




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
/
LaborLawofthePeople'sRepublicofChina
OrderofthePresident[1994]No.28
July5,1994
TheLaborLawofthePeople'sRepublicofChina,adoptedattheEighthMeetingoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonJuly5,1994,isherebypromulgatedandshallcomeintoeffectasofJanuary1,1995.
PresidentofthePeople'sRepublicofChina:JiangZemin
LaborLawofthePeople'sRepublicofChina
(AdoptedattheEighthMeetingoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople'sCongressonJuly5,1994,promulgatedbyOrderNo.28ofthePresidentofthePeople'sRepublicofChinaandeffectiveasofJanuary1,1995)
Contents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIIPromotionofEmployment
ChapterIIILaborContractsandCollectiveContracts
ChapterIVWorkingHours,RestandVacations
ChapterVWages
ChapterVIOccupationalSafetyandHealth
ChapterVIISpecialProtectionforFemaleandJuvenileWorkers
ChapterVIIIVocationalTraining
ChapterIXSocialInsuranceandWelfare
ChapterXLaborDisputes
ChapterXISupervisionandInspection
ChapterXIILegalResponsibility
ChapterXIIISupplementaryProvisions
ChapterIGeneralProvisions
Article1ThisLawisformulatedinaccordancewiththeConstitutioninordertoprotectthelegitimaterightsandinterestsoflaborers,readjustlaborrelationships,establishandsafeguardalaborsystemsuitedtothesocialistmarketeconomy,andpromoteeconomicdevelopmentandsocialprogress.
Article2ThisLawappliestoallenterprisesandindividualeconomicorganizations(hereinafterreferredtoasemployingunits)withintheboundaryofthePeople'sRepublicofChinaandlaborerswhoform.alaborrelationshiptherewithStateorgans,institutionalorganizationsandsocietiesaswellaslaborerswhoform.alaborcontractrelationshiptherewithshallfollowthisLaw.
Article3Laborersshallhavetherighttobeemployedonanequalbasis,chooseoccupations,obtainremunerationfortheirlabor,takerest,haveholidaysandleaves,obtainprotectionofoccupationalsafetyandhealth,receivetrainingvocationalskills,enjoysocialinsuranceandwelfare,andsubmitapplicationsforsettlementoflabordisputes,andotherrightsrelatingtolaborasstipulatedbylaw.
Laborersshallfulfilltheirlabortasks,improvetheirvocationalskills,followrulesonoccupationalsafetyandhealth,andobservelabordisciplineandprofessionalethics.
Article4Theemployingunitsshallestablishandperfectrulesandregulationsinaccordancewiththelawsoastoensurethatlaborersenjoytherighttoworkandfulfilllaborobligations.
Article5TheStateshalltakevariousmeasurestopromoteemployment,developvocationaleducation,laydownlaborstandards,regulatesocialincomes,perfectsocialinsurancesystem,coordinatelaborrelationship,andgraduallyraisethelivingstandardoflaborers.
Article6TheStateshalladvocatetheparticipationoflaborersinsocialvoluntarylaborandthedevelopmentoftheirlaborcompetitionsandactivitiesofforwardingrationalproposals,encourageandprotectthescientificresearchandtechnicalrenovationengagedbylaborers,aswellastheirinventionsandcreations;andcommendandawardlabormodelsandadvancedworkers.
Article7Laborersshallhavetherighttoparticipateinandorganizetradeunionsinaccordancewiththelaw.
Tradeunionsshallrepresentandsafeguardthelegitimaterightsandinterestsoflaborers,andindependentlyconducttheiractivitiesinaccordancewiththelaw.
Article8Laborersshall,throughtheassemblyofstaffandworkers
or
theircongress,
or
otherformsinaccordancewiththeprovisionsoflaws,rulesandregulations,takepartindemocraticmanagement
or
consultwiththeemployingunitsonanequalfootingaboutprotectionofthelegitimaterightsandinterestsoflaborers.
Article9ThelaboradministrativedepartmentoftheStateCouncilshallbeinchargeofthemanagementoflaborofthewholecountry.
