




已閱讀5頁(yè),還剩30頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
摘要 本論文旨在結(jié)合有關(guān)語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)篇連貫的理論研究 揭示語(yǔ)篇連貫在翻譯中的 重要意義 進(jìn)而從文化與思維的角度探討在漢譯英的譯文中構(gòu)建篇章連貫的策略 并倡 議譯者在語(yǔ)篇翻譯實(shí)踐中可將連貫作為一個(gè)翻譯標(biāo)準(zhǔn) 翻譯 連貫與篇章構(gòu)成了語(yǔ)篇翻譯中三位一體的關(guān)系 以篇章為基礎(chǔ)的翻譯的目的 其實(shí)就是要為譯語(yǔ)讀者提供連貫的譯文 作為譯者 除了考慮影響譯文連貫的語(yǔ)篇內(nèi)部 因素之外 還應(yīng)分析語(yǔ)篇之外的影響因素 并采取適當(dāng)?shù)牟呗?在譯文中構(gòu)建連貫 從 而實(shí)現(xiàn)原文語(yǔ)篇和譯文語(yǔ)篇在語(yǔ)篇功能上的對(duì)等 翻譯涉及的不僅僅是兩種語(yǔ)言 同時(shí)也涉及兩種截然不同的文化 也就是說(shuō) 翻譯 是一種跨文化活動(dòng) 既然這樣 由于翻譯者本人與原文作者來(lái)自同一種語(yǔ)言和文化 在 原文中無(wú)須解釋的文化信息 在譯文中必須加以補(bǔ)償 否則來(lái)自另一種語(yǔ)言和文化的譯 語(yǔ)讀者將無(wú)法連貫地理解譯文 這樣也就失去了翻譯的意義 由于中西思維模式上存在 著差異 致使譯語(yǔ)讀者對(duì)譯文的理解往往也不同于原語(yǔ)讀者對(duì)原文的理解 中西文化的 差異所造成的兩種語(yǔ)言在表達(dá)方式上的區(qū)別往往是許多翻譯者在翻譯過(guò)程中容易忽視 或力不從心的地方 基于此 作為一個(gè)嚴(yán)格的翻譯者 必須要采取相應(yīng)的措施 深入研 究?jī)煞N語(yǔ)言和文化的差異 努力為譯語(yǔ)讀者提供一個(gè)連貫而又準(zhǔn)確的譯文 作者還通過(guò) 對(duì)語(yǔ)篇翻譯實(shí)踐的具體分析 分別從文化與思維的視角 對(duì)能夠使譯文與原文在語(yǔ)篇的 功能上保持對(duì)等的幾種策略進(jìn)行了深入研究 論文還通過(guò)對(duì)有代表性的翻譯標(biāo)準(zhǔn)的研究和分析 提出了在譯語(yǔ)文中構(gòu)建連貫之理 論的意義及其實(shí)用價(jià)值 通過(guò)比較作者得出結(jié)論 譯者可以將連貫作為翻譯的一個(gè)參考 標(biāo)準(zhǔn) 論文于最后提出 對(duì)于不同類(lèi)型的語(yǔ)篇 應(yīng)以不同的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)要求 沒(méi)有任何一種 標(biāo)準(zhǔn)可以適用于所有語(yǔ)篇 同時(shí) 作為翻譯的標(biāo)準(zhǔn) 其本身應(yīng)具有一定的靈活性 這樣 才可能具有充分的實(shí)用價(jià)值 無(wú)論一個(gè)譯者在翻譯中使用什么樣的標(biāo)準(zhǔn) 翻譯的最終目 的始終是要為讀者提供一個(gè)能夠使其理解順利的連貫的譯文 關(guān)鍵詞 語(yǔ)篇連貫 漢英翻譯 文化 思維 i i a b s t r a c t t h ep u r p o s eo ft 1 1 i st h e s i si st op r o m u l g a t et h es i g n i f i c a n tm e a n i n go ft e x t u a lc o h e r e n c e i nt r 鋤s l a t i o n u s i n gt h em e o r i e sa 1 1 ds t u d i e sc o n c e l i n gt e x tl i n g u i s t i c sa n dt e x t i l a lc o h e r e n c e a n df u r m e r t oe x p l o r et l l es t r a t e 西e sf o rt h ep a r 嘲o u mp u r p o s eo fm a i m a i n i n gc o h e r e n c ei n c e 訂a i l s l a t i o n 行o mt h ep e r s p e c t i v eo f b o mc l l l t u r ea 1 1 dt h i n k i n g a n dt oa d v o c a t ec o h e r e l l c e a sap o t e r l n a ls t a l d a r di 1 1t e x tt r a n s l a l i o n t r a i l s l a t i o n c o h e r e n c e a n dt e x tc o n s t i t u t ea 工li n s 即撕b l et r i n i t yi nt e x tt r a n s l a t i o n 1 1 l e i n t e n to f t e x t b a s e d 批m s l a t i o ni st oe s t a b l i s hi nt h et a r g e t t e x tn m c t i o r l a lc o h e r e n c ee q u i v a l e n t t ot h a to ft h es o l eo ro r i g i n a lt e x t b e s i d e ss t l l d y i n gm ei m r i n s i cf a c t o r si nt 1 1 et c k tt h a t i n n u e n c ec o h e r e n c e at r a n s i a t o rh a st oa 1 1 a l y z et 1 1 ef a c t o r so u t s i d eo ft h et e x tt h a tm a y i i l f l u e l l c ec o h e r e n c e a n dt ow o r ko u tw a y st od e a lw i t l lt h ev e r yf a c t o r s o u t s i d e s om