英文翻譯服務(wù)合同文本_第1頁
英文翻譯服務(wù)合同文本_第2頁
英文翻譯服務(wù)合同文本_第3頁
英文翻譯服務(wù)合同文本_第4頁
英文翻譯服務(wù)合同文本_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英文翻譯服務(wù)合同文本合同目錄第一章總則1.1定義與解釋1.2適用法律1.3合同的生效與終止第二章服務(wù)內(nèi)容2.1服務(wù)范圍2.2服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)與質(zhì)量2.3服務(wù)時(shí)間與地點(diǎn)第三章合同雙方的權(quán)利與義務(wù)3.1翻譯方的權(quán)利與義務(wù)3.2委托方的權(quán)利與義務(wù)第四章合同的履行4.1翻譯方的義務(wù)4.2委托方的義務(wù)第五章費(fèi)用與支付5.1費(fèi)用的確定5.2支付方式與時(shí)間第六章保密條款6.1保密信息的范圍6.2保密義務(wù)的期限第七章違約責(zé)任7.1翻譯方的違約行為7.2委托方的違約行為第八章爭(zhēng)議解決8.1協(xié)商解決8.2調(diào)解解決8.3法律途徑第九章合同的變更與解除9.1合同的變更9.2合同的解除第十章服務(wù)成果的歸屬與使用權(quán)10.1服務(wù)成果的歸屬10.2服務(wù)成果的使用權(quán)第十一章知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.1翻譯方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.2委托方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)第十二章不可抗力12.1不可抗力的認(rèn)定12.2不可抗力后果的處理第十三章附則13.1合同的修改與補(bǔ)充13.2合同的解除與終止第十四章合同的簽署14.1簽署時(shí)間14.2簽署地點(diǎn)14.3合同的有效期合同編號(hào):_________第一章總則1.1定義與解釋1.1.2本合同中使用的術(shù)語,如“翻譯服務(wù)”、“翻譯文件”等,其含義如下:1.1.2.1翻譯服務(wù):乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方提供的原文文件進(jìn)行翻譯的服務(wù)。1.1.2.2翻譯文件:乙方根據(jù)本合同約定翻譯的服務(wù)成果。1.2適用法律1.3合同的生效與終止1.3.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。1.3.2在合同期限內(nèi),除非雙方達(dá)成書面一致意見,否則任何一方不得單方面解除或終止本合同。第二章服務(wù)內(nèi)容2.1服務(wù)范圍2.1.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,提供英文翻譯服務(wù),包括但不限于技術(shù)文件、商業(yè)文件、法律文件等類型的翻譯。2.2服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)與質(zhì)量2.2.1乙方應(yīng)確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),并達(dá)到甲方的要求。2.3服務(wù)時(shí)間與地點(diǎn)2.3.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯服務(wù)。2.3.2翻譯服務(wù)應(yīng)在乙方的辦公地點(diǎn)進(jìn)行,除非雙方另有約定。第三章合同雙方的權(quán)利與義務(wù)3.1翻譯方的權(quán)利與義務(wù)3.1.1乙方有權(quán)根據(jù)本合同約定獲得甲方支付的翻譯服務(wù)費(fèi)用。3.1.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),并保護(hù)甲方的商業(yè)秘密和知識(shí)產(chǎn)權(quán)。3.2委托方的權(quán)利與義務(wù)3.2.1甲方有權(quán)根據(jù)本合同約定要求乙方提供翻譯服務(wù)。3.2.2甲方應(yīng)按照本合同約定的時(shí)間和方式支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,并協(xié)助乙方了解翻譯內(nèi)容的相關(guān)背景信息。第四章合同的履行4.1翻譯方的義務(wù)4.1.1乙方應(yīng)按照約定的時(shí)間進(jìn)度完成翻譯工作,并保證翻譯質(zhì)量。4.2委托方的義務(wù)4.2.1甲方應(yīng)按時(shí)向乙方提供原文文件,并確保提供信息的準(zhǔn)確性和完整性。第五章費(fèi)用與支付5.1費(fèi)用的確定5.1.1乙方向甲方提供的翻譯服務(wù)費(fèi)用,按照雙方約定的費(fèi)率計(jì)算。5.1.2費(fèi)率的確定基于甲方向乙方提供的原文文件的字符數(shù)量、難易程度等因素。5.2支付方式與時(shí)間5.2.1甲方應(yīng)通過銀行轉(zhuǎn)賬等非現(xiàn)金方式向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。5.2.2甲方應(yīng)在乙方提交翻譯文件后的一定時(shí)間內(nèi)支付費(fèi)用,具體時(shí)間由雙方協(xié)商確定。第六章保密條款6.1保密信息的范圍6.1.1雙方在履行本合同過程中所獲悉的對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等,均屬于保密信息。6.2保密義務(wù)的期限6.2.1雙方的保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢后繼續(xù)有效,最長(zhǎng)不超過五年。第八章爭(zhēng)議解決8.1協(xié)商解決8.2調(diào)解解決8.3法律途徑第九章合同的變更與解除9.1合同的變更9.1.1合同的變更應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出。9.2合同的解除9.2.1除非雙方另有約定,否則任何一方提前終止本合同的行為均視為違約。第十章服務(wù)成果的歸屬與使用權(quán)10.1服務(wù)成果的歸屬10.1.1翻譯文件版權(quán)歸甲方所有,但乙方保留對(duì)其翻譯工作的署名權(quán)。10.2服務(wù)成果的使用權(quán)第十一章知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.1翻譯方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.1.1乙方保證其翻譯作品不侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),如發(fā)生侵權(quán)行為,由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。