Thelaboradministrativedepartmentsofthelocalpeople'sgovernmentsat
or
abovethecountylevelshallbeinchargeofthemanagementoflaborintheadministrativeareasundertheirrespectivejurisdiction.
ChapterIIPromotionofEmployment
Article10TheStateshallcreateconditionsforemploymentandincreaseopportunitiesforemploymentbymeansofthepromotionofeconomicandsocialdevelopment.
TheStateshallencourageenterprises,institutionalorganizations,andsocietiestoinitiateindustries
or
expandbusinessesfortheincreaseofemploymentwithinthescopeofthestipulationsoflaws,andadministrativerulesandregulations.
TheStateshallsupportlaborerstogetjobsbyorganizingthemselvesonavoluntarybasis
or
byengaginginindividualbusinesses.
Article11Localpeople'sgovernmentsatvariouslevelsshalltakemeasurestodevelopvariouskindsofjob—introductionagenciesandprovideemploymentservices.
Article12Laborersshallnotbediscriminatedagainstinemployment,regardlessoftheirethniccommunity,race,
or
religiousbelief.
Article13Femalesshallenjoyequalrightsasmalesinemployment.Itshallnotbeallowed,intherecruitmentofstaffandworkers,touseasapretextforexcludingfemalesform.employment
or
toraiserecruitmentstandardsforthefemales,exceptforthetypesofwork
or
poststhatarenotsuitableforfemalesasstipulatedbytheState.
Article14Wheretherearespecialstipulationsinlaws,rulesandregulationsontheemploymentofthedisabled,thepersonnelofnationalminorities,anddemobilizedarmymen,suchspecialstipulationsshallapply.
Article15Noemployingunitsshallbeallowedtorecruitjuvenilesundertheageof16.
Unitsofliteratureandart,physicalcultureandsport,andspecialartsandcraftsthatneedtorecruitjuvenilesundertheageof16mustgothroughtheformalitiesofexaminationandapprovalaccordingtotherelevantprovisionsoftheStateandguarateetheirrighttocompulsoryeducation.
ChapterIIILabourContractsandCollectiveContracts
Article16Alabourcontractistheagreementreachedbetweenalabourerandanemployingunitfortheestablishmentofthelabourrelationshipandthedefinitionoftherights,interestsandobligationsofeachparty.
Alabourcontractshallbeconcludedwherealabourrelationshipistobeestablished.
Article17Conclusionandmodificationofalabourcontractshallfollowtheprinciplesofequality,voluntarinessandunanimitythroughconsultation,andshallnotruncountertothestipulationsoflaws,administrativerulesandregulations.
Alabourcontractonceconcludedinaccordancewiththelawshallpossesslegalbindingforce.Thepartiesinvolvedmustfulfilltheobligationsasstipulatedinthelabourcontract.
Article18Thefollowinglabourcontractsshallbeinvalid:
labourcontractsconcludedinviolationoflaws,administrativerulesandregulations;and
labourcontractsconcludedbyresortingtosuchmeasuresascheatingandintimidation.
Aninvalidlabourcontractshallhavenolegalbindingforcefromtheverybeginningofitsconclusion.Whereapartofalabourcontractisconfirmedasinvalidandwherethevalidityoftheremainingpartisnotaffected,theremainingpartshallremainvalid.
Theinvalidityofalabourcontractshallconfirmedbyalabourdisputearbitrationcommittee
or
apeople'scourt.
Article19Alabourcontractshallbeconcludedinwrittenform.andcontainthefollowing
Clauses:
1.termofalabourcontract;
2.contentsofwork;
3.labourprotectionandworkingconditions;
4.labourremuneration;
5.labourdiscipline;
6.conditionsfortheterminationofalabourcontract;and
7.responsibilityfortheviolationofalabourcontract.
Apartfromtherequiredclausesspecifiedintheprecedingparagraph,othercontentsinalabourcontractmaybeagreeduponthroughconsultationbythepartiesinvolved.
Article20Thetermofalabourcontractshallbedividedintofixedterm,flexibleterm
or
takingthecompletionofaspecificamountofworkasaterm.
