福建省建甌市第二中學(xué)高中英語(yǔ) 精品美文3篇素材.doc_第1頁(yè)
福建省建甌市第二中學(xué)高中英語(yǔ) 精品美文3篇素材.doc_第2頁(yè)
福建省建甌市第二中學(xué)高中英語(yǔ) 精品美文3篇素材.doc_第3頁(yè)
福建省建甌市第二中學(xué)高中英語(yǔ) 精品美文3篇素材.doc_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

精品美文3篇a.最無(wú)情的母親i had the meanest mother in the whole world. while other kids ate candy for breakfast, i had to have cereal1), eggs or toast2). when others had cokes and candy for lunch, i had to eat a sandwich. as you can guess, my supper was different from the other kids also. but at least, i wasnt alone in my sufferings. my sister and two broth ers had the same mean mother as i did. my mother insisted upon knowing where we were at all times. youd think we were on a chain gang3). she had to know who our friends were and where we were going. she insisted if we said wed be gone an hour, that we be gone one hour or less not one hour and one minute. we had to wear clean clothes and take a bath everyday. the other kids always wore their clothes for days. we reached the height of insults4) because she made our clothes herself, just to save money. the worst is yet to come. we had to be in bed by nine each night and up at eight the next morning. we couldnt sleep till noon like our friends. so while they slept my mother actually had the nerve5) to break the child labor law. she made us work. we had to wash dishes, make beds, learn to cook and all sorts of cruel things. i believe she laid awake at night thinking up mean things to do to us. through the years, things didnt improve a bit. we could not lie in bed, sick like our friends did, and missschool. our marks in school had to be up to par6). our friends report cards had beautiful colors on them, black for passing, red for failing. my mother, being as different as she was, would settle for7) nothing less than8) ugly black marks. as the years rolled by, first one and then the other of us was put to shame. we were grad uated from high school. with our mother behind us, talking, hitting and demanding respect, none of us was allowed the plea sure of being a drop-out. my mother was a complete failure as a mother. out of four children, a couple of us attained some higher education. none of us have ever been arrested or divorced. each of my brothers served his time in the service of this country. she forced us to grow up into god-fearing, educated, honest adults. using this as a background, i am now trying to raise my three children. i am filled with pride when my children call me mean. why? because now i thank god every day for giving me the meanest mother in the whole world. 我的母親是世界上最無(wú)情的母親。別的孩子早餐可以吃糖果,我卻必須吃谷類食品、雞蛋或烤面包。別的孩子午餐可以喝可樂吃糖果,我卻必須吃一塊三明治??上攵?,我的晚餐也和別的孩子不同。不過,好在我不是一個(gè)人受這些苦。我還有一個(gè)姐姐和兩個(gè)哥哥,他們和我一樣有一個(gè)無(wú)情的母親。 我的母親堅(jiān)持要隨時(shí)對(duì)我們的行蹤了如指掌。你一定覺得我們是一幫被拴在同一條鏈子上的囚犯。她必須了解我們的朋友們是誰(shuí)、我們打算去哪里。她強(qiáng)調(diào)說如果我們告訴她要出去1個(gè)小時(shí),就只能在外面呆1個(gè)小時(shí)或少于1個(gè)小時(shí)絕對(duì)不能是1個(gè)小時(shí)零1分鐘。 我們必須每天都穿著干凈整潔的衣服,并且每天洗澡。而其他孩子的衣服總是一穿就好幾天。最最讓我們感到丟臉的是,為了省錢,我們的衣服都是她自己做的。 最糟的還在后面呢。我們每晚都必須9點(diǎn)以前睡覺,第二天早晨8點(diǎn)起床。我們不能像朋友們一樣睡到中午才起床。所以當(dāng)他們?cè)谒X時(shí),我的母親實(shí)際上正在勇敢地違反童工法。她讓我們干活。我們得洗盤子、鋪床、學(xué)習(xí)做飯以及做其他各種各樣痛苦的事情。我相信她一定是徹夜不眠地盤算著如何殘忍地折磨我們。 這么多年來(lái),這樣的狀況沒有得到絲毫改善。我們不能像朋友們一樣,躺在床上裝病來(lái)逃課。我們?cè)趯W(xué)校的成績(jī)必須達(dá)標(biāo)。朋友們的成績(jī)單上總是有各種漂亮的顏色,黑色表示通過,紅色表示不及格。而我的母親在這一點(diǎn)上仍是與眾不同,她只滿足于那些難看的黑乎乎的分?jǐn)?shù)。 時(shí)間一年年地過去,母親的所作所為讓我們各個(gè)兄弟姐妹感到無(wú)地自容。