u c hs o t h a tm ef l m c t i o n a le q u i v a l e n c ea tt l et e x t u a ll e v e lb e t w e e nm es o u r c et e x ta i l dt a 蠟e tt e x tc a n b er e a l i z e d 1 r a n s l a t i o nj n v o l v e sn o to n l yt w od i f f 毫r e n tl a t l g u a g e sb u ta l s od i v e r s ec u l t l l r e si n a n t i t h e s i st oe a c ho t h e r m a ti st os a y 扛a n s l a t i o ni si ng e n e r a lc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n s i n c e 訂a n s l a t i o ni sc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n t l l e nt h ec u l m r a lb a c k g m m l di m o w l e d g e w h i c hi su n e x p l a i n e di nt h es o u r c et e x t m u s tb ec o m p e n s a t e di n 吐l et a 唱e tt e x ts ot h a t c o h e r e n c ec a nb ei n c o r p o r a t e di n t o1 j 1 es t m c t u r eo ft 1 1 et a r g e tt e x t d i f r e r e n c ei nm o d eo f m o u g h tb e t w e e nc h i n e s ea n d v e s t e h l e r sa l s o 抽n u e n c e st 王1 eu n d e r s t a n d 協(xié)go fm et a r g e tt e x t t o v h i c hs o m et r a n s l a t o r so r e nf a i lt og i v ec a r e f u it l l o u g h to ra t t e n t i o n d u et o 血ea b o v e f h c t o r s d i f i e r e n ts 廿a t e g i e sh a v et ob eu n d e r t a k e nt oh e l pp r o v i d et a r g e tr e a d e r sac o h e r e ma 1 1 d a d e q n a t el r a n s l a t i o n n l ea u 也o ro ft h i st h e s i sm a d eat h o r o u 曲s t u d yo fd i 圩e r e n tp o s s i b l e s 仃a t e g i e sw h i c hc a i lb eu t m z e df o rt h ep u r p o s eo fe s 詛b l i s h i n gf u r l c t i o n a le q u i v a l e n c e b e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt a r g e tt e x t t h em e s i ss t u d i e da 1 1 d a n a l z e d al i i n e dn 啪b e ro fs t a n d a r d s p r o p a g a t e dt l e t h e o r e t i c a ln e c e s s i t yo fc o h e r e n c ea i l dt h ep i 鼉i c t i c a lv a l u eo fi n s t i t u t i n gc o h e r e n c ei n t r a n s l a t i o n a n dc o n c l u d e dt h a tc o h e r e n c ec a nb ee s t a b l i s h e da sac r i t e r i o nf b rt e x m a l t r a n s l a t i o na f t e ram o r o u 曲c o m p a r i s o nw i t l lm eo 也e rs t a i l d a r d s h 1f i n a l i t y t h et 1 1 e s i s a s s e r t i v e l yp u tf o n v a r dd i 丘色r e mc a t e g o r i e so fo r i g i n a lt e x t sw o u l dd e f i n j t e l yr e s u l t i n d i s s i m i a rq u a l 越e so ft r a f s l a t i o n s n os i n g l eg u i d e l i n ec a nr e p r e s e n ta na l l e n c o m p a s s i n g s t a n d a r d 印p l i c a b l et oa l lt y p e so f 訂a i l s l a 廿o n ag u i d e l i n eo rs t a n d a r dt h e nh a s t ob en e x i b l e s ot h a ti tm a yb ep r a c t i c a lt oi t sf u l le x t e n t h o w e v e r w h i c h e v e rs t a n d a r dat r a f l s l a t o rm a y s u b s c r i b et o t h e r ei so n l yao n ea n dc o m m o nm a mg o a lf o ra 1 1t r a n s l a t i o n i ti st op r o d u c ea c o h