




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
01.服飾文化
CostumeCulture02.03.目錄CONTENTS飲食文化
CulinaryCulture建筑文化
Architecture04.行在中國
TravellinginChina“衣食住行”常用來指代人們的日常生活,其中“衣”排在首位。“衣”在一定情況下代表了人的身份地位以及審美品位。代表中國傳統(tǒng)元素的服裝有漢服、唐裝、旗袍。
Clothing,food,shelterandtransportationareoftenusedtoreferredtopeople’sdailylife.Amongthem,clothingranksfirst.Clothingincertaincircumstancesrepresentsthestatusofpeopleandaesthetictaste.ClothingwithtraditionalChineseelementsareHanfu,Tangsuitandcheongsam.漢服又稱漢衣冠、漢裝、華服。它不是指漢代的服飾,而是指漢民族傳統(tǒng)服飾。在古代漢服文化很復(fù)雜,包括全套的服裝和飾品,不但講究審美,還要符合禮制,有一套詳細(xì)的規(guī)則,是華夏民族禮儀文化的體現(xiàn)。
Hanfu,alsoknownasHanCrown,Handress,Chineseclothing,ingeneralreferstothetraditionalcostumesoftheHannationality,andnottotheHanDynasty.Inancienttimes,clothingculturewasverycomplex.Itincludedafullsetofclothingandjewelry,notonlypaidattentiontoaesthetic,butwasalsoinlinewiththeritual,asetofdetailedrules,andwastheembodimentoftheChinesenationaletiquetteculture.
今天人們穿的漢服要簡單得多。漢服一般分上下兩部分即上衣下裳,衣接近于我們今天的上衣,而裳則是裙裾?,F(xiàn)在興起了一股漢服熱,體現(xiàn)出人們復(fù)興傳統(tǒng)文化,尋找古典美的熱情。
Nowadays,wearingHanfuismuchsimpler.Hanfuisgenerallydividedintotwoparts:anupperpartandalowerpart.Theupperpartissimilartoablouseandthelowerpartisaskirt.ThepopularityofHanfu,reflectspeopleconnectingbackwiththetraditionalculture,andtheirenthusiasmofclassicalbeauty.
近年來,唐裝在中國非常流行。每到春節(jié),人們喜歡穿唐裝去拜年。那么唐裝是怎么來的呢?唐裝也并不是唐朝的服裝,之所以叫唐裝是因為人們習(xí)慣把一切和中國有關(guān)的事物冠以“唐”來形容。其實唐裝是以馬褂為雛形,加入立領(lǐng)和西式立體裁剪所設(shè)計的服飾,是一種現(xiàn)代服飾。
ConfuciuswasafamousChinesephilosopher,thinkerandeducator.HisstorywaswellknowninChina.Tosomeextent,thehistoricalprocessofChinahadbeeninfluencedbyhisthought.Whatkindofpersonwashe?Let’slearnChinesestoriesthroughthestoriesofConfucius.
中國的旗袍,在英語中被翻譯為Chinesedress。旗袍原本是“旗人長袍”的簡稱。旗人指中國的少數(shù)民族——滿族。旗袍雖然起源于滿族,但不僅僅屬于滿族,隨著時代的發(fā)展,旗袍的設(shè)計也不斷地發(fā)生變化。
China’schi-pao(orcheongsam)istranslatedto“Chinesedress”inEnglish.Chi_x0002_paoisshortfor“Qirenchangpao”,and“Qiren”referstotheManchuethnicgroupinChina.Althoughchi-paooriginatedfromtheManchuculture,itgoesbeyondit.Withthedevelopmentofthetimes,thedesignofchi-paochangesconstantly.
