




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2022年11月全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級筆譯實(shí)務(wù)試題真題及答案[問答題]1.TranslatethefollowingpassageintoChinese.Intimesofst(江南博哥)ress,likelivingthroughaglobalpandemic,it’snaturaltofallbackonsoothinghabits—gardening,playingvideogamesorlightingupacigarette.Butwhataretherisks,giventhatthenovelcoronavirusatthecenterofthecurrentcrisisattacksthelungs?Thescienceisinitsearlystages,butstudiesarefindingthatcigarettesmokersaremorelikelytohavesevereinfections.Thereisdatatoshowthatifyouareasmoker,you’remorelikelytohaveadverseoutcomesfromCOVID-19,needmechanicalventilationanddiethanifyou’renotasmoker.Smokingdamagesthelungs’defensemechanisms,makingithardertofightoffCOVID-19andotherrespiratorydiseases.Whatdoessciencesay?Earlydatawasconflicting.Somereportsindicatedthatsmokingwasnotassociatedwithincreasedadverseoutcomesandthatsmokerswereunderrepresentedinhospitalsettings,leadingsometoclaimthatsmokersmightevenhaveimmunitytothevirus.Butspecialistsdismissedtheclaimsas“reallyfringestaff”.OnestudyfoundthatofthosewhodiedofCOVID-19,9percentwerecurrentsmokerscomparedwith4percentofthosethatsurvived.Smoking,foronething,inhibitsbloodcellsthatwouldotherwisecleanandrepairdamagedlungs.Whataboute-cigarettes?Lessisknownabouthowcoronaviruspatientswhousee-cigarettesproductsarefaring,butseveraldoctorssuspecttheirtrajectorywillmirrorthatofcigarettesmokers.Smokinge-cigaretteshasallthesameadverseeffectsassmokingordinarycigarettesdoes.Smokinganythingcanirritatethelimingofyourlungs.Ifyouirritatetheliningofyourlungs,yousetyourselfupfortrouble,becausethediseasekillspeoplebyattackingthelungs.Whataboutsecondhandsmoke?Smokersdonotexpelmoreofarespiratoryvirusthannon-smokers,althoughtheydocoughmore.Thesmokeitselfdoesn’tseemtoincreasetheamountofvirusthatgetsintheair.However,totheextentthatthevirusiscarriedintingaerosolparticlesthatstayintheair,oneofthepossiblemeansoftransmission,thesmokeshowswherethoseparticlesarelocated.Onestudyshowedthatpeoplewhohadbeenexposedtosecondhandsmokeweremorelikelytocontracttuberculosisand,oncetheygotit,didn’tdoaswellasthosewhoweren’texposedtosmoke.Intermsoftheseimmune-suppressiveeffects,asitrelatestotuberculosis,secondhandsmokehasadverseeffects.Eachvirushasitsuniquepatternofdispersion,andscientistsarestartingtogetahandleonhowthenovelcoronavirusbehaves.Thisunderstandingismakingitpossibletoranktherisksofdifferentactivitiesfromhightolowtotrivial.Thetwodriversofthespreadofthediseaseareclosecontactandcrowdinginclosedspaces,asthevirusismainlytransmittedthroughrespiratorydropletsandclosecontact.Itspreadsthroughhomelessshelterandnursinghomes,wherepeoplearecrowdedinwithmanyothers.Anditspreadsthroughpeople’shouseholds.Scientistshavefoundsometrend.Forexample,spendingtimediningtogetherorbeingonpublictransportmightincreasetheriskofspreadingorcontractingthedisease,whilegoingtoamarketbrieflyforfiveminutesoratransientencounterwhileyouwalkorrunpastsomeoneisconsideredlowrisk.Thestudieswerealldonethroughcontacttracing,whichraytonouttobehumanity’sgreateststrategyforfightingtheCOVID-19pandemic.Contacttracingcanstopchainsoftransmission,evenafteradiseaseiswidespread.Anothermajorbenefitisthatitofferscluesastohowthediseasespreads.Eachvirushasitsuniquepattern.正確答案:詳見解析參考解析:【參考譯文】在面對壓力時,例如在全球新冠疫情之下,人們會自然而然地借助于一些舒緩身心的習(xí)慣,如園藝、打電子游戲或抽煙。在知道處于當(dāng)前危機(jī)中心的新冠病毒會攻擊肺部的前提下,吸煙會帶來哪些風(fēng)險呢?雖然相關(guān)科學(xué)研究還處于早期階段,但研究發(fā)現(xiàn),吸煙者發(fā)生嚴(yán)重感染的概率更高。有數(shù)據(jù)表明,吸煙者更可能面臨新冠肺炎帶來的不良后果,需要借助呼吸機(jī)及死亡的概率都大于非吸煙者。吸煙會損害肺部防御機(jī)制,從而降低其對新冠肺炎及其他呼吸道疾病的抵御作用??茖W(xué)研究結(jié)果如何?早期數(shù)據(jù)存在相互矛盾的情況。一些報告顯示,吸煙與不良后果的增加不存在相關(guān)性,且吸煙者在醫(yī)院中的比例很低,不具備代表性,因此有人聲稱吸煙者對新冠病毒具有免疫力。但是專家認(rèn)為這種說法“十分偏門”。一項研究發(fā)現(xiàn),在新冠肺炎死亡病例中,現(xiàn)時吸煙者占9%,而在幸存病例中僅占4%。一方面,吸煙會抑制血細(xì)胞的生成,從而抑制血細(xì)胞清潔和修復(fù)受損肺部。電子煙呢?人們對使用電子煙產(chǎn)品的新冠患者的病情發(fā)展了解甚少,但一些醫(yī)生懷疑他們的病情發(fā)展能反映出吸煙者的情況。吸食電子煙的負(fù)面影響與普通香煙一致。無論吸食什么都會刺激肺黏膜。肺黏膜一旦受到刺激,那便是自找麻煩,因?yàn)樾鹿诜窝渍峭ㄟ^攻擊肺部致人死亡。二手煙呢?雖然吸煙者確實(shí)咳嗽得更厲害,但他們排出的呼吸道病毒并不比非吸煙者多。煙本身不會增加空氣中的病毒數(shù)量。空氣中的微型氣溶膠顆粒能夠攜帶新冠病毒,這也是新冠病毒可能的傳播途徑之一,而吸煙者吐出的煙能夠顯示出這些顆粒的位置。一項研究表明,暴露于二手煙的人群更可能感染結(jié)核病,而且一旦染上該病,情況要比未暴露于二手煙的人群要糟。就免疫抑制作用而言,二手煙對結(jié)核病存在不利影響。每種病毒都有其獨(dú)特的傳播方式,科學(xué)家們已經(jīng)開始逐步了解新冠病毒的傳播方式。基于此,我們能夠?qū)⒉煌顒拥娘L(fēng)險等級從高到低再到無風(fēng)險進(jìn)行排序。由于新冠病毒主要通過呼吸道飛沫和密切接觸進(jìn)行傳播,因而密切接觸和封閉空間的人群聚集是加快新冠疫情擴(kuò)散的兩個主要因素。它通過收容所和療養(yǎng)院這些人群擁擠的地方傳播。它還能在家庭成員間傳播。科學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些趨勢。舉個例子,長時間聚餐和乘坐交通工具有可能增加傳播或患病的風(fēng)險,而在市場短暫停留5分鐘,走路或跑步時與某人擦肩而過,這些情況都被視為低風(fēng)險。這些研究都是通過密接追蹤完成的,它有可能是人類對抗新冠疫情所采取的最重大戰(zhàn)略。即使在疾病廣泛傳播后,密接追蹤也能阻斷傳播鏈。另一個主要益處在于,它為疾病傳播方式提供了線索。