《呂嘉傳》閱讀答案附翻譯_第1頁
《呂嘉傳》閱讀答案附翻譯_第2頁
《呂嘉傳》閱讀答案附翻譯_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

呂嘉傳閱讀答案附翻譯 呂嘉傳 太子興伐立,其母為太后。元鼎四年,漢使安國少季往諭王、王太后以入朝,比內諸侯;令辯士諫大夫終軍等宣其辭,勇士魏臣等輔其缺,衛(wèi)尉路博德將兵屯桂陽,待使者。王年少,太后中國人也,國人多不附太后。太后恐亂起,亦欲倚漢威,數勸王及群臣求內屬。即因使者上書,請比內諸侯,三歲一朝,除邊關。於是天子許之。 其相呂嘉年長矣,相三王,宗族官仕為長吏者七十馀人,男盡尚王女,女盡嫁王子兄弟宗室,及蒼梧秦王有連。其居國中甚重,越人信之,多為耳目者,得眾心愈於王。王之上書,數諫止王,王 弗聽。有畔心,數稱病不見漢使者。使者皆注意嘉,勢未能誅。王、王太后亦恐嘉等先事發(fā),乃置酒,介漢使者權,謀誅嘉等。使者皆東鄉(xiāng),太后南鄉(xiāng),王北鄉(xiāng),相嘉、大臣皆西鄉(xiāng),侍坐飲。嘉弟為將,將卒居宮外。酒行,太后謂嘉曰:“南越內屬,國之利也,而相君苦不便者,何也?”以激怒使者。使者狐疑相杖,遂莫敢發(fā)。嘉見耳目非是,即起而出。太后怒,欲鏦嘉以矛,王止太后。嘉遂出,分其弟兵就舍,稱病,不肯見王及使者。乃陰與大臣作亂。 天子聞嘉不聽王,王、王太后弱孤不能制,使者怯無決。又以為王、王太后已附漢,獨呂嘉為亂,不足以興兵,欲使莊 參以二千人往使。參曰:“以好往,數人足矣;以武往,二千人無足以為也?!鞭o不可,天子罷參也。郟壯士故濟北相韓千秋奮曰:“以區(qū)區(qū)之越,又有王、太后應,獨相呂嘉為害,原得勇士二百人,必斬嘉以報?!膘妒翘熳忧睬锱c王太后弟樛樂將二千人往,入越境。呂嘉等乃遂反,下令國中曰:“王年少。太后,中國人也,專欲內屬,盡持先王寶器入獻天子以自媚,多從人,行至長安,虜賣以為僮仆。取自脫一時之利,無顧趙氏社稷,為萬世慮計之意?!蹦伺c其弟將卒攻殺王、太后及漢使者。遣人告蒼梧秦王及其諸郡縣,立明王長男越妻子術陽侯建德為王。 (選自 史記有刪改) 5對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是:()( 3 分) A多為耳目者耳目:親信 B男盡尚王女尚:崇尚 C有畔心,數稱病不見漢使者畔:叛亂 D分其弟兵就舍就:靠近 6下列句子中,都表現呂嘉“老謀深算”的一項是:()( 3 分) 其相呂嘉年長矣,相三王,宗族官仕為長吏者七十馀人 男盡尚王女,女盡嫁王子兄弟宗室,及蒼梧秦王有連 其居國中甚重,越人信之,多為耳目者,得眾心愈於王 王之上書,數諫止王,王弗聽。有畔心,數稱病不見漢使者 嘉遂出,分其弟兵就舍,稱病 ,不肯見王及使者 遣人告蒼梧秦王及其諸郡縣,立明王長男越妻子術陽侯建德為王 A. B. C. D. 7下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是:()( 3 分) A由于王太后是中原人,南越國的人大多不依附王太后,因而王太后勸說南越王和群臣歸屬漢朝的做法沒有成功。 B南越國內君臣不和,特別是南越王、王太后兩人與丞相呂嘉之間的政見不同,這是引起南越國內亂的重要原因。 C南越王和王太后設下了一個鴻門宴想殺掉呂嘉,但由于漢朝使者猶豫不決而沒有成功。呂嘉覺察后產生了背叛之心。 D漢朝的介入加速了呂嘉叛亂的步伐。就在漢朝天子派遣軍隊進入南越國之時,呂嘉等人造反,并殺死了南越王及王太后。 8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。