旗袍是中國多個民族服飾文化融合的產(chǎn)物。我們現(xiàn)在看到的旗袍,也就是被稱作Chinesedress的旗袍,實際是指20世紀(jì)30年代的旗袍。它的主要特點是:腰身變瘦了,緊貼皮膚,領(lǐng)子是立著的,下擺可長可短,開衩。
Thechi-pao(cheongsam)today,islabeledasthe“Chinesedress”.Itreferstoitsstyleduringthe1930s.Itsmainfeaturesareasfollows:smallwaistline,skindress,astandupcollar,andahemlinethatcanbeloweredorraisedandslitsonthesides.
旗袍帶有布條盤成的花兒,叫盤花扣,是中國古代服飾的一大特點,也是旗袍上重要的點綴。由于旗袍線條流暢、典雅,能夠很好地體現(xiàn)女性的身體曲線?,F(xiàn)在,越來越多的女性喜歡穿旗袍。
Theflower-settingbuttonisauniquecharacteristicoftheancientChineseclothingandanimportantornamentonchi-pao(cheongsam).Wearingachi-paocouldwellpresentthefemalebody,somoreandmorewomenliketowearchi-paonowadays.
筷子是中國人發(fā)明的進(jìn)餐用具,大多由竹子做成,也有用金屬、象牙、彩漆等原材料制作的。從古代開始,筷子就逐漸流傳到中國周邊國家,也成為其他許多東亞國家的進(jìn)餐工具。
ChopsticksareinventedbyChinesepeople,whichareusuallymadeofbamboo,andcanalsobemadeofmetal,ivoryorcoloredlacquer.ChopsticksarenotonlyfoundinChina.InancienttimestheyspreadtoneighboringcountriesinEastAsia.
看起來簡單的筷子,具備的功能卻非常多,兩根筷子可以解決大部分進(jìn)餐的需要。中國的孩子差不多從三四歲開始就要學(xué)習(xí)使用筷子。研究發(fā)現(xiàn),人們用筷子吃飯,可以鍛煉多個關(guān)節(jié)和多條肌肉。
Chopsticks,thoughseemquitesimple,servemanyfunctions.Apaircanservemajorityofpurposesineating.Chinesechildrenlearnhowtousechopstickswhentheyarethreeorfouryearsold.Scientistssaythisisverygoodforthedevelopmentoftheirjointsandmuscles.
對于就餐來說,最重要的就是遵守筷子禮儀。例如,筷子一定要放在筷子架上,不要放在杯子或盤子上;不要用筷子叉取食物;不要把筷子直接放在嘴里;不要把筷子插入米飯中;等等。通過這些禮儀,我們能看到中144國人長期使用筷子而積累下來的經(jīng)驗、習(xí)慣和禁忌。
Certaintabooshavebecomeaccepted.Forexample,chopsticksshouldalwaysbeleftontheirstandwhennotinuseandneverontopofaplateorcup;foodshouldneverbepickedupinthewayaswithafork;chopsticksshouldneverbesuckedinthemouth;andtheyshouldneverbeplacedverticallyinrice.ThesearerulesChinesepeoplehaveobservedinthepastandstilldotoday
中國菜是中國飲食文化的重要組成部分,講究色、香、味、形、意俱全,重視選料、刀工、火候和調(diào)味四個方面。
Chinesecuisine,aspartofChina’sculinaryculture,valuesthecolor,fragrance,taste,appearanceandconnotationofdishes.Theselectionoftheingredientsisconsideredimportant,alongwiththecuttingmethod,thecookingtemperatureandthechoiceofcondiments.
中國菜的選料非常豐富,也有很多要求,需要區(qū)分時令、產(chǎn)地、品種和部位等等。比如北京烤鴨,必須用北京地區(qū)的填鴨才行;吃螃蟹,一定要用陽澄湖的大閘蟹;做紅燒肉要用五花肉,做京醬肉絲就必須用里脊肉了。
Chinesecuisineusesawiderangeofingredients,oftendictatedbytheseason,locationanddifferentpartsoftheanimal.Pekingroastduck,forinstance,usesonlyducksfromBeijing;freshwatercrabscomefromYangchengLakeinJiangsu;porkbraisedinbrownsauceusesstreakyporkandtheshreddedporkbraisedinPekingstyle,reliesonthebesttenderloin.
