




已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
文獻(xiàn)信 息論壇 2 0 0 5 年第 1 朔 總第 7 3期 館藏近代西文福州方 鄭 輝 言詞典 百刪 福建師范大學(xué)圖書館福建福州 3 5 0 0 0 7 敘錄 摘要 本文通過對館藏三種西文福州方言詞典有關(guān)史料的考證和 比較研 究 介紹 了其 出版背景 出版概況 編者生平事跡 詞典內(nèi)容體 系及學(xué)術(shù)意義和版本價值 關(guān)鍵 詞 館藏 福 州方 言詞 典 英 漢 建館歷史悠久的福建師范大學(xué) 圖書館素來以獨具地方特色的古籍文獻(xiàn)資源在東南沿海地 區(qū)名聞遐邇 其 中 一批 1 7世紀(jì) 以來出版的外國人記述中國的西文善本 書也 日益引起 海內(nèi) 外有關(guān)專業(yè)學(xué)者的關(guān)注 近期 筆者在整理 增補 館藏西文珍善本 目錄 過程中 發(fā)現(xiàn)三 種近代出版的由來華傳教士編撰的西文福州方言詞典 并結(jié)合有關(guān)史料對這幾種詞典進(jìn)行詳 細(xì)的比較研究 本文就其出版背景 出版概況 編撰人情況 詞典內(nèi)容體系及學(xué)術(shù)意義和版 本價值作一概要介紹 一 出版背景 1 8 4 0年鴉片戰(zhàn)爭后 隨著西方列強的侵略和擴張 英美各 國基督教會紛紛成立各類基 督教海外布道團(tuán) 即基督教差會 向中國派遣傳教士 根據(jù)當(dāng)時西方各國與中國簽下的不平 等條約 允許基督教在五 口通商 口岸立足 福州作為通商 口岸 首當(dāng)其沖成為來華傳教士傳 教的重要據(jù)點 1 8 4 7年 1 月 來 自美國公理宗的美部會 Ame r i c a n B o a r d o f C o mmi s s i o n e r s f o r F o r e i g n Mi s s i o n 縮寫 A B C F M 的楊順 S t e p h e n J o h n s o n 第一個乘鴉片船抵達(dá)福州 從此揭開 了基督教傳教士在榕傳教史 的第 一頁 緊接著 1 8 4 7年 9月 屬北 美衛(wèi)斯理宗 的美 以美會 Me t h o d i s t E p i s c o p a l Mi s s i o n 縮寫 ME M 也派出第一批傳教士懷德夫婦 M r An d Mr s Mo s e s C Wh i t e 和柯林 J u d s o n D wi g h t C o l l i n s 奔赴福州 1 8 5 0年 人榕 的第三大基 督教差會是來 自英 國安立甘宗的安立甘會 C h u r c h Mi s s i o n a r y S o c i e t y 縮寫 C MS 亦稱圣 公會 英 布道會 而在這三大差會中 以美 以美會在福州的影響最大 后來 福州成為美 以美會在華和東亞其他國家和地區(qū)的傳教基地 5 4 維普資訊 同許 多近代來華傳教士一樣 身負(fù)傳播天國教義和福音的使命 人榕傳教士遇到的首要 難題是如何盡快學(xué)會當(dāng)?shù)胤窖?與當(dāng)?shù)?民眾建立有效的語言交流渠道 并將 圣經(jīng) 等宗教 典籍翻譯成易讀易懂的方言讀物 實現(xiàn)布道本土化 以適應(yīng)傳教工作的需要 因此 他們早 期的教務(wù)活動主要將精力投入到方言學(xué)習(xí)上 通過向當(dāng)?shù)厝藢W(xué)習(xí) 口語的方法 調(diào)查收集福州 方言資料 不斷積累總結(jié)福州方言和漢語知識 進(jìn)而編撰方言詞典 譯著宗教著作和布道宣 傳品 成立印書局出版機構(gòu) 使之得以出版?zhèn)鞑?