Incasealabourerhaskeptworkinginasameemployingunitfortenyears
or
moreandthepartiesinvolvedagreetoextendthetermofthelabourcontract,alabourcontractwithaflexibletermshallbeconcludedbetweenthemifthelabourersorequested.
Article21Aprobationperiodmaybeagreeduponinalabourcontract.Thelongestprobationperiodshallnotexceedsixmonths.
Article22Thepartiesinvolvedinalabourcontractmayreachanagreementintheirlabourcontractonmattersconcerningkeepinghecommercialsecretsoftheemployingunit.
Article23Alabourcontractshallterminateupontheexpirationofitsterm
or
theemergenceoftheconditionsfortheterminationofthelabourcontractasagreeduponbythepartiesinvolved.
Article24Alabourcontractmayberevokeduponagreementreachedbetweenthepartiesinvolvedthroughconsultation.
Article25Theemployingunitmayrevokethelabourcontractwithalabourerinanyofthefollowingcircumstances:
1.tobeprovednotuptotherequirementsforrecruitmentduringtheprobationperiod;
2.toseriouslyviolatelabourdisciplines
or
therulesandregulationsoftheemployingunits;
3.tocausegreatlossestotheemployingunitduetoseriousderelictionofduty
or
engagementinmalpracticeforselfishends;and
4.tobeinvestigatedforcriminalresponsibilitiesinaccordancewiththelaw.
Article26Inanyofthefollowingcircumstances,theemployingunitmayrevokealabourcontractbutawrittennotificationshallbegiventothelabourer30daysinadvance:
1.wherealabourerisunabletotakeuphisoriginalwork
or
anynewworkarrangedbytheemployingunitafterthecompletionofhismedicaltreatmentforillness
or
injurynotsufferedatwork;
2.wherealabourerisunqualifiedforhisworkandremainsunqualifiedevenafterreceivingatraining
or
anadjustmenttoanotherworkpost;and
3.noagreementonmodificationofthelabourcontractcanbereachedthroughconsultationbythepartiesinvolvedwhentheobjectiveconditionstakenasthebasisfortheconclusionofthecontracthavegreatlychangedsothattheoriginallabourcontractcannolongerbecarriedout.
Article27Duringtheperiodofstatutoryconsolidationwhentheemployingunitcomestothebrinkofbankruptcy
or
runsdeepintodifficultiesinproductionandmanagement,andifreductionofitspersonnelbecomesreallynecessary,theunitmaymakesuchreductionafterithasexplainedthesituationtothetrade
union
orallofitsstaffandworkers30daysinadvance,solicitedopinionsfromthemandreportedtothelabouradministrativedepartment.
WheretheemployingunitistorecruitpersonnelsixmonthsafterthepersonnelreductioneffectedaccordingtothestipulationsofthisArticle,thereducedpersonnelshallhavetheprioritytobere-employed.
Article28TheemployingunitshallmakeeconomiccompensationsinaccordancewiththerelevantprovisionsoftheStateifitrevokesitslabourcontractsaccordingtothestipulationsinArticle24,Article26,andArticle27ofthisLaw.
Article29TheemployingunitshallnotrevokeitslabourcontractwithalabourerinaccordancewiththestipulationsinArticle26andArticle27ofthisLawinanyofthefollowingcircumstances:
1.tobeconfirmedtohavetotally
or
partiallylosttheabilitytoworkduetooccupationaldiseases
or
injuriessufferedatwork;
2.tobereceivingmedicaltreatmentfordiseases
or
injurieswithintheprescribedperiodoftime;
3.tobeafemalestaffmember
or
workerduringpregnant,puerperal,
or
breast-feedingperiod;
or
othercircumstancesstipulatedbylaws,administrativerulesandregulations.
Article30Thetrade
union
ofanemployingunitshallhavetherighttoairitsopinionsifitregardsasinappropriatetherevocationofalabourcontractbytheunit.Iftheemployingunitviolateslaws,rulesandregulations
or
labourcontracts,thetrade
union
shallhavetherighttorequestforreconsideration.Wherethelabourerappliesforarbitration
or
bringsinalawsuit,thetrade
union
shallrenderhimsupportandassistanceinaccordancewiththelaw.
