【MOOC】職場(chǎng)口筆譯-福建師范大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案_第1頁(yè)
【MOOC】職場(chǎng)口筆譯-福建師范大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案_第2頁(yè)
【MOOC】職場(chǎng)口筆譯-福建師范大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案_第3頁(yè)
【MOOC】職場(chǎng)口筆譯-福建師范大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案_第4頁(yè)
【MOOC】職場(chǎng)口筆譯-福建師范大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩29頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

【MOOC】職場(chǎng)口筆譯-福建師范大學(xué)中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案翻譯小測(cè)(一)1、【填空題】術(shù)語(yǔ)翻譯的兩大要領(lǐng)是?A.發(fā)明檢測(cè)B.模仿檢測(cè)(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】檢測(cè)譯文的最好方法?A.使用英漢詞典B.使用英英詞典(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】“教師休息室”的正確譯法?A.Teachers’RestRoomB.Teachers’lounge(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】4、【填空題】“開(kāi)心休閑屋”的正確譯法?A.HappyRestRoomB.Happylobby(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】5、【填空題】“酒家”的正確譯法?A.WineshopB.Restaurant(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】6、【填空題】“中學(xué)”最精確的譯法?A.MiddleschoolB.Secondaryschool(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】7、【填空題】“購(gòu)物中心”的正確譯法?A.PurchasecenterB.shoppingcenter(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】“商場(chǎng)”的正確譯法?A.SquareB.Plaza(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】“市區(qū)”的正確譯法?A.DowntownB.Cityarea(填A(yù)或B即可)本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】10、【填空題】“總公司”的正確譯法?A.GeneralcorporationB.Corporation(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】翻譯測(cè)試(二)1、【填空題】3.僅僅利用字典就能翻譯各種產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)本題答案:【bB】2、【填空題】4.產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的語(yǔ)篇翻譯可以調(diào)整段落順序嗎?本題答案:【Aa】3、【填空題】5.產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的有時(shí)具有廣告的功能本題答案:【Aa】4、【填空題】6.在句法結(jié)構(gòu)上,英語(yǔ)的產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)多簡(jiǎn)單句、祈使句等具有呼喚功能的句式,還經(jīng)常使用被動(dòng)句式。而漢語(yǔ)說(shuō)明書(shū)喜歡用四字結(jié)構(gòu)的修辭格,講究工整對(duì)仗。請(qǐng)問(wèn)四字格一定是四個(gè)字的嗎?本題答案:【bB】5、【填空題】7.音形意及綜合效果的對(duì)等譯法是說(shuō)明書(shū)翻譯的最重要的一個(gè)技巧之一。a.trueb.false本題答案:【Aa】6、【填空題】8.如果請(qǐng)你翻譯一則收音機(jī)的說(shuō)明書(shū),你會(huì)采用哪一種翻譯手法?a.對(duì)等譯法b.重新調(diào)整語(yǔ)序和段落順序本題答案:【aA】7、【填空題】9.原文:Granisetronisapotentandhighlyselective5-hydroxytryptamine(5-HT3)receptorantagonistwithantiemeticactivity.譯文:格拉司瓊是一種強(qiáng)效且具有高度選擇性的5-羥色胺(5-HT3)受體拮抗劑,具抗嘔吐作用。問(wèn)題:請(qǐng)問(wèn)這是對(duì)等譯法嗎?a.trueb.false本題答案:【Aa】8、【填空題】10.說(shuō)明書(shū)的翻譯方法有三大種:首先是音形意及綜合效果的對(duì)等譯法,其次譯文的遣詞造句簡(jiǎn)練明確,語(yǔ)氣風(fēng)格與原文一致,最后是理清條理,適當(dāng)調(diào)整譯文的內(nèi)容。a.trueb.false本題答案:【a】9、【填空題】1.產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的英文說(shuō)法a.manualb.instructionc.specificationd.以上都對(duì)本題答案:【dD】10、【填空題】2.紐馬克根據(jù)語(yǔ)言的主要功能將語(yǔ)篇類(lèi)型進(jìn)行概括歸納,如將其分為a.“表情類(lèi)(expressive)和“信息類(lèi)”(informative)b.“信息類(lèi)”(informative)c.“呼喚鼓動(dòng)類(lèi)”(vocative)d.“表情類(lèi)”、“信息類(lèi)”和“呼喚鼓動(dòng)類(lèi)”本題答案:【Dd】翻譯小測(cè)(二)1、【填空題】漢語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn)A.形合語(yǔ)言B.意合語(yǔ)言(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】由于中英兩種語(yǔ)言差異,在英譯“老鼠過(guò)街,人人喊打”和“留得青山在,不愁沒(méi)柴燒”,時(shí),要特別增加?A.副詞B.連詞(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】“官僚主義作風(fēng)同群眾間的矛盾”的正確譯法?A.Thecontradictionsbetweenthebureaucraticstyleandthepublic.B.Thecontradictionsarisingfromthebureaucraticstyleofsomeofthestatepersonnelintheirrelationswiththepublic.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】4、【填空題】“民力和軍力相結(jié)合給日本帝國(guó)主義當(dāng)頭一棒”更準(zhǔn)確的譯文是?A.Thecombinationoftheciviliansandthearmywilldealadeath-blowtoJapaneseimperialism.B.Withtheircombinedstrength,theciviliansandthearmywilldealadeath-blowtoJapaneseimperialism.