




已閱讀5頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
旅游英漢互譯教程,推薦書目:,旅游翻譯理論與實(shí)務(wù) 清華大學(xué)出版社 跨文化旅游翻譯 中國對外翻譯出版公司,第一、二章 翻譯與旅游翻譯及“傳統(tǒng)意義下的翻譯”,一、引言:,旅游翻譯的重要性取決于旅游業(yè)的重要性。隨著全球化的深入,經(jīng)濟(jì)和文化的全球化帶來了旅游的全球化。旅游業(yè)已成為世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展中勢頭最強(qiáng)、規(guī)模最大的產(chǎn)業(yè)之一。 我國是世界第一大旅游目的地國和第四大客源輸出國。旅游業(yè)作為新興消費(fèi)的熱點(diǎn)行業(yè),正迎來巨大的發(fā)展機(jī)遇。而機(jī)遇需要大規(guī)模、高質(zhì)量地培養(yǎng)出一批專業(yè)化的人才隊伍。,目前這樣的旅游管理人才嚴(yán)重缺乏,這是制約我國旅游業(yè)突飛猛進(jìn)發(fā)展的一個關(guān)鍵因素。另外,國際旅游促銷傳播、文化交流都離不開翻譯。事實(shí)上,翻譯人才短缺已經(jīng)不僅僅只是旅游產(chǎn)業(yè)的問題,這一“瓶頸”正嚴(yán)重制約著我國對外經(jīng)濟(jì)、文化、科技、教育、旅游的交流和國家“軟實(shí)力”的整合與發(fā)揮。,旅游翻譯又因?yàn)樽陨淼奶厥庑?、多樣性與復(fù)雜性,成為難中之難。旅游業(yè)具有帶動、促進(jìn)眾多行業(yè)發(fā)展的作用,承擔(dān)著建立跨文化溝通和理解的歷史使命,因此,開展旅游翻譯教學(xué)與研究具有緊迫的現(xiàn)實(shí)意義和特殊的學(xué)術(shù)意義。,二、什么是翻譯?,1. 本書將翻譯分為哪四種類型? 2. 旅游翻譯屬于哪種類型? 3. 本書所采用的最新的、和旅游翻譯關(guān)系密切的翻譯的定義是什么? 4. 翻譯是雙刃劍。,成亦翻譯,敗亦翻譯。,“金利來,男人的世界”。金利來品牌起源于中國香港,由著名的愛國、慈善大使曾憲梓博士創(chuàng)立,公司創(chuàng)立于1990年。 GOLDLION的中文譯意為“金獅”,獅為百獸之王,喻示在服飾行業(yè)里獨(dú)占“男人世界”的鰲頭。曾憲梓曾興致勃勃地將兩條“金獅”領(lǐng)帶送給了他的一位親戚??伤挠H戚不高興地拒絕了他的禮物,說:“金輸、金輸,金子全給輸啦!”,原來,在香港常用語中,“獅”與“輸”讀音很相近,而且香港人愛討個吉利,對“輸”字很忌諱。初步命名的失敗,使曾憲梓深切認(rèn)識到名稱對一個品牌成功的重大影響。隨后就將英文GOLDLION之GOLD譯意為金,LION譯音為利來,再合而為一,便成了今天的“金利來”,含有金利滔滔的佳兆,牌名響亮,大受歡迎。,三、什么是旅游翻譯?,1. 定義; 2. 特性; 3. 類型視角; 4. 旅游翻譯者分類;,旅游翻譯實(shí)踐不同于單一的文學(xué)翻譯、科技翻譯、時政翻譯以及外事翻譯,譯文質(zhì)量因委托方期待高低、資金投入多寡、時間周期長短、譯者資歷深淺、管理水平高低、支持條件優(yōu)劣以及受眾特點(diǎn)變化等要素決定翻譯的質(zhì)量檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)是動態(tài)的,是與市場的實(shí)際發(fā)展水平相適應(yīng)的。也即,總是以客戶/委托方或消費(fèi)者/旅游者滿意度為標(biāo)準(zhǔn)。,5. 標(biāo)準(zhǔn),四、何為翻譯觀?,1. 翻譯觀定義; 2. 傳統(tǒng)翻譯觀指什么? 3. 非傳統(tǒng)翻譯觀指什么?,增譯法; 刪減法; 對理解原文沒有任何幫助,甚至消費(fèi)者/游客看/聽不懂的,應(yīng)當(dāng)適當(dāng)刪減。 改編法(創(chuàng)造性翻譯) 不損害原文的前提下,不拘泥于原文,對原文不符合譯語習(xí)慣的詞句、語序進(jìn)行必要的改造和調(diào)整,以期更好地服務(wù)消費(fèi)者/游客。,秦始皇 Qin Shihuang, the first emperor in Chinese history who unified China in 221 B.C.,五、傳統(tǒng)翻譯實(shí)踐,(本教材中)傳統(tǒng)翻譯實(shí)踐特指根據(jù)傳統(tǒng)翻譯思想、原則、方法、技巧等所進(jìn)行的翻譯實(shí)踐。