版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度德漢翻譯與市場調(diào)研綜合服務協(xié)議本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1術語定義1.2解釋規(guī)則2.服務內(nèi)容2.1翻譯服務2.1.1翻譯質(zhì)量標準2.1.2翻譯交付時間2.2市場調(diào)研服務2.2.1調(diào)研方法與工具2.2.2調(diào)研報告提交3.服務期限3.1起始日期3.2結束日期4.服務費用4.1費用構成4.2付款方式4.3付款時間5.質(zhì)量保證5.1翻譯質(zhì)量保證5.2市場調(diào)研質(zhì)量保證6.保密條款6.1保密信息6.2保密義務7.知識產(chǎn)權7.1翻譯作品知識產(chǎn)權7.2市場調(diào)研數(shù)據(jù)知識產(chǎn)權8.違約責任8.1翻譯服務違約責任8.2市場調(diào)研服務違約責任9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決機構10.合同變更10.1變更程序10.2變更生效11.合同解除11.1解除條件11.2解除程序12.合同終止12.1終止條件12.2終止程序13.法律適用與管轄13.1法律適用13.2管轄法院14.其他約定第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1術語定義1.1.1“本合同”指雙方簽訂的《2024年度德漢翻譯與市場調(diào)研綜合服務協(xié)議》。1.1.2“乙方”指提供德漢翻譯與市場調(diào)研綜合服務的乙方公司。1.1.3“甲方”指委托乙方提供服務的甲方公司。1.1.4“服務”指乙方根據(jù)本合同約定,為甲方提供的德漢翻譯與市場調(diào)研服務。1.1.5“翻譯作品”指乙方根據(jù)甲方需求完成的翻譯成果。1.1.6“市場調(diào)研報告”指乙方根據(jù)甲方需求完成的市場調(diào)研成果。1.2解釋規(guī)則1.2.1本合同中的定義與解釋以本合同為準。1.2.2如對本合同定義與解釋有爭議,雙方應友好協(xié)商解決。2.服務內(nèi)容2.1翻譯服務2.1.1翻譯質(zhì)量標準2.1.1.1翻譯作品應準確無誤地傳達原文內(nèi)容。2.1.1.2翻譯作品應保持原文的風格、語氣和文體。2.1.1.3翻譯作品應無語法錯誤和拼寫錯誤。2.1.2翻譯交付時間2.1.2.1乙方應在收到甲方翻譯稿件后5個工作日內(nèi)完成翻譯。2.1.2.2如遇特殊情況,乙方應提前與甲方溝通,并爭取在約定時間內(nèi)完成翻譯。2.2市場調(diào)研服務2.2.1調(diào)研方法與工具2.2.1.1乙方將采用問卷調(diào)查、訪談、數(shù)據(jù)分析等方法進行市場調(diào)研。2.2.1.2乙方將使用專業(yè)的市場調(diào)研工具和軟件進行數(shù)據(jù)收集和分析。2.2.2調(diào)研報告提交2.2.2.1乙方應在市場調(diào)研完成后10個工作日內(nèi)提交市場調(diào)研報告。2.2.2.2市場調(diào)研報告應包括調(diào)研背景、調(diào)研方法、數(shù)據(jù)分析、結論和建議等內(nèi)容。3.服務期限3.1起始日期3.1.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。3.2結束日期3.2.1本合同服務期限為2024年1月1日至2024年12月31日。4.服務費用4.1費用構成4.1.2市場調(diào)研服務費用:根據(jù)調(diào)研范圍和內(nèi)容確定。4.2付款方式4.2.1甲方應按乙方開具的發(fā)票在約定時間內(nèi)支付服務費用。4.3付款時間4.3.1翻譯服務費用:在翻譯作品交付后支付。4.3.2市場調(diào)研服務費用:在市場調(diào)研報告提交后支付。5.質(zhì)量保證5.1翻譯質(zhì)量保證5.1.1乙方承諾所提供的翻譯服務符合本合同約定的質(zhì)量標準。