新余LDK項(xiàng)目電氣接地施工方案.doc_第1頁(yè)
新余LDK項(xiàng)目電氣接地施工方案.doc_第2頁(yè)
新余LDK項(xiàng)目電氣接地施工方案.doc_第3頁(yè)
新余LDK項(xiàng)目電氣接地施工方案.doc_第4頁(yè)
新余LDK項(xiàng)目電氣接地施工方案.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

00 江 西 新 余 賽 維L D K 多 晶 硅 項(xiàng) 目 電 氣 施 工 方 案 0 目目 錄錄 Table of Contents 1、概述、概述 GENERAL .1 2、編制依據(jù)及執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)、編制依據(jù)及執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn) COMPILATION BASIS AND EXECUTIONAL CODE .1 3、主要施工工序、主要施工工序 MAIN CONSTRUCTION PROCEDURE .2 4、施工方法、技術(shù)措施與要求、施工方法、技術(shù)措施與要求 CONSTRUCTION METHOD,TECHNICAL MEASURE AND REQUIREMENT2 11 江 西 新 余 賽 維L D K 多 晶 硅 項(xiàng) 目 電 氣 施 工 方 案 1 1、概述、概述 Geneal 本方案適用于江西賽維 LDK 多晶硅項(xiàng)目,我公司(中化三建)承建三條生產(chǎn)線中 TCS、壓縮 制冷、反應(yīng)器的裝置區(qū)內(nèi)電氣接地工作。 The programme applies to Jiangxi Saiwei LDK Polysilicon Project. Electrical earthing work of all three lines for TCS, compression and refrigeration and reactors will be constructed by TCC. 2、編制依據(jù)及執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)、編制依據(jù)及執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn) Compilation basis and execution standards 電氣接地工程的安裝均嚴(yán)格執(zhí)行國(guó)家有關(guān)電氣標(biāo)準(zhǔn)圖集、電氣設(shè)計(jì)圖紙及相關(guān)的電氣施工規(guī)范。 The installation work of electrical earthing should be in accordance with relative national electrical collection of standard design drawings, electrical design drawings and relative electrical construction codes strictly. 2.1 由 Fluor 下發(fā)的電氣接地施工圖紙 Electrical earthing construction drawings issued by Fluor 2.2 由 Fluor 下發(fā)的電氣安裝施工規(guī)范 Electrical installation construction code issued by Fluor 2.3 全國(guó)通用電氣安裝工程標(biāo)準(zhǔn)圖集 National general electrical installation engineering collection of standard design drawings 2.4相關(guān)的施工規(guī)范及質(zhì)量評(píng)定標(biāo)準(zhǔn): Relative construction code and quality assessment standard: 2.5 電氣裝置安裝工程施工及驗(yàn)收規(guī)范(合訂本)。 Electrical apparatus installation engineering construction and acceptance code (bound edition) 2.6 電氣裝置安裝工程接地裝置施工及驗(yàn)收規(guī)范(GB5016992) Electrical apparatus installation engineering earthing construction and acceptance code (GB5016992) 2.7 建筑電氣工程質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范(GB503032002) 。 Architectural electrical engineering quality acceptance code(GB503032002) 2.8 施工現(xiàn)場(chǎng)臨時(shí)用電安全技術(shù)規(guī)范(JGJ4688) 。 Construction site temporary electricity utilization safe and technical code(JGJ4688) 22 江 西 新 余 賽 維L D K 多 晶 硅 項(xiàng) 目 電 氣 施 工 方 案 2 2.9 石油化工靜電接地設(shè)計(jì)規(guī)范(SH3097-2000) Petrochemical industry electrostatic grounding design code(SH3097-2000) 2.10 由 Fluor 下發(fā)的相關(guān)質(zhì)量評(píng)定表。 Relative quality assessment sheets issued by Fluor 3、主要施工工序、主要施工工序 Main construction procedure 電氣接地安裝工程施工工序 electrical earthing installation work construction procedure 施工交底 Construction clarification 材料進(jìn)場(chǎng)檢查報(bào)驗(yàn) Inspection work for material approach 現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量放線 Site survey and setting out 土方開挖 Earthwork excavation 接地極安裝 Earthing pole installation 接地線敷設(shè)安裝 Earth wire laying and installation 檢查報(bào)驗(yàn) Inspection 土方回填夯實(shí) Backfilling and compaction 4、施工方法、技術(shù)措施與要求、施工方法、技術(shù)措施與要求 Construction method, technical measure and requirement 4.1 施工前的準(zhǔn)備施工前的準(zhǔn)備 Preparation work prior to construction 1) 由管理人員負(fù)責(zé)組織參加施工的施工人員認(rèn)真熟悉施工圖紙及相關(guān)設(shè)計(jì)文件、標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,掌握 設(shè)計(jì)意圖及設(shè)計(jì)要求。做好施工圖紙的審查、會(huì)審。 The supervisor is responsible to organize the construction personnel together for familiarizing construction drawings, relative design document, and installation codes and knowing of design intention and design requirement. Make a good preparation for drawing review and drawing joint checkup. 