考研英語寫作模擬21_第1頁
考研英語寫作模擬21_第2頁
考研英語寫作模擬21_第3頁
考研英語寫作模擬21_第4頁
考研英語寫作模擬21_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

[模擬]考研英語寫作模擬21

SectionIWriting

第1題:

Directions;

ReadtheChinesetextandwriteanEnglishabstractabout100words

onANSWERSHEET2.

奧巴馬就海地地震發(fā)表講話

大家早上好。昨天,海地發(fā)生了強(qiáng)烈地震。在此我想對海地人民表達(dá)最深

的問候,美國人民將堅定地向海地提供援助。

我們剛剛開始了解到地震所造成破壞的嚴(yán)重程度,我們從新聞報道和圖片

上看到了倒塌的醫(yī)院,變成廢墟的房屋,人們在街上抬著受傷的鄰居,場面十分

令人心痛。海地和海地人民已歷盡苦難和傷痛,但這場災(zāi)難尤為無情,讓人感到

不可思議。美國各地還有一些美籍海地人不知道遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的家人和朋友的安危,

我們與他們感同身受,并為他們祈禱。

我已下令政府以迅速,協(xié)調(diào)、積極的救援拯救生命。美國將全力支持海地

人民,我們將緊急援救被困災(zāi)民,并提供食品、水以及藥品等人道主義救災(zāi)物資,

以滿足海地人民未來幾天的需要。美國政府,尤其是美國國際開發(fā)署、國務(wù)院和

國防部正與海地、加勒比地區(qū)以及全世界緊密合作,實(shí)施救援。

目前我們的救援活動主要集中于以下幾個緊急的方面。首先,我們迅速查

明了在海地首都太子港的美國駐海地大使館人員及其家人的情況,以及很多在海

地生活工作的美國公民的情況。尋親者可聯(lián)系美國國務(wù)院,尋親熱線為(888)

407-4747。我再重復(fù)一遍,(888)407-4747。

其次,我們調(diào)動了人力和物資,支持救援??哲娨褜5氐氖転?zāi)情況做出

了估計,今天中午之前,我們的平民傷亡救援小組將陸續(xù)抵達(dá)災(zāi)區(qū)。來自佛羅里

達(dá)、維吉尼亞和加利福尼亞的搜救組也將在今明兩天陸續(xù)抵達(dá)。更多的救援和醫(yī)

療設(shè)備,以及緊急救護(hù)人員正在籌備之中。

在這樣的災(zāi)難中,最初的幾個小時和幾天是搶救生命,避免更大傷亡的關(guān)

鍵。我已命令我們的救援組在抵達(dá)災(zāi)區(qū)后及時開展援助,并與國際救援人員進(jìn)行

合作實(shí)施救援。

第三,鑒于所需救援物資種類繁多,我們正采取措施,確保美國政府統(tǒng)一

行動。我們的國家安全人員連夜帶頭開展部際合作。為確保救援行動協(xié)調(diào)、順利

進(jìn)行,我已任命美國國際開發(fā)署署長拉吉夫?夏哈擔(dān)任美國政府救災(zāi)行動總指揮。

此次救災(zāi)和災(zāi)后重建T作將非常復(fù)雜,極具挑戰(zhàn)。在我們向海地運(yùn)送救災(zāi)