5.1.2如甲方對翻譯質(zhì)量不滿意,乙方應在接到甲方通知后3個工作日內(nèi)免費進行修改。5.2市場調(diào)研質(zhì)量保證5.2.1乙方承諾所提供的市場調(diào)研服務符合本合同約定的質(zhì)量標準。5.2.2如甲方對市場調(diào)研質(zhì)量不滿意,乙方應在接到甲方通知后3個工作日內(nèi)免費進行補充調(diào)研。6.保密條款6.1保密信息6.1.1雙方在本合同履行過程中所獲取的對方商業(yè)秘密、技術秘密、業(yè)務信息等均為保密信息。6.2保密義務6.2.1雙方對本合同中的保密信息負有保密義務,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露或使用。7.知識產(chǎn)權7.1翻譯作品知識產(chǎn)權7.1.1乙方擁有翻譯作品的著作權,但甲方獲得在約定的范圍內(nèi)使用該翻譯作品的非獨占使用權。7.2市場調(diào)研數(shù)據(jù)知識產(chǎn)權7.2.1乙方擁有市場調(diào)研數(shù)據(jù)的所有權,但甲方獲得在約定的范圍內(nèi)使用該數(shù)據(jù)的非獨占使用權。8.違約責任8.1翻譯服務違約責任8.1.1若乙方未能按約定時間完成翻譯,每逾期一天,應向甲方支付翻譯服務費用總額的1%作為違約金。8.1.2若翻譯質(zhì)量不符合約定標準,甲方有權要求乙方重新翻譯或退還部分費用。8.2市場調(diào)研服務違約責任8.2.1若乙方未能按約定時間完成市場調(diào)研報告,每逾期一天,應向甲方支付市場調(diào)研服務費用總額的1%作為違約金。8.2.2若市場調(diào)研結果不符合約定標準,甲方有權要求乙方重新進行市場調(diào)研或退還部分費用。9.爭議解決9.1爭議解決方式9.1.1雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。9.1.2如協(xié)商不成,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地有管轄權的人民法院訴訟解決。9.2爭議解決機構9.2.1若雙方同意仲裁,爭議應提交至中國國際貿(mào)易仲裁委員會(CIETAC)仲裁。10.合同變更10.1變更程序10.1.1任何一方提出合同變更,應以書面形式通知對方。10.1.2雙方應在收到變更通知后15個工作日內(nèi)達成書面協(xié)議。10.2變更生效10.2.1合同變更自雙方簽字蓋章之日起生效。11.合同解除11.1解除條件11.1.1任何一方嚴重違約,另一方有權解除合同。11.1.2發(fā)生不可抗力事件,致使合同履行成為不可能或不必要,雙方可協(xié)商解除合同。11.2解除程序11.2.1一方解除合同,應以書面形式通知對方。11.2.2合同解除后,雙方應立即停止履行合同義務。12.合同終止12.1終止條件12.1.1合同期滿或雙方協(xié)商一致終止合同。12.1.2合同解除后,合同終止。12.2終止程序12.2.1合同終止后,雙方應結清彼此的債權債務。12.2.2雙方應在合同終止后30日內(nèi)辦理相關手續(xù)。13.法律適用與管轄13.1法律適用本合同適用中華人民共和國法律。13.2管轄法院任何因本合同引起的或與本合同有關的爭議,均應提交至合同簽訂地有管轄權的人民法院訴訟解決。14.其他約定14.1通知雙方應通過書面形式相互通知,包括但不限于合同履行過程中的變更、違約等信息。14.2合同份數(shù)本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正1.第三方定義與范圍1.1第三方指在本合同履行過程中,經(jīng)甲乙雙方一致同意,參與本合同服務或協(xié)助本合同履行的任何個人、組織或機構,包括但不限于中介方、咨詢機構、技術支持方等。1.2第三方的介入應遵循本合同的約定,不得損害甲乙雙方的合法權益。2.第三方介入的同意與通知2.1甲乙雙方同意第三方介入時,應提前30日書面通知對方,并說明第三方介入的具體原因、服務內(nèi)容和預期效果。2.2第三方介入的同意需經(jīng)甲乙雙方共同簽署書面文件確認。3.第三方的責任與義務3.1第三方應按照甲乙雙方的要求,履行其在本合同項下的服務或協(xié)助義務。