2) 按施工作業(yè)計(jì)劃備齊施工用料及施工機(jī)具。 Prepare construction material and construction machine as per construction plan. 33 江 西 新 余 賽 維L D K 多 晶 硅 項(xiàng) 目 電 氣 施 工 方 案 3 3) 做好進(jìn)場(chǎng)材料的檢驗(yàn)報(bào)驗(yàn)工作,應(yīng)符合規(guī)范要求。 The inspection work for material that will be entered the site should be done as per code requirement. 4) 開工前對(duì)施工人員進(jìn)行全面的安全技術(shù)交底。 Complete safety and technical clarification should be told to all the construction personnel prior to commencing work. 5) 施工前組織與土建或其它專業(yè)進(jìn)行工序交接,核實(shí)現(xiàn)場(chǎng)是否滿足電氣接地施工要求。 The work procedure handover between civil work and other specialty should be organized prior to construction and verify that whether the site is in accordance with electrical earthing construction requirement. 4.2 接地裝置安裝接地裝置安裝步驟步驟 earthing devices installation step 4.2.1 地下部分 underground part 1) 按照設(shè)計(jì)圖尺寸位置進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量放線,要求開挖接地溝,溝深不小于1000mm。 Site survey and setting out should be done as per design drawing dimension location. The depth of earthing trench should not be less than 1000mm based on requirement. 2) 接地極應(yīng)垂直埋入地下,并保證不發(fā)生較大彎曲變形;接地極上端離完工地面不少于 500mm.,接地極間距5米。 Vertically insert the earthing pole into the ground and make sure that there is no bigger bending deflection. The earthing pole upper end should not be less than 500mm away from finished floor. The earthing poles span are 5 m. 3) 敷設(shè)接地線時(shí),應(yīng)使用圖紙?jiān)O(shè)計(jì)的規(guī)格的接地線纜。 During laying the earthing cable, the specification of earth wire is used as shown in design drawing. 4) 按設(shè)計(jì)圖紙局部詳圖相應(yīng)的連接件對(duì)接地線和接地體以及接地線之間進(jìn)行可靠連接. The corresponding connector shown in IFC detail drawing is used to connect the earth wire and earth bar reliable. 5) 每一處施工完畢后,及時(shí)請(qǐng)相關(guān)部門進(jìn)行隱蔽工程檢查驗(yàn)收,合格后方能回填夯實(shí), 同時(shí)做好隱蔽工程驗(yàn)收記錄。 Inform relative department to inspect concealed work after every part construction work 44 江 西 新 余 賽 維L D K 多 晶 硅 項(xiàng) 目 電 氣 施 工 方 案 4 is over. Backfill and compact it when it is acceptable and make an acceptance record for the concealed work at the same time. 4.2.2 地上部分 aboveground part 1) 按照設(shè)計(jì)圖尺寸位子進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量彈線,使用相應(yīng)的工具安裝接地支撐件。 Site survey and setting out should be done as per design drawing dimension location. Earthing support is erected with relative tools. 2) 敷設(shè)接地線將其固定在支撐件上,在與接地連接點(diǎn)連接部分導(dǎo)線應(yīng)留有一定量的馳度。 (保證墻體或結(jié)構(gòu)上敷設(shè)的接地線橫平豎直) Lay earth wire and fix it to the fixture. The connecting conductor should have certain slackness at the grounded junction. (The earth wire on the wall or structure should be level in horizontal orientation and vertical in longitudinal orientation.) 3) 金屬管道每 50-80 米做一次接地,當(dāng)管道的電氣連續(xù)性不能滿足時(shí),須采用 FEZN0.8mm 跨接 線連接。電纜橋架每 30 米做一次接地連接。所有容積大于 50m3和直徑大于 2.5m 的貯罐,接地點(diǎn) 不少于 2 處,間距不大于 30 米,沿設(shè)備外圍均勻布置。 Earthing should be done every 50-80m for metal pipe. If the electrical continuity of pipe can not comply with the requirement, FEZN0.8mm jumper wire is used to connect. Earthing should be done every 30m for cable tray. Regarding all the storage tank( volume50m3 and diameter2.5m), the earthing contact should not be less than 2 and space should be no more than 30m. Arrange them equally along the equipment perimeter. 4.2.3注意事項(xiàng)Notes 1) 接地導(dǎo)線的安排應(yīng)按照?qǐng)D紙。在地上敷設(shè)時(shí),除非另有說(shuō)明,則應(yīng)為聚氯乙烯絕緣導(dǎo)線。 Arrange the earth wire as per drawing. If the earthing cable be layed above ground,it should be PVC isolated conductor unless other indicate. 2) 接地棒毗鄰間隔至少3000毫米,且不得近于打樁深度。 