



全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)國(guó)際會(huì)議口譯翻譯碩士MTI研究生招生簡(jiǎn)章 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)2010年招收翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位研究生招生簡(jiǎn)章一、翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位簡(jiǎn)介對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)是教育部直屬全國(guó)重點(diǎn)大學(xué),“211工程”首批重點(diǎn)建設(shè)高校之一,也是我國(guó)唯一一所國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)門類齊全的多學(xué)科大學(xué)。2009年,經(jīng)國(guó)務(wù)院學(xué)位辦批準(zhǔn),對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)正式成為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)單位。對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語學(xué)院開展翻譯教學(xué)已有50多年的歷史,逐步形成了從本科到研究生體系完整的、經(jīng)貿(mào)特色和優(yōu)勢(shì)突出的翻譯人才培養(yǎng)模式。早在1979年,我院就在全國(guó)率先設(shè)置了“翻譯理論與實(shí)踐”研究生方向。2001年,對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)與歐盟委員會(huì)口譯總司合作設(shè)立了中歐高級(jí)譯員培訓(xùn)中心,引進(jìn)了成熟的歐洲譯員培訓(xùn)模式培養(yǎng)口譯員,2004年開始招收口譯碩士研究生,已培養(yǎng)了高素質(zhì)口譯畢業(yè)生數(shù)十人。2007年,英語學(xué)院獲準(zhǔn)設(shè)立翻譯專業(yè)招收本科生。我院師資隊(duì)伍實(shí)力雄厚,經(jīng)貿(mào)翻譯和口譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)在全國(guó)享有盛譽(yù)?,F(xiàn)有專任翻譯教師17人,并聘請(qǐng)11位資深專家擔(dān)任兼職教師。口譯教師均在歐盟口譯總司接受過專業(yè)培訓(xùn),并獲得歐盟口譯證書。許多教師曾為聯(lián)合國(guó)紐約總部、日內(nèi)瓦歐洲總部、國(guó)際勞工組織、歐盟等國(guó)際組織提供過口譯服務(wù)。筆譯教師翻譯與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)十分豐富,擔(dān)任過WTO入關(guān)談判、國(guó)際組織和政府機(jī)構(gòu)等重要文件的翻譯,并出版了大量經(jīng)貿(mào)類譯著。在教學(xué)設(shè)備方面,對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)擁有先進(jìn)的數(shù)字化國(guó)際會(huì)議同傳實(shí)訓(xùn)室、歐盟口譯實(shí)訓(xùn)室和語音實(shí)驗(yàn)室,學(xué)校圖書館和學(xué)院資料室翻譯藏書豐富,多媒體視聽網(wǎng)絡(luò)以及其他教學(xué)輔助設(shè)備先進(jìn),為人才培養(yǎng)提供了有力保障。對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位根據(jù)市場(chǎng)不同層次需求及學(xué)生的實(shí)際水平,共設(shè)兩個(gè)專業(yè)三個(gè)培養(yǎng)方向:(一)英語口譯專業(yè)(專業(yè)代碼580102),下設(shè)國(guó)際會(huì)議口譯方向和商務(wù)口譯方向;(二)英語筆譯專業(yè)(專業(yè)代碼580101),下設(shè)商務(wù)筆譯方向。(一)英語口譯專業(yè)國(guó)際會(huì)議口譯方向國(guó)際會(huì)議口譯方向與歐盟合作,采用“MTI碩士學(xué)位+歐盟證書”的雙證培養(yǎng)模式,旨在為國(guó)際組織和我國(guó)政府機(jī)構(gòu)、跨國(guó)企業(yè)培養(yǎng)合格的國(guó)際會(huì)議譯員。全部課程主要由實(shí)踐和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的中外教師共同執(zhí)教。歐盟口譯總司派考官全程參加入學(xué)考試、教學(xué)與畢業(yè)資格考試工作。修滿全部課程、各課程測(cè)驗(yàn)及格、畢業(yè)考試及格者,將獲得歐盟口譯總司頒發(fā)的“國(guó)際會(huì)議譯員資格證書”;完成MTI課程規(guī)定的學(xué)分,并通過學(xué)位論文答辯者,將獲得碩士研究生畢業(yè)證書和學(xué)位證書。