Article31Alabourerwhointendstorevokehislabourcontractshallgiveawrittennoticetotheemployingunit30daysinadvance.
Article32Alabourermaynotifyatanytimetheemployingunitofhisdecisiontorevokethelabourcontractinanyofthefollowingcircumstances:
1.withintheprobationperiod;
2.wheretheemployingunitforcesthelabourertoworkbyresortingtoviolence,intimidationor
3.illegalrestrictionofpersonalfreedom;or
4.failureonthepartoftheemployingunittopaylabourremuneration
or
toprovideworkingconditionsasagreeduponinthelabourcontract.
Article33Thestaffandworkersofanenterpriseasonepartymayconcludeacollectivecontractwiththeenterpriseonmattersrelatingtolabourremuneration,workinghours,restandvacations,occupationalsafetyandhealth,andinsuranceandwelfare.Thedraftcollectivecontractshallbesubmittedtothecongressofthestaffandworkers
or
toallthestaffandworkersfordiscussionandadoption.
Acollectivecontractshallbeconcludedbythetrade
union
onbehalfofthestaffandworkerswiththeenterprise;inanenterprisewherethetrade
union
hasnotyetbeensetup,suchcontractshallbealsoconcludedbytherepresentativeselectedbythestaffandworkerswiththeenterprise.
Article34Acollectivecontractshallbesubmittedtothelabouradministrativedepartmentafteritsconclusion.Thecollectivecontractshallgointoeffectautomaticallyifnoobjectionsareraisedbythelabouradministrativedepartmentwithin15daysfromthedateofthereceiptofacopyofthecontract.
Article35Collectivecontractsconcludedinaccordancewiththelawshallhavebindingforcetoboththeenterpriseandallofitsstaffandworkers.Thestandardsonworkingconditionsandlabourpaymentsagreeduponinlabourcontractsconcludedbetweenindividuallabourersandtheenterprisesshallnotbelowerthanthoseasstipulatedincollectivecontracts.
ChapterIVWorkingHours,RestandVacations
Article36TheStateshallpractiseaworkinghoursystemunderwhichlabourersshallworkfornomorethaneighthoursadayandnomorethan44hoursaweekontheaverage.
Article37Incaseoflabourersworkingonthebasisofpiecework,theemployingunitshallrationallyfixquotasofworkandstandardsonpieceworkremunerationinaccordancewiththeworkinghoursystemstipulatedinArticle36ofthisLaw.
Article38Theemployingunitshallguaranteethatitsstaffandworkershaveatleastonedayoffinaweek.
Article39WhereanenterprisecannotfollowthestipulationsinArticle36andArticle38ofthisLawduetoitsspecialproductionnature,itmayadoptotherrulesonworkinghoursandrestwiththeapprovalofthelabouradministrativedepartment.
Article40Theemployingunitshallarrangeholidaysforlabourersinaccordancewiththelawduringthefollowingfestivals:
1.theNewYear'sDay;
2.theSpringFestival;
3.theInternationalLabourDay;
4.theNationalDay;and
5.otherholidaysstipulatedbylaws,rulesandregulations.
Article41Theemployingunitmayextendworkinghoursduetotherequirementsofitsproduction
or
businessafterconsultationwiththetrade
union
andlabourers,buttheextendedworkinghourforadayshallgenerallynotexceedonehour;ifsuchextensioniscalledforduetospecialreasons,theextendedhoursshallnotexceedthreehoursadayundertheconditionthatthehealthoflabourersisguaranteed.However,thetotalextensioninamonthshallnotexceedthirtysixhours.
Article42TheextensionofworkinghoursshallnotbesubjecttorestrictionoftheprovisionsofArticle41ofthisLawunderanyofthefollowingcircumstances:
1.whereemergentdealingisneededintheeventofnaturaldisaster,accident
or
otherreasonthatthreatensthelife,healthandthesafetyofpropertyoflabourers;
2.wherepromptrushrepairisneededintheeventofbreakdownofproductionequipment,transportationlines
or
publicfacilitiesthataffectsproductionandpublicinterests;andothercircumstancesasstipulatedbylaws,administrativerulesandregulations.