人員和物資的過程中,我們將與地面人員緊密配合,包括海地的很多非政府組織,

在此次地震中傷亡慘重的聯(lián)合國海地穩(wěn)定特派團(tuán)以及我們在該地區(qū)和世界各地

的合作機(jī)構(gòu)等等。這是一次真正的國際合作行動。

最后,我想說明一點(diǎn),這次災(zāi)難提醒了我們共同擁有的人性。美國和海地

之間相隔只有幾百公里的海洋,悠久的歷史將我們兩國聯(lián)系在一起。海地人民是

美國人民的鄰居,這里就如同他們的家鄉(xiāng),所以在他們需要幫助的緊急時刻,我

們要伸出援手。

盡管美國國內(nèi)的境況也很艱難,我仍要鼓勵那些有意進(jìn)行緊急人道主義援

助的美國人民登陸白宮網(wǎng)站,了解如何捐贈。在了解到災(zāi)害的嚴(yán)重程度之后,我

們必須提前為今后救災(zāi)的種種困難做好準(zhǔn)備。我們將為遇難者和他們的家人祈

禱。我們將以堅決果敢的姿態(tài)實(shí)施救援行動。我向海地人民保證,不管今天,還

是今后,美國都是你們的朋友和伙伴。愿上帝保佑海地人民,和在海地的救援人

貝O________

參考答案:

BarackObama'sRemarksontheEarthquakeinHaiti<u>Iwanttoextend

tothepeopleofHaitithedeepcondolencesandunwaveringsupportofthe

Americanpeoplefollowingyesterday'sterribleearthquake.</u>Right

nowoureffortsarefocusedonseveralurgentpriorities.First,were

workingquicklytoaccountforU.S.embassypersonnelandtheirfamilies

inPort-au-Prince,aswellasthemanyAmericancitizenswholiveandwork

inHaiti.Second,we'vemobilizedresourcestohelprescueefforts.We

aretakingstepstoensurethatourgovernmentactsinaunifiedway.

Finally,letmejustsaythatthisisatimewhenweareremindedofthe

commonhumanitythatweallshare.Sowehavetobethereforthemintheir

hourofneed.

詳細(xì)解答:

奧巴馬就海地地震發(fā)表講話我想對海地人民表達(dá)最深的問候,美國

人民將堅定地向海地提供援助。目前我們的救援活動主要集中于以下幾個緊急的

方面。首先,我們迅速查明了在海地首都太子港的美國駐海地大使館人員及其家

人的情況,以及很多在海地生活工作的美國公民的情況。其次,我們調(diào)動了人力

和物資,支持救援。第三,我們正采取措施,確保美國政府統(tǒng)一行動。最后,我

想說明一點(diǎn),這次災(zāi)難提醒了我們共同擁有的人性。所以在他們需要幫助的緊急

時刻,我們要伸出援手。[段落中心]首段:我想對海地人民表達(dá)最深的

問候,美國人民將堅定地向海地提供援助。第二段:目前我們的救援活

動主要集中于以下幾個緊急的方面。首先,我們迅速查明了在海地首都太子港的

美國駐海地大使館人員及其家人的情況,以及很多在海地生活工作的美國公民的

情況。第三段:其次,我們調(diào)動了人力和物資,支持救援。第四

段:第三,鑒于所需救援物資種類繁多,我們正采取措施,確保美國政府統(tǒng)一行

動。結(jié)尾:最后,我想說明一點(diǎn),這次災(zāi)難提醒了我們共同擁有的人性。

所以在他們需要幫助的緊急時刻,我們要伸出援手。[閃光詞匯].condolence

哀悼.慰問Heexpressedhiscondolencestothefamiliesofthepeople

whodiedintheincident?他向那次事故遇難者家屬表達(dá)了哀悼。,unwavering

堅定的,不動搖的ThankyouforyourunwaveringsupportforIsrael.謝

謝你們對以色列堅定的支持。[萬能句型]?Iwanttoextendtothepeople

ofHaitithedeepcondolencesandunwaveringsupportoftheAmerican

peoplefollowingyesterday'sterribleearthquake,我想對海地人民表達(dá)最

深的問候,美國人民將堅定地向海地提供援助。*1wanttoextendtothepeople

of...thedeepcondolencesandunwaveringsupportof...following...

第2題:

號召捐款

Directions;

YouaresupposedtowriteaContributionsWantedforthosewho

sufferthelossofthedisasterintheareastrokebytheearthquake.Your

writingshouldcoverthefollowinginformation;thepurpose,timeand

methodsofdelivery,andotherdetails.

