




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
新教材課內(nèi)文言文重要句子翻譯
1.源不深而望流之運,根不固而求木之長,德不厚而思國之安,臣雖下愚,
知其不可,而況于明哲乎?!吨G太宗十思疏》
譯文:水源不深卻希望水流得長遠,根不牢固卻要求樹木生長,道德不深
厚卻想使國家安定,我雖然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何況明智
的人呢?
(而況:可譯為“何況,況且”。)
2.沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何”?《鴻門宴》
譯文:劉邦說:“現(xiàn)在雖已出來了,但未向項王辭別,這可怎么辦?”
(奈何:可譯為“怎么辦、怎么、為什么”等)
3.余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北
谷,越長城之限,至于泰安?!兜翘┥接洝?/p>
譯文:我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風雪起程,經(jīng)過齊河縣、長
清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,到達泰安府。)
(至于:可譯為“到了,一直到;竟至于,結果,終究,到……結局,到……
時候?!保?/p>
4.諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合
從締交,相與為一。《過秦論》
譯文:諸侯們很害怕,共同結盟來設法削弱秦國:他們不吝惜珍奇的器具、
貴重的寶物、肥沃的土地,用以招納普天下的才士,“合縱”結成同盟,
相互聯(lián)成一體。
(相與:可譯為“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相處,相交?!保?/p>
5.逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。《赤壁賦》
譯文:江水總是象這樣不斷地流去,但始終沒有消失。月亮有時圓有時缺,
但最終沒有消損和增長。
(未嘗:可譯為“從來沒有,不曾”)
6.巫醫(yī)、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟?
《師說》
譯文:巫醫(yī)、音樂師和各種手工業(yè)者,是所謂上層人士所不與為伍的,現(xiàn)
在他們的聰明智慧反而不如這些人,豈不是值得奇怪么!
(其……歟?:兼表反問)
7.壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”《鴻門宴》
譯文:祝酒畢,說道:“大王與沛公飲酒,軍中沒什么用來助興的,清允
許臣作劍舞!”
(無以、無從:可譯為“沒有用來……的東西、辦法,沒有什么用來,沒
有辦法,不能”)
8.今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀。
《陳情表》
譯文:如今臣是一個亡國的卑賤俘虜,極其卑微鄙陋,蒙受過分的提拔,
恩寵優(yōu)厚,哪敢徘徊觀望,有什么非分之想。)
(有所:可譯為“有……的”(人、物、事),有什么……;有……的地
方,有……的原因,有……的辦法。)
9.有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為積威之所
劫哉?!读鶉摗?/p>
譯文:有這樣的形勢,卻被秦國積久而成的威勢所脅迫,土地天天消減,
月月割讓,而走向滅亡。治理國家的人不要使自己被積久而成的威勢所脅
迫??!
(為……所……:可譯為“被”。)
10.然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。《六國論》
譯文:既然這樣,那么諸侯的土地有限,強暴的秦國的欲望沒有滿足,諸
侯送給泰國土地越多,秦國侵略諸侯就越急迫。
(然則:可譯為“既然這樣,那么,如果這樣,那么”。)
11.是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業(yè)有專攻,
如是而已?!稁熣f》
譯文:所以,學生不一定不及老師,老師不一定比學生高明。懂得道理有
先有后,技能業(yè)務各有鉆研與擅長,不過這樣罷了。
(而已:可譯為“罷了”。)
12.于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;版名城,殺豪杰;收天下
之兵,聚之咸陽,銷鋒錨,鑄以為金人十二,以弱天下之民。《過秦論》
譯文:于是,秦始皇完全廢除前代君王治國的原則,焚燒諸子百家的著作,
來使百姓愚昧無知。又毀壞六國的名城,殺害六國的豪杰俊才,收集全國
的兵器聚集到咸陽,銷毀鋒刃而鑄成鐘鼓,又制作十二個銅人,以削弱百
姓的力量。
(于是:可譯為“對……,然后就,或仍譯為“于是”,相當于“這時侯,
在這里,在這種情況下,由于這個原因。”)
13.今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當?shù)勒?,也皆謂之天門云?!兜翘┥接洝?/p>
譯文:這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人
都管它們叫天門。
(謂之:可譯為“稱他是,說他是;稱為,叫做?!保?/p>
14.嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!《伶官傳序》
譯文:啊!盛衰變化的規(guī)律,雖說是由天命決定,難道不也是與人事有關
的嗎?