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】5、【填空題】一句話總結(jié)長(zhǎng)句的翻譯技巧A.詞句嚴(yán)格對(duì)應(yīng)B.拆句,邏輯重組。(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】6、【填空題】閱讀下面長(zhǎng)句,回答6-8題WhatisquestionediswhetheracountrylikeBritainhasachance,assumingithasthewill,tosucceedwheresomanyhavefailedandevenassumingthatithas,shoulditmakethetremendouseffortandtakesubstantialfinancialriskoftryingtoleap-frogintoleadershipinentirelynewtechnologyorwhetheritshouldtakesofteropinionofmerelycatchingupwiththerestoftheindustrialworld.6.“Whatisquestioned...“該成分屬于?A.表語(yǔ)從句B.主語(yǔ)從句(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】7、【填空題】該成分的翻譯重點(diǎn)是A.放置于句子開(kāi)頭B.句首或句尾或其他位置,視情而定(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】“shoulditmakethetremendouseffort“相當(dāng)于A.Shoulditmakethetremendouseffort?B.whetherBritainwouldmaketremendousefforts(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】Grammarschool是A.語(yǔ)法學(xué)校B.初中(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】10、【填空題】酒店一樓開(kāi)放的,配有沙發(fā)的地方叫A.restplaceB.Lobby(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】翻譯小測(cè)(三)1、【填空題】中式菜肴“佛跳墻”的譯法?A.BuddhacrossthewallB.Assortmeatsvegetablecookedinembers(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】中式菜肴“天麻燉雞”的譯法?A.ChickenstewedwithTianmaB.Chickenstewedwithherbs(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】中式菜肴“全家?!钡淖g法?A.WholefamilyhappinessB.Stewardassortedwithmeats(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】4、【填空題】中式菜肴“游龍戲鳳”的譯法?A.Shrimpstir-friedwithchickenB.prawnstir-friedwithchicken(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】5、【填空題】中式菜肴“烤鹵豬”的譯法?A.GrilledmarinatedpigB.Roast(sucking)pig(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】6、【填空題】中式菜肴“青椒肉絲”的譯法?A.shreddedporkandgreenpepper.B.B.shreddedporkwithgreenpepper.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】7、【填空題】中式菜肴“油燜筍”的譯法?A.BambooshootsstewedwithsaysauceB.Bambooshootsstewedinsoysauce(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】中式菜肴“釀魚(yú)”的譯法?A.BeerfishB.Fishstuffedwithmincedpork(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】中式菜肴“生蒸鴛鴦雞”的譯法?A.RawsteamedchickenB.Stewedfrog(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】10、【填空題】中式菜肴“菠蘿雞片”的譯法?A.PineapplechickennuggetsB.Slicedchickenwithpineapple(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】商務(wù)談判翻譯測(cè)試(一)1、【單選題】中方公司談判人員在酒店迎接美方談判人員時(shí),很貼心地說(shuō)“您長(zhǎng)途飛行,一定很累了吧?!笨谧g人員在翻譯時(shí)應(yīng)注意運(yùn)用_______能力讓美方人員感受我方的貼心。本題答案:【商務(wù)跨文化交際】2、【單選題】在明白談判意圖的前提下,口譯人員可以刪減中方公司談判人員使用的_____,使溝通更有針對(duì)性。本題答案:【裝飾性語(yǔ)言】3、【單選題】談判過(guò)程中,如口譯人員發(fā)現(xiàn)中方公司無(wú)法提供準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)時(shí),他應(yīng)采用______策略。本題答案:【模糊語(yǔ)言】4、【單選題】當(dāng)中方想達(dá)成交易,但外方的語(yǔ)言尖刻時(shí),口譯人員應(yīng)該_______。本題答案:【靈活處理,緩和談判氣氛】5、【單選題】“IwouldliketorepeatourdemandifIdidn’tmakemyselfunderstood.”這句話中,口譯人員很好地運(yùn)用了_______增強(qiáng)談判雙方的好感度。本題答案:【禮貌語(yǔ)言】6、【單選題】釋意派翻譯理論認(rèn)為翻譯是重新解釋和重新表達(dá)的____過(guò)程。本題答案:【動(dòng)態(tài)】7、【單選題】和其它類(lèi)型翻譯相比,國(guó)際貿(mào)易談判對(duì)口譯人員要求和挑戰(zhàn)更高,是因?yàn)開(kāi)________。本題答案:【涉及多行業(yè)知識(shí)】8、【單選題】_________涉及的具體細(xì)節(jié)是國(guó)際貿(mào)易談判的重點(diǎn)。本題答案:【合同條款】9、【單選題】針對(duì)中方談判人員談判中較多的重復(fù)信息和無(wú)用信息,口譯人員在翻譯應(yīng)_______。本題答案:【提煉其中有針對(duì)性的信息以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)】10、【單選題】以下不屬于國(guó)際貿(mào)易談判口譯人員必備的素質(zhì)和能力是_________。本題答案:【漂亮的書(shū)寫(xiě)】翻譯小測(cè)(四)1、【填空題】翻譯傳媒類(lèi)文稿什么重要?A.傳達(dá)信息B.傳達(dá)信息、契合風(fēng)格(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】翻譯傳媒類(lèi)文稿,在風(fēng)格處理上什么更重要?A.精確表述原文風(fēng)格B.重塑風(fēng)格,使之適應(yīng)譯入語(yǔ)讀者(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】“五緣之水”中的“五緣”翻譯為?A.FiveLinksB.Linksofkinship,geography,religion,businessandproducts.