Article43TheemployingunitshallnotextendworkinghoursoflabourersinviolationoftheprovisionsofthisLaw.
Article44Theemployingunitshall,accordingtothefollowingstandards,paylabourersremunerationshigherthanthosefornormalworkinghoursunderanyofthefollowingcircumstances:
1.topaynolessthan150percentofthenormalwagesiftheextensionofworkinghoursisarranged;
2.topaynolessthan200percentofthenormalwagesiftheextendedhoursarearrangedondaysofrestandnodeferredrestcanbetaken;and
3.topaynolessthan300percentofthenormalwagesiftheextendedhoursarearrangedonstatutoryholidays.
Article45TheStateshallpractiseasystemofannualvacationwithpay.
Labourerswhohavekeptworkingforoneyearandmoreshallbeentitledtoannualvacationwithpay.TheconcretemeasuresshallbeformulatedbytheStateCouncil.
Article46Thedistributionofwagesshallfollowtheprincipleofdistributionaccordingtoworkandequalpayforequalwork.
Thelevelofwagesshallbegraduallyraisedonthebasisofeconomicdevelopment.TheStateshallexercisemacro-regulationsandcontroloverthetotalpayroll.
Article47Theemployingunitshallindependentlydetermineitsform.ofwagedistributionandwagelevelforitsownunitaccordingtolawandbasedonthecharacteristicsofitsproductionandbusinessandeconomicresults.
Article48TheStateshallimplementasystemofguaranteedminimumwages.Specificstandardsonminimumwagesshallbedeterminedbythepeople'sgovernmentsofprovinces,autonomousregions
or
municipalitiesdirectlyundertheCentralGovernmentandreportedtotheStateCouncilfortherecord.
Wagespaidtolabourersbytheemployingunitshallnotbelowerthanthelocalstandardsonminimumwages.
Article49Thedeterminationandreadjustmentofthestandardsonminimumwagesshallbemadewithreferencetothefollowingfactorsinacomprehensivemanner:
1.thelowestlivingexpensesoflabourersthemselvesandtheaveragefamilymemberstheysupport;
2.theaveragewagelevelofthesocietyasawhole;
3.labourproductivity;
4.thesituationofemployment;and
5.thedifferentlevelsofeconomicdevelopmentbetweenregions.
Article50Wagesshallbepaidmonthlytolabourersthemselvesinform.ofcurrency.Thewagespaidtolabourersshallnotbededucted
or
delayedwithoutjustification.
Article51Theemployingunitshallpaywagesaccordingtolawtolabourerswhoobservestatutoryholidays,takeleavesduringtheperiodsofmarriage
or
funeral,
or
participateinsocialactivitiesinaccordancewiththelaw.
ChapterVIOccupationalSafetyandHealth
Article52Theemployingunitmustestablishandperfectthesystemforoccupationalsafetyandhealth,strictlyimplementtherulesandstandardsoftheStateonoccupationalsafetyandhealth,educatelabourersonoccupationalsafetyandhealth,preventaccidentsintheprocessofwork,andreduceoccupationalhazards.
Article53FacilitiesofoccupationalsafetyandhealthmustmeetthestandardsstipulatedbytheState.
Facilitiesofoccupationalsafetyandhealthinstalledinnewprojectsandprojectstoberebuilt
or
expandedmustbedesigned,constructedandputintooperationanduseatthesametimeasthemainprojects.
Article54TheemployingunitmustprovidelabourerswithoccupationalsafetyandhealthconditionsconformingtotheprovisionsoftheStateandnecessaryarticlesoflabourprotection,andprovidingregularhealthexaminationforlabourersengagedinworkwithoccupationalhazards.
Article55Labourerstobeengagedinspecializedoperationsmustreceivespecializedtrainingandacquirequalificationsforsuchspecialoperations.
Article56Labourersmuststrictlyabidebyrulesofsafeoperationintheprocessoftheirwork.
Labourersshallhavetherighttorefusetooperateifthemanagementpersonneloftheemployingunitcommandtheoperationinviolationofrulesandregulations
or
forcelaburerstorunrisksinoperation;labourersshallhavetherighttocriticize,report
or
againsttheactsendangeringthesafetyoftheirlifeandhealth.