參考答案:

ContributionsWantedTohelppeoplesufferingfromthedisasterin

theareahitbytheearthquake,thePostgraduateAssociationhasdecided

tocalluponstudentstoofferhelp.<u>Thereareseveralwaystoshow

yourkindnessasfollowings.</u>Firstly,youcancontributemoneyat

least10yuanbutwithoutanylimitaboutthetop<u>amount.</u>Secondly,

ifyouhavesomeclothesthatcouldkeeppeoplewarm,wewillbeveryglad

toacceptthemfortheyarereallyhelpful.Lastbutnotleast,wewould

bereallyappreciatedifyoucanbesokindtoletmorepeopleknowthe

situationinthedisaster-strickenareasoastoattractmore

contributionsforthoseinneed.Thecontributionsshouldbehandedto

themonitorofeachclassbeforeFebruary1st,2011.Thankyou.

Postgraduates'Association

詳細(xì)解答:

號召捐款為了能夠幫助在地震災(zāi)區(qū)中受到損失的人,研究生會準(zhǔn)備

號召大家提供幫助。有以下幾個方法:第一,可以捐款,不少于十元,

上不封預(yù)。第二,如果你有衣服可以保暖,我們非常高興接受,因?yàn)橐路芗毙琛?/p>

第三,我們非常感激如果你能讓更多的人知道災(zāi)區(qū)的狀況以吸引更多的捐助為需

要的人。捐助應(yīng)在2月1日之前交給各班班長,謝謝。研究生部

[閃光詞匯]?amotunt數(shù)額Smallamountswillbepaidincash.小額可

以用現(xiàn)金支付。[萬能句型]Thereareseveralwaystoshowyourkindness

asfollowings,有以下幾個方法。

第3題:

通知會議

Directioriis:

Supposeyouareasecreta:yoftheFrglis:hDepartmentofX

Univoersity.Writeanoticetoinformtheteachersandstudentsofthis

departmentofalectureoncrossculturalstuaies.

Youshouldwriteabout100wordsOnANSWERSHEET2.

Donotsignyourownnameattheendoftheletter.UseEnglish

Departmentuinstead.

參考答案:

NoticeThereisgoingtobeawonderfullecture<u>titled</u>

^TranslationStudiesintheInformationEra”,inthemeetingroomof

EnglishDepartmentfrom9:00a.m.to11:00a.m.onMarch11th(Monday).

ThelecturewillbegivenbyProfessorAthonPym,whoisfromthe

DepartmentofEnglishLiteratureofUniversityofWashington.

<u>ProfessorPymisknownforhisuniqueprobingofthemodernmethods

intranslationstudies.</u>Hewillpresent,inhishumorousstyle,the

newcomputer-assistmethodheappliedintranslationstudies,whichyou

surelywillenjoyverymuch.Alltheteachersandstudentsarewelcome

toattendthislecture.EnglishDepartment

詳細(xì)解答:

通知3月11日周一上午9點(diǎn)至11點(diǎn)將在英語系會議室舉辦一場題為

“信息時代的翻譯研究”的講座。主講人為艾森?皮姆教授,來自華盛頓

大學(xué)的英語文學(xué)系。皮姆教授對于翻譯研究的現(xiàn)代研究方法做了非常獨(dú)到的研

究,并因此而聞名。他將以幽默的風(fēng)格展示他在計算機(jī)輔助翻譯方面的研究成果,

相信你們都會很感興趣。歡迎廣大師生來參加本次講座。英語系

[閃光詞匯]?title以...為題Theirfirstalbumwastitled"Ocean

Drive".他們的第一本畫冊被命名為“海之動力”。[萬能句型]ProfessorPvm

isknownforhisuniqueprobingofthemodernmethodsintranslation

studies.皮姆教授對于翻譯研究的現(xiàn)代研究方法做了非常獨(dú)到的研究,并因此而

聞名。

第4題:

Directions:

Thefamousopera"Cat"willbepresentedthetheatreofyour

university.