e r e n t 訂a 1 1 s l a t i o n s ot h a ti tc a nb er e a da n du n d e r s t o o dn a t n r a l l yb yt h et a r g e tr e a d e r s k e yw o r d s t e x t u a lc o h e r e n c e c et r a n s l a t i o n c u l t u r e t h i n k i n g 獨(dú)創(chuàng)性聲明 本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及 取得的研究成果 據(jù)我所知 除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外 論 文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果 也不包含為獲得東北師 范大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料 與我一同工作的同 志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均己在論文中 學(xué)位論文作者簽名 日期 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū) 本學(xué)位論文作者完全了解東北師范大學(xué)有關(guān)保留 使用學(xué)位論文的規(guī) 定 即 東北師范大學(xué)有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的 復(fù)印件和磁盤(pán) 允許論文被查閱和借閱 本人授權(quán)東北師范大學(xué)可以將學(xué) 位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索 可以采用影印 縮印 或其它復(fù)制手段保存 匯編學(xué)位論文 保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書(shū) 學(xué)位論文作者簽名 日期 學(xué)位論文作者畢業(yè)后去向 指導(dǎo)教師簽名盟 融強(qiáng) 枷g 弦7 8 工作單位 盍鹽垡捶處國(guó)語(yǔ)堂院 通訊地址 基鲞直盜旦盍街3 望曼 電話 郵編 3 3 g 整8 q 蘭墮 z c h a p t e r17 r e x t c o h e r e n c ea n d t r a n s l a t i o n 1 11 e x ta d7 i t a n s l a t i o n a st e x tl i n g u i s c sb e g 柚i t sc l i m bt 0e m i l l e n c e t h ef o c u so fl a 工1 9 咐瞎em o v e df 如mw o r d t os e t l t e n c e t h e nf 幻ms e n t e r l c et ot 1 1 ee n t r et e x th e n c e f b n h t h eb a s l cu n i to fi n f b n a t i o n n o wc o n s i s t so f 1 l ee t i r et e x th m l e r 也a nc l a u s e sa i l ds e 址e n c e s t r a d h i o n a l l v lh o w e v e li nt h e 6 e l do ft r a n s l a t i o n m u c ha n e n t i o n 硼sc 0 c e n 仃a t e do nt h ew o r do rs e n t e n c e 訂a n s l a t 沁n w h i d ho r e nr e s u i t e di i n f i d e l i t ri nt r a l l s l 撕o n a tt h a tt i m e t r a n s l a t o r sw o u i dw o 血o na t r a n s l o na d v a n c i n go r d e r l vf r o mw o r dt ow o r d a n ds e t e n c ot os e n t e n c e 1 j m a n y 協(xié)m s l a t o r sw o u l dr e g 盯df e a n l r e so fd i s c o u r s ea sb e i n gi r r e k v a n tt ot 1 1 e i rt a s ka s 咖s l a t o r s b e c a u s et i l e yt h i n kt h a ta i it h e ym u s td oi st or e p r o d u c e 恤es e m o n c e sm o t eo ri e s sw o r df 醣 w o r da i i da n yp r o b l e m so ft 1 1 ed i s c o u r s o 謝1 1b ea u t o m a t i c a l l ya c c o u m e df o rb u tm i si sn o t t h e 柏ya c c u r a t et r a n s l a t i n gi sd 叫e1 h eo l 山f b l l i o n e dw a yo ft r a n s l a t i o nh a sa l r e a d yp m v e n f a b i l ew h e nn 眥e r o u se r r o r sr e s u l t 丹o mt h ei g n o r a n e eo ft h eo v e r a l lt e k t u a lp r o p e r 七i e s t h e r a p i dd e v e o p m e n to ft e x t j d g 卣s t i c sh a se n d c h e dt 1 1 et r a n s l a 矗o nt 1 1 e o e s 如d 塒廿l 也e i r 心o d u c t i o na 工1 da p p l i c a t i o no f t t1 i n g u