已閱讀5頁(yè),還剩45頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第三講 英漢詞匯比較和選詞,呂叔湘:對(duì)于中國(guó)學(xué)生最有用的幫助是讓他認(rèn)識(shí)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的區(qū)別。 詞匯層面比較 句子層面比較 語(yǔ)篇層面比較 文化層面比較 語(yǔ)用層面比較,呂叔湘: 給英漢對(duì)比研究論文集(王菊泉、鄭立信編)題詞: 指明事物的異同所在不難,追究它們何以有此異同就不那么容易了。而這恰恰是對(duì)比研究的最終目的。,英漢詞匯比較,Peter Newmark: the largest quantity of translation in a text is done at the level of the word. ( 1988:55) 文本翻譯的大多數(shù)工作都是在詞匯層面上完成的。,英語(yǔ)詞匯若干特點(diǎn) 1、豐富的同義詞選詞 Johnson:Words are seldom exactly synonymous. 英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家C.L.雷恩:“English is among the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well.”,詞源不同: 臨危不懼 brave -源自意大利語(yǔ) bold -古英語(yǔ) courageous 古法語(yǔ) valorous, valiant -源自拉丁語(yǔ),表示“生氣”/“發(fā)怒”: angry表示一般生氣;irate表示怒形于色;indignant表示義憤;wrathful表示盛怒;enraged表示狂怒;infuriated表示因忿恨而憤怒之意;incensed則有激怒之意。 表示“切”/“割”這一動(dòng)作的動(dòng)詞,有:cut, chop, slice, mince, hack, hew, pare, slash, whittle, prune, truncate, incise, excise; chisel 等等。 表示“走”/“步行”這種動(dòng)作的,有下面一些詞:walk, go, stroll, saunter, trudge, plod, toddle, stride, march, trot, strut, stalk, shuffle, wobble, amble等。,(1)詞義輕重不同 例如表示“打破”的詞 break 最一般/通用的詞語(yǔ),意思是經(jīng)打擊或施壓而破碎。 crack 出現(xiàn)了裂縫,但還沒(méi)有變成碎片。 crush 從外面用力往內(nèi)或從上往下壓而致碎。 demolish 破壞或鏟平(如土堆、建筑物、城堡等)。 destroy 完全摧毀,使之無(wú)法復(fù)原。 shatter 突然使一物體粉碎。 smash 由于突如其來(lái)的一陣暴力帶一聲響而徹底粉碎。 又如表示“閃光”的詞。 shine 照耀;指光的穩(wěn)定發(fā)射。 glitter 閃光;指光的不穩(wěn)定發(fā)射。 glare 耀眼;表示光的最強(qiáng)度。 sparkle 閃爍;指發(fā)射微細(xì)的光度。,(2)詞義范圍大小和側(cè)重不同 agriculture, farming, cultivation, agronomy: agriculture 指農(nóng)業(yè)科學(xué)、農(nóng)業(yè)技術(shù)、整個(gè)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)過(guò)程,所包含的范圍最廣。 farming 指農(nóng)業(yè)的實(shí)踐。 cultivation 指農(nóng)作物的栽培過(guò)程。 agronomy 農(nóng)學(xué),指把科學(xué)原理運(yùn)用到農(nóng)業(yè)耕作的實(shí)踐。 又如: country 表示國(guó)家的地理范疇。 nation 體現(xiàn)在共同的地域和政府下的全民概念 land 給人以國(guó)土或家園之感。 state 指國(guó)家的政治實(shí)體 power 表示國(guó)家的實(shí)力,(3)形容對(duì)象和強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容不同: empty 用來(lái)形容 house, room, cup, box, stomach, head, words 等,表示“空的,一無(wú)所有”; vacant 可用來(lái)形容 position, room, house, seat等次表示 “沒(méi)有人占用的,出缺的?!?hollow 可與 tree, voice, sound, cheeks 等詞連用,表示 “空洞的,虛的,不實(shí)的,下陷的。” blank 空白的,無(wú)表情的,無(wú)思想的,可形容look, mind, page, check等,漢譯英時(shí),“說(shuō)”這個(gè)詞在不同上下文中可分別譯成:“speak”, “tell”, “say”, “express”, “mention”, “persuade” 等等。 他說(shuō)英語(yǔ)。 He speaks English. 他說(shuō)謊。 Hes telling a lie. 