八年級語文下冊第二單元當(dāng)代視線比較探究東施效顰話語詞原文閱讀素材北師大版_第1頁
八年級語文下冊第二單元當(dāng)代視線比較探究東施效顰話語詞原文閱讀素材北師大版_第2頁
八年級語文下冊第二單元當(dāng)代視線比較探究東施效顰話語詞原文閱讀素材北師大版_第3頁
八年級語文下冊第二單元當(dāng)代視線比較探究東施效顰話語詞原文閱讀素材北師大版_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE1王蒙《東施效顰話語詞》原文閱讀讀1988年《讀書》上塵元先生的連載文章《在語詞的密林里》,很感愛好。忍不住東施效顰,到密林里覽覽勝,順手牽羊,“亂砍亂伐”一下。

報(bào)告

請示報(bào)告也好,(軍人)進(jìn)(首長)門前喊報(bào)告也好,都有下對上通消息或反映狀況的含義。但“做報(bào)告”,“做大報(bào)告”,“傳達(dá)報(bào)告”,“傳達(dá)報(bào)告精神”……等語詞中的報(bào)告的含義,則更接近于“講話”、“講演”、“演說”,更多的是上對下的走向了。至于“報(bào)告文學(xué)”,“時(shí)代的報(bào)告”這些詞語的報(bào)告,接近于報(bào)道。而“小報(bào)告”一詞,則帶有進(jìn)讒或誣陷的貶意了。

好像是為了區(qū)分下對上的報(bào)告與上對下的報(bào)告,有時(shí)我們用匯報(bào)一詞表示下對上的反映狀況。當(dāng)然也有人為了虛心,把自己的發(fā)言、提看法、提建議甚至演說稱為“匯報(bào)一下”。

英語里,報(bào)告、匯報(bào)都用report一詞,講演則用lecture,講話用speech。就是說,是把做報(bào)告的報(bào)告與請示報(bào)告的報(bào)告區(qū)分開來。報(bào)告文學(xué)、報(bào)道用reportag,,來自report,詞根,僅于“匯報(bào)”親密相關(guān)。

也有時(shí)候?yàn)榱送怀鲋v話的權(quán)威性質(zhì),我們稱為“做指示”。

其實(shí)按中文原義,報(bào)告與匯報(bào)區(qū)分不大。當(dāng)時(shí)我們不用演說、更不用“訓(xùn)話”之類的詞而用“報(bào)告”,可能正是為了體現(xiàn)一種領(lǐng)導(dǎo)人的謙遜和志向化的同等性。

代表

當(dāng)作為指人的稱謂時(shí),應(yīng)指被推舉或托付的人,受權(quán)并擔(dān)當(dāng)義務(wù)為某人或某一群人辦事。代表團(tuán)應(yīng)當(dāng)是被一個(gè)團(tuán)體、一個(gè)單位、一個(gè)部門或機(jī)構(gòu)委派的一個(gè)團(tuán)體(三人以上)。后來這個(gè)詞用得越益廣泛,例如我們經(jīng)常稱與會(huì)人員為“代表”,不論是來開學(xué)術(shù)探討會(huì)、工作會(huì)、訂貨會(huì)、發(fā)獎(jiǎng)會(huì)的。只要正式報(bào)到,集中食宿并享有會(huì)議正式成員權(quán)利的,都可稱為“代表”。重點(diǎn)在于“列席”“來賓”區(qū)分,而不在于表明這個(gè)會(huì)是個(gè)代表會(huì)議。代表團(tuán)也經(jīng)常未擔(dān)當(dāng)交辦任務(wù),又非由“代表”們組成,而只是泛泛地去參觀旅游或友好訪問。

反映

群眾反映,不良反映,反映很好等詞中的反映,好像本應(yīng)是“反應(yīng)”。而反映狀況、反映看法、反映問題等動(dòng)賓詞組中的反映,則本是匯報(bào)、報(bào)告之意。“有反映”,現(xiàn)多用作有指責(zé)性看法乃至輿論的簡稱。最近又出了個(gè)新名詞“反饋”,很多過去用反映反應(yīng)反響回音回復(fù)的詞的地方,現(xiàn)在一律“反饋”開了。反饋似是電學(xué)名詞,其實(shí)“反映”最初也是光學(xué)名詞,“反應(yīng)”為化學(xué)或醫(yī)學(xué)名詞,“反響”為光學(xué)名詞。最初用反映反應(yīng)反響時(shí),估計(jì)也是比較新比較科學(xué)的吧,現(xiàn)在則得學(xué)會(huì)用“反饋”才夠得上時(shí)髦了。

