本源且不可回避的東

西:愛情與死亡。在《池塘邊的森林小道》一場中,沃采克攔住

逃跑的瑪麗,其中沃采克的絕大部分樂句采用了h小調(diào),因而可

以說瑪麗逃不出h調(diào)的重圍。h調(diào)也就此成為瑪麗的垂死呼喊。

在謀殺這場戲的末尾,所有樂器奏起h調(diào),鮮明的節(jié)奏仿佛是對

瑪麗的哀悼,然而沃采克對此卻無動于衷,正如他對手上的血跡

同樣視若無睹。貝爾格采用完全非感性化、且具有時代特征的手

法,將沃采克與瑪麗塑造成現(xiàn)代版的特里斯坦與伊索爾德:無望

的愛情是他們的宿命。最后一場中的童謠旋律令人回想起第一幕

中瑪麗哼唱的搖籃曲?,F(xiàn)代性的失語狀態(tài)在這部歌劇中獲得了自

己的語言,慈愛的母親是整部歌劇的最后一句話。貝爾格在為瑪

麗和沃采克的愛情辯護的同時,也保全了畢希納戲劇的社會性和

存在主義本色:但這是一個無法解決的問題。

《沃采克》(WOZZECK)

三幕十五場歌劇

德語

劇情

《沃采克》(Wozzeck)(3)

第一幕一一五首風(fēng)格小品:沃采克和瑪麗有了一個非婚生孩

子,被上尉指責(zé)是不道德的行為。沃采克大膽提出異議。沃采克

和同事安德列在割蘆葦。沃采克預(yù)感災(zāi)難將發(fā)生,讓安德列恐懼

不已?,旣惷詰購纳磉呑哌^的軍樂隊長,鄰居瑪格蕾特對此極為

嫉妒。沃采克一直想著自己的預(yù)感,對瑪麗和孩子視若無睹。醫(yī)

生責(zé)備沃采克不遵守命令。沃采克辯解說人應(yīng)該聽從自然。軍樂

隊長炫耀地從瑪麗面前走過,瑪麗沒有反應(yīng)。軍樂隊長覺得尊嚴(yán)

受到挑戰(zhàn),想用武力搶走瑪麗?,旣悐^力反抗,她希望心甘情愿

地獻身于他。

第二幕一一五樂章的交響曲:瑪麗在欣賞軍樂隊長贈送的耳

環(huán),被沃采克嚇了一跳?,旣惔蛳宋植煽说膽岩?。沃采克將軍

餉交給瑪麗。醫(yī)生認(rèn)為上尉死期將近,毫不留情的診斷將上尉推

入絕望的深淵。兩人想在沃采克身上彌補自己的損失。他們在沃

采克面前有意暗示瑪麗和軍樂隊長的關(guān)系,借此嘲笑沃采克。憤

怒的沃采克指責(zé)瑪麗不忠?,旣愥樹h相對,反責(zé)怪沃采克。旅店

花園里,兩名手工藝匠就上帝與世界爭論得面紅耳赤。沃采克看

見瑪麗和軍樂隊長一起跳舞?,F(xiàn)實世界似乎對他關(guān)閉了大門。軍

樂隊長當(dāng)著沃采克及其同伴的面,吹噓占有瑪麗的經(jīng)過。沃采克

大怒,卻被軍樂隊長暴打在地。

第三幕一一六首創(chuàng)意曲:瑪麗和孩子獨處,在《圣經(jīng)》中尋

求慰藉?,敻窭偬馗械阶约赫貜?fù)著瑪麗的命運。沃采克似乎被

愛情迷失了心智,在池塘邊的一條森林小道上,將返回的瑪麗殺

死。沃采克為將謀殺從記憶中抹去,在小酒館中恣情放縱,尋求

庇護?,敻窭偬刈⒁獾剿路系难E。驚惶失措的沃采克跑回

瑪麗尸體邊。他將匕首扔進池塘。為了洗清身上的痕跡,他跳進

水塘。被水淹沒。一一樂隊插曲:沃采克的安魂曲?,旣惡臀植?/p>

克兩人的孩子在街上嬉戲。有孩子激動地跑來,帶來瑪麗的死訊。

相關(guān)資料

臺本:根據(jù)格奧爾格?畢希納(GeorgBu..chner)的戲劇斷

片《沃采伊克》由卡爾?埃米爾?弗蘭佐斯(KarlEmilFranzos)

改編

作曲:阿爾班?貝爾格(Al-banBerg),第七號

首演:1925年12月14日,柏林菩提樹下國家歌劇院

劇情時代:19世紀(jì)初

場景:房間,瑪麗的住宅,書房,洗衣房,小巷,旅店花園,

小酒館,池塘邊的森林小道

演出長度:1.5小時(90分鐘)