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】4、【填空題】對(duì)“10頭臺(tái)灣藝術(shù)創(chuàng)作牛來(lái)廈逛大街”的翻譯,哪項(xiàng)更準(zhǔn)確?A.TenartificialbullsvisitXiamenfromTaiwan.B.XiamenBull-runningFestival:artificialbullsfromTaiwanonshow.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】5、【填空題】福州報(bào)道殯儀館的新聞?lì)}為:“鮮花相伴,先人走好”,可直接翻譯為“Fuzhou:FlowersForFuneral.A.否B.是(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】6、【填空題】“省政協(xié)港澳委員施若龍:新婚燕爾攜妻參會(huì)”,這句話中的人名“施若龍”可直接音譯為ShiRuolong。A.是B.否(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】7、【填空題】“下階段,晉江計(jì)劃將廉租房保障對(duì)象范圍由市區(qū)擴(kuò)大到鎮(zhèn)村危舊房家庭、農(nóng)村二女戶住房困難家庭等。其中“二女戶”最準(zhǔn)確的譯法是?A.Two-femalefamilyB.Two-daughterruralfamilylackinginfarminghands(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】“浦城發(fā)現(xiàn)一座宋代古橋”,對(duì)于外國(guó)讀者來(lái)說(shuō),更適合的譯文是?A.Song-DynastybridgediscoveredinFujian’sPuchengB.About1000-year-oldbridgediscoveredinFujian’sPucheng(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】“中國(guó)大陸”考慮到政治正確,應(yīng)該翻譯為哪項(xiàng)?A.MainlandChinaB.China’sMainland(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】10、【填空題】“在現(xiàn)場(chǎng)舉行的訂貨簽約儀式上,來(lái)自以色列、荷蘭、俄羅斯、香港、日本等地的海內(nèi)外客商分別與平和縣的蜜柚加工企業(yè)簽約。正確的譯法為?A.Atthesigningceremony,buyersfromhomeandabroadsignedpurchasecontractswiththepomelo-processingfactoriesinPingheCounty,suchasthosefromHongKong,Israel,Holland,Russia,andJapan.B.Atthesigningceremony,buyersfromhomeandabroadsignedpurchasecontractswiththepomelo-processingfactoriesinPingheCounty.TherearebuyersfromChina’sHongKong,andfromsuchcountriesasIsrael,Holland,Russia,andJapan.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】商務(wù)談判翻譯測(cè)試(二)1、【單選題】貨幣USD中,代表所屬國(guó)的是第_____個(gè)字母。本題答案:【1和2】2、【單選題】中國(guó)保險(xiǎn)條款中“平安險(xiǎn)”的英文縮略語(yǔ)是_________。本題答案:【FPA】3、【單選題】數(shù)量條款中“允許3%的溢短裝”中“溢短裝”英文的正確表達(dá)方式是______。本題答案:【moreorless】4、【單選題】貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中“裝運(yùn)港船上交貨”的英文縮略語(yǔ)是_______。本題答案:【FOB】5、【單選題】貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中“成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)”的英文縮略語(yǔ)是_______。本題答案:【CIF】6、【單選題】貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中“成本加運(yùn)費(fèi)”的英文縮略語(yǔ)是_______。本題答案:【CFR】7、【單選題】在貿(mào)易術(shù)語(yǔ)漢譯英時(shí),口譯員通常_________。本題答案:【使用縮略語(yǔ),如有需要,再進(jìn)一步解釋】8、【單選題】中國(guó)保險(xiǎn)條款中的“一切險(xiǎn)”的英文是_________。本題答案:【AllRisks】9、【單選題】中國(guó)貨幣的國(guó)際代碼是_______。本題答案:【CNY】10、【單選題】作為支付方式,negotiation的意思是_________。本題答案:【議付】翻譯小測(cè)(五)1、【填空題】什么是“編輯式翻譯”?A.編輯加翻譯B.提取信息、邏輯重組、重塑風(fēng)格、契合譯入語(yǔ)文化(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】“福建經(jīng)濟(jì)發(fā)展勢(shì)頭良好”翻譯為”EconomyinFujiankeepsondevelopingwell”在新聞翻譯中是否有表達(dá)意思?A.是B.否(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】“新聞翻譯就是單純的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換”該表述是否正確?A.正確B.錯(cuò)誤(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】4、【填空題】現(xiàn)在的翻譯稿可以直接采用人民幣(RMB)作為貨幣單位,而不用換成美元(dollar)。A.否B.是(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】5、【填空題】對(duì)“10頭臺(tái)灣藝術(shù)創(chuàng)作牛來(lái)廈逛大街”的翻譯,哪項(xiàng)更好?A.TenartificialbullsvisitXiamenfromTaiwan.B.XiamenBull-runningFestival:artificialbullsfromTaiwanonshow.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】6、【填空題】本田應(yīng)該翻譯為A.BentianB.Hongda(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】7、【填空題】“教師休息室”的正確譯法?A.Teachers’RestRoomB.Teachers’lounge(填A(yù)或B即可本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】三明市圍繞“抓住機(jī)遇,加快發(fā)展”這一主旋律。有重點(diǎn),多層次,全方位地加快外向型經(jīng)濟(jì)發(fā)展步伐。這段外宣翻譯有效核心信息為?A.抓住機(jī)遇,加快發(fā)展B.外向型經(jīng)濟(jì)發(fā)展(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】“五緣之水”中的“五緣”翻譯為?A.FiveLinksB.Linksofkinship,geography,religion,businessandproducts.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】10、【填空題】中式菜肴“菠蘿雞片”的譯法?A.PineapplechickennuggetsB.Slicedchickenwithpineapple(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】信用證翻譯測(cè)試1、【單選題】信用證的英文說(shuō)法本題答案:【LetterofCredit】2、【單選題】開(kāi)證申請(qǐng)人的英文翻譯本題答案:【APPLICANT】3、【單選題】?jī)H僅利用字典就能翻譯信用證詞匯本題答案:【錯(cuò)誤】4、【單選題】4.