在致力于編撰福州方言詞典工作 功不可 沒的首推兩位傳教士 麥利和 R o b e r t S Ma e l a y 和摩憐 C a l e b C B a l d wi n 麥利和 又譯馬克來 麥克萊 1 8 2 4 1 9 0 7 美 以美會教士 1 8 4 8年 4月來華 在 榕傳教二十余年 曾任福州美 以美會會督 福建地 區(qū)美 以美 年議會主席 福建地區(qū)教士長 兼真神堂教區(qū)長老 負(fù)責(zé)過福州地區(qū)教會學(xué)校和美華印書局工作 是美以美會在福建早期傳 教工作的主要奠基者 1 8 7 2年調(diào)往 日本 設(shè)立美以美會 1 8 8 0年在其休假期間返榕 創(chuàng)辦 鶴齡英華書院 1 8 8 3年在東京設(shè)立英 日書院 自任教務(wù)長 1 8 8 7年返美 1 9 0 7年病逝 主 要著述 生活在 中國人 中間 I i f e a mo n g t h e C h i n e s e 1 8 6 1 合 編 福州方言注音詞 典 及合譯福州方言本 新約全書 1 8 6 9 等宗教書籍 摩憐 又譯鮑德溫 摩嘉立 1 8 2 0 1 9 l 1 美部會教士 1 8 4 8 年 5 月來華 在榕傳 教近半個世紀(jì) 1 8 9 5年返美 1 9 1 1年在紐約去世 主要著述 合 編 福 州方言注音詞典 和 榕腔初學(xué)撮要 以及翻譯圣經(jīng)和教理問答等書籍 此外 對福州方言詞典的編撰作出一定貢獻(xiàn)的還有史犖伯 R W S t e w a r t 安立甘會 教士 1 8 7 6 年來華 在福州傳教 創(chuàng)辦三一學(xué)院 后往古田傳教 在古田教案中喪身 力 為廉 w H L a c y 1 8 5 8 1 9 2 5 美以美會教士 1 8 8 7 年來華 在福州傳教 曾任福 州英華書院教習(xí) 福州美華書局經(jīng)理 上海美華書局經(jīng)理 1 9 2 5 年在上海去世 另一方面 值得我們 注意 的是 刊行 這些 方 言詞典 的出版 者 美 華 書局 F o o e h o w Me t h o d i s t e s s e o p a l mi s s i o n p r e s s 它是福建 近代史上第一家也是最大的活版 印刷機構(gòu) 雖 是應(yīng)教會刊印出版?zhèn)鹘绦麄鲿瓒?但它對近代福建印刷出版業(yè)的產(chǎn)生以及促進(jìn)福建 中西文化交流具有重大的影響 早在 1 8 3 5年 美以美 會總部就曾決定在中國各大商埠設(shè)立 印書局 因經(jīng)費所限未果 1 8 6 1年 在美 國圣經(jīng)公 會的支助下 福州美 以美會開始籌建印 書局 分別從英國和美國購置一臺印刷機和中文活字模 及英文字模和字盤 并在福州倉山 天安堂建起一座 四層樓房作為書局印刷場所 1 8 6 2年 1月 美華 書局正式成立 從 1 8 6 2 1 8 6 6 年 由麥利和主持書局工作 1 8 6 6 1 8 9 1年 先后由裴萊爾 保靈 S I B a l d wi n 李承恩 N J P l u mb 力為廉主持 1 9 0 3年 6月 福州美華書局并入上海美華書 局 作為上海美華書局 的下屬機構(gòu)繼續(xù)存在 書局成立之始就發(fā)展迅速 除了印制大量圣經(jīng) 和宗教類書籍 還排印 福建方言注音詞典 教務(wù) 雜志 等重要書刊和學(xué)術(shù) 科學(xué)方面專 著 以及承擔(dān)福建早期報紙 郇 山使者 閩省會報 的印刷發(fā)行 至 1 9 1 1年 美華書局已 成為福建省內(nèi)外著名的出版印刷機構(gòu) 二 館藏福州方言詞典敘錄 1 福州方言注音詞典 An Al p h a b e t i c Di c t i o n a r y o f t h e C h i n e s e L a n g u a g e i n F o o 一 5 5 維普資訊 c h o w Di a l e c t 這是有史以來第一部供西方人學(xué)習(xí)福州方言的詞典 其影響也最大 此書前后共出過三 版 第一版于 1 8 7 0年由福州美華書局出版 1 8 9 7年和 1 9 2 9年兩次修訂再版 我館 收藏 的 版本分別是第二版和第三版 從麥利和撰寫的第一版序言中得知 第一版是由麥利和與摩憐兩人合編 全書共分序 言 導(dǎo)論 正文 附錄四個部分 麥利和負(fù)責(zé)序言 正文 1 6 3 1 頁的撰寫以及全書總纂 摩憐負(fù)責(zé)完成導(dǎo)論及 6 3 2 1 0 1 4頁部分 內(nèi)容 美以美會的保靈 S I B a