Youshouldwriteabout100wordsonANSWERSHEET2.

Donotsignyourownnameattheendoftheletter.Use"College

BadmintonClub"instead.

參考答案:

Notice<u>Duetothebadweather,thebadmintoncompetition,

organizedbytheCollegeBadmintonClub,willnotbeheldinthe"May

Fourth"Fieldaswasscheduled.</u>Instead,itwillbemovedtothe

HaidianGymnasium,whichisabouttenminutes'walkfromtheuniversity.

Allclubmembers,competitors,andstudent<u>audience</u>studentswill

meetinfrontoftheWestGateoftheuniversityat9:00a.m.June5th.

Forthosewhogobythemselves,pleaserefertothemapbelow.Theevent

willlastfrom9:30a.m.to11:30a.m.Colddrinksand<u>snacks</u>

willbeprovidedinthegymnasium.CollegeBadmintonClub

詳細(xì)解答:

通知由于天氣狀況不佳,學(xué)院羽毛球俱樂部舉辦的羽毛球比賽原定

于在五四運(yùn)動場的計劃將取消?;顒訉⑥D(zhuǎn)移到距離學(xué)校10分鐘路程的海

淀體育館舉辦。所有的俱樂部成員、參賽者、學(xué)生觀眾將于6月5日上午9點(diǎn)在

學(xué)校的西門集合。單獨(dú)前往的同學(xué),請參考下面的地圖。活動時間為9:

30到11:30。我們將在體育館中提供冷飲和零食。學(xué)院羽毛球俱樂部[閃

光詞匯]?audience觀眾Theaudiencewas/wereenthusiasticontheopening

nightoftheplay.那出戲首次公演之夜觀眾非常熱情。?snack小吃.點(diǎn)心I

prefertosnackwhenI'mtravellingratherthanhaveafullmeal.我旅

行時喜歡吃小吃而不吃正餐。[萬能句型]Duetothebadweather,the

badmintoncompetition,organizedbytheCollegeBadmintonClub,will

notbeheldinthe“MayFourth"Fieldaswasscheduled.由于天氣狀況不

佳,學(xué)院羽毛球俱樂部舉辦的羽毛球比賽原定于在五四運(yùn)動場的計劃將取消。

第5題:

辭去經(jīng)理助理職位

Directions;

youhavebeenworkingatSussexCompanyfor3years.However,youarekeen

topursueadoctordegreethisSeptember.Youdecidetoquitthisjob.

Writealettertoyourboss,Mr.Galloway,tellinghimyourdecision,

statingyourreasonsandmakinganapology.

Youshouldwriteabout100wordsonANSWERSHEET2.

Donotsignyourownnameattheendofyourletter,anduse〃LiMing〃

instead.

Donotneedtowritetheaddress.

參考答案:

DearMr.Galloway,IamsureitwillcomeasnosurprisethatIwish

toresignfromthispositionasanassistantmanager.AlthoughIhave

enjoyedworkingwithyouandthecolleaguesoverthepastthreeyears,

thereisareasonwhich<u>compels</u>metoquitthisjob.<u>Mypast

workingexperienceinthecompanyhasbroughthometometheselfawareness

thatwhatIhavelearnedinmanagementskillsandknowledgeisfarfrom

enough.</u>Therefore,Ihaveastrongzestforreturningtotheschool

tobuildonmyexistingknowledgeandsharpenmyskills.Havingheldthis

positionforalmostthreeyears,Iamacutelyawarethatamasterdegree

inmanagementwillbeinstrumentalinbuildingrelevantskillsand

personalattributesneededtobettermyjobperformance.<u>Iappreciate

theplentyofhelpandencouragementfromyou,andIamverysorryfor

theinconveniencethuscaus

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論