二、培養(yǎng)目標(biāo)國(guó)際會(huì)議口譯專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的英、漢雙語基本功和較強(qiáng)的翻譯實(shí)踐能力,了解翻譯學(xué)、跨文化交際、國(guó)際經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、法律等相關(guān)專業(yè)知識(shí),能勝任國(guó)際組織、跨國(guó)公司、政府外事機(jī)構(gòu)等部門的翻譯工作,培養(yǎng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化建設(shè)和社會(huì)發(fā)展需要的、具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)化口筆譯人才。三、英語在職研究生報(bào)考條件:1、中華人民共和國(guó)公民。2、擁護(hù)中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),愿為社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù),品德良好,遵紀(jì)守法;3、考生的學(xué)歷必須符合下列條件之一: (1)國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生; (2)具有國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員;(3)自考生和網(wǎng)絡(luò)教育學(xué)生,須在報(bào)名現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)截止日期前取得國(guó)家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)證書方可報(bào)考;(4)黨校學(xué)歷除中央黨校成人教育學(xué)院本科學(xué)歷外,其余的黨校學(xué)歷不能報(bào)考。(5)在境外獲得的學(xué)歷證書須通過教育部留學(xué)服務(wù)中心的認(rèn)證。(6)已獲碩士學(xué)位或博士學(xué)位的人員,可以再次報(bào)考碩士生,但只能報(bào)考委托培養(yǎng)或自籌經(jīng)費(fèi)的碩士生;4、筆譯方向一般不超過40周歲;口譯方向一般不超過35周歲;5、身體健康狀況符合國(guó)家和對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)規(guī)定的體檢要求;6、報(bào)名時(shí)外語應(yīng)達(dá)到國(guó)家六級(jí)水平或425分以上(對(duì)英語專業(yè)的考生不作要求)。(不接受??频韧葘W(xué)力考生報(bào)考)四、報(bào)名1. 報(bào)名采用網(wǎng)上報(bào)名和現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名相結(jié)合的方式進(jìn)行,考生先在規(guī)定時(shí)間進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名,然后憑網(wǎng)報(bào)編號(hào)、有效身份證件(身份證、軍官證)到指定的報(bào)名點(diǎn)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)照相和交費(fèi)。詳情請(qǐng)注意瀏覽對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)研究生部主頁。2. 報(bào)考資格審查將在復(fù)試階段進(jìn)行??忌膱?bào)名信息務(wù)必準(zhǔn)確、翔實(shí),凡不符合報(bào)考條件的考生或提供虛假信息的考生,將被取消考試成績(jī)或錄取資格,后果由考生本人自負(fù)。3. 考生可任選報(bào)考點(diǎn)報(bào)名,但必須在現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名點(diǎn)指定的考點(diǎn)參加考試。五、考試(一)初試1. 翻譯碩士的考試科目為:101-思想政治理論,100分;211-翻譯碩士英語,100分;351-英語翻譯基礎(chǔ),150分;451-漢語寫作與百科知識(shí),150分。外國(guó)語聽力和口語測(cè)試在復(fù)試中進(jìn)行,成績(jī)不計(jì)入初試成績(jī)。2. 參考書目:211、351、451科目由對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)自主命題,參考書目請(qǐng)查看研究生部主頁碩士招生欄目下的專業(yè)目錄及參考書。3. 初試時(shí)間為2010年1月中旬,具體日期以教育部的通知為準(zhǔn)。(二)復(fù)試4. 復(fù)試時(shí)間一般在4月,復(fù)試名單及具體復(fù)試要求將在對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)研究生部主頁上公布,請(qǐng)考生自行查詢并下載相關(guān)材料。5. 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)將根據(jù)教育部有關(guān)考生進(jìn)入復(fù)試的基本要求,結(jié)合本年度招生計(jì)劃和生源質(zhì)量情況,確定對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)復(fù)試分?jǐn)?shù)線。6. 實(shí)行差額復(fù)試,復(fù)試人數(shù)一般為計(jì)劃招生規(guī)模的120%左右。具體復(fù)試方式以及初試、復(fù)試成績(jī)所占權(quán)重由各院系根據(jù)本學(xué)科、專業(yè)特點(diǎn)及生源狀況確定。7. 復(fù)試不合格考生不予錄取。8. 