3.2第三方應保證其提供的服務或協(xié)助不違反相關法律法規(guī),不侵犯任何第三方的合法權益。3.3第三方應承擔因其自身原因?qū)е碌姆栈騾f(xié)助不符合約定而產(chǎn)生的全部責任。4.第三方的責任限額4.1第三方的責任限額由甲乙雙方在合同中約定,如未約定,則第三方責任限額為乙方服務費用總額的10%。4.2第三方的責任限額不包括因第三方故意或重大過失造成的損失。5.第三方與其他各方的權利義務劃分5.1第三方與甲方的權利義務劃分5.1.1第三方應向甲方提供其承諾的服務或協(xié)助,甲方有權要求第三方按照約定履行義務。5.1.2甲方有權對第三方的服務或協(xié)助質(zhì)量進行監(jiān)督,并提出改進意見。5.1.3第三方因自身原因?qū)е录追皆馐軗p失時,甲方有權要求第三方承擔相應的賠償責任。5.2第三方與乙方的權利義務劃分5.2.1第三方應向乙方提供其承諾的服務或協(xié)助,乙方有權要求第三方按照約定履行義務。5.2.2乙方有權對第三方的服務或協(xié)助質(zhì)量進行監(jiān)督,并提出改進意見。5.2.3第三方因自身原因?qū)е乱曳皆馐軗p失時,乙方有權要求第三方承擔相應的賠償責任。5.3第三方與甲乙雙方的權利義務劃分5.3.1第三方應遵守本合同的約定,不得損害甲乙雙方的合法權益。5.3.2第三方應承擔因其自身原因?qū)е录滓译p方遭受損失的責任。5.3.3第三方與甲乙雙方之間發(fā)生的爭議,應按照本合同的爭議解決條款處理。6.第三方的退出與替換6.1若第三方因自身原因無法繼續(xù)履行其在本合同項下的義務,應提前30日書面通知甲乙雙方,并經(jīng)甲乙雙方同意后退出。6.2第三方退出后,甲乙雙方可協(xié)商選擇新的第三方或自行履行相關義務。7.第三方的保密義務7.1第三方應遵守本合同的保密條款,對甲乙雙方提供的保密信息負有保密義務。7.2第三方違反保密義務,應承擔相應的法律責任。8.第三方的知識產(chǎn)權8.1第三方在本合同項下提供的服務或協(xié)助成果的知識產(chǎn)權歸乙方所有,甲方獲得在約定的范圍內(nèi)使用該成果的非獨占使用權。8.2第三方不得將其在本合同項下獲得的信息或成果用于其他目的。9.第三方的資質(zhì)要求9.1第三方介入本合同前,應提供相關資質(zhì)證明,證明其具備履行本合同項下義務的能力。10.第三方的變更與替換10.1第三方在履行本合同項下義務期間,如需更換人員或機構,應提前30日書面通知甲乙雙方,并經(jīng)甲乙雙方同意后進行更換。10.2第三方的更換不得影響本合同的履行和甲乙雙方的合法權益。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.甲方提供的翻譯稿件及相關資料要求:稿件清晰、完整,并附上必要的背景資料。說明:乙方根據(jù)此附件進行翻譯工作。2.市場調(diào)研需求說明書要求:明確調(diào)研目標、調(diào)研范圍、調(diào)研方法等。說明:乙方根據(jù)此說明書進行市場調(diào)研工作。3.翻譯作品及市場調(diào)研報告要求:翻譯作品應準確、流暢,市場調(diào)研報告應全面、客觀。說明:乙方完成翻譯和調(diào)研工作后,提交此附件。4.第三方資質(zhì)證明文件要求:提供第三方企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照、相關資質(zhì)證書等。說明:乙方在選擇第三方介入時,需提交此附件。5.保密協(xié)議要求:明確保密信息范圍、保密期限、違約責任等。說明:甲乙雙方在簽訂合同時,需簽署此附件。6.爭議解決協(xié)議要求:明確爭議解決方式、爭議解決機構等。說明:甲乙雙方在發(fā)生爭議時,需參照此附件進行處理。7.合同變更協(xié)議要求:明確變更內(nèi)容、變更生效時間等。說明:甲乙雙方在合同變更時,需簽署此附件。8.合同解除協(xié)議要求:明確解除原因、解除生效時間等。說明:甲乙雙方在合同解除時,需簽署此附件。9.第三方責任限額協(xié)議要求:明確第三方責任限額、責任承擔方式等。說明:甲乙雙方在第三方介入時,需簽署此附件。