即按照傳統(tǒng)翻譯觀來判斷、檢驗(yàn),有人認(rèn)為只要根據(jù)傳統(tǒng)的翻譯要求就能夠較好地完成這些翻譯實(shí)踐,然而,要對旅游翻譯有感性和理性的認(rèn)識,必須通過解讀一些具體的例子才能獲得。,例1:,Mencius mens Confucius knfjus Asoka sk,孟子(前372年前289年),名軻,戰(zhàn)國時期鄒國人。中國古代著名思想家、教育家,戰(zhàn)國時期儒家代表人物。著有孟子一書。孟子繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。,阿育王 Asoka,(公元前273前236年在位)意譯無憂。又被稱為“無憂王”。傳說阿育王為了奪取王位,曾經(jīng)謀殺的兄弟姐妹有99人。最后,阿育王獲得了勝利,約公元前269年,舉行了登基典禮。,即位之初的阿育王沿著祖父的腳步前進(jìn),企圖通過軍事力量來擴(kuò)張領(lǐng)土,他的前半生被稱作“黑阿育王”時代。后來他信奉佛教,停止武力擴(kuò)張,后半生被稱作“白阿育王”時代。他統(tǒng)治時期是古印度史上空前強(qiáng)盛的時代,他也是印度歷史上最偉大的國王。,1998年,英國人吉登斯(1938年-,現(xiàn)任劍橋大學(xué)教授。英國前首相布萊爾顧問)的民族國家與暴力出版中譯本,此書由胡宗澤(北京大學(xué)社會學(xué)學(xué)士與碩士、哈佛大學(xué)人類學(xué)博士)和趙立濤翻譯,王銘銘(北京大學(xué)人類學(xué)教授)校對,三聯(lián)書店出版。當(dāng)中有很多譯名極不規(guī)范,最廣為人知的要數(shù)將孟子(Mencius)譯為“門修斯”。作者在“譯后記”中稱,對于人名,“盡量沿用了國內(nèi)的固有譯法”,但是書中屢有置過去習(xí)慣譯法于不顧的地方。,例如:19世紀(jì)著名軍事學(xué)家、戰(zhàn)爭藝術(shù)的作者、瑞士人約米尼(Jomini)譯成“喬米尼”(第27頁);著名的古希臘歷史學(xué)家希羅多德(Herodotus)譯成“黑羅多特思”(第58頁);孔雀王朝的阿育王(Ashoka)譯成“阿肖卡”(第91頁);公元742-814年在位的法蘭克國王查理曼大帝(Charlemagne)譯成“夏勒馬涅”(第136頁)。 此后,“門修斯”就成了一個典故,專門用來指代錯誤的譯名。,例2:,bed-and-breakfast: 簡稱B&B;是一種酒店、旅店的類型,提供住宿和免費(fèi)早餐供應(yīng)。,1. Bed and breakfast costs from 30 per person per night. 住宿加次日早餐每人每晚30英鎊起。 2. The price is 20 for bed and breakfast, 25 full board. 住宿加早餐的價錢是20英鎊, 全食宿25英鎊。,“客房服務(wù)”所對應(yīng)的英語是否就是room service?答案是否定的。這里的room service切不可望文生義,其真正含義是指旅館的“送餐服務(wù)”,即旅館應(yīng)客人之要求,把客人點(diǎn)的飯菜送到客服,供客人享用的服務(wù)。,例3:room service,housekeeping: n. 家務(wù),家政;客房服務(wù); 客房部; 內(nèi)務(wù)處理; housekeeping services,Maltese m:lti:z Malta m:lt 馬耳他是位于地中 海中部的島國,由 地中海一些島嶼組 成,有“地中海心臟”之稱,是一處著名的休閑度假地區(qū)。 因地處地中海重要戰(zhàn)略位置,馬耳他在歷史上曾為多個民族占領(lǐng)。,例4:,書:科幻小說/世界經(jīng)典金獎金榜,有若干故事: 如:太陽帆宇宙比賽 英國 阿瑟克拉克 小行星上遇難記 俄羅斯 古列維奇,馬耳他十字 與希臘十字同為等長十字, 不同的是,馬耳他十字(Maltese Cross) 的形狀由四個“V”字組成,是醫(yī)院 騎士團(tuán)以及馬耳他騎士團(tuán)所使用的 符號,設(shè)計基于第一次十字軍東征時 所使用的十字。據(jù)說八個頂點(diǎn)象征騎士的 八項(xiàng)美德:忠心、虔誠、誠實(shí)、勇敢、榮耀及榮譽(yù)、無懼于死亡、對窮人與病人伸出援手、尊敬教會。