復(fù)試報(bào)到時(shí)進(jìn)行報(bào)考資格審查。不符合報(bào)考資格條件的考生不得參加復(fù)試。對(duì)于考生申報(bào)虛假材料、考試作弊及其它違反考試紀(jì)律的行為,對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)將通知其所在單位,按教育部關(guān)于違反研究生入學(xué)考試規(guī)定行為的暫行處理辦法進(jìn)行嚴(yán)肅處理。六、學(xué)習(xí)方式及年限:全日制翻譯碩士學(xué)制二年,學(xué)校安排住宿。七、培養(yǎng)和學(xué)位在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)研究生學(xué)籍管理和學(xué)位授予的相關(guān)規(guī)定,符合條件的,被頒發(fā)相應(yīng)的學(xué)歷證書,并被授予碩士學(xué)位。八、學(xué)費(fèi) 全日制2年國(guó)際會(huì)議口譯 8萬九、其他1. 達(dá)到國(guó)家復(fù)試標(biāo)準(zhǔn),但未達(dá)到對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)復(fù)試線的考生,應(yīng)聯(lián)系調(diào)劑單位。2. 考生與所在單位因報(bào)考研究生產(chǎn)生的問題由考生自行處理。3. 現(xiàn)役軍人報(bào)考碩士生,按解放軍總政治部規(guī)定辦理。對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)在職研究生以國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易、法學(xué)、金融學(xué)、工商管理、外語等優(yōu)勢(shì)專業(yè)為學(xué)科特色的在職研究生的多科性財(cái)經(jīng)外語類大學(xué)。對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)在職研究生遍布全國(guó)各地的金融、外貿(mào)、三資、國(guó)家機(jī)關(guān)等行業(yè)領(lǐng)域及中國(guó)駐外商務(wù)機(jī)構(gòu),受到社會(huì)的普遍歡迎。英語在職研究生主要學(xué)習(xí)英語語言文學(xué)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、外交、社會(huì)文化等方面基本理論和基本知識(shí)。英語專業(yè)在職研究生受到英語聽說讀寫譯等方面的良好的技巧訓(xùn)練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、商務(wù)、研究、教學(xué)、管理工作的業(yè)務(wù)水平及較好的素質(zhì)和較強(qiáng)能力。 055201英語筆譯(翻譯碩士) 01商務(wù)筆譯 02 商務(wù)法律翻譯待定101思想政治理論 211翻譯碩士英語 351英語翻譯基礎(chǔ) 451漢語寫作與百科知識(shí)211,351,451由我校自主命題,見初試參考書目055202 英語口譯(翻譯碩士) 01商務(wù)口譯(可加試聯(lián)合國(guó)實(shí)習(xí)面試) 02國(guó)際會(huì)議口譯(需加試中歐聯(lián)合面試)(2)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位各專業(yè)及方向初試科目參考書名出版社、出版年份作者211翻譯碩士英語英美散文選讀(一)、(二)對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社 2008年蔣顯璟351英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司培訓(xùn)的個(gè)人工作總結(jié)
- 八年級(jí)報(bào)告冊(cè)學(xué)生評(píng)語-初中生評(píng)語
- 2025屆黑龍江省大慶市紅崗區(qū)鐵人中學(xué)高一物理第二學(xué)期期末預(yù)測(cè)試題含解析
- 體育生自我評(píng)價(jià)描述
- 企業(yè)行政部門個(gè)人年終工作總結(jié)
- 高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田道路施工組織設(shè)計(jì)與技術(shù)優(yōu)化研究
- 信息資源管理視野中的全球
- 虛擬試衣交互設(shè)計(jì)-洞察及研究
- 2025年貴州省畢節(jié)梁才學(xué)校物理高一第二學(xué)期期末質(zhì)量跟蹤監(jiān)視試題含解析
- 皰疹樣皮炎的護(hù)理課件
- 月子中心各部管理制度
- 痛風(fēng)的康復(fù)護(hù)理課件
- 公司自供自產(chǎn)品管理制度
- 2025-2030年中國(guó)多西他賽注射液行業(yè)市場(chǎng)深度分析及發(fā)展趨勢(shì)與投資研究報(bào)告
- 五育并舉與心理健康教育的融合
- 介入室耗材管理課件
- 三級(jí)直播銷售員(高級(jí))職業(yè)技能鑒定考試復(fù)習(xí)題及答案
- 炎癥后色素沉著防治專家共識(shí)(2024版)解讀
- T/SHPTA 093-2024漆面保護(hù)用聚氨酯薄膜
- 2025年中國(guó)半胱氨酸及其鹽酸鹽行業(yè)市場(chǎng)前景預(yù)測(cè)及投資價(jià)值評(píng)估分析報(bào)告
- 帶小孩上班協(xié)議書
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論