他說(shuō)他很忙。 He says he is busy. 我說(shuō)不好。 Im unable to express. 這可說(shuō)不得。 It must not be mentioned. 別胡說(shuō)八道! Be reasonable!,2、一詞多義和一詞多用的現(xiàn)象選義 在現(xiàn)代歐洲語(yǔ)言中,英語(yǔ)詞形變化最簡(jiǎn)單,所以一詞多用(多類:詞類),一詞多義的現(xiàn)象比較普遍。,一詞多義的根源是詞義的演變。一個(gè)詞產(chǎn)生新的詞義后,舊義可能消亡,也可能保存。一詞多義是語(yǔ)言的普遍現(xiàn)象,只不過(guò)英語(yǔ)比其他語(yǔ)言多。在牛津大詞典中,“cut”作為動(dòng)詞將近一百五十個(gè)義項(xiàng)。介詞“of”有六十三個(gè)義項(xiàng);動(dòng)詞“take”有一百二十三個(gè)義項(xiàng)。根據(jù)韋氏大學(xué)字典(Websters Collegiate Dictionary)所列單詞意義,“l(fā)ead”有33個(gè)意義,“make”有41個(gè)意義,“l(fā)ight”-有47個(gè)意義,“run”有54個(gè)意義。 詞的多義性給我們理解與翻譯英語(yǔ)帶來(lái)了許多困難。因此,結(jié)合上下文,正確地辨析詞義,對(duì)于理解原文,忠實(shí)地表達(dá)原作,保證譯文的質(zhì)量,具有頭等重要的意義。,good 好的 a good Christian虔誠(chéng)的教徒 a good parent慈愛的父母 a good child孝順的兒女 a good wife賢良的妻子 a good husband盡職的丈夫,好good 好教徒a faithful Christian 好父母a loving parent 好兒女a(chǎn)n obedient child 好妻子a virtuous wife 好丈夫 a dutiful husband,一詞多義歧義 about 關(guān)于=concerning; 周圍=around She listened with interest to the conversation going on about her. She listened with interest to the conversation going on concerning her. 她津津有味地聽別人談?wù)撟约骸?She listened with interest to the conversation going on around her. 她津津有味地聽著周圍的人的談話。,certain 可靠的=sure; 某些=some Independently of his earnings he has a certain income. Independently of his earnings he has a sure income. 除工資外,他還有一筆可靠的收入。 Independently of his earnings he has some income. 除工資外,他還有某些收入。,詞匯層面區(qū)別,1 詞義的寬窄(語(yǔ)義錯(cuò)位) 2 角度和聯(lián)想 3 習(xí)俗和文化 4 涵義和搭配 5 排列順序 6 詞匯的空缺,1 詞義寬窄的不同 漢語(yǔ)有些詞涵義較英語(yǔ)寬,如:山hill, mountain/ 借lend, borrow/ 拿 take, bring, fetch/ 叫 cry, shout, call/ 笑smile, laugh/鼠mouse, rat/ 羊 sheep, goat 英語(yǔ)中有些詞涵義比漢語(yǔ)寬,如:wear 穿、戴/ river 江、河/ marriage 娶、嫁/ net 網(wǎng)、帳子/ gun 槍、炮 尤以稱呼語(yǔ)為典型: brother 兄弟、同胞、同業(yè)、社友、會(huì)友 brother-in-law 姻兄、姻弟、內(nèi)兄、內(nèi)弟、姊夫、妹夫、大伯、小叔 uncle 伯父、叔父、舅父、姑父、姨父 sister 姊、妹、姑、姨、嫂 aunt 伯母、大媽、嬸娘、叔母、姨母、姑母、舅母、姑媽、阿姨,酒 - 葡萄酒 wine 威士忌酒 whiskey 啤酒 beer =酒文化?,杯子 - 玻璃杯 glass 茶杯 cup 平底大玻璃杯 tumbler = 我買了十個(gè)杯子。?, 觀察事物的角度和聯(lián)想不同 eye眼睛:沒(méi)有完全的同義詞 walking - tractor-由駕駛者扶著走/手扶拖拉機(jī)-用手扶 Close the door behind you.-著眼點(diǎn)在人所處的位置 /隨手關(guān)門-著眼于手 chair days-以老年人總是坐著來(lái)象征/暮年-以天色的早晚來(lái)比喻 lie on ones back; lie on ones stomach-以身體的前后為準(zhǔn) (側(cè)臥:lie on ones side),更多聯(lián)想不同的例子: laugh off your head 笑掉了牙 as timid as a hare 膽小如鼠 to drink like a fish 牛飲 as strong as a horse 氣壯如牛 at sixes and sevens 亂七八糟 like a cat on hot bricks 熱鍋上螞蟻 a sea of faces 人山人海 goose pimples 雞皮疙瘩, 習(xí)俗不同,文化背景不同 宗教有關(guān): to