我們?nèi)几咧挟厴I(yè)了。由于母親在身后不停地嘮叨、打罵并要求得到尊重,我們中沒人能享受到輟學(xué)的樂趣。 作為母親,我的媽媽是一個(gè)徹頭徹尾的失敗者。我們四個(gè)孩子中,有兩個(gè)獲得了接受高等教育的機(jī)會(huì)。我們中沒有人被捕,也沒有人離婚。我的哥哥們都服了兵役,為國(guó)效力。 她迫使我們成長(zhǎng)為虔誠(chéng)的、有教養(yǎng)的、誠(chéng)實(shí)的成年人。利用這樣的人生經(jīng)歷,如今的我正在努力撫養(yǎng)我的三個(gè)孩子。當(dāng)我的孩子說我很無(wú)情時(shí),我的心中充滿了自豪。為什么呢?因?yàn)楝F(xiàn)在我每天都會(huì)感謝上帝,謝謝他賜予我一個(gè)世界上最無(wú)情的母親。 1 cereal 5sieriel n. 谷類食品,谷類 2 toast teust n. 烤面包(片),吐司 3. gang an n. (匪徒、盜賊的)一伙,(囚犯的)一群 4. insult 5insqlt n. 侮辱 5. nerve ne:v n. 膽量,勇氣 6. up to par: 達(dá)到預(yù)期標(biāo)準(zhǔn) 7. settle for: 滿足于 8. nothing less than: 肯定語(yǔ)氣,完全是 b.夜盜本文節(jié)選自oliver twist(霧都孤兒)第22章。兇惡的搶劫者sikes強(qiáng)迫oliver和他們一起深夜?jié)撊雖r. brownlow家盜竊。面對(duì)身后一觸即發(fā)的槍口,善良的oliver到底會(huì)怎樣做呢? before oliver had time to look round, sikes had caught him under the arms; and in three or four seconds he and toby were lying on the grass on the other side. sikes followed directly. and they stole cautiously1) towards the house. and now, for the first time, oliver, well-nigh2) mad with grief and terror, saw that housebreaking and robbery, if not murder, were the objects of the expedition3). he clasped his hands together, and involuntarily uttered a subdued4) exclamation of horror. a mist came before his eyes5); the cold sweat stood upon his ashy face; his limbs failed him; and he sank upon his knees. get up! murmured sikes, trembling with rage, and drawing the pistol from his pocket, get up, or ill strew6) your brains7) upon the grass. oh! for gods sake, let me go! cried oliver,let me run away and die in the fields. i will never come near london; never, never! oh! pray8) have mercy on me9), and do not make me steal. for the love of all the bright angels that rest in heaven, have mercy upon me! the man to whom this appeal10) was made, swore a dreadful oath, and had cocked11) the pistol, when toby, striking it from his grasp, placed his hand upon the boys mouth, and dragged him to the house. . take this lantern, said sikes, looking into the room, you see the stairs afore12) you? oliver, more dead than alive13), gasped out, yes. sikes, pointing to the street-door with the pistol-barrel, briefly advised him to take notice that he was within shot all the way14); and that if he faltered15), he would fall dead that instant. its done in a minute, said sikes, in the same low whisper, directly i leave go of you. do your work. hark16)! whats that? whispered the other man. they listened intently. nothing, said sikes, releasing his hold of oliver, now! in the short time he had had to collect his senses, the boy had firmly resolved that, whether he died in the attempt or not, he would make one effort to dart upstairs from the hall, and alarm the family. filled with this idea, he advanced at once, but stealthily17). come back! suddenly cried sikes aloud. back! back! scared by the sudden breaking of the dead stillness of the place, and by a loud cry which followed it, oliver let his lantern fall, and knew not whether to advance or fly18). 沒等奧利弗來(lái)得及看看四周,賽克斯就已經(jīng)把他夾在了胳膊下,三四秒后,他和托比已經(jīng)躺在了圍墻里邊的草地上,賽克斯也緊跟著跳了進(jìn)來(lái)。三個(gè)人躡手躡腳地朝那所房子走去。 奧利弗這才明白過來(lái),這次遠(yuǎn)行的目的即便不是謀殺,也是入室搶劫,傷心和恐懼幾乎讓他發(fā)瘋。他雙手緊握在一起,情不自禁地發(fā)出一聲壓抑的驚叫。他眼前一片模糊,慘白的臉上直冒冷汗,兩條腿怎么也不聽使喚,一下子跪倒在地上?!捌饋?lái)!”賽克斯氣得直哆嗦,從衣袋里掏出手槍,低聲喝道,“起來(lái),不然我叫你腦漿濺到草地上。” “?。】丛谏系鄣姆稚?,放了我吧!”奧利弗哭叫著,“放我走,讓我死在野地里吧。我再也不靠近倫敦了,再也不了,永遠(yuǎn)都不了!??!求求你們可憐可憐我,別讓我去偷東西??丛谔靽?guó)所有光明天使之愛的分上,可憐可憐我吧!”