i s t i c st ot r a t l s l a t i o n at o t a l l yn e ws l a g ei nt h e 丘e l do f 把m s l a t i o nh a sb e g u n t h o u 曲t h ea c t l a lt r a n s la t o no r e o c c u r sa tt h ew o f da n ds e n t e n c el e v e l h o w e v e l o t h et e x tc a nr a c h e rb es e e na s 1 eu l t i m a t ec o u r to fa p p e a l n i d 且 劉h 0 1 d st h a ti nt r a n s l a n o n m ei d e a l1 1 n i tt oa n a l y z ei st e x t n e u b e r 七p o i i n so u tt h a th t r a n s i a t i o ni sat e x t u a lp r o c e s si n w h i c hl i n g u i s t i cf o r n la 1 1 dp r o c e s sa r ei 1 1 c o r p o r a t e dt e x t sa r et h eb u i l d i n gb l o c k s o f c o u n j c a t i o ni i lg e n e r a l a i l do f 仃a n s l 撕o ni np a r t i c u l a lt h et e x th a st ob ec o n s i d e r e dt h e p r i m a r yo b j e c to ft r a n s l a t i o ns 們d y t h e y ls u g 窟e s tt h a tt h et 0 c u so fa 扯e n t i o nf o ra t r a n s l a 幻rs h o 出db eo 踐tb e c a u s et e x ti s 出eb a s i ca n dl d d m a 把u n j tt h a tc a 工訂e sn l e a 工1 i n ga n d t o x t a st l e1 1 q i to fc o 衄u 芏1 i c a t i o i l s h o u l db eu n d e r s t o o da sm eb a s i cu l i to ft r a l l s l 撕0 n n a i l s i a t i n gs h o u l db ed o n e0 nt h eb a s i so 九e x t t h a ti st os a vm e 也l n s i a t i o no fw o r d s 眥d s e n t e n c e ss h o u l db eo p e r a t e di nt l l ew h o l et e x lu n i t yo ft h o u 曲tf o r 1 ee m i r et e x ti s t 1 1 e s u p r e m es c i e n c eo f t r 觚s i a t i o n i t i si m p o s s i b l ef o rat r a n s l a t o rt ot r a n s l a t ew c l lw i t u tt a k i n gt b eo v e m l lt e x t u a l c h 材a c t e r i s t i c si h t os e r i o u sc o n s i d c r 撕o n j m i s t a k e si n 心a r l s i a t i o nc a l lb er e a d i l vm a d ei fa t r 柚s l a t o rh a sn o tr e a da ne n t i r et e x tb e f b r eu n d e r t a k i n gt o 仃a n s l a t cap a n t e x ta 1 1 a l y s i si s u s e dt oh e l p 也e 廿a n s l a t o rm a k ec l e a rt h e1 n e a n i n ga n ds t m 咖r eo ft h ew h o kt e x t i eh 吲 i n d i v i d u a es e m e n c e sa r eu n i t e di nac e m mw a yt o c o r e ya n da r n a l g a m a t em e s s a g e s u c c e s s f u l l yi th a sm u c ht od o 訓(xùn)t hc o h e r e n c e w i t l l o u tt 1 1 ek n o w l e d 皿eo fw h i c ht r 如s l a t i o n c a nh a r d l yb ec o m p e t e ds a t i s f a c t o l v s i n c et r a n s l o ni s8p r o c e s s 廿1 a io p e r a t e sa n dr e l i e so n 血ct e x ta 玎dh e c e sr e s u l t a t f i n i s h e dw o r ka l s on e e d st ob es t u d i e d 謝血i nt h e 姍b j to f a n g u a g ej e e 啪yd f t e x tl i 丑g u i s d c s o n 上yb yt 工加s l m i n g廳o mt h ep o i n to ft e x t l l n g u l s t i c s c a l lt r a l l s l a t o r sa t t a i nm o r e c o m p r e h e n 8 i v es 仃a t e g i e sa n dm o r eo p e ns 逗h t s a 士 da r et 1 1 e ya b i et o g e tam a x i m a l l y c o m p r e h e n s i v es 仃a t e g i e sa n dm o r eo