wear ones Sunday best 穿上最好的衣服 ( to church) as poor as a church mouse 一貧如洗 fools paradise 黃粱美夢(mèng) Like priest, like people 師高弟子強(qiáng),海洋和航海有關(guān): to know the ropes 內(nèi)行,懂其秘訣 to sail ones own boat 獨(dú)立行動(dòng) as close/dumb as an oyster 守口如瓶 cast/lay/have an anchor to windward 未雨綢繆,to tide over 安然渡過(guò) to go with the stream 隨波逐流 to clear the decks 準(zhǔn)備戰(zhàn)斗 all at sea 暈頭轉(zhuǎn)向 plain sailing 一帆風(fēng)順 to rest on ones oars 小憩片刻 to keep ones head above water 奮力求生,農(nóng)業(yè)有關(guān): 牛:多如牛毛,體壯如牛,老黃牛 斬草除根;解甲歸田;拔苗助長(zhǎng); 順藤摸瓜;瓜熟蒂落;桃李滿天下, 詞的涵義與搭配不同 用名詞作定語(yǔ)修飾詞,反映了當(dāng)代英語(yǔ)簡(jiǎn)約的總趨勢(shì),但這類搭配譯成漢語(yǔ)時(shí),要作必要的調(diào)整,常常需要增補(bǔ)漢語(yǔ)動(dòng)詞。 如: parent ticket 發(fā)給家長(zhǎng)的入場(chǎng)券 shoe habit 穿鞋的習(xí)慣 wheat farmers 種小麥的農(nóng)民 street sense 在街上辨方向的能力 life work 為之奮斗了一生的工作 smog fighters 清除煙塵的工作人員 community gossips 在鄰里間流傳的風(fēng)言風(fēng)語(yǔ) age group 按年齡劃分的人群, 詞的前后排列順序不同 前后 back and forth 左右 right and left 新舊 old and new 水陸 land and water 貧富 rich and poor 田徑 track and field 遲早 sooner or later 同一的 one and the same 唯一的 one and only 不論晴雨 rain or shine 東西南北 North, South, East and West 衣食住行 food, clothing, housing, transport,6 詞匯的空缺 如: 萬(wàn)ten thousand 禮ritual禮儀courtesy禮節(jié)ceremony禮儀 陰陽(yáng)、道、天干地支、赤腳醫(yī)生 hotdog, hamburger,基督教文化 vicar, priest, churchman, clergy, blackcoat, chaplain, minister, pastor 牧師(籠統(tǒng)),Rain R is roaring thunder A is amazing lightening I is incredible downpour N is nothing to do. 雨 雨是咆哮的雷霆 雨是駭人的閃電 雨是難以置信的大雨傾盆 雨意味著百無(wú)聊賴。,選詞的要求 1 詞語(yǔ)要規(guī)范 2 詞義要確切 3 用詞要貼切 4 詞語(yǔ)的聲音要和諧美麗,1 詞語(yǔ)要規(guī)范 選用淺易的語(yǔ)言,全民的、現(xiàn)代的、通用的詞語(yǔ) 不要用過(guò)于生僻和正式的詞語(yǔ) 例:夏天,我們起得早,睡得早。 In the summer we rise and retire early. In the summer we get up early and go to bed early.,同時(shí)她請(qǐng)求老師不要處罰她的頑皮的弟弟。 In the interim she importuned the teacher not to punish her naughty brother. In the meantime she begged the teacher not to punish her naughty brother.,不要濫用外來(lái)詞、技術(shù)術(shù)語(yǔ)和古詞 I was not present when that subject came to tapis. (法語(yǔ)詞) I was not present when that subject was under discussion. 討論那個(gè)問(wèn)題時(shí),我不在場(chǎng)。,There lived a husbandman, who had two sons.(古詞或圣經(jīng)用語(yǔ)) There lived a farmer, who had two sons 曾經(jīng)有個(gè)農(nóng)婦,他有兩個(gè)兒子,2 詞義要確切 Invent/discover v. 發(fā)明;發(fā)現(xiàn) Columbus invented America. Columbus discovered America. 哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲。 Marconi discovered wireless telegraphy. Marconi invented wireless telegraphy. 