現(xiàn)行外匯管理制度內(nèi)容_第1頁
現(xiàn)行外匯管理制度內(nèi)容_第2頁
現(xiàn)行外匯管理制度內(nèi)容_第3頁
現(xiàn)行外匯管理制度內(nèi)容_第4頁
現(xiàn)行外匯管理制度內(nèi)容_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

現(xiàn)行外匯管理制度內(nèi)容第一條為了規(guī)范外匯管理行為,保障外匯市場秩序,促進國際收支平衡,根據(jù)《中華人民共和國外匯管理條例》及有關(guān)法律法規(guī),制定本制度。第二條本制度適用于我國境內(nèi)外匯收支、外匯交易、外匯管理和監(jiān)督等活動。第三條外匯管理應(yīng)當(dāng)堅持依法行政、公開透明、便利化原則,提高管理效率,降低管理成本,防范風(fēng)險。第四條外匯管理部門負(fù)責(zé)制定和實施外匯管理政策,監(jiān)督和管理外匯市場,維護外匯市場秩序,保障國家外匯安全。第五條外匯管理涉及的主體應(yīng)當(dāng)依法履行外匯管理義務(wù),遵守外匯管理規(guī)定,接受外匯管理部門的監(jiān)督和管理。二、外匯收支管理第六條外匯收支活動應(yīng)當(dāng)按照國家規(guī)定辦理,合規(guī)合法的外匯收支活動不受限制。第七條外匯收入主體應(yīng)當(dāng)在收到外匯收入后,及時辦理外匯收入的登記、結(jié)匯、存匯、使用等工作。第八條外匯支出主體應(yīng)當(dāng)在辦理外匯支出前,依法辦理外匯支付手續(xù),確保外匯支出合規(guī)合法。第九條外匯管理部門應(yīng)當(dāng)建立健全外匯收支監(jiān)測預(yù)警機制,對異常外匯收支活動進行監(jiān)測和分析,及時發(fā)現(xiàn)和處理風(fēng)險。第十條外匯管理部門應(yīng)當(dāng)加強對外匯收支活動的統(tǒng)計和信息發(fā)布工作,為市場參與者提供及時、準(zhǔn)確、全面的外匯收支信息。三、外匯交易管理第十一條外匯交易活動應(yīng)當(dāng)在國家批準(zhǔn)的外匯市場進行,遵守市場規(guī)則和交易原則。第十二條外匯市場交易主體應(yīng)當(dāng)具備相應(yīng)的交易資格,遵守交易規(guī)定,誠實守信,公平競爭。第十三條外匯管理部門應(yīng)當(dāng)加強對外匯市場的監(jiān)管,維護市場秩序,防范市場風(fēng)險。第十四條外匯市場交易信息應(yīng)當(dāng)真實、準(zhǔn)確、完整,交易主體應(yīng)當(dāng)依法披露交易信息,接受外匯管理部門的監(jiān)督。四、外匯管理監(jiān)督與違規(guī)處理第十五條外匯管理部門應(yīng)當(dāng)加強對外匯管理活動的監(jiān)督,發(fā)現(xiàn)問題及時處理,確保外匯管理政策的貫徹實施。第十六條外匯管理部門可以采取現(xiàn)場檢查、非現(xiàn)場檢查等方式,對外匯管理活動進行監(jiān)督。第十七條對外匯管理活動中違反法律法規(guī)的行為,外匯管理部門應(yīng)當(dāng)依法予以查處,并可以采取警告、罰款、暫停或者取消交易資格等處罰措施。第十八條外匯管理部門應(yīng)當(dāng)建立健全投訴舉報制度,及時處理投訴舉報事項,保護市場參與者合法權(quán)益。五、法律責(zé)任第十九條違反本制度的規(guī)定,構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。第二十條外匯管理部門及其工作人員在外匯管理活動中,濫用職權(quán)、玩忽職守、徇私舞弊的,依法給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。第二十一條本制度自發(fā)布之日起實施,原外匯管理制度規(guī)定與本制度不一致的,以本制度為準(zhǔn)。第二十二條本制度的解釋權(quán)歸外匯管理部門。第二十三條本制度自發(fā)布之日起生效。七、外匯管理的具體措施24.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)國家外匯管理政策,對外匯收支、外匯交易等行為實施必要的管理措施,確保外匯市場的穩(wěn)定運行。25.外匯管理部門可以要求外匯收支主體提供外匯收支的相關(guān)資料,進行外匯收支的核查和檢查,以確保外匯收支的合法性和合規(guī)性。26.外匯管理部門可以對外匯交易進行監(jiān)控,對異常交易行為進行調(diào)查和處理,以維護外匯市場的公平、公正和透明。27.外匯管理部門可以對外匯市場進行調(diào)控,采取必要的措施,以保持國際收支的平衡和外匯儲備的穩(wěn)定。八、外匯管理的國際合作28.