p e ns 追h t s a 士 da r ct 1 1 e ya b i et og am a x i m a l l y e q u i v a l e n tc o h e r e n tt a 唱e tt r a n s l a t l o n 6 c t r a n s l a t i o nt l l e r e f o r ei sat e x t o r i e n t e de v e n t t r a l l s l a t i o ni sap r o c e d u r ew h i c h 1 e a d s 行o maw r i t t e ns o u r c et e x tt oa no p t i m a l l ye q u i v a l e n tt a 娼e tt e x ta n dr e q m r e st 上l e s y n t a c t i c s e m a n t i c s t y l i s t i c a 1 1 dp r a g m a t i cc o m p r e h e n s i o n i nc o n s i d e 血zt e x t b a s e dt r m s l a t i o n i th a st ob eb o l emm i n da ta l l 血n e sm a ti ti sa t v 一w a vc o m m u n i c a t i o nb e t w e e ns o u r c et e x ta i l dt a r g e tt e x t a r l di ti m p l i e st h a tt og u a r a j l t e e t h et h o r o u 曲r e p r e s e n t a t i o no fs o u r c et e x ti i l 也et a r g e tt e x t i tb e h o o v e st h et r a l l s l a t o rt op a y c i o s ea t t e n t i o nt ot h eo v e r a i it e x t i l a lf 宅a t l l r e s a n dn o tt of o c u so n 血n u t ed e t a i l s t 0s 蚴a r i z e t e x ta i l dt r a n s l a t i o na r ei n s e p a r a b l yr e l a t e dt oe a c ho 1 e ln l eo b j e c to f 仃a i l s l a t i o ni sm et e x t t r a l l s l a t i o ni sak i n do fb l e n d i n gp r o c e s so fm et a 唱e tt e x t 謝m 也e s o u r c et e x t n a l l s l a t i o ns h o u l di na n vs i t u a t i o nb et e x t d i r e c t e d t h e r e f o r e i ti sv e r yi m p o r t a n t f o ra 仃a n s l a t o rt ob a s e 訂 m s l a t i o no nt h ee n t i r et e x tr a 恤e rm a l lo ns o m eo t h e rs m a l l e r l i n g u i s t i cu n i t si no r d e r t op r u d eap r e c i s ea n dc o h e r e n tt r a n s l a t i o n 1 2c o h e r e n c e s i n c e 廿l ep u b l i c a t i o no fc 0 8 s f d h 加凸 姍i n19 7 6b yh a l l i d a ya n dh a s a l l t e x t l l a l c o h e r 肌c eh a sb e e na ni m p o r c a mn o t i o ni nt e x t u a la n a l y s i sa n d 缸a 1 1 s l a t i o n a s 也es t u d yo f t e x t l i n g u i s t i c sh a sb e e na d v a n c i n gd r a m 撕c a l l ya n dd r a w i n ge v e ri n c r e a s i n gi n t e r e s t sf 而m d i 矗研e n ts c h o o l so fl i n g u i s t s1 a t e ly t h ep h e n o m e n o no fc o h e r e n c eh a sb e c o m ep e r h a p sm e f o c u so fi n v e s t i g 鰣o no fm a l l yl i n g u i s t si n 也e i rs t u d i e s c o h e r e n c eh a sb e e nd i s c u s s e db y a l m o s ta ut h et e tl i n g u i s t s 丘d md i 仃e r e n tp e r s p e c t i v e sa i l dt l l et e mi t s e l fi sd e f i n e da 1 1 d a p p m a c h e d 矗o mv e r y d i v e r t e dp e r s p e c t i v e sa n do nd i 仃e r e n tl e v e l s h o w e v e r t h e i n t e r p r e t 撕o no f 也i st e r m l i k eo 也e rl i n g l l i s t i ct e 肌s i ss t i l lc o n t m v e r s i a la m o n gl i n g u i s t so f d i 彘r e n ts c h o o l s h oa r en o ta b l et or e a c hac o m p l e t ea g r e e m e n to v e ri t i ng e n e r a