提單的英文翻譯本題答案:【BILLOFLADING】5、【單選題】信用證的用詞特點(diǎn)本題答案:【以上都對(duì)】6、【單選題】受益人的英文翻譯本題答案:【BENEFICIARY】7、【單選題】不符點(diǎn)的英文翻譯本題答案:【DISCREPANCY】8、【單選題】ACCEPTANCE的中文翻譯是本題答案:【承兌】9、【單選題】shippingdocuments的中文翻譯為本題答案:【裝運(yùn)單據(jù)】10、【單選題】Advisingbank指的是什么銀行本題答案:【通知行】翻譯小測(cè)(六)1、【填空題】福建省政府針對(duì)“圈地?zé)帷鼻质场安怂{(lán)子”的問(wèn)題,最近作出“蔬菜保護(hù)區(qū)十年不得征用”的明確規(guī)定。其中“圈地?zé)帷狈g為哪項(xiàng)更合適?A.Lland-circlingcrazeB.Therandomuseofland(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】“中國(guó)大陸”考慮到政治正確,應(yīng)該翻譯為哪項(xiàng)?A.MainlandChinaB.China’sMainland(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】廣東“三資企業(yè)”突破四萬(wàn)家。其中“三資企業(yè)”翻譯最恰當(dāng)?shù)氖牵篈.Threekindsofinvestmententerprise.B.Foreign-fundedenterprises,jointventures,andcollaborativeprojects.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】4、【填空題】“總公司”的正確譯法?A.GeneralcorporationB.Corporation(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】5、【填空題】“中學(xué)”最精確的譯法?A.MiddleschoolB.Secondaryschool(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】6、【填空題】“近年來(lái),臺(tái)灣垃圾問(wèn)題日益嚴(yán)重,并引發(fā)市民和政府的多次沖突”這句話中的政府應(yīng)譯為?A.GovernmentB.theauthorities(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】7、【填空題】含有古詩(shī)的新聞,在外宣翻譯中,必須按中文意思翻譯出古詩(shī)的韻味?A.是B.否(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】“下階段,晉江計(jì)劃將廉租房保障對(duì)象范圍由市區(qū)擴(kuò)大到鎮(zhèn)村危舊房家庭、農(nóng)村二女戶住房困難家庭等。其中“二女戶”最準(zhǔn)確的譯法是?A.Two-femalefamilyB.Two-daughterruralfamilylackinginfarminghands(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】在新聞翻譯中,要考慮哪些因素?A.信息處理、措詞、文采B.信息處理、措詞、表達(dá)的明晰(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】10、【填空題】“民力和軍力相結(jié)合給日本帝國(guó)主義當(dāng)頭一棒”更準(zhǔn)確的譯文是?A.Thecombinationoftheciviliansandthearmywilldealadeath-blowtoJapaneseimperialism.B.Withtheircombinedstrength,theciviliansandthearmywilldealadeath-blowtoJapaneseimperialism.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】翻譯小測(cè)(七)1、【填空題】中醫(yī)文獻(xiàn)就像文學(xué)作品,因?yàn)樵缦鹊闹嗅t(yī)多為?A.進(jìn)士B.秀才(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】翻譯中醫(yī)作品,首先應(yīng)該把它當(dāng)作哪種文體翻譯?A.文學(xué)作品B.科技文獻(xiàn)(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】“未及旋踵,病已霍然”在中醫(yī)作品中,可以譯為?A.Onceyoutakethemedicine,evenbeforeyouturnyourheels,thediseaseiscured.B.Themedicineiseffective.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】4、【填空題】“妙手回春”在中醫(yī)作品中,可以譯為?A.Effectamiraculouscureandbringthedyingbacktolife.B.Thepatientrespondstothemedicine.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】5、【填空題】“未雨綢繆”在中醫(yī)作品中,可以譯為?A.Repairthewindowbeforeitrains.B.Preventionfirst.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】6、【填空題】“肝者,將軍之官”在中醫(yī)作品中,可以譯為?A.Theliverisageneralcommander.B.Theliverisacontrollingorgan.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】7、【填空題】“肝為,風(fēng)木之臟”在中醫(yī)作品中,可以譯為?A.Theliverisaheartofwindandwood.B.Theliverisanorganactivatingbloodandqi(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】陰陽(yáng)可以直接音譯為yinyang?A.否B.是(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】氣可以直接音譯為qi?A.否B.是(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】10、【填空題】腎陽(yáng)可以英譯為?A.ShenYangB.KidneyYang(填A(yù)或B即可。)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】翻譯小測(cè)(八)1、【填空題】翻譯中醫(yī)作品,首先應(yīng)該把它當(dāng)作哪種文體翻譯?A.文學(xué)作品B.科技文獻(xiàn)(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】中醫(yī)術(shù)語(yǔ)“土喜溫燥”翻譯成AThesoilisfondofdryness.B.Spleenthermoxerophil(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】中醫(yī)術(shù)語(yǔ)“金寒水冷”翻譯成A.Thegoldiscoldwhilewateriscool.B.Pulmonocryosisandnephrocryosis(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】4、【填空題】“緊脈硬實(shí)如索”在中醫(yī)作品中翻譯為?A.TightveinsarehardaslocksB.tensepulse(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】5、【填空題】“脈如斷索”在中醫(yī)作品中翻譯為?A.PulseislikeabrokenlineB.pulsestoppage(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】6、【填空題】“痛勢(shì)綿綿”在中醫(yī)作品中翻譯為?A.ContinuouspainpotentialB.mildbutpersistentpain(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】7、【填空題】“肝者,將軍之官”在中醫(yī)作品中,可以譯為?A.Theliverisageneralcommander.B.Theliverisacontrollingorgan.