All the earthing rods space should be no less than 3000mm and should not less the earthing bars bottom deep. 3)接地極與地下管道的間距應(yīng)確保不小于1000毫米。 The space between earthing pole and underground pipe should not be less than 1000mm. 4) 接地電纜應(yīng)連接到設(shè)備上的接地連接點(diǎn),當(dāng)無(wú)接地連接點(diǎn)時(shí)必須提供一接地夾具。設(shè)備本體不 55 江 西 新 余 賽 維L D K 多 晶 硅 項(xiàng) 目 電 氣 施 工 方 案 5 得鉆孔或焊接,除非有業(yè)主的書面許可。 Earthing cable should be connect to the grounded junction of equipment. Earthing clamp must be provided when there is no grounded junction. No drill or no weld for equipment body without written approval of owner. 5) 在進(jìn)行絕緣線纜的聯(lián)結(jié)時(shí),裸露部分要用綠色或黃色的絕緣帶包裹起來(lái)。 When insulation wire is being joined, bare part shall be packed with green or yellow insulating tape. 6) 有時(shí)要穿過(guò)墻體或樓板,或土建墻體及樓地面施工時(shí),采取預(yù)埋保護(hù)套管或預(yù)留出接地 干線保護(hù)套管的孔。 Sometimes passing through walling or floor plate, or when civil walling and flooring are under construction, cased borehole shall be protected by using embed protective cased pipe or embed main line of earth connection. 7) 接地線應(yīng)按水平或垂直敷設(shè),亦可與建筑物傾斜結(jié)構(gòu)平行敷設(shè)在直線段上。接地線沿建 筑物墻壁水平敷設(shè)時(shí),離地面距離宜為 250300mm。明敷接地線應(yīng)便于檢查,敷設(shè)位置 不應(yīng)妨礙設(shè)備的拆卸和檢修,支持件間的距離,在水平直線部分宜為 0.3m,垂直部分宜 為 0.4m。接地干線不應(yīng)有高低起伏及彎曲現(xiàn)象,水平度及垂直度允許偏差為 2,不應(yīng)超 過(guò) 10mm。 Earth connection shall be laid down according to vertical or horizontal as well as parallel laid down on the straight line with the oblique structure of building. When earth connection is horizontally laid down along the wall of building, the distance shall be 250300mm high from the ground. Exposed laying earth connection shall be easy to be checked, and the location of laying down shall not obstruct the demounting and inspection of equipment, and the distance between supporters shall be 0.3m in the horizontal part of straight line, and the vertical part shall be 0.4m. Up and down as well as bending shall not be seen in the main line of earth connection, allowable deviation of levelness and verticality is 2, which shall not be more than 10mm. 8) 接地干線在經(jīng)過(guò)建筑物的伸縮(或沉降)縫時(shí),應(yīng)將接地干線在通過(guò)伸縮(或沉降)縫 的一段做成弧形。 When main line of earth connection passes through expansion joint (or sedimentation), 66 江 西 新 余 賽 維L D K 多 晶 硅 項(xiàng) 目 電 氣 施 工 方 案 6 the segment passing through expansion joint (or sedimentation) of main line of earth connection shall be made curve. 9) 設(shè)備的零電位接地與內(nèi)在安全接地系統(tǒng)應(yīng)當(dāng)與主接地和其它接地隔開 電氣裝置每個(gè)接地支線應(yīng)單獨(dú)與接地干線相連接,不允許幾個(gè)部分串聯(lián)后與干線相連,接地干線應(yīng) 在不同的地方與接地網(wǎng)可靠連接。 The zero electric potential earth connection of equipment and intrinsic safety earth connection system shall be isolated with other earth connection system. Each branch line of earth connection of electric installation shall be connected solely with main line of earth connection, several parts connected in series connecting to main line is not permitted, main line of earth connection shall be securely connected with earth screen in different places. 4.3接地電阻測(cè)量接地電阻測(cè)量 earth connection electric resistance survey 1) 接地電阻測(cè)試儀必須經(jīng)專業(yè)計(jì)量審定。 Earth connection electric resistance test instrumentation must be approved by profession measurement. 2) 在測(cè)試前,先將檢流計(jì)指針調(diào)零,再將倍率標(biāo)準(zhǔn)桿置于最大倍數(shù),慢搖,同時(shí)調(diào)整測(cè)量 標(biāo)準(zhǔn)盤,使檢流計(jì)為零。 Prior to testing, indicated needle of galvanometer shall be zero set firstly, then magnification standard bar shall be paced to maximum multiple, slowly shaking, at the same time adjusting surveying calibrated dial and making galvanometer zero. 3) 將倍率開關(guān)置于最大倍數(shù),緩慢轉(zhuǎn)動(dòng)手柄,同時(shí)轉(zhuǎn)動(dòng)倍率盤,使指針轉(zhuǎn)向中心線處,否 則選用合適倍率,使指針轉(zhuǎn)向

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論