l d wi n 和韋列士 I N Wh e e l e r 也為詞典的編寫給予有價值的幫助 詞典 的官話注音部分 由任職于閩海 關(guān) 的李華達(dá) Wa l t e r T I my 提供 另外 在詞典的編寫過程 中 麥利 和與摩憐參考 了福 州方言韻書 戚林 八音 和 馬禮遜 Mo r r i s o n 麥都思 Me d h u r s t 等人 編篡 的漢英詞 典 創(chuàng)制 出福州音羅馬字 即利用拉丁字母書寫的福州方言話音字 然后按照這種話音 字的 字母順序排列 再加以英文釋義 并羅列常用詞匯 1 8 9 7 年 福州基督教會聯(lián)合組織一個由摩憐 史犖伯和力為廉參加的專門委員會 對 福州方言注音詞典 第一版進(jìn)行修訂再版 第二版序言 由美部會夏查理 C Ha r t we l 1 撰 寫 導(dǎo)論 由安立 甘會羅 為霖 I I i o y d 修訂 完成 索 引部分 由美 部會許高 志 G H Hu b b a r d 負(fù)責(zé) 參加校對的有羅為霖 美以美會施美志太太 Mr s G B S m y t h 以及 安立甘會班為蘭太太 Mr s W B a n i s t e r 力為廉太太 該書一年后 由美華 書局李 承恩 N J P l u mb 負(fù)責(zé)出版 第二版 1 6 開 計 7 5 4頁 與第一版有所不同的是 它采用史犖伯發(fā)明的新羅馬字注音 體系 羅為霖在導(dǎo)論中詳細(xì)地介紹 了新羅馬字注音的方法 還列出三個 附表來 說明 包括由 1 5 個字頭和 3 3 個字母組成的字頭和字母表 每個字頭和每個字母一一對應(yīng)的主要音節(jié)和詞 語表 用上平 上上 上去 上人 下平 下上 下去 下人八種聲調(diào)修飾的字母表 據(jù)統(tǒng) 計 該書共羅列了 9 2 8 個福州方言的基本音節(jié) 在正文中以漢字或拼音冠于首字的字 目達(dá) 9 5 5 3 個 其 中有字的字 目 8 3 1 1 個 無相應(yīng)漢字 只有注音 的字 目有 1 2 4 2個 全書 收詞語 含口語 三萬多條 正文編排體例按音序字母順序 每個字目以漢字作為字頭 下列英文 釋義 然后列出有關(guān)該字的常用詞語 俚語 只以音標(biāo)注出 和英文詞義 有漢字的詞語再 在 葉末 以尾注方式標(biāo) 注 下面舉例說明 P l l b 矗 爬To s c r a t c h t o c r a wl t o c r e e p t o r a k e u p t o c l a w t o c l i mb t o c l a mb e r a s c r a t c h e r 1 6 b h c h i b n g t o c l i mb a wa l l me t t o c u t o u t a g o b e t we e n g e t h i s p l a c e a n d f e e s s u r r e p t i t i o n s l y 2 2 b h t h u w矗 k n g 6 t o s c r a t c h t h e n e e d a n d e a r s a s i n t h i n k i n g e 爬墻 z z 爬頭挖耳 在正文之后 該字典還附錄有 2 1 4個字部的 目錄和漢字拼音索引 時隔 3 O年 由于時代變化福州方言出現(xiàn)許 多新的俗語和詞匯 為了適應(yīng)越來越 多西方 人學(xué)習(xí)交流的需要 教會再次組織將近一半在榕傳教士投入到第三版的修訂和增補工 作 主 5 6 維普資訊 要 由公理會黎天錫 S a mu e l H L e g e r 主持并負(fù)責(zé)撰寫序言 在修訂過程中 上海的季理 斐 D Ma c G i l l i v r a y 允許以他的官話詞典作為參考 福州的楊文基 音譯 先生 安立 甘會的高凌霄 E M No r t o n 以及董元俊 音譯 先生也積極參與其 中部分 內(nèi)容編寫 第三版英文名為 D i c t i o n a r y o f t h e F o o c h o w D i a le c t 1 9 2 9 年由上海長老會正式出版 共計 1 8 7 4頁 大 3 2開本 第三版詞典 的結(jié)構(gòu)基本沿用了第二版的框架 但每一字 目下的 內(nèi)容編排方式與之不 同 字頭的漢字加注所屬字 部 下列常用詞 匯和俗語的讀音 寫法及英 文釋義 詞匯量 明顯 增 加 增補不少俗語 部分 編 排形 式較第三 版更為科 學(xué)合理 看起來 一 目了然 我們?nèi)?