版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
校園超市合同范例英文翻譯第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[NameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[NameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisengagedintheoperationofacampussupermarket(hereinafterreferredtoasthe"Supermarket");
WHEREAS,PartyBdesirestobecomeasupplieroftheSupermarketandprovidegoodsandservicesfortheoperationoftheSupermarket;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
Article1:ScopeoftheContract
1.1TheContractshallgovernthesupplyofgoodsandservicesbyPartyBtoPartyAfortheoperationoftheSupermarket.
1.2ThegoodsandservicesprovidedbyPartyBshallcomplywiththespecificationsandqualityrequirementssetforthbyPartyA.
Article2:SupplyofGoodsandServices
2.1PartyBshallsupplytheSupermarketwiththerequiredgoodsandserviceswithinthetimeandquantityspecifiedbyPartyA.
2.2PartyBshallensurethatthesuppliedgoodsandservicesmeetthequalitystandardssetforthbyPartyA.
2.3PartyBshallbeartheriskandresponsibilityforthetransportationanddeliveryofthegoodsandservicestotheSupermarket.
Article3:PaymentTerms
3.1PartyAshallpayPartyBforthesuppliedgoodsandservicesinaccordancewiththepaymenttermsagreeduponintheContract.
3.2Thepaymentshallbemadeby[PaymentMethod]within[NumberofDays]afterthereceiptoftheinvoiceissuedbyPartyB.
Article4:TerminationoftheContract
4.1EitherpartymayterminatetheContractupon[ReasonforTermination].
4.2Intheeventoftermination,PartyBshallprovidePartyAwithawrittennoticeofterminationatleast[NumberofDays]priortotheeffectivedateoftermination.
Article5:GoverningLawandDisputeResolution
5.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country].
5.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[DisputeResolutionMechanism].
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:__________________________
PartyB:__________________________
Enclosures:
1.CertificateofIncorporationofPartyA
2.CertificateofIncorporationofPartyB
3.BusinessLicenseofPartyA
4.BusinessLicenseofPartyB
5.BankAccountInformationofPartyA
6.BankAccountInformationofPartyB
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyexecutedonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[NameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[NameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyC:[NameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
Recitals:
WHEREAS,PartyA,areputableentityoperatingacampussupermarket(hereinafterreferredtoasthe"Supermarket"),requiresareliablesupplyofgoodsandservicesforitsefficientoperation;
WHEREAS,PartyB,asupplierwithaproventrackrecord,desirestoprovidegoodsandservicestotheSupermarket;
WHEREAS,PartyC,anindependentthird-partylogisticsprovider,isengagedtofacilitatethedeliveryofgoodsfromPartyBtotheSupermarket;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
Article1:ScopeoftheContract
1.1TheContractshallgovernthesupplyofgoodsandservicesbyPartyBtotheSupermarket,facilitatedbyPartyC'slogisticsservices.
Article2:SupplyofGoodsandServices
2.1PartyBshallsupplytheSupermarketwiththerequiredgoodsandservicesasspecifiedintheattachedschedules.
2.2PartyBshallensurethatthesuppliedgoodsmeetthequalitystandardsandspecificationsagreeduponbyPartyAandPartyB.
2.3PartyCshallberesponsibleforthetimelydeliveryofthegoodsfromPartyBtotheSupermarket.
Article3:QualityAssuranceandInspection
3.1PartyBshallprovidedocumentationofqualitycontrolproceduresandcertificationstoPartyAuponrequest.
3.2PartyAshallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryandmayrejectanygoodsthatdonotmeettheagreedqualitystandards.
Article4:PaymentTerms
4.1PartyAshallmakepaymentstoPartyBforthesuppliedgoodsandservicesinaccordancewiththepaymentscheduleattachedtothisContract.
4.2PartyAreservestherighttowithholdpaymentforanygoodsthatdonotmeetthequalitystandards.
Article5:RightsofPartyA
5.1PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractimmediatelyifPartyBfailstomeettheagreedqualitystandardsorifthereisamaterialbreachoftheContractbyPartyB.
5.2PartyAshallhavetherighttorequestPartyCtoimprovethelogisticsservicesifthedeliverytimesorconditionsareunsatisfactory.
5.3PartyAshallhavetherighttonegotiatechangestotheContractterms,includingpricing,quantities,ordeliveryschedules,withPartyBandPartyC.
Article6:ObligationsofPartyB
6.1PartyBshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinthesupplyofgoodsandservices.
6.2PartyBshallindemnifyPartyAagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromthesupplyofdefectiveorunsafegoods.
Article7:ObligationsofPartyC
7.1PartyCshallensurethetimelyandefficientdeliveryofgoodsfromPartyBtotheSupermarket.
7.2PartyCshallmaintainappropriateinsurancecoverageforitslogisticsoperations.
7.3PartyCshallberesponsibleforanydelaysordamagescausedbyitsfailuretomeetthedeliveryobligations.
Article8:TerminationoftheContract
8.1TheContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofamaterialbreachbytheotherparty.
8.2PartyAmayterminatetheContractimmediatelyintheeventofabreachthatthreatenstheintegrityoftheSupermarket'soperation.
Article9:GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country].
9.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].