l c o h e r e i l c eh a sb e e nd i s c u s s e d 療o(wú) mf o u rp e r s p e c t i v e s s e m a n t i c o r i e n t e d p e r s p e c t i v e r e p r e s e n t e db y d 巧0 p r a g m a t i c o r i e m e dp e r s p e c t i v eb yh a l l i d a y h a s a i l 吧f i m c t i o n a l o r i e m e dp e r s p e c t i v eb yw i d d o w s o n 9 1 a 1 1 dc o g 工l i t i v e o r i e n t e dp e r s p e c t i v eb y g e m s b a c h e r g i v o n l l u j a d r l l i t t e d l t h e r ea r eo 1 1 e ri e s s e r k i l o 1p e r s p e c t i v e sb yc h i n e s e l i n g u i s t s v l l i c hih a v ee x c l u d e d 山o w e v e ri td o e sn o tm e a nt h e ya r eo f i e s s e rm 嘶t s i nt l ed i s c u s s i o no f t e x t u a lc o h e r e n c ew ec a 姍o ta f f b r dn o tt om e n t i o nw h a th a l l i d a ya n d h a s a nh a v ec o n t r i b u t e dt ot h es t u d vo fi t a m o n gm ee a r l i e s t1 i n 鰣s t st od i s c u s sc o h e r e n c eo f t e x tt h e yi nc o ??趕 f o 甩砌e 餾 婦矗u s et l l et e n l l x t u r e f o rm ek i n do ft e x tp r o p e r t ym a ti s m o r ec o i m o n l vr e f b r r e dt oa sc o h e r e n c e t h e vc l a i mt h a t c o h e r e n c e o ra st h e vc a l li t t e x n l r e i sc r e a t e db ym el i n g u i s t i cr e s o u r c e so f 也el a n g u a 譬ea n di ti st 王l ec o m b i n a t i o n so f s e m a l l t i cc o n f i g u r a t i o no fc o h e s i o n w h j c hr e f e r st o 山es e m a m i cr e l a t i o ni nat e x t l 兒j t h e y s u g g e s tt 1 1 a t n l ec o n c 印to ft i e s m a k e si t p o s s i b i et oa n a l y z eat e x ti nt e n n so fc o h e s i v e p r o p e r t i e sa n d 西v eas y s t e m a t i ca c c o u n to fi t sm o d e so ft e x t u r e l j t h e ya l s om a d ea s t a t e m e n ti nl9 8 5t h a t a ni m d o r t a l l tc o n t r i b u t i o nt oc o h e r e n c ec o m e sf r o mc o h e s i o n a n d c o h e s i o ni st h ef o u n d a t i o no nw h i c hm ee 出f i c eo fc o h e r e n c ei sb u i h 州 t h e vd e 丘n e c o h e r e n c ea s t h ec o h e s i v eh a n n o n yo fat e x t 14 j o b v i o u s i y t e x tc o h e r e n c ei sa p p r o a c h e d 行o mp u r e l y1 i n g u i s t i cp e r s p e c t i v eb e c a u s em e yf 越it ot a k et h ee x t r a t e x t u a le l e m e n t si n t o c a r e f u lc o n s i d e r a t i o ni nt h em t e r p r e t a t i o n so fi t h o w e v e r t h ep i o n e e r i n gc o n t r i b u t i o n sm a d e 2 b yh a l l i d a ya 1 1 dh a s a nt ot h es t u d yo ft e x tl i n g i l i s t i c s c 8 i ln e v e rb eo v e r v a l u e df o rt h e i n i t i a t i o n o f c o h e s i o na s i t p a v e s 也e w a y f o r t l l eg m w i i 培s t u d yo f c o h e r e n c e i n t l l er e a ls e n s e c o h e r e n c eh a sa l s ob e e nd i s c u s s e db yt h eo t h e rt e x tl i n g u i s t s 丘o mo t l l e ra r 培1 e s v a l l d 巧ki m e r p r e t sc o h e r e n c ef mt l l ep e r s p