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)加強與其他國家外匯管理機構(gòu)的交流和合作,共同應(yīng)對全球外匯管理面臨的挑戰(zhàn)。29.外匯管理部門可以與其他國家外匯管理機構(gòu)簽訂合作協(xié)議,建立信息共享機制,以提高外匯管理的效率和效果。30.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)積極參與國際外匯管理規(guī)則的制定和國際外匯管理組織的活動,以推動國際外匯管理的一體化和協(xié)調(diào)。九、對外匯管理的一般規(guī)定31.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)國家經(jīng)濟發(fā)展和國際形勢的變化,不斷完善外匯管理政策和措施,以適應(yīng)經(jīng)濟發(fā)展的需要。32.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)加強對外匯管理人員的培訓(xùn)和教育,提高外匯管理水平和服務(wù)質(zhì)量。33.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)建立健全內(nèi)部管理制度,加強對外匯管理活動的監(jiān)督和考核。34.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)國家保密法律法規(guī)的要求,保護國家外匯管理的信息安全。十、其他規(guī)定35.外匯管理部門可以根據(jù)需要,對外匯管理進行宣傳和解釋,提高公眾對外匯管理的認(rèn)識和理解。36.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)鼓勵和引導(dǎo)市場參與者遵守外匯管理規(guī)定,加強自我約束和風(fēng)險管理。37.外匯管理部門可以根據(jù)需要,對特殊的外匯管理事項進行規(guī)定和管理,以確保國家外匯管理政策的有效實施。以上各項規(guī)定,共同構(gòu)成了我國現(xiàn)行外匯管理制度的基本內(nèi)容。外匯管理部門將依法行使職權(quán),加強對外匯管理活動的監(jiān)督和管理,以確保國家外匯管理政策的有效實施,促進國家經(jīng)濟的健康發(fā)展。十一、外匯管理的信息化建設(shè)38.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)加強外匯管理信息化建設(shè),建立健全外匯管理信息系統(tǒng),提高外匯管理的信息化水平。39.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)通過信息化手段,提高外匯收支、外匯交易等數(shù)據(jù)的采集、處理、分析和運用效率,提升外匯管理的實時性和準(zhǔn)確性。40.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)確保外匯管理信息系統(tǒng)的安全性和穩(wěn)定性,建立完善的信息安全防護體系,防范信息泄露和網(wǎng)絡(luò)安全風(fēng)險。十二、外匯管理的咨詢服務(wù)41.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)提供外匯管理咨詢服務(wù),幫助市場參與者了解外匯管理政策、法規(guī)和操作流程。42.外匯管理部門可以通過電話、互聯(lián)網(wǎng)、現(xiàn)場咨詢等多種方式,為市場參與者提供便利的外匯管理咨詢服務(wù)。43.外匯管理部門可以根據(jù)市場參與者的需求,定期或不定期舉辦外匯管理培訓(xùn)班或研討會,提升市場參與者的外匯管理能力。十三、外匯管理的評估與改進44.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)定期對外匯管理政策、措施和操作流程進行評估,及時發(fā)現(xiàn)和糾正問題,提高外匯管理的有效性。45.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)國家經(jīng)濟發(fā)展和外匯管理實際,及時調(diào)整和完善外匯管理政策和措施,以適應(yīng)新的發(fā)展需求。46.外匯管理部門應(yīng)當(dāng)鼓勵和引導(dǎo)市場參與者對外匯管理提出意見和建議,積極采納合理建議,不斷改進外匯管理工作。47.本制度自發(fā)布之日起實施,原外匯管理制度規(guī)定與本制度不一致的,以本制度為準(zhǔn)。48.本制度的解釋權(quán)歸外匯管理部門。49.本制度自發(fā)布之日起生效。以上所述各項條款,構(gòu)成了我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論