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為1.1乙方未按約定時間完成翻譯或市場調(diào)研工作。1.2乙方提供的翻譯作品或市場調(diào)研報告不符合約定質(zhì)量標準。1.3第三方未按約定履行其在本合同項下的義務。1.4甲乙雙方未按約定履行其在本合同項下的義務。2.責任認定標準2.1乙方未按約定時間完成工作,每逾期一天,應向甲方支付違約金,金額為服務費用總額的1%。2.2乙方提供的作品不符合質(zhì)量標準,甲方有權要求乙方重新完成,或退還部分費用。2.3第三方未按約定履行義務,乙方應承擔相應的賠償責任。2.4甲乙雙方未按約定履行義務,應根據(jù)具體違約情況,承擔相應的違約責任。3.示例說明3.1乙方未按約定時間完成翻譯工作,逾期5天,應向甲方支付違約金,金額為翻譯服務費用總額的5%。3.2乙方提供的翻譯作品存在多處錯誤,甲方有權要求乙方重新翻譯,或退還翻譯費用的一半。3.3第三方未按約定時間提交市場調(diào)研報告,逾期10天,乙方應承擔相應的賠償責任。全文完。2024年度德漢翻譯與市場調(diào)研綜合服務協(xié)議1本合同目錄一覽1.定義和解釋1.1定義1.2解釋2.服務內(nèi)容2.1德漢翻譯服務2.2市場調(diào)研服務2.3其他相關服務3.服務期限3.1起始日期3.2結束日期3.3期限延長4.服務費用4.1費用總額4.2支付方式4.3支付期限5.服務質(zhì)量與標準5.1翻譯質(zhì)量標準5.2市場調(diào)研質(zhì)量標準5.3服務完成時間標準6.知識產(chǎn)權6.1翻譯成果的知識產(chǎn)權6.2市場調(diào)研成果的知識產(chǎn)權7.保密條款7.1保密內(nèi)容7.2保密期限7.3違約責任8.違約責任8.1違約行為8.2違約責任承擔8.3違約賠償9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決程序9.3爭議解決機構10.合同解除與終止10.1合同解除條件10.2合同終止條件10.3解除或終止后的責任承擔11.法律適用與管轄11.1法律適用11.2管轄法院12.合同附件12.1翻譯服務報價12.2市場調(diào)研方案12.3其他相關附件13.合同簽署與生效13.1簽署日期13.2生效日期13.3生效條件14.其他14.1通知方式14.2不可抗力14.3合同解釋權第一部分:合同如下:1.定義和解釋1.1定義1.1.1“德漢翻譯服務”指乙方根據(jù)甲方要求,對德語原文進行準確、流暢的漢語文本翻譯。1.1.3“其他相關服務”指乙方根據(jù)甲方需求提供的除德漢翻譯和市場調(diào)研以外的輔助性服務。1.2解釋1.2.1本合同中未明確定義的術語,應按照行業(yè)慣例或相關法律法規(guī)進行解釋。2.服務內(nèi)容2.1德漢翻譯服務2.1.1乙方應按照甲方提供的要求,在約定的時間內(nèi)完成德漢翻譯任務。2.1.2翻譯內(nèi)容應準確無誤,符合中文表達習慣。2.2市場調(diào)研服務2.2.1乙方應按照甲方要求,選擇合適的研究方法,對指定市場進行調(diào)研。2.2.2乙方應在約定的時間內(nèi)完成市場調(diào)研報告,并提交給甲方。2.3其他相關服務2.3.1乙方應根據(jù)甲方需求,提供必要的輔助性服務,如資料整理、數(shù)據(jù)分析等。3.服務期限3.1起始日期3.1.1本合同服務期限自2024年1月1日起開始。3.2結束日期3.2.1本合同服務期限至2024年12月31日結束。3.3期限延長3.3.1若雙方同意,服務期限可經(jīng)協(xié)商后延長,延長部分應在本合同附件中明確。4.服務費用4.1費用總額4.1.1本合同服務費用總額為人民幣萬元整。4.2支付方式4.2.1甲方應按約定支付方式,分批次向乙方支付服務費用。4.3支付期限4.3.1甲方應在每項服務完成后個工作日內(nèi)支付相應費用。5.服務質(zhì)量與標準5.1翻譯質(zhì)量標準5.1.2翻譯文本流暢、符合中文表達習慣。5.2市場調(diào)研質(zhì)量標準5.2.1市場調(diào)研數(shù)據(jù)準確、可靠。5.2.2市場調(diào)研報告內(nèi)容詳實、分析透徹。