Enclosures:
1.ScheduleofGoodsandServices
2.QualityStandardsandSpecifications
3.PaymentSchedule
4.InsurancePolicies
Conclusion:
TheinclusionofPartyCasathird-partylogisticsproviderservestoenhancetheefficiencyandreliabilityofthesupplychainforPartyA.Byoutsourcinglogisticsservices,PartyAcanfocusonitscorecompetenciesofoperatingtheSupermarketandensuringcustomersatisfaction.TheprimaryobjectiveofPartyAinthisarrangementistomaintainthehigheststandardsofproductqualityandservicedelivery,whilealsoprotectingitsfinancialinterests.TherightsandobligationsofPartyAaredesignedtoensurethattheSupermarketoperatessmoothly,withthenecessaryflexibilitytoadapttomarketchangesandunforeseencircumstances.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyexecutedonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[NameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[NameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyC:[NameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]
ContactInformation:[ContactInformation]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisasoftwaredevelopmentcompanyspecializingincustomapplications(hereinafterreferredtoasthe"Developer");
WHEREAS,PartyBisaclientseekingtodevelopacustomapplicationfortheirbusinessneeds(hereinafterreferredtoasthe"Client");
WHEREAS,PartyCisanindependentqualityassuranceandtestingfirmwithexpertiseinsoftwarequalitycontrol(hereinafterreferredtoasthe"QAFirm");
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
Article1:ScopeoftheContract
1.1TheContractshallgovernthedevelopmentanddeliveryofacustomapplicationbyPartyBtoPartyA,withtheassistanceofPartyC'squalityassuranceservices.
1.2PartyAshallprovidethenecessaryresources,includingdevelopersandtechnicalstaff,tocompletetheprojectasspecifiedbytheClient.
1.3PartyCshallconductqualityassuranceandtestingonthesoftwareapplicationdevelopedbyPartyAtoensureitmeetstheClient'srequirements.
Article2:DevelopmentandDeliveryofApplication
2.1PartyAshalldevelopthecustomapplicationaccordingtothespecificationsandtimelinesprovidedbytheClient.
2.2PartyAshallensurethattheapplicationisfreefrombugsanddefectsupondelivery.
2.3PartyCshallprovideitsservicestoPartyAtovalidatethequalityoftheapplicationandprovidefeedbacktoPartyAforanynecessaryimprovements.
Article3:QualityAssuranceandTesting
3.1PartyCshallperformcomprehensivetestingontheapplication,includingfunctionality,performance,security,andusabilitytests.
3.2PartyCshallprovideadetailedreportofthetestresultstoPartyAwithin[NumberofDays]ofcompletion.
3.3PartyCshallhavetherighttorequestadditionalinformationoraccesstotheapplicationfromPartyAasnecessarytoconductthoroughtesting.
Article4:PaymentTerms
4.1TheClientshallpayPartyAforthedevelopmentanddeliveryoftheapplicationinaccordancewiththepaymentscheduleattachedtothisContract.
4.2TheClientreservestherighttowithholdpaymentforanydeliverablesthatdonotmeettheagreed-uponspecifications.
Article5:RightsofPartyB(Client)
5.1TheClientshallhavetherighttorequestchangestotheapplicationspecificationsduringthedevelopmentprocess,subjecttomutualagreementandanyadditionalcosts.
5.2TheClientshallhavetherighttoapproveorrejectthetestresultsprovidedbyPartyC.
5.3TheClientshallhavetherighttoterminatetheContractforcauseifPartyAorPartyCfailstomeettheirobligationsunderthisContract.
Article6:ObligationsofPartyA(Developer)
6.1PartyAshallprovideregularupdatestotheClientregardingtheprogressoftheapplicationdevelopment.
6.2PartyAshallusereasonableeffortstomeettheagreed-upontimelinesforthedeliveryoftheapplication.
6.3PartyAshallprovidetechnicalsupporttotheClientforthefirst[NumberofMonths]afterthedeliveryoftheapplication.
Article7:ObligationsofPartyC(QAFirm)
7.1PartyCshalluseitsbesteffortstoensurethequalityoftheapplicationandprovideaccuratetestresults.
7.2PartyCshallmaintainconfidentialityofallinformationreceivedfromPartyAandtheClient.
7.3PartyCshallprovideacomprehensivereportofthetestingfindingstoPartyAandtheClient.
Article8:TerminationoftheContract
8.1TheContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版多功能會議場地租賃服務(wù)合同模板3篇
- 二零二五版公積金貸款個(gè)人公積金提取借款合同3篇
- 二零二五版工業(yè)自動化生產(chǎn)線改造項(xiàng)目承包合同范本3篇
- 二零二五版房屋屋頂光伏發(fā)電系統(tǒng)檢測維修合同范本3篇
- 二零二五年度智慧能源管理系統(tǒng)集成合同2篇
- 二零二五年機(jī)床設(shè)備采購與客戶項(xiàng)目整體解決方案合同3篇
- 二零二五年抖音廣告創(chuàng)意策劃與投放服務(wù)合同3篇
- 二零二五年新型環(huán)保建材生產(chǎn)與建筑垃圾回收處理合同3篇
- 二零二五版家庭心理健康輔導(dǎo)與治療服務(wù)合同正規(guī)范本3篇
- 二零二五年度酒水品牌跨界合作營銷合同2篇
- 常用靜脈藥物溶媒的選擇
- 當(dāng)代西方文學(xué)理論知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋武漢科技大學(xué)
- 2024年預(yù)制混凝土制品購銷協(xié)議3篇
- 2024-2030年中國高端私人會所市場競爭格局及投資經(jīng)營管理分析報(bào)告
- GA/T 1003-2024銀行自助服務(wù)亭技術(shù)規(guī)范
- 《消防設(shè)備操作使用》培訓(xùn)
- 新交際英語(2024)一年級上冊Unit 1~6全冊教案
- 2024年度跨境電商平臺運(yùn)營與孵化合同
- 2024年電動汽車充電消費(fèi)者研究報(bào)告-2024-11-新能源
- 湖北省黃岡高級中學(xué)2025屆物理高一第一學(xué)期期末考試試題含解析
- 上海市徐匯中學(xué)2025屆物理高一第一學(xué)期期末學(xué)業(yè)水平測試試題含解析
評論
0/150
提交評論