馬可尼發(fā)明了無(wú)線電報(bào)。,在學(xué)校里我們學(xué)漢語(yǔ)、數(shù)學(xué)、英文以及其他科目。 At school we study Chinese, mathematics, English and some other lessons.(功課、課文) At school we study Chinese, mathematics, English and some other subjects.(科目),3 用詞要貼切 散文家秦牧:“如果不能把事物的細(xì)微不同處描繪出來(lái),就不可能有栩栩傳神的魅力?!倍枥L出事物的細(xì)微不同,就得從眾多的同義詞中精選最合適的那一個(gè)。,The mysteries of the unknown arouse curiosity that must be fulfilled. fulfill 滿足(需要、要求、愿望等) satisfy 滿足(好奇心) The mysteries of the unknown arouse curiosity that must be satisfied.,We may expect food consumption to increase everywhere because of the growth of people. 由于人口的增長(zhǎng),我們不難預(yù)料各地的糧食消耗均會(huì)增長(zhǎng)。 We may expect food consumption to increase everywhere because of the increase in population. (習(xí)慣上),She gazed about her. 她向四周掃了一眼。 凝視,注視 與about(四周)不搭配 glance :看一眼,迅速地一瞥 She glanced about her.,他看了一下表,說(shuō)七點(diǎn)鐘了。 He glanced at his watch and told me it was seven. (比 looked更貼切) 我沒(méi)有仔細(xì)地看今天的報(bào)紙,我只是瀏覽了一下標(biāo)題。 I didnt read todays newspaper very carefully, I just had time to glance over the headlines.,look-gaze “感慨、驚異、著迷”; stare “好奇、愚鈍” The travellers gazed at the Great Hall of the people, and were amazed by its grandeur and magnificance. 游客們凝視著人民大會(huì)堂,無(wú)不為它的宏偉壯麗而感到驚奇。 The children stared at the foreign visitors.孩子們好奇地望著外賓。,注意語(yǔ)境和通篇的語(yǔ)體,使得每個(gè)詞在上下文中得體、自然、和諧 I enjoyed studying Plato, because among other things I got
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度廟會(huì)場(chǎng)地租賃合同及廟會(huì)活動(dòng)宣傳推廣服務(wù)合同2篇
- 2025年飼料添加劑安全檢測(cè)采購(gòu)合同范本3篇
- 2025年食品行業(yè)互聯(lián)網(wǎng)銷售平臺(tái)合作協(xié)議3篇
- 鄭州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院《信息技術(shù)輔助歷史教學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五年度鋰電池貨物運(yùn)輸合同范本及安全措施
- 2025年度床墊電商平臺(tái)合作銷售合同3篇
- 2025年度數(shù)字貨幣交易承債式公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同4篇
- 2024石渣石粉礦山開采與購(gòu)銷綜合管理服務(wù)合同3篇
- 2025年度5G通信網(wǎng)絡(luò)建設(shè)變更合同補(bǔ)充協(xié)議3篇
- 二零二五版跨境天然氣輸送項(xiàng)目投資分析及合同規(guī)劃3篇
- 乳腺癌的綜合治療及進(jìn)展
- 【大學(xué)課件】基于BGP協(xié)議的IP黑名單分發(fā)系統(tǒng)
- 2025年八省聯(lián)考高考語(yǔ)文試題真題解讀及答案詳解課件
- 2024安全員知識(shí)考試題(全優(yōu))
- 第六單元 中華民族的抗日戰(zhàn)爭(zhēng) 教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版八年級(jí)歷史上冊(cè)
- (正式版)SH∕T 3548-2024 石油化工涂料防腐蝕工程施工及驗(yàn)收規(guī)范
- 知識(shí)庫(kù)管理規(guī)范大全
- 弘揚(yáng)教育家精神爭(zhēng)做四有好老師心得10篇
- 采油廠聯(lián)合站的安全管理對(duì)策
- 苗醫(yī)行業(yè)現(xiàn)狀分析
- 昆明手繪版旅游攻略
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論