以 爬 字為例 b a爪 爬t O s c r a t c h t O c r a wl b a c h 6 a 爬木 臭 俗t O c l i mb a t r e e b h c h i 6 n g爬墻t O c l i mb a wa l l b a c h i u爬手t O s c r a t c h t h e h a n d b a s a n g u 矗 k l ia n g 爬山挖嶺俗t O c l a m b e r o v e r m o u n t a in s b 備 一t a u u a l r n g 龜 爬頭挖耳t O s c r a t c h t h e h e a d a n d e a r s a s i n t h i n k i n g 另外 三版的附錄 一 2 1 4個字部 目錄與二版的標(biāo)示方法略有不 同 二版 中凡不是獨 立成字的部首用符號標(biāo)記出來 三版增加 了某些字在福州方言中的特殊讀音 用圓括號來表 示 總之 福州方言注音詞典 不僅系統(tǒng)地總結(jié) 了福州方言 的發(fā)音規(guī)律 同時它還保 留大 量福州方言的書面文字和詞匯 從它歷時五十多年出版的三種版本 我們可以從中考察一個 多世紀(jì)以來福州方言語音和詞匯的發(fā)展演變過程 所以至今它仍是研究福州方言最為權(quán)威的 參考工具書 2 榕腔初學(xué)撮要 Ma n u a l o f t h e F o o c h o w d i a l e c t 這部詞典系摩憐編撰 但 中文扉頁上落款為摩嘉立 即麥利 和 編譯 1 8 7 1年 由福州 美華 書局出版 大 3 2開本 共 2 5 6頁 從摩憐撰寫的序言 中 我們 了解 到其 主要編撰工作 由摩憐承擔(dān) 麥利和的貢獻(xiàn)在 于提供 了第三部分 的商業(yè)詞匯 對全書多處提出有價值的建 議 并參與校對工作 全書共分七個部分 1 語 音和語法 語音方面的內(nèi)容基本類似與作者合編的 福州方 言注詞典 中的導(dǎo)論部分 語法分別介紹了冠 名 代 形 動 助 介 連 感嘆詞等九 類詞類 2 二十六類 生活會話短語和習(xí)慣用句 如 形容 好 動作 去 做 行 過 開 關(guān) 以及在讀寫 交談 時問 季節(jié) 天氣等等方面 日常生活對話 3 商業(yè)上 專有詞匯 4 宗教 文學(xué) 政府之類詞語 5 雜類 包括數(shù) 序詞和度量衡單位 國 內(nèi) 外地名 全國著名省府名 福建省內(nèi)的府縣名等 天干地支及中國朝代 親屬稱謂 日常社 會稱謂 以及結(jié)婚喜帖 訃告 詞組組合表等等 6 第 2 部分生活會話短語所含的漢 英詞語總匯 7 英漢詞匯 該字典總共收錄 8 6 0 0條詞語和釋義 其中第 2 5 6 各 達(dá) 1 0 0 0多條 第 7 部分詞匯量多達(dá) 2 8 5 0 條 5 7 維普資訊 榕腔初學(xué)撮要 的主要特色在于將福州方言詞匯按用途分類 集中編排 并盡量將原來 有音無字的詞語配上漢字 在話音上用特殊符號標(biāo)注聲調(diào)的高低 如 第 2 部分 P 7 2 Wh e r e a r e y o u g o i n g t o d a y 今旦去冬J J l I Ki n g t a n g k 0 t 芭 n g n 使學(xué)習(xí)者在 日常生活 會話語境中便于熟記和運用 同時它還充分體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化和福州當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗民情內(nèi)容 可作為西方人從方言學(xué)側(cè)面了解中國 了解福州的小冊子 這部詞典與 