書記

原義是秘書。稱政黨領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)為書記而不稱之為“總裁”之類,想也是為了體現(xiàn)一種更加民主的新興精神。當(dāng)然,實(shí)際工作的分工、職責(zé)、權(quán)限、要求、影響、威信……各方面,書記與秘書不行能等同起來,這是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹h語好辦,一個(gè)叫書記,一個(gè)叫秘書,書記本身還須要秘書作助手,大家一聽就明白了。但英語等語言好像還沒解決這個(gè)問題。

指責(zé)

批判

漢語最初二者相通,即評論之義,如說金圣嘆批、眉批等等,就是指評論,包括褒獎(jiǎng)也包括指責(zé),當(dāng)然更包括說明與分析。批判另含一義為推斷提示,可指老師對學(xué)生作文、當(dāng)然也可以指官員對文件的批點(diǎn)、批示、批準(zhǔn)、批閱。文藝評論,就是文藝評論,指責(zé)家就是評論家,并不是指他特地指出缺點(diǎn)毛病問題。后來,隨著實(shí)際生活的演化,指責(zé)好像專指“示瑕求疵”,而批判、大批判的含義就更為嚴(yán)峻了。

學(xué)習(xí)

商務(wù)印書館1962年出版的《漢語詞典》(簡本)對“學(xué)習(xí)”詞條的說明最為好玩:“學(xué)習(xí)為外界之刺激與內(nèi)界之反應(yīng)在神經(jīng)中樞中組成感應(yīng)結(jié)之歷程,感應(yīng)結(jié)系指感覺神經(jīng)原(現(xiàn)似通用元,下同,王注)與筋肉神經(jīng)元之結(jié)合而言,唯感應(yīng)結(jié)初造成時(shí)不甚強(qiáng)固,必定反復(fù)練習(xí),始能使神經(jīng)通路順?biāo)於鵁o阻,故稱學(xué)習(xí)?!边@部出版于1973年的詞典還說明學(xué)習(xí)的另一種含義為學(xué),即效法、受教之意。五六十年頭北京市民口角時(shí)有指對方為“欠學(xué)習(xí)”,“你該去好好學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)”者,雖反映了對學(xué)習(xí)含義的誤會(huì),但與現(xiàn)今口角時(shí)的用語相較,仍舊呈現(xiàn)了一種文靜與全民處在學(xué)習(xí)高潮中的興盛?!稗k學(xué)習(xí)班是個(gè)好方法”,提出時(shí)也是極好的,后來“學(xué)習(xí)班”的含義好像也轉(zhuǎn)了,甚至變成一批人為一個(gè)有嚴(yán)峻問題須要審察的人辦“班”了。無論如何,學(xué)習(xí)是世界上最美妙的字眼,它理應(yīng)和其他一批最美妙的字眼,如革命、志向、人民、青春、斗爭、華蜜、解放、光榮……聯(lián)系在一起。

作風(fēng)

上述漢語詞典中竟未收“作風(fēng)”詞條,估計(jì)這個(gè)詞是在解放區(qū)時(shí)興而推廣至今的。按原義應(yīng)指工作的風(fēng)格,生活作風(fēng)則指生活方式。目前市價(jià)生活中,作風(fēng)經(jīng)常指機(jī)關(guān)干部的工作方法與效率,如作風(fēng)拖拉,作風(fēng)生硬,缺少民主作風(fēng),作風(fēng)大張旗鼓等說法,系指工作中表現(xiàn)的個(gè)人特點(diǎn)是性格與習(xí)慣方面的特點(diǎn),至于閱歷、學(xué)問、智商方面的狀況則用“水平”一詞來表示,道德特點(diǎn)用“品質(zhì)”(原指物品的質(zhì)量質(zhì)地的,指人則稱品行。新中國以來我們喜用“品質(zhì)”而少用“品行”一詞了。)作風(fēng)另一方面的更流行的含義,則專指男女關(guān)系方面的道德狀況。說一個(gè)一般人作風(fēng)如何如何,不加說明別人就懂指的是什么。為什么稱之為“作風(fēng)”呢?想起來怪有意思。寵愛與異性拈花惹草,這也算是一種是否多少有視為性格與習(xí)慣的表現(xiàn),不那么干脆反映水平與品質(zhì)呢?當(dāng)然“作風(fēng)”太“惡劣”的話,少不得被認(rèn)為是品質(zhì)問題的了。