Article57TheStateshallestablishasystemforthestatistics,reportsanddispositionsofaccidentsofinjuriesanddeaths,andcasesofoccupationaldiseases.Thelabouradministrativedepartmentsandotherrelevantdepartmentsofthepeople'sgovernmentsat
or
abovethecountylevelandtheemployingunitshall,accordingtolaw,compilestatistics,reportanddisposeofaccidentsofinjuriesanddeathsthatoccurredintheprocessoftheirworkandcasesofoccupationaldiseases.
ChapterVIISpecialProtectionForFemaleandJuvenileWorkers
Article58TheStateshallprovidefemaleworkersandjuvenileworkerswithspecialprotection.
"Juvenileworkers"herebyrefertolabourersattheageof16butnot18yet.
Article59Itisprohibitedtoarrangefemaleworkerstoengageinworkdownthepitofmines,
or
workwithGradeIVphysicallabourintensityasstipulatedbytheState,
or
otherworkthatfemaleworkersshouldavoid.
Article60Femaleworkersduringtheirmenstrualperiodsshallnotbearrangedtoengagedinworkhighabovetheground,underlowtemperature,
or
incoldwater
or
workwithGradeIIIphysicallabourintensityasstipulatedbytheState.
Article61FemaleworkersduringtheirpregnancyshallnotbearrangedtoengageinworkwithGradeIIIphysicallabourintensityasstipulatedbytheState
or
otherworkthattheyshouldavoidinpregnancy.Femaleworkerspregnantforsevenmonths
or
moreshallnotbearrangedtoextendtheirworkinghours
or
toworknightshifts.
Article62Afterchildbirth,femaleworkersshallbeentitledtonolessthanninetydaysofmaternityleaveswithpay.
Article63Femaleworkersduringtheperiodofbreast-feedingtheirbabieslessthanoneyearoldshallnotbearrangedtoengageinworkwithGradeIIIphysicallabourintensityasstipulatedbytheState
or
otherlabourthattheyshouldavoidduringtheirbreast-feedingperiod,
or
toextendtheirworkinghours
or
toworknightshifts.
Article64Nojuvenileworkersshallbearrangedtoengageinworkdownthepitofmines,workthatispoisonous
or
harmful,workwithGradeIVphysicallabourintensityasstipulatedbytheState,
or
otherworkthattheyshouldavoid.
Article65Theemployingunitshallprovideregularphysicalexaminationstojuvenileworkers.
ChapterVIIIVocationalTraining
Article66TheStateshalltakevariousmeasuresthroughvariouschannelstoexpandvocationaltrainingundertakingssoastodevelopprofessionalskillsoflabourers,improvetheirqualities,andraisetheiremploymentcapabilityandworkability.
Article67People'sgovernmentsatvariouslevelsshallincorporatethedevelopmentofvocationaltrainingintheplansofsocialandeconomicdevelopment,encourageandsupportallenterprises,institutionalorganizations.Societiesandindividuals,whereconditionspermit,tosponsorallkindsofvocationaltraining.
Article68Theemployingunitshallestablishasystemforvocationaltraining,raiseandusefundsforvocationaltraininginaccordancewiththeprovisionsoftheState,andprovidelabourerswithvocationaltraininginaplannedwayandinthelightoftheactualsituationoftheunit.
Labourerstobeengagedintechnicalworkmustreceivepre-jobtrainingbeforetakinguptheirposts.
Article69TheStateshalldetermineoccupationalclassification,setupprofessionalskillstandardsfortheoccupationsclassified,andpractiseasystemofvocationalqualificationcertificates.Examinationandverificationorganizationsauthorizedbythegovernmentareinchargeoftheexaminationandverificationoftheprofessionalskillsoflabourers.
ChapterIXSocialInsuranceandWelfare
Article70TheStateshalldevelopsocialinsuranceundertakings,establishasocialinsurancesystem,andsetupsocialinsurancefundssothatlabourersmayreceiveassistanceandcompensationsundersuchcircumstancesasoldage,illness,work-relatedinjury,unemploymentandchild-bearing.
