



免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Practical English:法律術語 draft 法案,草案Government bill 政府議案to pass a bill, to carry a bill 通過議案to enact a law, to promulgate a law 頒布法律ratification, confirmation 批準law enforcement 法律的實施to come into force 生效decree 法令clause 條款minutes 備忘錄report 判例匯編codification 法律匯編legislation 立法legislator 立法者jurist 法學家jurisprudence 法學legitimation 合法化legality, lawfulness 法制,合法legal, lawful 合法的,依法的to contravene a law, to infringe a law, to break a law 違法outlaw, outside the law 超出法律范圍的offender 罪犯to abolish 廢止,取消rescission, annulment 廢除,取消repeal, revocation, annulment 廢除(法律)cancellation, annulment, invalidation 廢除(合同)cancellation (支票)作廢annulment 撤消(遺囑)repeal rescission 撤消(判決)revocation 撤消immunity 豁免,豁免權disability, legal incapacity 無資格nonretroactive character 不溯既往性prescription 剝奪公權attainder 公民權利的剝奪和財產(chǎn)的沒收constitutional law 憲法canon law 教會法規(guī)common law 習慣法criminal law 刑法administrative law 行政法civil law 民法commercial law, mercantile law 商法law of nations 萬國公法,國際法international law 國際法natural law 自然法labour laws 勞工法fiscal law 財政法Civil Suit Law, Code of civil law 民事訴訟法Criminal Law 刑事訴訟法Military Law 軍法Conscript Law 兵役法Copyright Law 著作權法penal code 刑法典code of mercantile law 商法典civil rights 民事權利,公民權利right of asylum 避難權human rights, rights of man 人權(customs) duties 關稅death duty, death tax 遺產(chǎn)稅royalties 版稅Practical English:酒店常用英語詞匯服務臺常用詞匯management 經(jīng)營、管理market price 市價cashiers desk 兌換處coin 硬幣accounting desk 帳務處check_out time 退房時間voucher 證件price list 價目表check, cheque 支票sign (動)簽字interest 利息form 表格reservation 預訂reception desk 接待處tip 小費reservation desk 預訂處luggage office 行李房per thousand 千分之spare (形)多余的postpone (動)延期cancel (動)取消travellers cheque 旅行支票pay (動)付款fill (動)填寫administration 管理、經(jīng)營note 紙幣registration desk 入宿登記處lobby 前廳luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份證rate of exchange 兌換率conversion rate 換算率charge (動)收費bill 帳單change money 換錢procedure 手續(xù)、程序information desk 問詢處luggage label 行李標簽overbooking 超額訂房per cent 百分之reasonable (形)合理的cash (動)兌換keep (動)保留、保存bank draft 匯票accept (動)接受procedure fee 手續(xù)費fill in the form 填表電訊服務operator 電話員house phone 內(nèi)部電話special line 專線dial a number 撥號碼hold the line 別掛電話cant put somebody through 接不通ordinary telegram 普通電話receiver 聽筒city phone 城市電話telephone number 電話號碼replace the phone 掛上電話Line, please. 請接外線。The line is busy(engaged) 占線。