,科普特十字架 拉丁十字 圣安德魯十字 圣彼得十字 卡馬爾格十字 受洗十字,Tim, may I introduce you to my uncles secretary, Mary Waller? 蒂姆,我來介紹一下,這位是我叔叔的秘書瑪麗沃勒。 前者是某某的導(dǎo)論和介紹。后者是某某的采用、引進(jìn)。,例5:introduction to 和 introduction of 的區(qū)別?,He encouraged the introduction of new medical treatments. 他鼓勵采用新的醫(yī)療方法.,Joseph Jacques Cesaire Joffre 約瑟夫雅克塞澤爾霞飛(1852 一1931),法國元帥和軍事家。第一次世界大戰(zhàn)初期的法軍總指揮。性格穩(wěn)重,木訥寡言,雖略顯遲鈍,卻極其堅韌,人稱“遲鈍將軍”。(訥于言,敏于行) 另如市內(nèi)的雪楓橋、武侯路、仲景路等。,例6:霞飛路,彭雪楓(1907.9.9 - 1944.9.11),生于河南省南陽鎮(zhèn)平縣,中國工農(nóng)紅軍和新四軍杰出指揮員、軍事家。1941年任新四軍第四師師長兼政委,是抗日戰(zhàn)爭中新四軍犧牲的最高將領(lǐng)之一。為了紀(jì)念和歌頌彭雪楓,在河南省南陽鎮(zhèn)平縣修建了彭雪楓紀(jì)念館。,例7: miniature?,miniature: mnt n. 微型;縮影; 微小模型;微型畫 I have a detailed miniature of the Titanic. 我有一個“泰坦尼克”號 的精細(xì)模型. microcosm makrkzm n. 微觀世界;小宇宙;縮影;小規(guī)模地 Each day is a microcosm of all life. 一天是一生的縮影.,溫床 本意是指有加溫、保溫設(shè)施的苗床,主要供冬春育苗用。生活中也常指比喻有利于某種事物產(chǎn)生或發(fā)展的環(huán)境或重要條件。舊時溫床也指兒女們?yōu)樾行⒌?,替父母暖床。(中性?海洋是孕育原始生命的溫床。 父母的溺愛是孩子變壞的溫床。,例8:溫床 hotbed,hotbed:n. a place where a lot of a particular kind of activity, especially bad or violent activity, happens(壞事、暴力活動等的)溫床; 策劃與發(fā)源之地(貶義重),The city is a hotbed of crime. 這個城市是犯罪的溫床。 Network life is becoming the hotbed and soil of juvenile delinquency. 網(wǎng)絡(luò)生活正成為青少年犯罪的溫床與土壤。,cradlekredl n. 搖籃;發(fā)源地,發(fā)祥地; hearth h: n. 壁爐邊,壁爐前的地板;比喻溫暖的家(庭),從隋代至清末,科舉制實(shí)行了一千三百多年。到明朝,科舉考試形成了完備的制度,共分四級:院試(即童生試)、鄉(xiāng)試、會試和殿試。 院試秀才,鄉(xiāng)試舉人,會試貢士, 殿試 進(jìn)士(狀元)。,例9:進(jìn)士和狀元,【童生試】也叫“童試”;地方科舉考試,包括縣試、府試和院試三個階段,院試合格后取得生員(秀才)資格,方能進(jìn)入府、州、縣學(xué)學(xué)習(xí),所以又叫入學(xué)考試。應(yīng)試者不分年齡大小都稱童生。,【鄉(xiāng)試】每三年在各省省城舉行的一次考試,因在秋八月舉行,故又稱秋闈(闈,考場)。主考官由皇帝委派??己蟀l(fā)布正、副榜,正榜所取的叫舉人,第一名叫解(ji)元。 【會試】每三年在京城舉行的一次考試,因在春季舉行,故又稱春闈??荚囉啥Y部主持,皇帝任命正、副總裁,各省的舉人及國子監(jiān)監(jiān)生皆可應(yīng)考,錄取三百名為貢士,第一名叫會元。,【殿試】是科舉制最高級別的考試,皇帝在殿廷上,對會試錄取的貢士親自策問,以定甲第。錄取分為三甲:一甲三名,賜“進(jìn)士及第”的稱號,第一名稱狀元(鼎元),第二名稱榜眼,第三名稱探花;二甲若干名,賜“進(jìn)士出身”的稱號;三甲若干名,賜“同進(jìn)士出身”的稱號。二、三甲第一名皆稱傳臚l ,一、二、三甲統(tǒng)稱進(jìn)士。