每種病毒都有其獨(dú)特的傳播方式。解析(1)Intimesofstress,likelivingthroughaglobalpandemic,it’snaturaltofallbackonsoothinghabits—gardening,playingvideogamesorlightingupacigarette.在面對壓力時,例如在全球新冠疫情之下,人們會自然而然地借助于一些舒緩身心的習(xí)慣,如園藝、打電子游戲或抽煙。[分析]“soothinghabits”譯為“舒緩身心的習(xí)慣”。“l(fā)ightingupacigarette”譯為“抽煙”。(2)Butwhataretherisks,giventhatthenovelcoronavirusatthecenterofthecurrentcrisisattacksthelungs?在知道處于當(dāng)前危機(jī)中心的新冠病毒會攻擊肺部的前提下,吸煙會帶來哪些風(fēng)險呢?[分析]“giventhat”引導(dǎo)條件狀語從句,翻譯時譯為“鑒于”。(3)Smokingdamagesthelungs’defensemechanisms,makingithardertofightoffCOVID-19andotherrespiratorydiseases.吸煙會損害肺部防御機(jī)制,從而降低其對新冠肺炎及其他呼吸道疾病的抵御作用。[分析]譯文準(zhǔn)確翻譯出原句中的因果關(guān)系,這里將“makingitharder”處理為“從而降低其對……的抵御作用”,清晰呈現(xiàn)了吸煙導(dǎo)致的后果。(4)…smokersmightevenhaveimmunitytothevirus.吸煙者對新冠病毒具有免疫力。[分析]haveimmunityto…對……具有免疫力。(5)Lessisknownabouthowcoronaviruspatientswhousee-cigarettesproductsarefaring,butseveraldoctorssuspecttheirtrajectorywillmirrorthatofcigarettesmokers.人們對使用電子煙產(chǎn)品的新冠患者的病情發(fā)展了解甚少,但一些醫(yī)生懷疑他們的病情發(fā)展能反映出吸煙者的情況。[分析]“Lessisknownabout…”譯為“對……了解甚少”。(6)Ifyouirritatetheliningofyourlungs,yousetyourselfupfortrouble,becausethediseasekillspeoplebyattackingthelungs.無論吸食什么都會刺激肺黏膜。肺黏膜一旦受到刺激,那便是自找麻煩,因?yàn)樾鹿诜窝渍峭ㄟ^攻擊肺部致人死亡。[分析]通過條件句“一旦……,那便是……”,形象地描繪了刺激肺黏膜帶來的后果,增強(qiáng)了警示意味。(7)However,totheextentthatthevirusiscarriedintingaerosolparticlesthatstayintheair,oneofthepossiblemeansoftransmission,thesmokeshowswherethoseparticlesarelocated.空氣中的微型氣溶膠顆粒能夠攜帶新冠病毒,這也是新冠病毒可能的傳播途徑之一,而吸煙者吐出的煙能夠顯示出這些顆粒的位置。[分析]這句的主干為thesmokeshowswherethoseparticlesarelocated,totheextentthat...為狀語從句。在這個狀語從句中,主干為thevirusiscarriedintinyaerosolparticles,后面定語從句thatstayintheair用來修飾tinyaerosolparticles。插入語oneofthepossiblemeansoftransmission是整個狀語從句的同位語,起到解釋說明的作用。“aerosolparticles”譯為“氣溶膠”。(8)Eachvirushasitsuniquepatternofdispersion,andscientistsarestartingtogetahandleonhowthenovelcoronavirusbehaves.Thisunderstandingismakingitpossibletoranktherisksofdifferentactivitiesfromhightolowtotrivial.每種病毒都有其獨(dú)特的傳播方式,科學(xué)家們已經(jīng)開始逐步了解新冠病毒的傳播方式?;诖耍覀兡軌?qū)⒉煌顒拥娘L(fēng)險等級從高到低再到無風(fēng)險進(jìn)行排序。[分析]“dispersion”譯為“分散,傳播”?!皉ank…from…to…to…”譯為“對……從……到……再到……排序”。[問答題]2.TranslatethefollowingpassageintoEnglish.隨著經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和物質(zhì)消費(fèi)水平大幅提高,我國生活垃圾產(chǎn)生量迅速增長,環(huán)境隱患日益突出,已經(jīng)成為新型城鎮(zhèn)化發(fā)展的制約因素。