




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
演講人:日期:護(hù)理專業(yè)英語IntroductionBasicknowledgeofnumberingEnglishTrainingofclinicalnursingcommunicationskillsMedicalDeviceOperationGuideEnglishReadingTraining目錄InterpretationandImplementationReportofDrugTreatmentPlansImprovingtheabilitytowriteandpromotehealtheducationmaterials目錄01IntroductionGlobalizationofhealthWiththeincreasingglobalizationofhealth,nursingprofessionsneedtobeabletocommunicateeffectivelyinEnglishtoprovidesafetyandhighqualitycaretopatientsfromdifferentculturalbackgroundsAdvancementofTechnologyThehealthcareindustryisconsistentlyevolvingwithnewtechnologiesandtreatments,manyofwhicharedevelopedanddiscussedinEnglishNursingprofessionalsneedtobeabletounderstandandkeepupwiththeseadvancementstoprovidethebestpossiblecaretotheirpatientsBackgroundandsignificanceImprovingpatientoutcomesBeingabletocommunicateeffectivelywithpatientsandtheirfamiliescanleadtoimprovedpatientoutcomesNursingprofessionalswhocanspeakEnglishfluentlycanexplainprocedures,providecomfortandsupport,andanswerquestionsmoreeasily,whichcanhelpreduceanxietyandimprovepatientsatisfactionBackgroundandsignificanceObjectivesThemainobjectiveofNursingProfessionalEnglishistodevelopthelanguageskillsnecessaryfornursingprofessionalstocommunicateeffectivelyinEnglishThisincludesimprovinglistening,speaking,reading,andwritingskills,aswellaslearningspecificvocabularyandphrasesrelatedtonursingcareCourseobjectivesandrequirementsRequirementsTosuccessfullycompletethecourse,studentsareexpectedtoactivelyparticipateinclassdiscussions,completeassignmentsandprojectsrelatedtonursingcareinEnglish,anddemonstrateimprovementintheirlanguageskillsoverthecourseoftheprogramAdditionally,studentsshouldhaveabasicunderstandingofnumberingconceptsandpracticestobeabletoapplytheminanEnglishspeakingcontextCourseobjectivesandrequirements02BasicknowledgeofnumberingEnglishMedicalTerminologyNursingprofessionsneedtobefamilywithmedicalterminologyinEnglish,whichincludeswordsandphrasesrelatedtoanatomy,physiology,diseases,treatments,andproceduresAbbreviationsInthemedicalfield,abrasionsarecommonlyusedtosavetimeandspaceNursesshouldbeawareofcommonargumentssuchas"q.d."for"everyday,""b.i.d."for"twoaday,"and"p.o."for"bymouth."MedicalTerminologyandAbbreviationsNursesneedtoknowtheEnglishtermsforcommondiseasessuchashypertension,diabetes,heartdisease,andstrokeUnderstandingsymptomsexpressedinEnglishiscriticalfornutstocommunicateeffectivelywithpatientsanddoctorsCommonsymptomsincludefever,pain,nasea,andfatigueDiseasesSymptomsCommonissuesandsymbolsexpressedinEnglishVSNursesmustbeabletoreadandunderstanddrugnamesinEnglishtoensurecorrectadministrationtopatientsThisincludesgeneralandbrandnamesofmedicinesInstructionsforUseUnderstandinginstructionsforuseinEnglishisessentialfornutstoprovidesafetyandeffectivepatientcareInstructionsmayincludedosages,routeofadministration,frequency,anddurationoftreatmentDrugNamesEnglishreadingofplugnamesandinstructionsforuse03TrainingofclinicalnursingcommunicationskillsGreetingpatientswarm,usingappropriatetoneandlanguage,andintroducingoneselfEstablishingrapportGivingpatientsundividedattention,understandingtheirfeelings,andsummarizingtheirconcernsActivelisteningUsingplainlanguagetoexplainprocedures,treatments,andexpectedoutcomesClearcommunicationDiscussingsensitivetopicssuchasendoflifecareormentalhealthissueswithempathyandrespectHandlingsensitiveissuesPatientreceptionandcommunicationskillsTermsformeasuringandrecordingtemperature,pulse,respirations,andbloodpressureVitalsignsPainassessmentWoundcareMedicaladministrationScalesanddescriptorsforassessmentanddocumentingpaylevelsTerminologyfordescribingWoundcharacteristics,healingstages,anddressingtypesStandardtermsfordrugnames,dosages,routes,andfrequenciesStandardTerminologyforObservingandRecordingMedicalConditionsStrategiesfornursingpracticeinacrossculturalcontextCulturalawarenessRecognizingandobservingculturaldifferencesinpatientcareLanguagebarriersUsinginterpretersortranslationserviceswhennecessarytoensureeffectivecommunicationAdaptingcareplansModifyingcareplanstoaccommodatepatients'culturalbeliefsandpracticesCollaboratingwithmultipleteamsWorkingeffectivelywithhealthcareprofessionalsfromdiversebackgrounds04MedicalDeviceOperationGuideEnglishReadingTrainingFusionPumpAdeviceusedtodeliverfluids,suchasnutrientsormedicine,intoapatient'sbloodstreamatacontrolledrateVentilatorAmachinethatprovidesmechanicalventilationbymovingbreadairintoandoutofthelungstodeliverbreadtoapatientwhoisphysicallyunabletobread,orbreadinsufficientlyIntroductiontoCommonMedicalDeviceNamesandFunctionsDefibrillatorAdevicethatgivesanelectricshocktotheheartthroughthechestwalltosomeonewhoisincardiacarrestinordertorestoreanormalheartbeatElectrocard(ECG)MachineAtestthatrecordstheelectricalactivityoftheheartthroughelectrodesattachedtotheskin,andproductsagraphthatshowstheheart'selectricalactivityaslinetracingsIntroductiontoCommonMedicalDeviceNamesandFunctions"Tobegin,ensurethatthedeviceisproperlyconnectedtothepowersource.Then,followtheonscreenpromptstoinitializethesetupprocess.Oncecomplete,youcanadjustthesettingsaccordingtothepatient'sneeds."Precautions:"Itisimportanttoalwaysusesteriletechnologywhenhandlingmedicaldevices.Additionally,besuretoregularlycleananddetectthedevicetopreventthespreadofinfection.Finally,alwaysrefertothemanufacturer'sinstructionsforspecificguidanceonoperationandsafety."Englishexpressionofoperationstepsandpreparations"Ifthedeviceisnotfunctioningproperly,firstcheckthepowersourceandconnections.Then,refertothemanufacturer'stroubleshootingguideforspecificstepstoresolvetheissue.""Regularmaintenanceisessentialtoensuretheproperfunctioningofmedicaldevices.Besuretofollowthemanufacturer'srecommendedmaintenanceschedule,whichmayincludecleaning,calibration,andreplacementofworldparts."TroubleshootingMaintenanceTroubleshootingandmaintenanceknowledge05InterpretationandImplementationReportofDrugTreatmentPlansDruginformation:Includesthename,strength,dosageform,androuteofadministrationofthemedicineTreatmentgoals:Outlinestheexpectedoutcomesofthedrugtherapy,suchassymptomrelief,diseaseremoval,orpreventionofcomplicationsDosageandadministrationschedule:Specifytheamountofmedicinetobetaken,thefrequencyofadministration,andanyspecialinstructionsforusePatientinformation:Detailsofthepatient'srelevantmedicalhistory,currentconditions,allowances,andotherfactorsthatmayaffectdrugtherapyBasiccomponentsofdrytreatmentplansDoseadjustment01Dosagemayneedtobeadjustedbasedonthepatient'sresponsetothemedicine,changesintheirconditions,ordruginteractionsAdministrationroutes02Drugscanbeadministeredthroughvariousroutessuchasoral,invasive,invasive,ortopicalThechoiceofroutedependsonthedrug'spropertiesandthepatient'sconditionTiming03ThetimingofdrugadministrationcanaffectitsefficacyandtoleranceItisimportanttofollowthesubscribedscheduleclosureGuidelinesfordoadjustment,administrationroutes,andtimingClearanddecidelanguageUseplainlanguagetocommunicatecomplexmedicalinformationinawaythatiseasytounderstandCompleteandaccurateinformationEnsurethatallrelevantdetailsaboutthedrugtreatmentplanareincludedandcorrectlyrecordedStructuredformatOrganizethereportinalogicalandconsistentmannertofacilitateeasyreadingandcomprehensionFormatandContentRequirementsforExecutionReportCompliancewithregulatoryrequirementsAdheretoanyapplicablelaws,regulations,orinstitutionalpoliciesgoverningthepreparationandsubmissionofdrugtreatmentplansandexecutionreportsFormatandContentRequirementsforExecutionReport06ImprovingtheabilitytowriteandpromotehealtheducationmaterialsPrinciplesandTechniquesforWritingHealthEducationMaterialsUseplainlanguageandavoidjargonEnsurethatthematerialsareeasytounderstandbyusingsimple,dailylanguageandavoidingcomplexmedicalterminologyTailorinformationtotheaudienceConsiderthereader'sage,culture,educationlevel,andhealthliteracywhendevelopinghealtheducationmaterialsUsevisualaidseffectivelyIncorporatecharts,diagrams,andpicturestoillustratekeypointsandenhanceunderstandingProvideactionablestepsIncludespecific,practicaladvicethatreaderscanfollowtoimprovetheirhealthEffectivecommunicationstrategiestargetingdifferentaudiencesAdaptmessagingtothe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淶源修路施工方案
- 正宗pvc彩殼施工方案
- 皮帶機(jī)安裝施工方案
- 平交路口施工方案
- 二零二五年度大學(xué)生就業(yè)三方協(xié)議范本
- 二零二五年度景區(qū)合作合同-景區(qū)旅游住宿設(shè)施合作經(jīng)營(yíng)協(xié)議
- 2025年度職業(yè)經(jīng)理人企業(yè)可持續(xù)發(fā)展與環(huán)境保護(hù)合同
- 二零二五年度XX大學(xué)校園安保與安全宣傳教育合同
- 2025年度航空航天專利技術(shù)保密與許可合同模板
- 2025年度租賃公寓退房押金結(jié)算合同
- 離心機(jī)操作規(guī)程
- PowerMILL后處理修改教程
- 湘教版五年級(jí)下冊(cè)美術(shù)教學(xué)計(jì)劃
- WB/T 1066-2017貨架安裝及驗(yàn)收技術(shù)條件
- SB/T 10446-2007成品油批發(fā)企業(yè)管理技術(shù)規(guī)范
- 電除顫完整版課件
- 2022年08月安徽省引江濟(jì)淮集團(tuán)有限公司2022年社會(huì)招聘60名運(yùn)行維護(hù)人員高頻考點(diǎn)卷叁(3套)答案詳解篇
- 有關(guān)李白的故事9篇
- 金屬學(xué)與熱處理課后習(xí)題答案版
- 對(duì)建筑工程施工轉(zhuǎn)包違法分包等違法行為認(rèn)定查處管理課件
- 營(yíng)養(yǎng)性缺鐵性貧血患兒的護(hù)理 (兒童護(hù)理課件)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論