( 10 分) 即因使者上書,請比內諸侯,三歲一朝,除邊關。( 4 分) 南越內屬,國之利也,而相君苦不便者,何也?( 3 分) 獨呂嘉為亂,不足以興兵,欲使莊參以二千人往使。( 3 分) 參考答案: 5.答案: B.這里“尚”應為“娶”。 6.D。句交代的是呂嘉所任的官職及其家族勢力。句交代的是呂嘉家族勢力及地位。句交代呂嘉頗得民心的情況。 7.C。呂嘉產生背叛之心并不是在宴會之后,而是在屢次勸諫南越王無果后。 8.于是就通過使者上書天子,請求比照內地諸侯,三年朝見天子一次,撤除邊境的關塞。(“因、比、除”各 1 分,句意通順 1 分。) 南越歸屬漢朝,是國家的利益,而丞相嫌這樣做不利,是什么原因?(“屬、便”各 1 分,判斷句式 1 分。) 獨有呂嘉作亂,不值得發(fā)兵,想派莊參率兩千人出使南越。(“興、以”各 1 分。句意通順1 分。) 附譯文: 太子趙興代立為南越王,他母親當了太后。元鼎四年,漢朝派安國少季前去規(guī)勸南越王和王太后,讓他們比照內地的諸侯, 進京朝拜天子;命令辯士諫大夫終軍等宣傳這個意思,讓勇士魏臣等輔助不足之處,衛(wèi)尉路博德率兵駐守在桂陽,等待使者。南越王年輕,王太后是中原人,南越國的人們不依附王太后。太后害怕發(fā)生動亂,也想依靠漢朝的威勢,屢次勸說南越王和群臣請求歸屬漢朝。于是就通過使者上書天子,請求比照內地諸侯,三年朝見天子一次,撤除邊境的關塞。于是天子答應了他們的要求。 南越丞相呂嘉年齡很大,輔佐過三位國王,他的宗族內當官做長吏的就有七十多人,男的都娶王女做妻子,女的都嫁給王子及其兄弟宗室之人,同蒼梧郡的秦王有聯姻關系。他在南越國內的地位 非常顯要,南越人都信任他,很多人都成了他的親信,在得民心方面超過了南越王。南越王要上書漢天子,他屢次建議王放棄這個舉動,王沒聽。他產生了背叛王的念頭,屢次托病不去會見漢朝使者。使者都留意呂嘉的言行,因為形勢的關系,沒有誅殺呂嘉。南越王和王太后也怕呂嘉首先發(fā)難,就安排酒宴,想借助漢朝使者的權勢,計劃殺死呂嘉等人。宴席上,使者都面朝東,太后面朝南,王面朝北,丞相呂嘉和大臣都面朝西,陪坐飲酒。呂嘉的弟弟當將軍,率兵守候在宮外。飲酒當中,太后對呂嘉說:“南越歸屬漢朝,是國家的利益,而丞相嫌這樣做不利,是什么原因?” 王太后想以此激怒漢朝使者。使者猶豫不決,終究沒敢動手殺呂嘉。呂嘉看到周圍人不是自己的親信,隨即站起身走了出去。王太后發(fā)怒了,想用矛撞擊呂嘉,王,阻止了太后的行為。呂嘉就出去了,并把弟弟的兵士分來一部分,安排到自己的住處周圍,托病不肯去會見王和使者。呂嘉就暗中同大臣們準備發(fā)動叛亂。 漢天子聽說呂嘉不服從南越王,王和太后力弱勢孤,不能控制呂嘉,使者又膽怯而無決斷的能力。又認為王和太后已經歸附漢朝,獨有呂嘉作亂,不值得發(fā)兵,想派莊參率兩千人出使南越。莊參說:“若是為友好談判而去,幾個人就足夠了;若是為動武而去, 兩千人不足以干出大事來?!鼻f參推辭不肯去,天子罷免了莊參的官。郟地壯士、原濟北王的相韓千秋奮然說道:“這么一個小小的南越,又有王和太后做內應,獨有丞相呂嘉從中破壞,我愿意得到二百個勇士前往南越,一定殺死呂嘉,回來向天子報告。”于是天子派遣韓千秋和王太后的弟弟樛樂,率兵二千人前往南越。他們進人南越境內,呂嘉等終于造反了,并向南越國的人下令說:“國王年輕,太后是中國人,一心想歸屬漢朝,把先王的珍寶重器全部拿去獻給漢天子,諂媚漢天子;帶走很多隨從

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論