那個(gè)聽了這番請(qǐng)求的家伙惡狠狠地罵了一句,扣上了扳機(jī)。這時(shí),托比一把打掉他手中的槍,用一只手捂住男孩的嘴,拖著他往那所房子走去。 “拿上這盞燈,”賽克斯朝屋子里望了望說,“看見你前面的樓梯沒有?”嚇得全身發(fā)軟的奧利弗好不容易說了一聲“看見了”。賽克斯用槍口指了指當(dāng)街的大門,簡(jiǎn)略地提醒奧利弗留神,他始終處于射程之內(nèi),要是他膽敢畏縮不前,立刻就叫他斃命?!斑@事一分鐘就辦妥了,”賽克斯的嗓門依然壓得很低,“我一放手,你就去。聽!”“怎么啦?”另一個(gè)家伙低聲說。他們緊張地聽了聽?!皼]事,”賽克斯說著,放開了奧利弗,“開始!” 在這一會(huì)兒的功夫,奧利弗恢復(fù)了知覺。他拿定主意,一定要奮力從門廳沖上樓去,向這家人報(bào)警,哪怕因此送命也在所不惜。主意已定,他立刻輕手輕腳地朝前走去。 “回來(lái)!”賽克斯猝然大叫起來(lái),“回來(lái)!快回來(lái)!”四周死一般的沉寂突然被打破了,緊接著是一聲高喊,奧利弗嚇得連手里的燈都掉了,不知道究竟該上前,還是該逃走。 1.cautiously adv. 謹(jǐn)慎地,小心地 2.well-nigh adv. 幾乎,可謂 3.expedition 7ekspi5difen n. 遠(yuǎn)征,出行 4.subdued seb5djjd adj. 被抑制的,減弱的 5.a mist came before his eyes: 來(lái)自習(xí)語(yǔ)a mist before ones eyes,意思是“眼前一片模糊” 6.strew stru: vt. 散播,點(diǎn)綴,撒滿 7.brain brein n. 復(fù)數(shù)形式,常表示“腦髓,腦漿” 8.pray: 意思是“請(qǐng)求”文中此處實(shí)際上是“i pray you”的省略 9.have mercy on sb.: 對(duì)某人表示憐憫 10.appeal e5pi:l n. 請(qǐng)求,呼吁 11.cock v. 扣扳機(jī)(準(zhǔn)備發(fā)射) 12.afore prep. 在前 13.more dead than alive: 慣用語(yǔ),意思是:身體非常疲弱 14.all the way: 自始至終,一路上 15.falter v. 遲疑,動(dòng)搖,畏縮 16.hark vi. 聽(常用于命令) 17.stealthily 5stelwili adv. 偷偷地,暗中地 18.fly flai v. 逃離,逃跑c.堅(jiān)持就是勝利 永遠(yuǎn)不要去預(yù)支明天的痛苦,“活在今天”是享受生活的最好方式! i have been through the depths of poverty and sickness. when people ask me what has kept me going through the troubles that come to all of us, i always reply: i stood yesterday. i can stand today. and i will not permit myself to think about what might happen tomorrow. i have known want and struggle and anxiety and despair. i have always had to work beyond the limit of my strength. as i look back upon my life, i see it as a battlefield strewn3) with the wrecks of dead dreams and broken hopes and shattered illusionsa battle in which i always fought with the odds tremendously4) against me, and which has left me scarred and bruised5) and maimed6) and old before my time. yet i have no pity for myself; no tears to shed over the past and gone sorrows; no envy for the women who have been spared all i have gone through. for i have lived. they only existed. i have drunk the cup of life down to its very dregs7). they have only sipped the bubbles on top of it. i know things they will never know. i see things to which they are blind. it is only the women whose eyes have been washed clear with tears who get the broad vision that makes them little sisters to all the world. i have learned in the great university of hard knocks a philosophy that no woman who has had an easy life ever acquires. i have learned to live each day as it comes and not to borrow trouble by dreading the morrow8). it is the dark menace of the future that makes cowards of us. i put that dread from me because experience has taught me that when the time comes that i so fear, the strength and wisdom to meet it will be given me. little annoyances9) no longer have the power to affect me. after you have seen your whole edifice10) of happiness topple11) and crash in ruins about you, it never matters to you again that a servant forgets to put the doilies12) under the finger bowls13), or the cook spills 14) the soup. i have learned not to expect too much of people, and so i can still get happiness out of the friend who isnt quite true to me or the acquaintance15) who gossips16). above all, i have acquired a sense of humour, because there were so many things over which i had either to cr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論