(豈(其)……哉(乎,耶,邪)?:可譯為"哪里……呢?難道……嗎?
怎么……呢”)
15.仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信
可樂也?!短m亭集序》
譯文:抬頭仰望宇宙空間之廣大,低首俯察萬物種類之繁多,靠它來放眼
縱覽,舒展胸懷,也足以盡情享受所見所聞的樂趣,確實是很快活的啊。
譯文:然而,當初秦國憑借小小的國土和千輛兵車的國力,卻迫令八州諸
侯稱臣,使原先位處同列的諸侯入秦朝拜,達一百多年之久。然后把天地
四方當作家,把般山和函谷關當作宮墻。誰料陳涉一人起來發(fā)難,秦朝的
社稷就毀滅了,國君死在別人的手里,被天下人嘲笑,這是為什么呢?
(以....為.....:可諾為“認為.....是.....,把.....當作.....;讓.....作....
任用……為……;用……做……,把……作(為)……?!保?/p>
21.臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年,祖孫二人,更相為
命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠也?!蛾惽楸怼?/p>
譯文:臣沒有祖母撫養(yǎng),不能活到今天,祖母沒有臣供養(yǎng),不能安度晚年,
我們祖孫二人,相依為命,因此,有此拳拳奉養(yǎng)之心,不愿放棄奉養(yǎng)的責
任,遠出做官。
(是以:可譯為“所以,因此,因而。'')
42.愛其子,擇師而教之,于其身也,則恥師焉。(《師說》)
譯文:(人們)疼愛自己的孩子,就選擇老師教育他;但對于自己,就以
拜師學習為恥。
(【于】引進動作行為發(fā)生的方向或?qū)ο螅合颉?、對于?/p>
43.沛公曰:“孰與君少長?”(《鴻門宴》)
譯文:劉邦說:“他和你年齡相比,誰大誰小?”
(【孰與】【與……孰】表示比較與選擇,譯為:“跟……比較,哪一個……”)
44.使秦復爰六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?(《阿
房宮賦》)
譯文:(秦統(tǒng)一后)如果也能愛惜六國的百姓,那就可以傳位到三世以至
傳到萬世做皇帝,誰能夠滅亡他呢?
(【也】用在句末,表示疑問或反詰,相當于“呢”,單獨使用或與“何”
連用)
45.位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》)
譯文:以地位低的人為師,就感到十分羞恥,以地位高的人為師,就近似
于奉承巴結。
(【則】表示并列關系。這種用法都是兩個或兩個以上的“則”連用,每
個“則”字都用在意思相對、結構相似的一個分句里,表示分句之間是并
列關系,可譯為“就”,或不譯)
46.不如因而厚遇之。(《鴻門宴》)
譯文:不如趁這個機會厚厚地禮遇他。
(【因】表示動作行為發(fā)生所借助的時機:趁著,趁機)
47.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(《師說》)
譯文:個是不通曉斷句,一個是不能解決疑惑,有的人向老師學習,有的
人卻不向老師求教。
(【之】放在倒置的動(介)賓短語之間,作為賓語提前的標志)
48.且夫天地之間,物各有主。(《赤壁賦》)
譯文:更何況(再說),在這天下,什么東西都有自己的擁有者。
(【且夫】句首助詞,表示下文是更進一步的儀論,“況且”,“再說”)
49.齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?(《六國論》)
譯文:齊國不曾賄賂秦國,(可是)最終也隨著五國滅亡了,為什么呢?