send a telegram(cable) 發(fā)電報long distance 長途電話telephone directory 電話簿call somebody up 打電話給某人cant hear somebody 聽不見cant get through 打不通inland telegram 國內(nèi)電報ordinary mail 平信switchboard 交換臺central exchange 電話總局The connection is bad. 聽不清。express telegram 加快電報special despatch 專電registered fee 掛號郵資postcard 明信片客房設備、用品escalator 自動樓梯bookshelf 書架ground floor (英)底,層,一樓cabinet 櫥柜switch 開關venetian blind 百葉窗簾curtain 窗簾wastebasket 字紙簍tea trolley 活動茶幾night table 床頭柜first floor (英)二樓,(美)一樓folding screen 屏風hanger 掛鉤plug 插頭wall_plate 壁上掛盤Chinese painting 國畫elevator, lift 電梯drawer 抽屜second floor (英)三樓,(美)二樓spring 彈簧cushion 靠墊,墊子socket 插座,插口sitting_room 起居室voltage 電壓floor 樓層,地板carpentry (總稱)木器tea table 茶幾bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床墊thermos 熱水瓶transformer 變壓器Practical English:出國留學常用專業(yè)術語 AAcademic year:組成學年的單位,如:學期、學季等。Academic advisor:由學校中之教授或職員擔任,幫助學生學業(yè)問題之顧問。Accreditation:資格認可。申請學校時應特別注意所申請的學校是否被有關機關認可。Admission:入學許可Advanced placement:申請美國大學時,可經(jīng)由考試或轉(zhuǎn)學分(transfer credit)而直接進入大一、 大二、大三或大四。Advanced standing:同Advanced placement。Associate degree:副學士學位。Audit:旁聽。沒有學分、考試,但要求費用與正式生相同。BBachelors degree:學士學位。由四年制大學畢業(yè)所取得的學位。Baccalaureate degree:學士學位。由四年制大學畢業(yè)所取得的學位。Bursar:學校之財務及會計部門。Bulletin:布告、公告。通常學校課程介紹目錄也叫bulletin.CCampus:校園,校區(qū)Candidate notification date:學校公布其對于學生申請結果的決定的日期。Candidate reply date:回函期限。大部份學校會指定的一個日期,此日之前學生必須通知學校是否要入學。College catalog:學校介紹目錄。Community college:兩年制的社區(qū)大學。Competitiveness:學校的競爭性;越有競爭性的學校代表申請的困難度越高。Conditional Admission:即條件式入學;有些學校會給條件不合(通常是英文能力未達標準)的學生條件式許可,待其修完所需之課程始可正式開始修學位。Cooperative Education Plan:建教合作計劃;學生可一邊上學一邊從事相關工作, 或是課程、工作輪流,或是課程、工作同時進行。Core Course:是取得大學學位之必修通識科目,只有少數(shù)學校無此要求。Credit或Credit Hour或unit:學分。Curriculum vitae 或vitae 或 CV:將自己的學歷、研究經(jīng)驗、專業(yè)經(jīng)驗等總合起來以有結構的方式呈現(xiàn)出來,和履歷表類似。DDean: 學院院長。Degree: 學位。Deferred Admission:延遲入學:準許學生在被接受后延遲一定時間入學,例如延后一年。Dissertation:論文,一般指博士論文。Distribution Requirement:同Core Course。Doctorate 或 Doctoral Degree:博士學位。Dormitories 或Dorm:宿舍。Double Major:雙主修;學生完成兩個科目的主修的必修課。Drop:退選一門課。參考Withdrawal。Dropout:退學。指一個學生離開學校兩年以上而沒有拿到學位或沒有轉(zhuǎn)學到其他學校。EElectives:選修;可選本系或旁系、主修或非主修的課。Enrollment deposit:訂金;有些學校會要求被接受的學生付保證金(不退還)以保留位置。FFaculty:全體教授。Fellowship:獎學金;提供學費,學校生活費給Full-time 學生。Financial Aid:財力獎助;包括獎學金(發(fā)給成績優(yōu)良者),助學金(發(fā)給經(jīng)濟有所需者)等等。Flunk:不及格;被當。Foreign student Advisor:外國學生顧問;各學校中多有此部門,由專業(yè)人員給與外國學生學業(yè)或私人問題的輔導。