5.3服務完成時間標準5.3.1德漢翻譯服務應在約定時間內(nèi)完成。5.3.2市場調(diào)研服務應在約定時間內(nèi)完成調(diào)研并提交報告。6.知識產(chǎn)權6.1翻譯成果的知識產(chǎn)權6.1.1乙方對翻譯成果享有知識產(chǎn)權,但甲方獲得在約定范圍內(nèi)使用該翻譯成果的權利。6.2市場調(diào)研成果的知識產(chǎn)權6.2.1乙方對市場調(diào)研成果享有知識產(chǎn)權,但甲方獲得在約定范圍內(nèi)使用該調(diào)研成果的權利。7.保密條款7.1保密內(nèi)容7.1.1雙方在本合同履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術秘密、客戶信息等。7.2保密期限7.2.1本合同履行期間及履行終止后年內(nèi),雙方均應對保密內(nèi)容保密。7.3違約責任7.3.1若一方違反保密義務,應承擔相應的違約責任,包括但不限于賠償對方損失。8.違約責任8.1違約行為8.1.1乙方未按合同約定時間完成翻譯或市場調(diào)研服務。8.1.2乙方提供的翻譯或市場調(diào)研服務不符合合同約定的質(zhì)量標準。8.1.3甲方未按合同約定支付費用。8.1.4雙方未履行保密義務。8.2違約責任承擔8.2.1乙方未按時完成服務或服務不符合標準,甲方有權要求乙方重做或賠償損失。8.2.2甲方未按時支付費用,乙方有權暫?;蚪K止服務,并要求甲方支付違約金。8.2.3違反保密義務的一方應賠償另一方的經(jīng)濟損失。8.3違約賠償8.3.1違約金金額根據(jù)違約行為及造成的損失確定,最高不超過合同總額的10%。9.爭議解決9.1爭議解決方式9.1.1雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。9.2爭議解決程序9.2.1如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。9.2.2訴訟費用由敗訴方承擔。9.3爭議解決機構9.3.1本合同爭議解決機構為合同簽訂地人民法院。10.合同解除與終止10.1合同解除條件10.1.1雙方協(xié)商一致解除合同。10.1.2一方嚴重違約,另一方有權解除合同。10.2合同終止條件10.2.1服務期限屆滿。10.2.2雙方協(xié)商一致終止合同。10.3解除或終止后的責任承擔10.3.2雙方應妥善處理合同解除或終止后產(chǎn)生的知識產(chǎn)權和保密信息。11.法律適用與管轄11.1法律適用11.1.1本合同適用中華人民共和國法律。11.2管轄法院11.2.1雙方因本合同發(fā)生的任何爭議,均應提交合同簽訂地人民法院管轄。12.合同附件12.1翻譯服務報價12.1.1本合同附件一為翻譯服務報價單,詳細列明服務內(nèi)容、費用及支付方式。12.2市場調(diào)研方案12.2.1本合同附件二為市場調(diào)研方案,詳細說明調(diào)研目標、方法、時間安排等。12.3其他相關附件12.3.1本合同附件三為雙方約定的其他相關附件。13.合同簽署與生效13.1簽署日期13.1.1本合同自雙方代表簽字蓋章之日起生效。13.2生效日期13.2.1本合同自2024年1月1日起生效。13.3生效條件13.3.1雙方代表簽字蓋章,且合同內(nèi)容完整、無異議。14.其他14.1通知方式14.1.1雙方應通過書面形式相互通知,通知送達對方后生效。14.2不可抗力14.2.1不可抗力事件包括自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為等,導致合同無法履行。14.2.2發(fā)生不可抗力事件,受影響的一方應及時通知對方,并采取措施減輕損失。14.3合同解釋權14.3.1本合同解釋權歸甲方所有。第二部分:第三方介入后的修正1.第三方的定義與角色1.1第三方是指在本合同履行過程中,由甲乙雙方共同邀請或選擇的,提供專業(yè)服務、咨詢、評估或其他輔助服務的獨立第三方。1.2第三方可以是中介機構、咨詢公司、評估機構、技術支持團隊等。2.第三方的介入條件2.1第三方的介入需經(jīng)甲乙雙方書面同意,并在合同中明確第三方的角色和責任。