(何:單獨作謂語,后面常有語氣助詞“哉”“也”,可譯為“為什么”
“什么原因”)
50.若屬皆且為所虜(《鴻門宴》)
譯文:你們這些人都將被他所俘虜!
(【且】相當于現(xiàn)代漢語的“將”“將要”“就要”“幾近”)
51.君既若見錄,不久望君來。(《孔雀東南飛》)
譯文:你既然這樣惦記著我,就希望你不久前來(接我)。
【見:代詞,放在動詞前,表示對自己有所動作】
52.懷王悔,追張儀,不及。(《屈原列傳》)
譯文:懷王后悔了,(派人)追趕張儀,沒有追上。
【及:追趕上】
53.愿伯具言臣之不敢倍德也。(《史記?鴻門宴》)
譯文:希望您詳細的(對項王)說明我是不敢背棄他的恩德的。
【倍:違背,背叛】
54.積善成德,而神明自得,圣心備焉。(《勸學》)
譯文:積累善行,養(yǎng)成良好的品德,于是精神就能達到很高的境界,智慧
就能得到發(fā)展,圣人的思想(也就)具備了。
【得:具備】
79.軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者(《項脊軒志》)
譯文:項脊軒總共遭過四次火災,能夠不被焚毀,大概是有神靈保佑吧。
【殆:表推測或不肯定。大概,恐怕】
80.六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。(《六國論》)
譯文:六國的滅亡,并不是(因為他們的)武器不鋒利,仗打不好,弊病
在于拿土地賄賂秦國,
【兵:兵器,武器】
81.漢使張勝,謀殺單于近臣,當死。(《蘇武傳》)
譯文:漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,判處死罪。
【當:判決,判罪】
82.成歸,聞妻言,如被冰雪(《促織》)
譯文:成名回來了,聽了妻子的話,全身好象覆蓋了冰雪一樣
【被:覆蓋】
83.越人語天姥,云霞明滅或可睹.(《夢游天姥吟留別》)
譯文:吳越一帶的人說起的天姥山,云霞忽明忽暗,或許能夠看見。
【或:也許
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 消防系統(tǒng)檢測合同
- 小數(shù)的意義(教學設計)-2023-2024學年四年級下冊數(shù)學人教版
- 管理軟件系統(tǒng)購買合同范文格式7篇
- 噸的認識(教學設計)-2024-2025學年三年級上冊數(shù)學人教版
- 雙手胸前傳接球 教學設計-2023-2024學年高二下學期體育與健康人教版必修第一冊
- 小學三年級數(shù)學幾百幾十加減幾百幾十水平練習習題
- 簡易家用活動平臺施工方案
- Unit 1 Lesson 3 The Sun Is Rising教學設計 -2024-2025學年冀教版八年級英語下冊
- 第9課 兩宋的政治和軍事 教學設計-2023-2024學年高一上學期統(tǒng)編版(2019)必修中外歷史綱要上
- 綠化給水工程施工方案
- GB/T 22919.7-2008水產(chǎn)配合飼料第7部分:刺參配合飼料
- GB/T 20472-2006硫鋁酸鹽水泥
- 《中國商貿(mào)文化》3.1古代商人
- 公司戰(zhàn)略與風險管理-戰(zhàn)略選擇課件
- 《網(wǎng)絡設備安裝與調(diào)試(華為eNSP模擬器)》項目1認識eNSP模擬器及VRP基礎操作
- 民事訴訟法學 馬工程 課件 第21章 涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定
- 鋼結構考試試題(含答案)
- 彭大軍橋牌約定卡
- 南宋北京大學歷史學系課件
- 重慶市房屋建筑與裝飾工程計價定額2018-建筑工程
- 新能源整車裝配工藝培訓的資料課件
評論
0/150
提交評論