中國菜的調(diào)料很多,不同的地區(qū)雖然會有些差異,但也有一些是各地通用的,比如:鹽、白糖、醬油、醋、料酒、生姜、蒜、蔥、香油、辣椒、胡椒、花椒等。
ThevariousregionalstylesofChinesecuisineusenumerouscondiments.Someofthemareuniversal,suchassalt,sugar,soybeansauce,vinegar,wine,ginger,garlic,Chineseonions,sesameoil,hotpepper,pepperandChineseSichuanpepper.
川菜起源于四川,是四大菜系之首,也是中國民間最大的菜系。川菜以“麻辣”為主味,中國各地常見的“麻婆豆腐”“宮保雞丁”等都是川菜的代表菜品。由于川菜善于吸收其他各家菜系的長處,不斷創(chuàng)新,因此最受歡迎,人們常說“食在中國,味在四川”。
TheSichuancuisineisthemostpopularofthefour.mapodoufu(sauteedtofuinhotandspicysauce)andKungpaoChickenaretwoofthemostfamousSichuan_x0002_styledishes.Duringitsevolution,Sichuancuisineborrowedfromotherstylesinordertokeepupwithitspopularity.Nowonderpeoplesay,“ThebestfoodintheworldisinChinaandthebestfoodinChinaisinSichuan.”1.川菜SichuanCuisine
魯菜是北方菜肴的代表,歷史非常悠久,烹飪手段較多。在長期的歷史演變中,主要分成了濟南和膠東兩種口味。濟南菜最擅長制湯,有清湯和奶湯的區(qū)別;膠東菜則以海鮮為主。
ConfuciuswasafamousChinesephilosopher,thinkerandeducator.HisstorywaswellknowninChina.Tosomeextent,thehistoricalprocessofChinahadbeeninfluencedbyhisthought.Whatkindofpersonwashe?Let’slearnChinesestoriesthroughthestoriesofConfucius.2.魯菜ShandongCuisine
粵菜指的是廣東一帶的風(fēng)味菜。由于南方氣候比較溫暖,食物不能存放太久,因此,粵菜對原料的新鮮程度要求比較高?;洸嗽诤M庥绊懸彩亲畲蟮模澜绺鞯氐闹袊宛^中,粵菜館最多。
TheGuangdongcuisinehasbeendevelopedinanareawheretheclimateiswarm,sofoodcanquicklygobad.Forthisreason,Guangdong-stylecuisineemphasizesthefreshnessoftheingredients.Guangdongcookingisthebest-knownstyleofChinesefoodoutsidethecountry;manyChineserestaurantsabroadofferGuangdong-style,orCantonesefood.3.粵菜GuangdongCuisine
淮揚菜主要指的是江蘇一帶的風(fēng)味菜,口味相對清淡,比較講究刀工,重視菜的時令特點,在制作上也更加精細(xì)一些。其實,除了傳統(tǒng)菜系,人們也在不斷豐富和發(fā)展著更多不同的地方菜肴,許多新的地方菜系正在逐漸形成。
TheHuaiyangcuisinereferstothestyleofcookingpopularinJiangsu,wherepeoplepreferamildtaste.Itsmainfeatureisthewaytheingredientsarecut,andtheingredientsinseasonarealsoemphasized.Besides,thepreparationisextremelyelaborate.Apartfromthesefourmajorcookingstyles,newonesarecontinuouslyemerginganddevelopingfromdifferentprovincesstyles,andevenmorenewonesarestillforming.4.淮揚菜HuaiyangCuisine
“無酒不成席”,中國人待客一定要用酒,用白酒待客則更顯鄭重。白酒也是中國人互相饋贈的首選,每到春節(jié)的時候,市場上的白酒總是有相當(dāng)多的購買者。
ThereisaChineseexpressionwhichsays,“Withoutwine,thereisnofeast.”InChina,servingalcoholisanabsolutecustomwhenentertainingguests;comparedwithotheralcohols,Baijiuisconsideredmoredignified.Baijiuisalsoapreferredchoiceforgift-givingamongtheChinesepeople.WhentheSpringFestivalarriveseachyear,countlesspeoplerushtothemarketstopurchasethisimportantbeverage.