人物:沃采克(Wozzeck)男中音與說白聲。軍樂隊長英

雄男高音。安德列(And-res)抒情男高音與說白聲。上尉詼

諧男高音。醫(yī)生詼諧男低音。手工藝匠甲低男低音與說白聲。

手工藝匠乙高男中音,間或男高音。傻子男高音?,旣?Marie)

女高音。瑪格蕾特(Magret)女低音?,旣惖暮⒆优咭糇魍?/p>

聲。

合唱隊:士兵和小伙子(六聲部),其中一名士兵(獨唱男

高音),姑娘(二聲部),兒童(單聲部)

評價

這部歌劇是跨越“現(xiàn)代歌劇”這道門檻的最佳作品,因為其

形式?jīng)]有和戲劇內(nèi)容相脫離。貝爾格結(jié)合歌劇傳統(tǒng),創(chuàng)造出一種

全新的表現(xiàn)語言。傳統(tǒng)和創(chuàng)新并不隔絕,二者互為補充。

理解易懂度:SSS

瑯瑯上口性:SSS

現(xiàn)實性:SSSS

表現(xiàn)主義:SSSSS

《薛西斯》(Xerxes)(1)

《薛西斯》(Xerxes)

毀滅的主角

這是對一位追求愛情的專橫跋扈的統(tǒng)治者的研究,也是巴洛

克世界中閹人歌手、不受約束的主人公以及帶有極權(quán)色彩的強烈

感情的終曲。

何謂巴洛克歌???人們難道沒理由懷疑它們不過是由精湛

的高音配以沒完沒了的詠嘆調(diào),并且永遠拖沓、冗長的歌劇嗎?

這種大規(guī)模獨唱劇的專業(yè)名稱是“返始詠嘆調(diào)”,是一種A—B一

A的固定模式。A段篇幅長,矯揉成份重。B段較短,大多著力

渲染聲音效果,仿佛歌聲真的唱出了人類的所思所感。但A段仍

舊返回A段。聽眾必須在腦海中長久尋找,才能記起此前有人也

曾這般反反復(fù)復(fù)唱著同一曲調(diào);雖然除他之外,所有人都對如此

說教厭煩不已,他卻依然滔滔不絕。也許只有真實生活中才能找

到類似情形。

人們通常將巴洛克歌劇的魅力及藝術(shù)性同“閹人歌手”藝術(shù)

相提并論。一般認(rèn)為,他們是有著純粹女人嗓音的男人,這是錯

的。閹人歌手極富韌性的歌聲清脆、嚓亮,偶爾會讓人產(chǎn)生小號

的錯覺,而這完全得益于多年的艱辛訓(xùn)練。閹人歌手當(dāng)時的市場

價值無法估量,類似人體斯特拉地瓦利提琴(Stradivari)o這

種嗓音奇跡的背后是某種社會現(xiàn)象的體現(xiàn),是人對雌雄同體、對

兩性人的英雄崇拜,因為是他將巴洛克歌劇推向極致,完成了永

恒的阿爾卡狄亞的巴洛克歌劇理想。另外有一個不是秘密的秘

密:閹人歌手大多不是“非男性”,而是“半男性”,因為手術(shù)的

深度取決于嗓音變化,一旦達到保持女性音色的條件,手術(shù)即不

再繼續(xù)?!堆ξ魉埂肥呛嗟聽?GeorgeFriedrichHa..ndel)近

40部巴洛克歌劇中的第37部,由50部分曲組成,形式依照當(dāng)

時推崇的大眾趨向。主角可以是羅馬人、希臘人,也可以是波斯

人。薛西斯就是波斯人。但這是整部歌劇中惟一遵循巴洛克風(fēng)格

的傳統(tǒng)之處。因為亨德爾在創(chuàng)作最后一批意大利歌劇的同時,已

經(jīng)意識到危機迫在眉睫。薛西斯首先唱了一段樸素、雋永的詠敘

調(diào),也就是著名的“亨德爾的廣板”。接著羅蜜爾達(Romilda)

出場,初次相識,薛西斯就不可救藥地愛上了她的嗓音。惟有當(dāng)

