![英語古詩英文版_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M00/3A/2B/wKhkGWdPqlaAHdZhAAFjVT0GIvE220.jpg)
![英語古詩英文版_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M00/3A/2B/wKhkGWdPqlaAHdZhAAFjVT0GIvE2202.jpg)
![英語古詩英文版_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M00/3A/2B/wKhkGWdPqlaAHdZhAAFjVT0GIvE2203.jpg)
![英語古詩英文版_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M00/3A/2B/wKhkGWdPqlaAHdZhAAFjVT0GIvE2204.jpg)
![英語古詩英文版_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M00/3A/2B/wKhkGWdPqlaAHdZhAAFjVT0GIvE2205.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英語古詩英文版1.愛默生《秋日》ToAutumnByJohnKeatsSeasonofmistsandmellowfruitfulness,Closebosomfriendofthematuringsun;ConspiringwithhimhowtoloadandblessWithfruitthevinesthatroundthethatchevesrun;Tobendwithapplesthemoss'dcottagetrees,Andfillallfruitwithripenesstothecore;Toswellthegourd,andplumpthehazelshellsWithasweetkernel;tosetbuddingmore,Andstillmore,laterflowersforthebees,Untiltheythinkwarmdayswillnevercease,ForSummerhaso'erbrimmedtheirclammycells.2.柯勒律治《古舟子詠》TheRimeoftheAncientMarinerBySamuelTaylorColeridgeItisanancientMariner,Andhestoppethoneofthree.'Bythylonggreybeardandglitteringeye,Nowwhereforestopp'stthoume?TheBridegroom'sdoorsareopenedwide,AndIamnextofkin;Theguestsaremet,thefeastisset:May'sthearthemerrydin.'Heholdshimwithhisskinnyhand,'Therewasaship,'quothhe.'Holdoff!unhandme,greybeardloon!'Eftsoonshishanddropthe.Heholdshimwithhisglitteringeye—Theweddinggueststoodstill,Andlistenslikeathreeyears'child:TheMarinerhathhiswill.Theshipwascheer'd,theharbourcleared,MerrilydidwedropBelowthekirk,belowthehill,Belowthelighthousetop.Theyardswerecross'd,thecanvasf'd,TheAnchordroppedanddown.Theshipwascheer'd,theharbourcleared,Merrilydidwedrop.3.拜倫《唐璜》DonJuanByLordByronWheneveryyearandmonthsendsforthanewone,Till,aftercloyingthegazetteswithcant,Theagediscoversheisnotthetrueone;OfsuchastheseIshouldnotcaretovaunt,I'llthereforetakeourancientfriendDonJuan—Weallhaveseenhiminthepantomime,Senttothedevilsomewhaterehistime;DonJuanisagentlemanknightandbold,ASpanishherooftheearlypartoftheeighteenthcentury,Andheisrepresentedasonewholivednotlongbutmerry.Hewasafollowerofthefashionablemodeofthetime,Andlikeaheroofthatmodewasgay,Andlikeaheroofthatmodewasgay,Andlikeaheroofthatmodewasgay.4.莎士比亞《十四行詩》Sonnet18ByWilliamShakespeareThouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer'sleasehathalltooshortadate:Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychanceornature'schangingcourseuntrimm'd;ButthyeternalsummershallnotfadeNorlosepossessionofthatfairthouowest;NorshallDeathbragthouwanderestinhisshade,Whenineternallinestotimethougrowest:Solongasmencanbreatheoreyescansee,Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.5.約翰·鄧恩《告別辭:莫悲傷》AValediction:ForbiddingMourningByJohnDonneAsvirtuousmenpassmildlyaway,Andwhispertotheirsoulstogo,Whilstsomeoftheirsadfriendsdosay'Thebreathgoesnow,'andsomesay,'No:'Soletusmelt,andmakenonoise,Notearfloods,norsightempestsmove;'Twasnotthedreadofdeath,butperformanceOfwhatwaspromised,mightcontemnthegrove.Sincebrakesoficehadseiz'dmycorsetilldeath,Icouldnotsendmysoultosleepwiththee;Nowthouartgone,andallthebandconcursToshowthysoultheirformerCareswerevain,Whichmakestheeloathtoleavethelandofflowers,Andmakesthemloaththeyshouldnotliveagain:Sincethouartgone,letnotFaithandHopeRemovetheefromtheearth,foroncegone,thouartpast,Nomorereturning:makethemnotashamedTobethehermitsofthyhappydoom;Sadsoul,heretakethylastrepose;Theselips,whichnevertouch'dthatlip,Totheetheybend;whooncemighthopeToadvancethusfarinthyesteem;Andfurtherfromhencenevertodepart.英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡(jiǎn)潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡(jiǎn)潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡(jiǎn)潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌,是人類情感的結(jié)晶,它以獨(dú)特的語言形式,將詩人的思想、情感和審美觀表達(dá)得淋漓盡致。英語詩歌,作為世界文學(xué)的重要組成部分,擁有著悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵。將英語古詩翻譯成英文,不僅可以幫助我們更好地理解詩歌的意境和韻律,還能讓我們領(lǐng)略到不同文化之間的交流與碰撞。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌,是人類情感的結(jié)晶,它以獨(dú)特的語言形式,將詩人的思想、情感和審美觀表達(dá)得淋漓盡致。英語詩歌,作為世界文學(xué)的重要組成部分,擁有著悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵。將英語古詩翻譯成英文,不僅可以幫助我們更好地理解詩歌的意境和韻律,還能讓我們領(lǐng)略到不同文化之間的交流與碰撞。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡(jiǎn)潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡(jiǎn)潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡(jiǎn)潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡(jiǎn)潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- PDIC-NN-生命科學(xué)試劑-MCE-4874
- ent-Corey-PG-lactone-diol-生命科學(xué)試劑-MCE-9112
- 10-Chloroestra-1-4-diene-3-17-dione-10-CIEsra-生命科學(xué)試劑-MCE-1585
- 2025年度級(jí)建造師資格證書注冊(cè)與建筑產(chǎn)業(yè)互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)合同
- 二零二五年度花店知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)合作協(xié)議
- 二零二五年度智能化小區(qū)物業(yè)保潔人員勞動(dòng)合同
- 科技教育與學(xué)生實(shí)踐基地的未來發(fā)展
- 提高電動(dòng)工具使用效率保障員工操作安全
- 提高商業(yè)學(xué)校實(shí)驗(yàn)室安全管理的措施與方法
- 三人合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)合同協(xié)議書2025
- 食材配送公司機(jī)構(gòu)設(shè)置及崗位職責(zé)
- 2023年版一級(jí)建造師-水利工程實(shí)務(wù)電子教材
- 房地產(chǎn)工程管理 -中建八局機(jī)電工程質(zhì)量通病治理辦法
- GB/T 6403.4-2008零件倒圓與倒角
- GB/T 2518-2019連續(xù)熱鍍鋅和鋅合金鍍層鋼板及鋼帶
- 企業(yè)合規(guī)管理-課件
- 火電廠安全工作規(guī)程
- GB∕T 33047.1-2016 塑料 聚合物熱重法(TG) 第1部分:通則
- 電力業(yè)務(wù)許可證豁免證明
- 特發(fā)性肺纖維化IPF
- FIDIC國(guó)際合同條款中英文對(duì)照.doc
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論