11.2委托方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.2.1甲方應(yīng)確保其提供給乙方的原文文件不侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),如發(fā)生侵權(quán)行為,由甲方承擔(dān)全部責(zé)任。第十二章不可抗力12.1不可抗力的認(rèn)定12.1.1不可抗力是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。12.2不可抗力后果的處理12.2.1遭受不可抗力的一方應(yīng)立即通知對(duì)方,并在合理時(shí)間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。第十三章附則13.1合同的修改與補(bǔ)充13.1.1合同的修改與補(bǔ)充應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出。13.2合同的解除與終止13.2.1合同的解除與終止應(yīng)按照本合同第九章的約定執(zhí)行。第十四章合同的簽署14.1簽署時(shí)間14.2簽署地點(diǎn)14.3合同的有效期甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽字:日期:多方為主導(dǎo)時(shí)的,附件條款及說明1、當(dāng)甲方為主導(dǎo)時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說明1.1甲方額外要求甲方有權(quán)根據(jù)實(shí)際需要,要求乙方提供額外的翻譯服務(wù),包括但不限于翻譯附加文件、提供專業(yè)術(shù)語解釋等。乙方應(yīng)盡量滿足甲方的要求,并按照雙方約定的費(fèi)率計(jì)算額外服務(wù)的費(fèi)用。1.2甲方對(duì)翻譯內(nèi)容的審查權(quán)甲方對(duì)乙方提供的翻譯文件擁有審查權(quán),有權(quán)要求乙方對(duì)翻譯內(nèi)容進(jìn)行修改或補(bǔ)充,以確保翻譯文件的準(zhǔn)確性和完整性。乙方應(yīng)在甲方要求的時(shí)間內(nèi)完成修改或補(bǔ)充。1.3甲方對(duì)翻譯時(shí)間的調(diào)整權(quán)如甲方因特殊情況需要調(diào)整翻譯進(jìn)度,甲方有權(quán)要求乙方相應(yīng)調(diào)整翻譯時(shí)間表,乙方應(yīng)盡量配合甲方的要求,并有權(quán)就調(diào)整時(shí)間表對(duì)翻譯費(fèi)用的影響與甲方進(jìn)行協(xié)商。2、當(dāng)乙方為主導(dǎo)時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說明2.1乙方對(duì)翻譯質(zhì)量的保證乙方保證其提供的翻譯服務(wù)符合甲方的要求,并確保翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。如甲方對(duì)翻譯質(zhì)量有異議,乙方應(yīng)在甲方指出的異議范圍內(nèi)負(fù)責(zé)修改或重新翻譯。2.2乙方的專業(yè)資質(zhì)乙方應(yīng)具備相關(guān)的翻譯資質(zhì)和經(jīng)驗(yàn),以確保翻譯服務(wù)的專業(yè)性。乙方應(yīng)在合同開始執(zhí)行前向甲方提供其資質(zhì)證明文件。2.3乙方的保密義務(wù)乙方應(yīng)對(duì)在履行本合同過程中所獲悉的甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等保密信息予以嚴(yán)格保密,并不得向任何第三方泄露。3、當(dāng)有第三方中介時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說明3.1中介的角色與職責(zé)中介作為甲乙雙方的橋梁,負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)、推動(dòng)雙方的合作,并協(xié)助解決合同履行過程中可能出現(xiàn)的問題。中介不參與合同的履行,不對(duì)翻譯質(zhì)量負(fù)責(zé)。3.2中介的服務(wù)費(fèi)用中介的服務(wù)費(fèi)用由甲方支付,具體金額由雙方與中介另行協(xié)商確定。中介應(yīng)在收到服務(wù)費(fèi)用后提供正式的serviceinvoice。3.3中介的保密義務(wù)中介應(yīng)對(duì)在履行中介服務(wù)過程中所獲悉的甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等保密信息予以嚴(yán)格保密,并不得向任何第三方泄露。中介的保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢后繼續(xù)有效,最長(zhǎng)不超過五年。附件及其他補(bǔ)充說明一、附件列表:1.原文文件2.翻譯文件3.翻譯服務(wù)費(fèi)用支付憑證4.翻譯資質(zhì)證明文件5.保密信息證明文件6.服務(wù)進(jìn)度時(shí)間表7.合同變更與解除協(xié)議8.爭(zhēng)議解決協(xié)議9.知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)證明文件10.不可抗力證明文件二、違約行為及認(rèn)定:1.翻譯方未按照約定時(shí)間完成翻譯服務(wù),或翻譯質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)的,視為違約。2.委托方未按照約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,或提供信息不準(zhǔn)確、不完整的,視為違約。3.中介未履行協(xié)調(diào)、推動(dòng)雙方合作,或泄露保密信息的,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指翻譯方根據(jù)委托方的要求,對(duì)原文文件進(jìn)行翻譯的服務(wù)。2.翻譯文件:指翻譯方根據(jù)本合同約定翻譯的服務(wù)成果。3.保密信息:指在履行本合同過程中,雙方相互透露的與商業(yè)、技術(shù)、市場(chǎng)等相關(guān)的不為公眾所知的資訊。4.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.遇到原文文件不準(zhǔn)確或不符合要求的情況,應(yīng)及時(shí)與委托方溝通,進(jìn)行修改或重新翻譯。2.如翻譯進(jìn)度受到影響,應(yīng)及時(shí)與委托方協(xié)商調(diào)整時(shí)間表,并約定相應(yīng)的解決辦法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論