中國是茶的故鄉(xiāng),據(jù)說從神農(nóng)時代人們就開始飲茶,至少有4700年歷史了。直到現(xiàn)在,中國各族同胞還有以茶代禮的風(fēng)俗。
Chinaisthebirthplaceoftea.ItissaidthatpeoplehavebeendrinkingteasincetheShennongera,whichhasahistoryofatleast4700years.Untilnow,Chinesepeoplestillhavethecustomofgivingeachothergiftsoftea.
中國茶葉按照制作方法分為綠茶、白茶、黃茶、青茶、紅茶、黑茶六大類,各類茶中又包括許多品種。中國茶通過不同渠道傳播到海外,日本人偏愛綠茶,歐洲人偏愛紅茶。
Accordingtothepreparationmethod,Chineseteaisdividedintogreentea,whitetea,yellowtea,Oolongtea,blacktea,anddarktea.Chineseteaspreadabroadthroughdifferentchannels.JapaneseprefergreenteawhileEuropeanspreferblacktea.
中國是文明古國,禮儀之邦,很重禮節(jié)。凡來了客人,沏茶、敬茶的禮儀是必不可少的。在外交場合,中國的領(lǐng)導(dǎo)人也多次與外國領(lǐng)導(dǎo)人一同“茶敘”,共話友好未來。
Chinaisacountrywithanancientcivilization,andacountryofproprietyandetiquette.Whenguestscome,theetiquetteofmakingteaandhonoringteaisessential.Ondiplomaticoccasions,China’spresidenthasrepeatedlyinvitedforeignleaderstodrinkteaandtalkaboutafriendlyfuture.
在重慶,最有名的是火鍋。重慶火鍋,又稱為毛肚火鍋或麻辣火鍋,是中國的傳統(tǒng)飲食方式,起源于明末清初的重慶嘉陵江畔、朝天門等碼頭船工纖夫的粗放餐飲方式,原料主要是牛毛肚、豬黃喉、鴨腸、毛血旺等?,F(xiàn)在火鍋成為重慶的文化符號,也是當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰捅夭豢缮俚拿朗场?/p>
InChongqing,themostfamousfoodisthehotpot.Chongqinghotpot,alsoknownastripehotpotorspicyhotpot,isatraditionalChinesewayofeating.ItoriginatedfromtheextensivediningstyleofboatmenandboattrackersinthelateMingandearlyQingDynastiesinJialingriverandChaotianmenwharf.Rawmaterialsaremainlycowstomach,pigartery,duckintestine,bloodandsoon.NowhotpothasbecometheculturalsymbolofChongqing,andalsotheessentialfoodforlocalresidentsandtourists.重慶火鍋HotPotinChongqing
中國傳統(tǒng)建筑是以木結(jié)構(gòu)框架為主的建筑體系,以土、木、磚、瓦、石作為主要建筑材料。
Chinesetraditionalarchitectureisabuildingsystembasedontimberframes,usingclay,wood,brick,tileandstoneasthemainmaterials.