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】氣可以直接音譯為qi?A.否B.是(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】陰陽(yáng)可以直接音譯為yinyang?A.否B.在中醫(yī)術(shù)語(yǔ)中,多數(shù)情況是(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】10、【填空題】“未雨綢繆”在中醫(yī)作品中,可以譯為?A.Repairthewindowbeforeitrains.B.Preventionfirst.(填A(yù)或B即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】口譯小測(cè)(一)1、【多選題】會(huì)議口譯的譯前準(zhǔn)備工作主要包括哪些本題答案:【熟悉口譯主題#講稿準(zhǔn)備#術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)備#了解服務(wù)對(duì)象#裝備準(zhǔn)備】2、【多選題】裝備準(zhǔn)備一般包括本題答案:【筆記本#筆#通行證】3、【多選題】為了熟悉口譯主題,譯員可以:本題答案:【向主辦方索取相關(guān)資料#自己上網(wǎng)搜索補(bǔ)充資料】4、【多選題】本課程涉及的口譯應(yīng)變策略有:本題答案:【“洋”為“中”用#言內(nèi)明示#刪繁就簡(jiǎn)#避“虛”就“實(shí)”】5、【填空題】中國(guó)夢(mèng)可譯為:a.Chinesedreamb.Chinadream?(填a或b即可)本題答案:【a##%_YZPRLFH_%##A】6、【填空題】一帶一路可譯為:a.Beltandroadb.Onebeltandoneroad(填a或b即可)本題答案:【a##%_YZPRLFH_%##A】7、【填空題】新時(shí)代可譯為:a.newageb.newera(填a或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】哪一個(gè)可以譯為美麗中國(guó)?a.amazingChinab.beautifulChina(填a或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】Clearwatersandgreenmountainsareinvaluableassets.譯為:a.綠水青山就是金山銀山b.綠水青山就是無(wú)價(jià)之寶。(填a或b即可)本題答案:【a##%_YZPRLFH_%##A】10、【填空題】Weshouldshareinformation.可譯為:a.我們必須共享信息b.三人行,必有我?guī)熝伞#ㄌ頰或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】口譯小測(cè)(二)1、【填空題】Everycloudhasitssilverlining.可譯為:a.黑暗中有一絲光明。b.塞翁失馬,焉知非福(守得云開(kāi)見(jiàn)月明)。(填a或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】2、【填空題】中醫(yī)藥是中國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶。應(yīng)譯為:a.TraditionalChinesemedicineisthegemofChineseculture.b.ChinesemedicineandmedicationisatreasureoftheChinesecivilization.(填a或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】3、【填空題】非常高興出席今天的午餐會(huì)。可譯為:a.Iamdelightedtojoinyouatthisluncheon.b.Iamhappytohavelunchwithyou.(填a或b即可)本題答案:【a##%_YZPRLFH_%##A】4、【填空題】中加關(guān)系源遠(yuǎn)流長(zhǎng)??勺g為:a.RelationsbetweenChinaandCanadahavealonghistory.b.TheChineseandCanadianpeoplehavealongrelationship.(填a或b即可)本題答案:【a##%_YZPRLFH_%##A】5、【填空題】中加兩國(guó)人員交往不斷增加。譯為a.Ourpeople-to-peopleexchangesandcontactsatthelocallevelhavebeenontherise.b.ChinaandCanadaareinteractingmoreandmore.?(填a或b即可)本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】6、【填空題】在這里,我重點(diǎn)介紹幾個(gè)項(xiàng)目??勺g為:a.Now,letmeintroducesomekeyprojects.b.Here,myemphasisisonseveralitems.(填a或b即可)本題答案:【a##%_YZPRLFH_%##A】7、【填空題】7.Beautyisonlyskindeep.可譯為:a.美麗是膚淺的。b.人不可貌相。(填a或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】8、【填空題】Ittakestwototango.可譯為:a.有兩個(gè)人,探戈才跳得起來(lái)。b.一個(gè)巴掌拍不響。(填a或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】9、【填空題】Thankyouforyourcompany.可譯為a.謝謝你的公司。b.謝謝您的陪伴。(填a或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】10、【填空題】Tomorrowisanotherday.可譯為a.明天又得一天了。b.明天又是嶄新的一天。(填a或b即可)本題答案:【b##%_YZPRLFH_%##B】口譯小測(cè)(三)1、【單選題】龍虎鳳大燴本題答案:【thicksoupofsnake,catandchicken】2、【單選題】三通本題答案:【linksofcommunication,transportationandtrade】3、【單選題】Wehaveacquiredakeensenseofthediversity,dynamismandprogressofChinaunderyourpoliciesofreformandopeningtotheoutsideworld.本題答案:【在改革開(kāi)放政策引導(dǎo)下的中國(guó),氣象萬(wàn)千,充滿活力,不斷進(jìn)步,這些我們都已經(jīng)強(qiáng)烈地感受到了?!?、【單選題】國(guó)貿(mào)廣場(chǎng)本題答案:【PlazaofInternationalTrade】5、【單選題】未雨綢繆,防患于未然。本題答案:【Preventionfirst.】6、【單選題】金寒水冷本題答案:【pulmonocryosisandnephrocryosis】7、【單選題】人心齊,泰山移本題答案:【W(wǎng)henpeopleareofonemindandheart,theycanmoveMt.Tai.】8、【單選題】佛跳墻本題答案:【assortedmeatsvegetablescookedinembers】9、【單選題】油燜筍本題答案:【bambooshootsstewedinsoysauce】10、【單選題】枸杞燉鴨本題答案:【ducksstewedwithherbs】11、【判斷題】“生猛海鮮”的正確譯文是:seafood。