對象

稱戀愛至少是找尋配偶為“搞對象”,不知是否說明白哲學(xué)的普及。去夏在山東煙臺(tái),見到一些中老年同志稱自己的配偶為“我那個(gè)對象”,覺得既雅且嗲,不知是否因?yàn)槟z東是老區(qū)的原因,愛用這當(dāng)年的新名詞。稱配偶為“愛人”起先時(shí)也是很有進(jìn)步意義、“五四”意義的。因?yàn)榉饨ㄉ鐣?huì)的婚姻有天命、有父母之命媒妁之言、有居室之倫、有一唱一隨的權(quán)利義務(wù)關(guān)系、有“小姐,望憐惜不才則個(gè)”或“救小生一命也”,就是沒有愛,就是不像說英語那樣說“我愛你”,或“我敬愛的”“我的愛人”“我的甜心”。與之相比,太太先生之屬又何等陳舊!但此詞用長了暴露出弱點(diǎn),愛人稱謂的弱點(diǎn)在于不分男女又不分已婚未婚。近年又時(shí)興將未婚情侶成為“摯友”,倒也差強(qiáng)人意,惋惜與傳統(tǒng)漢語中的摯友一義相去甚遠(yuǎn)。讀幾十年前的文學(xué)作品,還可見愛情追求失敗后拒絕一方為了勸慰對方,或追求一方仍不死心而說什么“我們做摯友吧”之類的句子。

幫助

原來是一個(gè)很一般的詞,指幫忙與救濟(jì)。幫忙指分做他人之事,救濟(jì)指救助。英語喊救命為“help”也與幫助之意相當(dāng),但更多了些緊急意味。假如中國人掉到水里或遇到強(qiáng)盜不喊救命而喊“請幫助”,未免太“慢性子”,甚至?xí)灰詾槭且獛退嶂匚锘蛘沂?。我們有時(shí)把指責(zé)某人稱之為幫助,這體現(xiàn)了毛主席講的“懲前毖后,治病救人”的方針,用意是很好的。真正做到自覺自愿地尋求這種幫助,則須要努努力。同樣,真正做到指責(zé)別人充溢幫助的美妙感情,也是須要高尚的思想境界和很好的思想修養(yǎng)的。

點(diǎn)名

本是軍營、學(xué)?;蚱渌M織嚴(yán)密之機(jī)構(gòu)按名點(diǎn)換,檢查人員出勤在崗狀況之意。后來把指名道姓的表揚(yáng),特殊是指責(zé)稱之為“點(diǎn)名表揚(yáng)”“點(diǎn)名指責(zé)”,特殊后者,含義較嚴(yán)峻。故有過所謂不要輕易點(diǎn)名、點(diǎn)名要哪一級批準(zhǔn)之類的規(guī)定。也有時(shí)明知是誰而不指出名來,如說“×××的那個(gè)人”、“黨內(nèi)最大的×××”等,以示政策上的區(qū)分。

觀賞

這也是一個(gè)美妙的字眼,講一種喜悅、寵愛,講一種滿足的心情,當(dāng)用到藝術(shù)上的時(shí)候,則是講審美的愉悅、美的享受。好玩的是我們有時(shí)講領(lǐng)導(dǎo)滿足某個(gè)人的時(shí)候,也可以說“對××很觀賞”,這個(gè)詞義的延長還是滿有意思的。北京人有時(shí)則說成“感冒”或“很不感冒”?!案忻啊痹谶@里,是“感愛好”的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論