實(shí)施生活垃圾分類(garbagesorting),可以有效改善城鄉(xiāng)環(huán)境。促進(jìn)資源回收利用,提高城鎮(zhèn)化質(zhì)量。垃圾分類是處置垃圾的首要環(huán)節(jié),是解決垃圾出路問題的一個重要舉措。垃圾分類是按照垃圾的不同成分、利用價值以及對環(huán)境的影響,根據(jù)不同處置方式的要求,分成若干種類,進(jìn)行分類投放,并通過分類收集、分類運(yùn)輸、分類處理,實(shí)現(xiàn)垃圾減量化、資源化、無害化。首先,充分回收利用可回收物。通過分類投放、分類收集,把有用物品,如紙張、塑料、橡膠、玻璃等從垃圾中分離出來利用。如1噸廢紙可再生新紙0.8噸,相當(dāng)于少砍伐樹齡為30年的樹木20棵。其次,減少垃圾處理量。分類收集便于對不同垃圾進(jìn)行分類處置。例如果皮轉(zhuǎn)化為有機(jī)肥,其他垃圾則進(jìn)行衛(wèi)生填埋或焚燒,可減少填埋量,從而節(jié)省寶貴的土地資源,實(shí)現(xiàn)社會效益和生態(tài)環(huán)境的雙贏。再者,如果我們不對生活垃圾進(jìn)行分類,將增加后續(xù)處理難度,可造成對空氣、水質(zhì)、土壤的污染,危害人體健康,損害環(huán)境??傊?,垃圾分類既能提高垃圾利用水平,又能減少垃圾處理量,達(dá)到回收可用資源,降低處置成本,減少土地消耗的目標(biāo),實(shí)現(xiàn)社會、經(jīng)濟(jì)、生態(tài)三方面的效益。正確答案:詳見解析參考解析:【參考譯文】Duetotheeconomicandsocialdevelopmentandthesurgeinmaterialconsumption,outputofhouseholdwasteinChinaisrampinguprapidly.Thus,environmentalproblemsarebecomingincreasinglyevidentandinhibitingthedevelopmentofthenewurbanization.Implementinggarbagesortingofhouseholdwastescouldeffectivelyimprovetheenvironmentinbothcitiesandcountries,stepuptherecyclingandreuseofresourcesandupgradethequalityofurbanization.Garbagesortingisthefirstandforemoststepintheprocessofgarbagedisposalandacrucialsolutiontocorrespondingproblems.Garbagesortingisaprocessbywhichwasteisseparatedintodifferentelementsaccordingtocontent,reusevalueandenvironmentalimpactandthenrecycledordisposedofinlinewithdifferencerequirements.Theseelementswillbecollected,transportedandprocessedseparatelytoreducetheamountofwastethatendsupinlandfill,increasetheamountofwastethatisrecyclable,andensuregreenwastedisposal.First,garbagesortinghelpstakefulluseofrecyclablematerials.Throughseparatedisposalandcollectionofwastematerials,usefulitemssuchaspaper,plastic,rubber,glass,etc.areseparatedfromthegarbageandthenreused.Forinstance,1tonofwastepapercanberecycledinto0.8tonsofnewpaper,whichcansave2030-year-oldtrees.Second,wastesortinghelpstoreducetheamountofwastethatneedstobedisposedofasseparatecollectionfacilitatesseparatedisposal.Forexample,fruitpeelscanbetransformedintoorganicfertilizers,whileothergarbageiseithersenttosanitarylandfillsorincinerated.Thiscanreducetheamountofwastethatneedstobeburied,thussavingvaluablelandresourcesandachievingawin-winsituationforsocialbenefitsandtheecologicalenvironment.Inaddition,ifwedon’tsorthouseholdgarbage,therewillbeanincreaseinthedifficultyofsubsequentwastedisposalandpollutiontotheair,water,andsoil,whichcanharmhumanhealthanddamagetheenvironment.Inshort,garbagesortingcannotonlyimprovethereuseofwaste,butalsoreducetheamountofwastethatneedstobedisposedof.Thishelpsachievethegoalofrecyclingwaste,whilereducingdisposalcostsandlandconsumption,ultimatelyleadingtosocial,economic,andecologicalbenefits.解析(1)隨著經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和物質(zhì)消費(fèi)水平大幅提高,我國生活垃圾產(chǎn)生量迅速增長,環(huán)境隱患日益突出,已經(jīng)成為新型城鎮(zhèn)化發(fā)展的制約因素。Duetotheeconomicandsocialdevelopmentandthesurgeinmaterialconsumption,outputofhouseholdwasteinChinaisrampinguprapidly.Thus,environmentalproblemsarebecomingincreasinglyevidentandinhibitingthedevelopmentofthenewurbanization.[分析]將“成為……的制約因素”轉(zhuǎn)換為主動語態(tài)“andinhibitingthedevelopmentof...”,使用并列結(jié)構(gòu)簡化句子,避免過多從句嵌套?!碍h(huán)境隱患日益突出”譯為“environmentalproblemsarebecomingincreasinglyevident”?!靶滦统擎?zhèn)化發(fā)展”譯為“newurbanization”。(2)垃圾分類是處置垃圾的首要環(huán)節(jié),是解決垃圾出路問題的一個重要舉措。Garbagesortingisthefirstandforemoststepintheprocessofgarbagedisposalandacrucialsolutiontocorrespondingproblems.[分析]翻譯“垃圾出路問題”時,可理解為“垃圾處理問題”,由于上文提到過,所以這里靈活用“相應(yīng)的問題”代替,采用“correspondingproblems”既保留了原意,又避免了直譯的生硬。(3)首先,充分回收利用可回收物。通過分類投放、分類收集,把有用物品,如紙張、塑料、橡膠、玻璃等從垃圾中分離出來利用。First,garbagesortinghelpstakefulluseofrecyclablematerials.Throughseparatedisposalandcollectionofwastematerials,usefulitemssuchaspaper,plastic,rubber,glass,etc.areseparatedfromthegarbageandth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 全國青島版信息技術(shù)八年級下冊專題青春歲月紀(jì)念冊第7課二、《設(shè)置視頻的標(biāo)牌框架》教學(xué)設(shè)計
- 五年級品德與社會下冊 你中有我我中有你1教學(xué)實(shí)錄 浙教版
- 三年級數(shù)學(xué)計算題專項練習(xí)匯編及答案
- 第24課《愚公移山》教學(xué)設(shè)計-2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文八年級上冊
- 關(guān)于骨干教師個人年度工作總結(jié)三篇
- 書購貨合同范例
- 交易買賣合同范例
- 合同范本眉腳
- 保險公司年終個人工作總結(jié)范文
- 農(nóng)用橋建造合同范本
- 新課標(biāo)(水平三)體育與健康《籃球》大單元教學(xué)計劃及配套教案(18課時)
- 記賬實(shí)操-新能源科技有限公司的賬務(wù)處理示例
- 《中國傳統(tǒng)文化儒家》課件
- 《籃球規(guī)則》課件
- 咨詢公司顧問崗位聘用協(xié)議
- 智慧農(nóng)貿(mào)解決方案
- 2024年四川省公務(wù)員錄用考試《行測》真題及答案解析
- “雙循環(huán)”視閾下我國稀土產(chǎn)業(yè)價值鏈的邏輯構(gòu)成與重構(gòu)路徑研究
- 2024年P(guān)E防靜電氣泡袋項目可行性研究報告
- 2024年四川省瀘州市中考物理試題含答案
- 【蘇寧易購建設(shè)財務(wù)共享服務(wù)中心的現(xiàn)存問題及優(yōu)化建議探析(論文)13000字】
評論
0/150
提交評論