本題答案:【正確】12、【判斷題】“游龍戲鳳”的正確譯文是:prawnsstir-friedwithchicken本題答案:【正確】13、【判斷題】“腎陰不足”的正確譯文是:kidney-Yindeficiency。本題答案:【正確】14、【判斷題】“百試百中、屢試不爽”中醫(yī)語(yǔ)境中的正確譯文是:Tryonehundredtimes,succeedonehundredtimes.本題答案:【錯(cuò)誤】15、【判斷題】都柏林圣三一大學(xué)校長(zhǎng)的校長(zhǎng)可以翻譯為:Provost。本題答案:【正確】16、【判斷題】英國(guó)倫敦大學(xué)金匠學(xué)院的校長(zhǎng)可以翻譯為:President。本題答案:【錯(cuò)誤】17、【判斷題】“梁山伯與祝英臺(tái)”可以翻譯為ChineseRomeoandJuliet。本題答案:【正確】18、【判斷題】“熱烈歡迎外國(guó)朋友來(lái)我校參觀指導(dǎo)!”翻譯為:Welcometoourschool!即可。本題答案:【正確】19、【判斷題】Today,weseeaChinathatisstilldefinedbynobletraditionsoffamily,scholarship,andhonor.的意思是:今天,我們?nèi)匀豢吹街袊?guó)奉行著重視家庭、學(xué)業(yè)和榮譽(yù)的優(yōu)良的傳統(tǒng)。本題答案:【正確】20、【判斷題】Sheiscomfortableontheuniversitycampusessuchasthis.的意思是:她回到校園最舒服。本題答案:【錯(cuò)誤】翻譯行業(yè)概況(一)1、【填空題】預(yù)計(jì)今后中國(guó)翻譯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展將保持增長(zhǎng)。A.對(duì)B.錯(cuò)本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】2、【填空題】80/20法則應(yīng)用在翻譯行業(yè)中,所指的意思是()。A.20%的大稿件占80%的翻譯字?jǐn)?shù)。B.80%的大稿件占20%的翻譯字?jǐn)?shù)。本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】3、【填空題】2017年上半年翻譯職業(yè)資格考試的報(bào)名人數(shù)達(dá)()余人。A.7.8萬(wàn)B.8.7萬(wàn)本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】4、【填空題】Trados等翻譯輔助軟件的應(yīng)用有助于提高翻譯的()。A.效率B.質(zhì)量C.A和B本題答案:【C##%_YZPRLFH_%##c】5、【填空題】未來(lái)十年,翻譯行業(yè)企業(yè)發(fā)展的主旋律是()。A.企業(yè)的兼并B.企業(yè)的重組C.A和B本題答案:【C##%_YZPRLFH_%##c】6、【填空題】未來(lái)翻譯領(lǐng)域的企業(yè)和譯員均將出現(xiàn)的趨勢(shì)是()。A.細(xì)分B.匯總本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】7、【填空題】未來(lái)翻譯行業(yè)的從業(yè)門(mén)檻將()。A.日益提高;B.逐步降低本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】8、【填空題】未來(lái)翻譯行業(yè)的譯員培訓(xùn)將呈現(xiàn)的趨勢(shì)是__________。A.系統(tǒng)化;B.分散化本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】9、【填空題】從品牌知名度出發(fā),未來(lái)翻譯企業(yè)的()將崛起。A.品牌意識(shí);B.市場(chǎng)意識(shí)。本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】10、【填空題】未來(lái)翻譯公司的競(jìng)爭(zhēng)將體現(xiàn)在()的競(jìng)爭(zhēng)上。A.管理能力B.專(zhuān)業(yè)能力本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】翻譯行業(yè)概況(二)1、【多選題】廣義的翻譯的概念是指語(yǔ)言服務(wù)所涉及的相關(guān)活動(dòng),包括幾個(gè)環(huán)節(jié)(多選題)本題答案:【譯前處理#翻譯#審校#質(zhì)檢】2、【多選題】請(qǐng)選出國(guó)內(nèi)翻譯工作的主要三種模式(多選題)本題答案:【個(gè)人翻譯#翻譯工作室#翻譯公司】3、【多選題】你是如何看待翻譯行業(yè)的“服務(wù)性“特征,如下表達(dá)正確的意見(jiàn)是(多選題)本題答案:【客戶對(duì)于翻譯的時(shí)效性要求很高#有翻譯需求的客戶,往往需要通過(guò)翻譯服務(wù)為他們”創(chuàng)造價(jià)值“或者”增值#不管是個(gè)人客戶還是企業(yè)客戶,翻譯服務(wù)提供給客戶的,是服務(wù)】4、【多選題】如何正確看待目前很多人認(rèn)為翻譯市場(chǎng)價(jià)格混亂,下面哪種理解比較客觀準(zhǔn)確?(多選題)本題答案:【翻譯譯行業(yè)其實(shí)是主觀性比較強(qiáng)的一個(gè)行業(yè),不同的客戶翻譯用途需求不同,造成了對(duì)翻譯水平要求的不同,翻譯質(zhì)量和水平要求不同是造成價(jià)格混亂的主要原因。#翻譯質(zhì)量的投訴也往往跟客戶的主觀認(rèn)識(shí)以及客戶的要求以及客戶價(jià)格息息相關(guān)。#翻譯客戶對(duì)于翻譯行業(yè)認(rèn)識(shí)不足,不能很好的了解翻譯價(jià)格跟質(zhì)量要求息息相關(guān),一味以價(jià)格為導(dǎo)向,最終導(dǎo)致價(jià)格和質(zhì)量要求出現(xiàn)比較大的落差。#目前翻譯行業(yè)入門(mén)門(mén)檻較低,也有部分公司或者工作室設(shè)置自由職業(yè)翻譯個(gè)人刻意壓低價(jià)格,惡意競(jìng)爭(zhēng)的因素存在?!?、【多選題】如何正確看待“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略和翻譯行業(yè)以及翻譯專(zhuān)業(yè)的前景(多選題)本題答案:【越來(lái)越多的外語(yǔ)和翻譯專(zhuān)業(yè)的學(xué)生已經(jīng)享受或即將享受“一帶一路“的國(guó)家戰(zhàn)略所帶來(lái)的”語(yǔ)言紅利“。#隨著中國(guó)企業(yè)在”一帶一路“建設(shè)中不斷走出去,在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、交通建設(shè)、高科技、能源領(lǐng)域以及中國(guó)文化走出去的過(guò)程中,需要大量的語(yǔ)言人才和翻譯人才。#隨著中國(guó)企業(yè)在”一帶一路“建設(shè)中不斷走出去,中國(guó)文化走出去的過(guò)程中,很多翻譯工作需要大量翻譯企業(yè)的積極參與,翻譯行業(yè)將迎來(lái)語(yǔ)言紅利的春天?!?、【多選題】廣義的翻譯是指語(yǔ)言服務(wù)所涉及的相關(guān)活動(dòng),主要包括如下哪些?(多選題)本題答案:【譯前處理#翻譯#審校#質(zhì)檢】7、【多選題】翻譯公司作為目前主流的翻譯工作模式,他的優(yōu)勢(shì)主要體現(xiàn)在如下幾方面:(多選題)本題答案:【內(nèi)部分工明確#相比較個(gè)人而言市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力更強(qiáng)】8、【多選題】翻譯性質(zhì)淺析中,對(duì)于翻譯特性的“協(xié)作性”的理解,下面哪些闡述是正確的?(多選題)本題答案:【翻譯工作也需要同客戶互動(dòng)#翻譯工作需要協(xié)調(diào)各種內(nèi)外部資源#翻譯工作屬于團(tuán)隊(duì)協(xié)作性質(zhì)】9、【多選題】對(duì)于翻譯性質(zhì)淺析中的闡述的翻譯的“主觀性”,下面那些簡(jiǎn)要理解是正確的?