分詞短語的翻譯.ppt_第1頁
分詞短語的翻譯.ppt_第2頁
分詞短語的翻譯.ppt_第3頁
分詞短語的翻譯.ppt_第4頁
分詞短語的翻譯.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、分詞句的翻譯,一英里拼音as adverbial s翻譯(一)追加連詞: lackingcommunicationbetweengenerations,somefamiliesareupplies,being a major c theproblemofcybersecuritycallsforgovernmentmeasuresforimprovement .因特網(wǎng)上的安全已成為目前關(guān)注的主要問題,需要政府采取措施。 Swallowing small companies,thebigmediacorporationswillbeabletocontrolwhatamericanreadand

2、watch .吞噬小公司,大媒體集團收看美國人、havingbroughtaboutalifestylerevolution、internetuseisthreatenedbyhackersrepeatedattacksofthecomputersystemsofimportanns,(二)主語狀態(tài)語句:雙語、受歡迎的a summons、themotoristwhocommitamotoringoffencewillappearinapoliing functioning like a magnet、 hollyhooddrawsambitiousyoungpeoplealloverthewo

3、rld .好萊塢就像磁石一樣,吸引了希望在世界各地出名的年輕人。 Staggering from a skilled labor,asiawashitbythefinancialcrisisinmid-1997 .亞洲因缺乏高科技人才,1997年受到金融危機的重創(chuàng)。 across Asia taking off all,電子商務(wù)創(chuàng)業(yè)aneworldofconsumerchoiceanddistinctlyasianversionofonlinegiants .電子商務(wù)開始于亞洲地區(qū)。Sweeping across Asia、aniformationtechnologyrevolutionisc

4、ausinganacuteshortageofhigh-tech labor .信息革命席卷亞洲,席卷引起高科技人才的亞洲定語Long dominated by the Japanese,asiasautomarketnowliesinthesightsofambitioususandeuropeancarmanufactures .長期americanwritersh 短stories、and poems、反射率分布、反射率分布、翻譯應(yīng)用、 1 perseveranceisfailingnineteentimesandsucceedingthetwentieth.19次失敗,到第20次成功,這被稱為堅持。 天下之大,并不奇怪。 3. Play to the score .看著桌子行動。 4.joyssharedwithothersaremoreenjoyed .有樂與人分享,增加了兩倍的喜悅。 5. Praise is not pudding .奉承不能當飯吃。 6 .比較

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論