2.2第三方的介入應有利于合同的履行,提高服務質(zhì)量或效率。3.第三方的責任與權利3.1第三方的責任3.1.1第三方應按照合同約定,履行其職責,確保提供的服務符合專業(yè)標準和要求。3.1.2第三方對因其提供的專業(yè)服務造成的損失,應承擔相應的賠償責任。3.2第三方的權利3.2.1第三方有權獲得合同約定的報酬。3.2.2第三方有權要求甲方和乙方提供必要的協(xié)助和配合。4.第三方與其他各方的劃分說明4.1第三方與甲方的劃分4.1.1第三方對甲方提供的服務,甲方有責任監(jiān)督和評估。4.1.2第三方與甲方之間的溝通和協(xié)調(diào),由甲方負責。4.2第三方與乙方的劃分4.2.1第三方對乙方提供的服務,乙方有責任監(jiān)督和評估。4.2.2第三方與乙方之間的溝通和協(xié)調(diào),由乙方負責。5.第三方的責任限額5.1.1第三方因提供專業(yè)服務造成的直接經(jīng)濟損失,責任限額不超過合同總額的%。5.1.2第三方因提供專業(yè)服務造成的間接經(jīng)濟損失,責任限額不超過合同總額的%。5.1.3第三方因違反保密義務造成的損失,責任限額不超過合同總額的%。6.第三方介入時的額外條款6.1第三方介入后的服務費用6.1.1第三方的服務費用由甲乙雙方根據(jù)實際情況協(xié)商確定,并在合同中明確。6.1.2第三方的服務費用應包含在合同總價中,或由甲乙雙方另行支付。6.2第三方介入后的付款方式6.2.1第三方的服務費用支付方式與合同約定的甲方或乙方支付方式相同。6.2.2第三方的服務費用支付期限與合同約定的甲方或乙方支付期限相同。7.第三方介入后的爭議解決7.1第三方介入后,如發(fā)生爭議,應由甲乙雙方與第三方協(xié)商解決。7.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.第三方介入后的合同變更8.1第三方介入后,如需對合同進行變更,應經(jīng)甲乙雙方和第三方共同書面同意。8.2合同變更后的內(nèi)容應作為本合同的補充部分,與本合同具有同等法律效力。9.第三方介入后的合同終止9.1如因第三方原因?qū)е潞贤瑹o法履行,甲乙雙方有權解除合同,并要求第三方承擔相應責任。10.第三方介入后的保密義務10.1第三方對本合同及其履行過程中知悉的商業(yè)秘密、技術秘密、客戶信息等負有保密義務。10.2第三方違反保密義務,應承擔相應的法律責任。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.翻譯服務報價單說明:作為合同附件一,翻譯服務報價單是合同的重要組成部分,用于明確翻譯服務的費用和支付細節(jié)。2.市場調(diào)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 企業(yè)科研用儀器的驗收標準與方法研究
- 辦公室與宿舍一體化的消防安全策略探討
- 電大機考《中級財務會計一》復習資料5
- 冰雪運動產(chǎn)業(yè)的人才培養(yǎng)與商業(yè)策略
- 企業(yè)生產(chǎn)計劃中的安全因素分析研究
- 企業(yè)人才儲備與長效激勵機制研究
- 企業(yè)安全文化建設的培訓路徑
- 藥占比專項調(diào)查分析報告
- 垃圾分類的意義與價值觀變遷
- 第4章平行四邊形大單元教學設計浙教版八年級數(shù)學下冊
- 【課件】洋流教學課件高中地理人教版(2019)選擇性必修1
- 小學英語-What's he like Story time教學設計學情分析教材分析課后反思
- 第5章 自動駕駛技術
- 國開經(jīng)濟法律基礎形考任務國開電大《經(jīng)濟法律基礎》形考任務3答案
- 水質(zhì)監(jiān)測運維方案樣本
- 生命教育三年級下冊
- 五金產(chǎn)品檢驗作業(yè)指導書
- 高壓旋噴樁檢測方案
- Unit1 My classroom Part A Lets spell(說課稿)-2022-2023學年英語四年級上冊
- 【要點解讀】《實踐是檢驗真理的唯一標準》論證邏輯圖
- 商務禮儀(山東聯(lián)盟)知到章節(jié)答案智慧樹2023年山東財經(jīng)大學
評論
0/150
提交評論