(多選題)本題答案:【客戶需要翻譯稿件的特點(diǎn)以及需要重點(diǎn)關(guān)注的關(guān)鍵點(diǎn)#要對(duì)客戶的翻譯稿件質(zhì)量的需求進(jìn)行了解和評(píng)估#譯員需要進(jìn)行等級(jí)評(píng)估,承擔(dān)不同質(zhì)量需求的稿件的翻譯任務(wù)】10、【多選題】翻譯客戶中的個(gè)人客戶的主流翻譯需求有哪些類(lèi)型稿件?(多選題)本題答案:【論文、書(shū)稿等#法律相關(guān)材料#結(jié)婚證、出生證、畢業(yè)證書(shū)等資質(zhì)證明文件】翻譯項(xiàng)目小測(cè)1、【多選題】項(xiàng)目管理領(lǐng)域的人才,存在三個(gè)問(wèn)題,分別是:本題答案:【A.人才難招;#B.人才難帶;#C.人才難留;】2、【多選題】PDCA循環(huán)是指本題答案:【Plan計(jì)劃#Do執(zhí)行#Check檢查#Action實(shí)施行動(dòng)】3、【多選題】項(xiàng)目管理,分五個(gè)部分:本題答案:【項(xiàng)目啟動(dòng)階段#項(xiàng)目計(jì)劃階段#項(xiàng)目執(zhí)行階段#項(xiàng)目控制階段#項(xiàng)目收尾階段】4、【多選題】項(xiàng)目經(jīng)理崗位的發(fā)展通道是:本題答案:【項(xiàng)目助理#項(xiàng)目經(jīng)理#項(xiàng)目群經(jīng)理或者是項(xiàng)目總監(jiān)#項(xiàng)目總經(jīng)理】5、【判斷題】目前翻譯行業(yè)項(xiàng)目管理人才較為充足。本題答案:【錯(cuò)誤】6、【判斷題】項(xiàng)目管理,受三個(gè)因素制約:時(shí)間、質(zhì)量和成本。本題答案:【正確】7、【判斷題】項(xiàng)目管理,分四個(gè)部分,分別是啟動(dòng)、執(zhí)行、實(shí)施和收尾。本題答案:【錯(cuò)誤】8、【判斷題】譯員崗位是處于項(xiàng)目管理的中樞位置。本題答案:【錯(cuò)誤】9、【判斷題】項(xiàng)目經(jīng)理在項(xiàng)目管理中扮演著傳聲筒的角色。本題答案:【錯(cuò)誤】10、【判斷題】項(xiàng)目經(jīng)理主要職能是負(fù)責(zé)項(xiàng)目管理,不需要具備語(yǔ)言能力。本題答案:【錯(cuò)誤】11、【判斷題】PDCA循環(huán)又叫戴明環(huán),它是全面質(zhì)量管理所應(yīng)遵循的科學(xué)程序。本題答案:【正確】12、【判斷題】客戶需求一旦確定下來(lái)了,都不會(huì)有什么臨時(shí)變化。本題答案:【錯(cuò)誤】13、【判斷題】翻譯是一項(xiàng)創(chuàng)造性的活動(dòng),需要發(fā)揮譯員的主觀能動(dòng)性。本題答案:【正確】14、【判斷題】沒(méi)有最好的質(zhì)量,只有最合適的質(zhì)量。本題答案:【正確】15、【填空題】根據(jù)中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)藍(lán)皮書(shū)報(bào)告,筆譯和口譯需求關(guān)系比大約是。A.2:1B.3:1本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】筆譯生產(chǎn)流程(一)1、【多選題】項(xiàng)目的啟動(dòng)和計(jì)劃階段,可以分為四個(gè)過(guò)程,它們是:本題答案:【項(xiàng)目前期準(zhǔn)備#交付風(fēng)險(xiǎn)分析#計(jì)算機(jī)輔助工具處理#項(xiàng)目計(jì)劃安排】2、【多選題】文件的質(zhì)量等級(jí),一般可以分為本題答案:【參考級(jí)#專(zhuān)業(yè)級(jí)#出版級(jí)】3、【多選題】在與客戶簽訂的翻譯合同中,條款中應(yīng)規(guī)定清楚:本題答案:【翻譯單價(jià)#總價(jià)#結(jié)算方式#保密規(guī)定#驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)】4、【判斷題】項(xiàng)目前期準(zhǔn)備階段需要特別了解客戶的具體需求是什么。本題答案:【正確】5、【判斷題】風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估報(bào)告只有在客戶有需要時(shí),我們才提供。本題答案:【錯(cuò)誤】6、【判斷題】在具體大項(xiàng)目管理過(guò)程中,資源往往是不足的。本題答案:【正確】7、【判斷題】風(fēng)險(xiǎn)管控,需要具備零缺陷管理思維。本題答案:【正確】8、【判斷題】翻譯輔助工具(CAT)的使用,對(duì)譯文質(zhì)量提升意義不大。本題答案:【錯(cuò)誤】9、【判斷題】項(xiàng)目經(jīng)理一般需要制作三張表單:進(jìn)度管理表、翻譯成本表與質(zhì)量監(jiān)控表。本題答案:【正確】10、【判斷題】項(xiàng)目計(jì)劃表是衡量后續(xù)流程是否順利開(kāi)展的重要依據(jù)。本題答案:【正確】11、【判斷題】零缺陷要求做到絕對(duì)沒(méi)有缺陷,或缺陷絕對(duì)要等于零。本題答案:【錯(cuò)誤】12、【判斷題】不同質(zhì)量要求的項(xiàng)目,所匹配的資源程度和項(xiàng)目流程是有所區(qū)別的。本題答案:【正確】13、【判斷題】在了解清楚客戶需求之后,需要以書(shū)面形式確認(rèn)下來(lái),避免口口相傳。本題答案:【正確】14、【填空題】零缺陷特別強(qiáng)調(diào)?A.預(yù)防系統(tǒng)控制B.過(guò)程控制C.A和B本題答案:【C##%_YZPRLFH_%##c】15、【填空題】質(zhì)量監(jiān)控表包括和。A.質(zhì)檢表B.審校表C.A和B本題答案:【C##%_YZPRLFH_%##c】筆譯生產(chǎn)流程小測(cè)(二)1、【多選題】項(xiàng)目管理,分四個(gè)部分,分別是本題答案:【啟動(dòng)#執(zhí)行#實(shí)施#收尾】2、【多選題】項(xiàng)目管理,受三個(gè)因素制約:本題答案:【時(shí)間#質(zhì)量#成本】3、【判斷題】項(xiàng)目的相關(guān)人員包括譯員、譯審、質(zhì)檢、排版、譯前處理人員、業(yè)務(wù)員等。()本題答案:【正確】4、【判斷題】項(xiàng)目經(jīng)理已選定的譯員資源是足夠的,不需要做產(chǎn)能的預(yù)留。()本題答案:【錯(cuò)誤】5、【判斷題】大項(xiàng)目要求譯員要有分批返稿計(jì)劃。()本題答案:【正確】6、【判斷題】一般而言,成熟的翻譯公司都有一個(gè)比較成熟的譯員人才庫(kù)。本題答案:【正確】7、【判斷題】預(yù)留儲(chǔ)備譯員是為了保證項(xiàng)目的順利進(jìn)行,以應(yīng)對(duì)突發(fā)狀況的發(fā)生。本題答案:【正確】8、【判斷題】項(xiàng)目前期準(zhǔn)備階段需要特別了解客戶的具體需求是什么。本題答案:【正確】9、【判斷題】在項(xiàng)目執(zhí)行階段才需要特別了解客戶的具體需求是什么。本題答案:【錯(cuò)誤】10、【判斷題】在具體大項(xiàng)目管理過(guò)程中,資源往往是不足的。本題答案:【正確】11、【判斷題】風(fēng)險(xiǎn)管控,需要具備零缺陷管理思維。本題答案:【正確】12、【判斷題】翻譯輔助工具(CAT)的使用,對(duì)譯文質(zhì)量提升意義不大。本題答案:【錯(cuò)誤】13、【判斷題】項(xiàng)目管理,分四個(gè)部分,分別是啟動(dòng)、執(zhí)行、實(shí)施和收尾。本題答案:【正確】14、【判斷題】目前翻譯行業(yè)項(xiàng)目管理人才較為充足。本題答案:【錯(cuò)誤】15、【填空題】項(xiàng)目經(jīng)理需要發(fā)揮溝通的作用,___________作用和語(yǔ)言的基本功作用。A管理職能;B專(zhuān)業(yè)翻譯本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】16、【填空題】_______在項(xiàng)目管理中扮演著傳聲筒的角色。A.項(xiàng)目經(jīng)理;B.