Article71Thelevelofsocialinsuranceshallbeinproportiontothelevelofsocialandeconomicdevelopmentandthesocialaffordability.
Article72Thesourcesofsocialinsurancefundsshallbedeterminedaccordingtothecategoriesofinsurance,andanoverallpoolingofinsurancefundsfromthesocietyshallbeintroducedstepbystep.Theemployingunitandlabourersmustparticipateinsocialinsuranceandpaysocialinsurancepremiumsinaccordancewiththelaw.
Article73Labourersshall,inaccordancewiththelaw,enjoysocialinsurancebenefitsunderthefollowingcircumstances:
1.retirement;
2.illness
or
injury;
3.disabilitycausedbywork-relatedinjury
or
occupationaldisease;
4.unemployment;and
5.child-bearing.
Thesurvivorsoftheinsuredlabourersshallbeentitledtosubsidiesforsurvivorsinaccordancewiththelaw.
Theconditionsandstandardsforlabourerstoenjoysocialinsurancebenefitsshallbestipulatedbylaws,rulesandregulations.
Thesocialinsuranceamountthatlabourersareentitledto,mustbetimelypaidinfull.
Article74Theagenciesinchargeofsocialinsurancefundsshallcollect,expend,manageandoperatethefundsinaccordancewiththestipulationsoflaws,andassumetheresponsibilitytomaintainandraisethevalueofthesefunds.
Thesupervisoryorganizationsofsocialinsurancefundsshallexercisesupervisionovertherevenueandexpenditure,managementandoperationofsocialinsurancefundsinaccordancewiththestipulationsoflaws.
Theestablishmentandfunctionoftheagenciesinchargeofsocialinsurancefundsandthesupervisoryorganizationsofsocialinsurancefundsshallbestipulatedbylaws.
Noorganization
or
individualshallbeallowedtomisappropriatesocialinsurancefunds.
Article75TheStateshallencouragetheemployingunittosetupsupplementaryinsuranceforlabourersaccordingtoitspracticalsituations.
TheStateshalladvocatethatlabourerspractiseindividualinsuranceinform.ofsavingaccount.
Article76TheStateshalldevelopsocialwelfareundertakings,constructpublicwelfarefacilities,andprovidelabourerswithconditionsfortakingrest,recuperationandrehabilitation.
Theemployi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國半乳濁無光釉數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報(bào)告
- 2025年消防設(shè)施操作員之消防設(shè)備基礎(chǔ)知識(shí)考前沖刺試卷B卷含答案
- 2023-2024學(xué)年廣東省廣州市天河區(qū)天省實(shí)驗(yàn)學(xué)校七年級(jí)(下)月考數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2021-2022學(xué)年廣東省廣州市越秀區(qū)培正中學(xué)七年級(jí)(下)期中數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2025年大學(xué)英語六級(jí)考試模擬試卷一
- 院感消毒知識(shí)培訓(xùn)課件
- 個(gè)人委托信息咨詢服務(wù)合同
- 物理實(shí)驗(yàn)課教案:《力學(xué)實(shí)驗(yàn)操作技巧》
- 湖北省部分名校2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期1月期末地理試題 含解析
- 吉林省長春市榆樹市2024-2025學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期期末生物學(xué)試題(含答案)
- 高速公路建設(shè)承攬合同
- 20以內(nèi)破十法練習(xí)題-A4打印版
- 物業(yè)公司人員培訓(xùn)及考核方案
- 數(shù)據(jù)中心容災(zāi)備份解決方案
- 七年級(jí)下冊(cè)第三單元名著導(dǎo)讀《駱駝祥子》公開課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)(公開課公開課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教案及作業(yè)設(shè)計(jì))
- 幾何圖形中求線段線段和面積等最值問題 中考數(shù)學(xué)
- 真太陽時(shí)調(diào)整
- 景區(qū)開發(fā)合作協(xié)議書范本
- 藥材的采收與產(chǎn)地加工
- 森林資源經(jīng)營管理課件
- 一級(jí)醫(yī)院建設(shè)可行性研究報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論