e c t i v eo fs e m a n t i c s h ec l a i m s 血a t i r l 七i m v e i y c o h e r e n c ei sas e m a i m cp r o p e r t yo fd i s c o u r s e b a s e do nt l l ei n t e r p r e t a t i o no f e a c hi n d i v i d u a l s e m e n c er e l a t i v et ot h ei n t e r p r e t a t i o no fo t h e rs e m e n c e s l 1h a l l i d a y sf u l la t t e n t i o ni sg i v e n t om o s ec o h e s i v ed e v i c e ss u c ha sr e f e r e n c e s u b s t i t u t i o n e l l i p s i s c o n i u n c t i o n a n d1 e x i c a l c o h e s i o n 1 6 i d d o w s o n f l 7 b e l i e v e sc o h e r e n c ei sap r a g m a t i cc o n c 印t t h eu s eo fl a l l g u a g ei n s i t u a t i o n c o h e r e n c ei s 廿i er e l a t i o n s h i pb e t v e e ni i l o c m i o n a r ya c t s g e m s b a c h e r g i v o n 心 e x 口l a i nm a tc o h e r e n c ei sn e i t h e rat e x t u a ln o ras o c i o c o n t e x n l a lf 色a t l l r eb u tr a n l e fam e n t a l p h e n o m e n o n i e as e n s eo f c o n t i n u i 吼b a k e r i 心1m a i n t 孕i n s r e g a r d l e s so f w h e t h e rm e a n i n gi 8 ap r o p e r t yo ft e x to rs i t u a t i o n c o h e r e n c ei sn o taf e a m r eo ft e x ta ss u c hb u to f 協(xié)ej u d g m e n t m a d eb yar e a d e ro nat e x t a c c o r d i n gt ob a l e r w ec o u l dp e r h 印ss a yt h a tt e x t sa r en e i t h e r c o h e r e n tn o ri n c o h e r e mb yt h e m s e l v e s m a tw h e m e rat e x tc o h e r e so rn o td e p e n do nt l l e a b i l i t yo f 也er e a d e rt om a k es e n s eo fi tb yr e l a t i n gi tt ow h a ts m ea l r e a d yk n o w so rt oa f 抽i l i a rw o r i d w h e m e r 也i s r l di sr e a lo rf i c t i o n a l at e x tw h i c hc o h e r e sf o ro n er e a d e rm a v 也e r e f o r en 6 tc o h e r ef o ra n o t h e r 20 1 s i m i l a rv i e wc a na l s ob ef o i h l d 謝mb r o w n y i l l e 2 1 1 w i t l l j nc h 硼盤(pán)so fi a n g u a g ew h j c ha r ec o n v e n 亡i o n a l i yp r c s e n t e da st e x 招 m eh e a r e r e a d
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 橋梁工程延期整改措施
- 粵滬科版八年級(jí)物理上冊(cè)教案計(jì)劃
- 大學(xué)生創(chuàng)業(yè)火鍋店推廣渠道拓展方案范文
- 副校長(zhǎng)教育科研協(xié)調(diào)計(jì)劃
- 教師教學(xué)行為師德警示心得體會(huì)
- 2025年教導(dǎo)處教學(xué)設(shè)備升級(jí)計(jì)劃
- 風(fēng)電施工技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化方案和措施
- 十四五規(guī)劃人才培養(yǎng)心得體會(huì)
- 以小組合作之翼展初中數(shù)學(xué)課堂新程
- 以客戶價(jià)值為核心的產(chǎn)品規(guī)劃創(chuàng)新方法與實(shí)踐探究
- 急性胰腺炎的治療指南講課件
- 2025年 武漢市檢察機(jī)關(guān)招聘檢察輔助人員考試試題附答案
- 2025年人工智能基礎(chǔ)及應(yīng)用考試試題及答案
- NPI流程管理制度
- 2025 年湖北省中考生物地理試卷
- 天然氣公司營(yíng)銷(xiāo)管理制度
- 2025至2030中國(guó)MO(有機(jī)金屬)來(lái)源行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)分析與未來(lái)投資戰(zhàn)略咨詢研究報(bào)告
- 2025年?yáng)|航食品招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 公司業(yè)績(jī)考核管理制度
- 高中新班主任培訓(xùn)
- 餐廳運(yùn)營(yíng)與管理制度
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論