譯員本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】筆譯項(xiàng)目管理小測(cè)(一)1、【單選題】定義項(xiàng)目范圍是為了本題答案:【明確工作內(nèi)容以及工作目標(biāo)】2、【單選題】規(guī)劃分解項(xiàng)目是為了本題答案:【把握工作進(jìn)度】3、【單選題】項(xiàng)目質(zhì)量管控是為了本題答案:【保證項(xiàng)目符合客戶需求】4、【單選題】以下哪項(xiàng)不屬于影響項(xiàng)目成功的因素本題答案:【信息管理】5、【單選題】項(xiàng)目開(kāi)展的首要任務(wù)是進(jìn)行本題答案:【項(xiàng)目的范圍管理】6、【單選題】在實(shí)際筆譯項(xiàng)目中,以下哪項(xiàng)活動(dòng)不屬于完成項(xiàng)目產(chǎn)出物輔助部分的工作本題答案:【翻譯稿件】7、【單選題】以下哪項(xiàng)是公證類(lèi)稿件(證件、資質(zhì)證明)次要關(guān)注的翻譯信息本題答案:【常見(jiàn)詞匯拼寫(xiě)】8、【單選題】以下項(xiàng)目說(shuō)明書(shū)的內(nèi)容及其作用描述正確的是哪項(xiàng)本題答案:【質(zhì)量要求(用于明確客戶的期望,決定生產(chǎn)流程以及所匹配的資源)】9、【單選題】以下不屬于項(xiàng)目說(shuō)明書(shū)內(nèi)容的是哪項(xiàng)本題答案:【術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一】10、【單選題】管理“工作范圍”需要做到不多做,意味著需要做到本題答案:【確保項(xiàng)目做且只做成功完成項(xiàng)目所需的全部工作】11、【判斷題】只有明確了項(xiàng)目范圍,才能保證我們后期所做的事情符合項(xiàng)目需求。本題答案:【正確】12、【判斷題】產(chǎn)品范圍是指項(xiàng)目業(yè)主、客戶所需要的項(xiàng)目產(chǎn)出物本題答案:【正確】13、【判斷題】工作范圍是指項(xiàng)目組織為提交項(xiàng)目中途產(chǎn)品所必需完成的各項(xiàng)工作本題答案:【錯(cuò)誤】14、【判斷題】項(xiàng)目范圍管理中最為主要的是對(duì)于項(xiàng)目“產(chǎn)品范圍”的管理本題答案:【錯(cuò)誤】15、【判斷題】管理“工作范圍”一方面需要做到不少做,另一方面需要做到不多做。本題答案:【正確】16、【判斷題】了解客戶需求,這里包括了解所有的項(xiàng)目細(xì)節(jié),比如價(jià)格、項(xiàng)目周期、內(nèi)容專(zhuān)業(yè)性、質(zhì)量要求、是否需要排版印刷,以及是否還有其他要求等等信息。本題答案:【正確】17、【判斷題】文宣類(lèi)稿件需要注意語(yǔ)言表達(dá)風(fēng)格是否通俗易懂、是否符合大眾閱讀習(xí)慣本題答案:【正確】18、【判斷題】確認(rèn)項(xiàng)目目標(biāo),基于溝通了解到的項(xiàng)目情況以及客戶成本輸出項(xiàng)目說(shuō)明書(shū)本題答案:【錯(cuò)誤】19、【判斷題】項(xiàng)目說(shuō)明書(shū)是在項(xiàng)目參與人之間確認(rèn)或建立一個(gè)項(xiàng)目范圍的共識(shí),作為未來(lái)項(xiàng)目決策的文檔基準(zhǔn)。本題答案:【正確】20、【判斷題】一個(gè)項(xiàng)目的“產(chǎn)品范圍”既包括項(xiàng)目產(chǎn)品或服務(wù)的主體部分,也包括對(duì)于項(xiàng)目輔助部分工作范圍的管理。本題答案:【錯(cuò)誤】筆譯項(xiàng)目管理小測(cè)(二)1、【多選題】規(guī)劃及分解項(xiàng)目包含以下哪個(gè)環(huán)節(jié)本題答案:【定義活動(dòng)#估算活動(dòng)工期#制定進(jìn)度計(jì)劃】2、【多選題】以下哪幾項(xiàng)屬于常規(guī)筆譯項(xiàng)目活動(dòng)本題答案:【譯前處理#翻譯#驗(yàn)收】3、【多選題】以下哪幾項(xiàng)屬于譯前處理的活動(dòng)內(nèi)容本題答案:【術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)備#文件排版#譯前CAT處理】4、【多選題】以下哪幾項(xiàng)屬于驗(yàn)收的活動(dòng)內(nèi)容本題答案:【確認(rèn)文件份數(shù)#檢查低級(jí)錯(cuò)誤#確認(rèn)客戶特殊要求】5、【多選題】對(duì)筆譯項(xiàng)目工期影響較大的因素包括本題答案:【文檔格式#翻譯總量#譯員儲(chǔ)備】6、【多選題】規(guī)劃及分解項(xiàng)目通常包含以下哪幾個(gè)環(huán)節(jié)本題答案:【排列活動(dòng)順序#制定進(jìn)度計(jì)劃】7、【多選題】以下哪幾項(xiàng)屬于常規(guī)筆譯項(xiàng)目活動(dòng)本題答案:【譯后處理#驗(yàn)收#質(zhì)控】8、【多選題】估算的活動(dòng)工期應(yīng)具有以下特點(diǎn)本題答案:【現(xiàn)實(shí)#有效#能保證質(zhì)量】9、【多選題】估算工期應(yīng)充分考慮以下哪些內(nèi)容對(duì)項(xiàng)目工期的影響本題答案:【活動(dòng)清單#合理的資源需求#人員的能力因素】10、【多選題】項(xiàng)目進(jìn)度表應(yīng)根據(jù)以下哪些內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)一考慮本題答案:【活動(dòng)分解圖#估算活動(dòng)工期#資源需求#風(fēng)險(xiǎn)管理計(jì)劃】筆譯項(xiàng)目管理小測(cè)(三)1、【單選題】1、質(zhì)量管理是項(xiàng)目管理重要的內(nèi)容,它強(qiáng)調(diào):本題答案:【適合需求和適用性】2、【單選題】下述質(zhì)量管理理念,正確的是:本題答案:【預(yù)防勝于檢查】3、【單選題】下述哪些問(wèn)題可以導(dǎo)致質(zhì)量問(wèn)題?本題答案:【以上各項(xiàng)都是】4、【單選題】下述哪些質(zhì)量問(wèn)題不屬于低級(jí)錯(cuò)誤本題答案:【表述問(wèn)題】5、【單選題】格式問(wèn)題指本題答案:【以上各項(xiàng)均是】6、【單選題】針對(duì)翻譯表述問(wèn)題,采取最有效的質(zhì)量應(yīng)對(duì)措施是:本題答案:【了解客戶的風(fēng)格喜好,提前整理風(fēng)格指南,匹配勝任的譯員】7、【單選題】定義項(xiàng)目范圍是為了本題答案:【明確工作內(nèi)容以及工作目標(biāo)】8、【單選題】規(guī)劃分解項(xiàng)目是為了本題答案:【把握工作進(jìn)度】9、【單選題】項(xiàng)目質(zhì)量管控是為了本題答案:【保證項(xiàng)目符合客戶需求】10、【單選題】以下哪項(xiàng)不屬于影響項(xiàng)目成功的因素本題答案:【信息管理】11、【單選題】項(xiàng)目開(kāi)展的首要任務(wù)是進(jìn)行本題答案:【項(xiàng)目的范圍管理】12、【單選題】在實(shí)際筆譯項(xiàng)目中,以下哪項(xiàng)活動(dòng)不屬于完成項(xiàng)目產(chǎn)出物輔助部分的工作本題答案:【翻譯稿件】13、【多選題】PDCA四個(gè)字母分別對(duì)應(yīng)的英文以及中文全稱(chēng)是本題答案:【Plan(計(jì)劃)#Do(執(zhí)行)#Check(檢查)#Act(處理)】14、【多選題】在實(shí)際筆譯項(xiàng)目中,_____、_____和_____都屬于完成項(xiàng)目產(chǎn)出物輔助部分的工作。本題答案:【CAT處理#文件排版#語(yǔ)言審?!?5、【多選題】常見(jiàn)的質(zhì)量問(wèn)題包括:本題答案:【關(guān)鍵問(wèn)題#延遲#錯(cuò)譯#低錯(cuò)#表述問(wèn)題#格式問(wèn)題】16、【填空題】質(zhì)量管理大師克勞士比提出“_________”的理念,最核心的觀點(diǎn)是“第一次就將事情做對(duì)”。A.零缺陷;B.零容忍本題答案:【A##%_YZPRLFH_%##a】筆譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論