,例10:土龍? 士龍!,陸士龍,名云,字士龍,西晉著名文學(xué)家,吳國丞相陸遜之孫,陸遜被封華亭侯,后世居華亭。華亭,古名云間,據(jù)說是因陸云此言而得名,在今上海松江地區(qū)。,(西晉時期)荀鳴鶴、陸士龍二人未相識,俱會張茂先坐。張令共語,以其并有大才,可勿作常語,陸舉手曰:“云間陸士龍。”荀答曰:“日下荀鳴鶴?!标懺唬骸凹乳_青云睹白雉,何不張爾弓,布爾矢?”荀答曰:“本謂云龍骙骙,定是山鹿野麋;獸弱弩強(qiáng),是以發(fā)遲?!睆埬藫嵴拼笮?。(荀隱,字鳴鶴,京都洛陽名士;張華:字茂先,西晉時期著名文學(xué)家、政治家(宰相)),世說新語:,荀鳴鶴,陸士龍兩人原來不相識,在張茂先家中作客時碰見了。張茂先讓他們一起談一談,而且因?yàn)樗麄兌加泻芨叩牟艑W(xué),讓他們不要說平常的俗話。陸士龍拱手說:“我是云間陸士龍。”荀鳴鶴回答說:“我是日下荀鳴鶴?!标懯魁堈f:“已經(jīng)撥開云彩現(xiàn)青天,看見了白雉,為什么不張開你的弓,搭上你的箭?”荀鳴鶴回答說:“我本來以為是威武的云龍,可原來是山野麋鹿;獸弱而弓強(qiáng),因此遲遲不敢放箭。”張茂先于是拍手大笑。,地中海、波羅的海、墨西哥灣都是大西洋的附屬海,但地中海無潮無汐,除非風(fēng)云突變而風(fēng)起浪涌,一般天氣中的地中海海面都水平如鏡。狹長的波羅的海卻有不規(guī)則半日潮、不規(guī)則全日潮和正規(guī)全日潮三種潮汐區(qū)。更怪的是,勾通卡特加特海峽與波羅的海的厄勒海峽西岸城市哥本哈根幾乎無潮汐,勾通北海與波羅的海的卡特加特海峽的西岸城市奧胡斯全無潮汐。,例11:地中海無潮汐,六、結(jié)語,目前,與發(fā)達(dá)國家相比,我國的旅游翻譯理論和實(shí)踐,甚至旅游業(yè)、旅游學(xué)科都處在比較落后的位置。旅游(包括旅游翻譯)作為第三產(chǎn)業(yè)還沒有得到應(yīng)有的重視,然而,第三產(chǎn)業(yè)正是發(fā)展中國家與發(fā)達(dá)國家的一個顯著區(qū)別。旅游翻譯并非易事,從事、學(xué)習(xí)旅游翻譯更應(yīng)謹(jǐn)慎、認(rèn)真。,知難而上,勇者勝!,麋鹿m l:又名“四不象”,世界珍稀動物,屬于鹿科。因?yàn)樗^臉像馬、角像鹿、頸像駱駝、尾像驢,因此得名四不像。,世說新語是一部記述魏晉士大夫玄學(xué)言談軼事的筆記小說。小說中可以看到魏晉時期談玄成為風(fēng)尚,而玄學(xué)正是以道家老莊思想為根底的,道家思想對魏晉士人的思維方式和生活狀況,乃至整個社會風(fēng)氣都產(chǎn)生了重要影響。是由南北朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學(xué)、方正
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 天津舞臺噴泉施工方案
- 建筑施工方案分類
- 調(diào)料品稅務(wù)知識培訓(xùn)課件
- 合同范例 購銷合同
- 合肥搬家合同范例
- 只有金額合同范例
- 買賣他人按揭房合同范例
- 特殊學(xué)生支持與幫助方案計劃
- 強(qiáng)化數(shù)據(jù)保護(hù)與隱私管理計劃
- 全院綜合評估與自查報告計劃
- 領(lǐng)域特定代碼優(yōu)化與生成技術(shù)
- 上海市社區(qū)工作者管理辦法
- 信息技術(shù)咨詢服務(wù)合同協(xié)議2024年
- 小學(xué)語文閱讀素養(yǎng)大賽檢測卷
- 《鐵路職業(yè)道德》課件-7.1《鐵路法》、《勞動法》和《勞動合同法》
- 2024年徐州生物工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫各版本
- 2024年二建《(機(jī)電)專業(yè)工程管理與實(shí)務(wù)》考前必刷必練題庫600題(含真題、必會題)
- 降低住院患者PICC導(dǎo)管留置期間并發(fā)癥的發(fā)生率品管圈課件
- 監(jiān)理大綱房屋建筑投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo)方案)
- 醫(yī)學(xué)科普課題申報書
- 2024年中國中車招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
評論
0/150
提交評論