Freshman:指大學一年級或中學九年級(約國三)的學生。Full-time student:全時學生。至于要修多少學分以上才算全時學生,視各學校規(guī)定而異。GGPA(grade point average):即成績點數(shù)與學分的加權平均值。GPR(grade point ratio):同GPA (grade point average)Graduate Management Admission Test(GMAT):為美國美國商學研究所的申請入學參考條件之一。大部份的美國商學研究所均會要求GMAT成績。Graduate Records Examination (GRE):為美國各大學研究所或研究機構的申請入學參考條件之一。Graduate Study:研究所;得到學士學位后,進入研究所求取碩士、博士學位之課程。Graduate program:研究所課程。HHigh School:高中。Higher Education:高等教育。Honors Program:榮譽課程;一個給優(yōu)秀學生的特殊的學習機會。IIndependent Study:獨立研究;有一些課學生可獨立研讀,不需上團體課程或小組作業(yè)。IAP-66:美國州政府指定合格的教育交換學者資助機構所發(fā)給的文件,為J-1簽證必備之證件。International Student Advisor:見Foreign Student Advisor。I-20:入學許可證,學生簽證的必備文件。I-94:出入境記錄表,在你入境美國時會夾在你的護照中。I-538:非移民簽證學生的延長居留申請書。Immigration and Naturalization Service:美國移民局,簡稱INS。Interdisciplinary:跨領域;指某些課程組合了數(shù)個學術學科的知識。Internship:短期的實習;通常與學生主修之科目有關,學生通??傻脤W分。JJunior:指大學三年級或中學十一年級(約高二)的學生。KK-12:Kindergarden to twlevth grade;幼稚園到12年級(約等于我們的高三)。LLiberal arts courses:由人文、藝術、社會、自然科學等領域中選出的一些基本課程,做為根本的知識基礎。Leave:休學;學生被準許離校一段時間,再回校修完課業(yè)。MMaintenance:基本維持費用;在學校中通常指學費之外的花費,包括住宿、書本、衣物、交通等費用。Matriculation:注冊;在大專注冊求取學位。Major:主修。學生所選擇專攻的領域。Masters Degree:碩士學位。Minor:副攻;相對于主攻科目,學生專攻課程之外的科目。NNon-resident:非學校所在州之州民。Notarization:公證。OOpen admission:開放式入學。也就是不管申請者條件如何都會給他入學許可。PPass/fail grading system:一種以通過不通過來計分的方式,有的學校全用此系統(tǒng),有的則只用于某特別課程或?qū)W生。Placement test:安置測驗;學生到校后的程度考試,如果考的好可直接上較高的課程。Prerequisite:先修課程;要上某些課之前需先具備特定的條件,如會計概論為高等會計的先備條件。QQuarter system:學季制,一學季長度約十二周,通常一學年會分為春、秋、冬三學季外加暑季。Quiz:課堂上的小考。RResident:在學校所在之州居住至少一年的人,他們在州立大學可付較便宜的州民學費。Residency requirement:大部份學校規(guī)定學生需在校內(nèi)修數(shù)個學期的課程(除獨立研究和別校轉(zhuǎn)來的學分外),才能畢業(yè)。另一意為要得到州民身份所需居住的年限。Residence hall:即宿舍。Rolling admission:先到先審制;以循環(huán)方式,入學申請沒有一定的截止日期,申請資料隨時寄到就隨時開始審核。SSemester system:學期制,一學期長度約十五到十六周,通常一學年會分為春、秋兩學期外加暑期。Senior:指大學四年級或中學
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 環(huán)境監(jiān)測儀表類型及應用考核試卷
- 封裝材料特性考核試卷
- 派遣服務市場競爭力提升路徑考核試卷
- 兒童性教育科學引導體系
- 婚內(nèi)協(xié)議書范本
- 植物藍染活動方案
- 樓梯裝飾全年活動方案
- 油田職工比賽活動方案
- 油茶培訓活動方案
- 河南廢氣處理活動方案
- 打架傷人和解協(xié)議書范本
- 2025至2030全球及中國浮式液化天然氣行業(yè)產(chǎn)業(yè)運行態(tài)勢及投資規(guī)劃深度研究報告
- 物理●湖北卷丨2024年湖北省普通高中學業(yè)水平選擇性考試物理試卷及答案
- GB/T 9125.1-2020鋼制管法蘭連接用緊固件第1部分:PN系列
- GB/T 27770-2011病媒生物密度控制水平鼠類
- 2023年廣西賓陽縣昆侖投資集團有限公司招聘筆試題庫及答案解析
- 社區(qū)社群團長招募書經(jīng)典案例干貨課件
- 12、施工現(xiàn)場“三級配電”配置規(guī)范-附電路圖
- 新人教版七年級上冊初中生物全冊課時練(課后作業(yè)設計)
- 智能制造MES項目實施方案(注塑行業(yè)MES方案建議書)
- 四年級奧數(shù)講義
評論
0/150
提交評論