故宮是中國明清兩代的皇宮,也被稱為“紫禁城”。這里曾居住過24個皇帝。故宮占地面積72萬平方米,有宮殿9999間半,是中國現(xiàn)存最大、最完整的古建筑群。
TheImperialPalacewastheroyalpalaceoftheMingandQingdynastiesinChinesehistory.ItisalsocalledtheForbiddenCity.TheImperialpalacewasservingasaresidencefor24emperors.Thepalacecomplexcoversanareaof720,000squaremetersandconsistsof9,999andahalfofroom.ItisthelargestancientbuildingcomplexinChinathatremainsintact.1.故宮TheImperialPalace
兵馬俑是公元前210年被埋到地下的,到現(xiàn)在已經(jīng)2000多年了。它們屬于一個人,他就是中國第一個皇帝——秦始皇。
Terracottawarriorswereburiedintheyearof210B.C.,whichcontainsahistoryofover2,000years.Theybelongedtooneman,thefirstemperorofChina,Qinshihuang.2.兵馬俑TerracottaWarriors
孔廟,在中國山東曲阜,是為紀(jì)念孔子而建的。
TheTempleofConfuciusinQufu,Shandong,wasbuiltinhonorofConfucius.
孔廟旁邊是孔府。孔府是孔子后代子孫居住的地方,它的面積僅次于明、清的皇宮。
TheConfucius’sfamilymansionislocatedbesidetheTemple.ItwaswherethedescendantsofConfuciuslived;itsareaisalmostaslargeasthatoftheMingandQingimperialpalaces.
孔府附近是孔林??琢质强鬃雍涂鬃雍蟠哪沟?,前后延續(xù)使用了約2500年,一共有孔氏子孫墓十余萬座。
TheCemeteryofConfuciuslocatedbesidetheConfucius’sfamilymansion.Confuciusandhisdescendantsareentombedinthiscemetery,whichhasbeenusedcontinuouslyforabout2,500years.Intotal,thereareover100,000tombsofthedescendantsofConfucius.3.孔廟?孔府?孔林TempleofConfucius,KongFamilyMansionandCemeteryof
Confucius
明清時期,蘇州是中國最繁華的地區(qū)之一,有許多私家園林,最多的時候有200多處,現(xiàn)在保存不錯的有十幾處。
DuringtheMingandQingDynastiesSuzhouwasoneofthemostprosperousareasinChina,andcontainedmanyprivategardens.Thenumberofprivategardensoncereachedover200atitspeak,butonlymorethantenofthemarekeptingoodconditionnow.
蘇州園林很像中國山水畫,也像唐詩宋詞,在有限的空間內(nèi)放置了假山樹木、亭臺樓閣、池塘小橋。在園林中游覽,好像在讀詩賞畫。
GardensofSuzhoucanbecomparedtotheChineselandscapepaintingsandpoetry.Onecanseerockeries,trees,pavilions,terraces,towers,pondsandbridges,allcontainedinalimitedspace.Strol
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 落實請銷假制度管理辦法
- 虎丘區(qū)網(wǎng)絡(luò)營銷管理辦法
- 融機構(gòu)貸款管理暫行辦法
- 行政許可停車位管理辦法
- 西安電子證管理暫行辦法
- 設(shè)計管理部資料管理辦法
- 證券投資者行為管理辦法
- 財務(wù)專家?guī)旃芾頃盒修k法
- 財政部規(guī)范委托管理辦法
- 貴州省招商指標(biāo)管理辦法
- 運動課跳房子課件
- 造影劑過敏急救處理規(guī)范
- 空間低溫潤滑技術(shù)-洞察及研究
- 意式極簡全案設(shè)計
- 2025年中國郵政集團(tuán)有限公司遼寧省分公司校園招聘筆試備考試題及完整答案詳解1套
- 多災(zāi)種耦合應(yīng)對-洞察及研究
- 朗讀協(xié)會工作報告
- T/CERDS 1-2021企業(yè)高質(zhì)量發(fā)展評價指標(biāo)
- 2025農(nóng)發(fā)銀行筆試題庫及答案
- 湖北省黃岡市黃梅實驗中學(xué)2025屆數(shù)學(xué)八下期末統(tǒng)考試題含解析
- 2025屆上海市閔行區(qū)七下數(shù)學(xué)期末學(xué)業(yè)水平測試模擬試題含解析
評論
0/150
提交評論