薛西斯贏得戰(zhàn)役、或為大橋舉行慶典、或是走向祭壇時,才會響

起管樂。其他所有樂曲,也就是50首中的49首,都配以親切的

室內(nèi)樂,那是對無法克制的欲望的心理探究。當(dāng)人不可自拔地陷

于自身情感漩渦中,返始詠嘆調(diào)才會出現(xiàn)。其中最精彩的一段描

述了薛西斯在考慮點燃“熊熊大火”的“愛情的火焰”(樂隊以

類似嘈雜戰(zhàn)場的方式表現(xiàn)了大火在燃燒)。無條件付出愛情的薛

西斯轉(zhuǎn)眼突然變成人們在歌劇中尋而不見的強權(quán)統(tǒng)治者。但他不

愿放棄愛情,盡管這個過程可能毀滅其他所有人的愛情??傆腥?/p>

在爭取一些早已失落的東西。

《薛西斯》(Xerxes)(2)

這部作品講述的是某種在斯特林堡的“關(guān)系劇”或現(xiàn)代“肥

皂劇”中經(jīng)常出現(xiàn)的瘋狂欲望。薛西斯的弟弟阿爾薩梅內(nèi)斯

(Arsamenes)與羅蜜爾達互相愛慕,然而從宣敘調(diào)開始直到結(jié)

束,他始終能感到自己在與強大的國王哥哥的愛情爭奪戰(zhàn)中勝機

極少一一這讓人不由聯(lián)想到莎士比亞國王戲劇中的場景。兄弟倆

其實是姐妹倆,因為薛西斯由閹人歌手扮演,阿爾薩梅內(nèi)斯則最

先是女高音演出,而更令人叫絕的是羅蜜達爾的姐姐婭特蘭達

(Atalanta)和假扮男性的薛西斯前妻阿瑪斯特里斯(Amastris)

也都是女高音,這更增添了關(guān)系的復(fù)雜性。男仆埃爾維羅

(Elviro)是這部歌劇的革新點,是他推動了信箋陰謀的進行,

而他原本是曾在那不勒斯引起轟動的“諧歌劇”(operabuffa)

中的角色一一埃爾維羅是莫扎特《唐?喬瓦尼》中萊波蕾洛

(Leporello)的前身。

流放(第一幕)、信箋陰謀(第二幕)和婚禮慶典(第三幕)

就將古典主義的家庭緋聞劇變成現(xiàn)代緊湊的“關(guān)系劇”。第48號:

薛西斯吟唱復(fù)仇女神和地域之行的返始詠嘆調(diào),亨德爾似乎想借

鼓和小號表現(xiàn)這位巴洛克主角的滅亡。第49號:這是歌劇三首

二重唱中一首,是羅蜜爾達與阿爾薩梅內(nèi)斯這對情侶的第一首保

留二重唱。第50號:一項小小的改革,獨唱歌手取代了營造莊

嚴(yán)結(jié)局本不可或缺的結(jié)束段合唱。此前從未占據(jù)主導(dǎo)位置的“和

平與歡樂”是他們思考的主題。誘示性的新音調(diào)暗示了即將到來

的巴洛克風(fēng)格的接班人:莫扎特及其洛可可時期歌劇。

《薛西斯》(XERXES)

三幕歌劇(音樂劇)

意大利語

劇情

第一幕:波斯國王薛西斯拋棄妻子阿瑪斯特里斯,愛上了步

兵統(tǒng)率阿里歐達特斯的女兒羅蜜爾達。薛西斯的同胞兄弟阿爾薩

梅內(nèi)斯同樣愛著羅蜜爾達,當(dāng)聽說國王選她祭祀時,大驚失色。

羅蜜爾達拒絕了薛西斯,阿里歐達特斯被遭放逐。羅蜜爾達的妹

妹婭特蘭達愛慕阿爾薩梅內(nèi)斯,得知此消息暗自竊喜,以為心上

人能就此離開羅蜜爾達。阿瑪斯特里斯的去而又返攪亂了這場愛

情糾紛。她裝扮成士兵偷偷混到薛西斯身邊。阿爾薩梅內(nèi)斯派仆

人埃爾維羅將一封辭別信交給羅蜜爾達。

第二幕:婭特蘭達找借口說服埃爾維羅,將阿爾薩梅內(nèi)斯的

信交給她,然后再由她轉(zhuǎn)交給羅蜜爾達。婭特蘭達拿著信去見薛

西斯,騙他說阿爾薩梅內(nèi)斯在信中對她發(fā)下了山盟海誓。薛西斯

為少了哥哥這個情敵高興不已,于是允諾了婭特蘭達與阿爾薩梅

內(nèi)斯的婚事。接著,他又把信交給羅蜜爾達,迫使她相信阿爾薩

梅內(nèi)斯已移情別戀,愛上了婭特蘭達。正當(dāng)阿爾薩梅內(nèi)斯欲殉情

自殺時

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論