福州方言注音詞典 出自同一編者之手 出版時間僅相差一年 兩者在內(nèi) 容和編排形式上相得益彰 可配套使用 3 英漢福州方言字典 An E n g l i s h Ch i n e s e d i c t i o n a r y o f t h e F o o c h o w d i a l e c t 該字典由亞當(dāng) l D A d a m 編撰 作者曾在福州傳教 具體生平不詳 1 8 9 1 年第 一 版在福州美華書局出版 1 9 0 5 1 9 2 3年兩次再版 本館收藏 的是 1 9 2 3年由上海美華 書局 再版的第三版 3 2 開本 5 6 5頁 亞 當(dāng)在第一版序言 中指 出 此字典是摩憐 所著 閩腔初學(xué) 撮要 第七部分詞匯的擴充 版 除兩處標(biāo) 注符號修改之處 基本照搬該書的注音體系 羅為霖和羅為霖太太給正文的修 訂提供很大的幫助 第二版由出版者應(yīng)廣大傳教士和學(xué)習(xí)福州方言公眾之急需 征得第一版 作者亞 當(dāng)?shù)耐?改用 福州方言注音詞典 史犖伯的新羅馬注音體系后 再度印行 中斷 多年后第三版再 次面世 由弼來滿 I P P e e t 寫序 對第一版進(jìn)行修訂和擴充 且繼續(xù) 使用史犖伯的新 羅馬注音體系 以適用于所有在福州及使用福州方言的地區(qū)內(nèi)居住的各階層 外 國人 本書還得益于弼來滿太太的幫助及一位在福州當(dāng)?shù)厝酥猩盍怂氖曛玫拿泄?伯德 音譯 G H Hu b b a r d 的人 他負(fù)責(zé)本書的審查 并列出勘誤表 英漢福州方言字典 共收 9 0 0 0多條英文詞匯 每一英文詞條只列 出相應(yīng)的一組同義的 福州方 言話音詞 無一對應(yīng) 的漢字 如 A An s i S h 6 k Ou i c k l y Ka K Ka Ka s i S h b u 6 這種集中福州方言同義話音詞的編排方式 顯然為西方人按圖索驥學(xué)習(xí)福州方言提供了 很大便利 然而缺少福州方言的書面文字也是本書的一大缺撼 三 學(xué)術(shù)意義和版本價值 以上介紹的這幾部西文福州方言詞典無論在方言學(xué)還是在版本學(xué)上都具有重要 的學(xué)術(shù)意 義 首先 促進(jìn) 了近代福建地區(qū)中西文化交流 對來榕傳教士方面而言 他們編撰這些方言 詞典的初衷是想通過親手 收集整理福州方言詞語 資料 用詞典這一形式反映福州獨特的俗 語 習(xí)語 成語等方言的發(fā)展概貌 并將之長久地流傳下去 以便對學(xué)習(xí)中國語言的人們提 供幫助 滿足居住在福州地區(qū)外 國人學(xué)習(xí)交流的需要 同時 也希望這些詞 典 能有助于西 方國家與中國的友好交流 推動在華基督 教傳教事業(yè) 的發(fā)展 因此 在他們 的倡導(dǎo)和帶動 下 收集調(diào)查當(dāng)?shù)胤窖再Y料 學(xué)習(xí)編撰方言詞典和教科書 將圣經(jīng)等宗教典籍譯成淺顯易懂 的本土方言 一時蔚然成風(fēng) 這在客觀上促成近現(xiàn)代中國語言文字的改革和福建印刷出版業(yè) 的興旺發(fā)展 以及奠定教會教育走向平民化的基礎(chǔ) 從而使福建成為中國東西方文化交流的 58 維普資訊 前 沿地 帶 其二 在方言學(xué)方面 這幾部詞典是來華傳教士運用世界先進(jìn)的語言科學(xué)知識向當(dāng)?shù)厝?學(xué)習(xí)研究漢語方言口語 的杰作 為我們完整 準(zhǔn)確地保留了一個多世紀(jì)前福州方言 口語和書 面文字的 自然記錄 至今還是研究福州方 言最有價值的學(xué)術(shù) 資料 在這些不 同時期不 同版 次 詞典 內(nèi)容體例不斷改進(jìn)的珍貴資料里 我們可 以縱觀考察百年來福州方言語音規(guī)律和詞 匯變化的流變過程 從這一意義上 它們無疑對研究福州方言具有不可替代的作用 此外 它們還具有較高的版本價值 一是它們都出版于近代 屬我國現(xiàn)存珍稀的西文原 版善本書 二是我館館藏西文善本大部分來源于我校的前身校 華南文理學(xué)院和福建協(xié)和 大學(xué)這兩所教會學(xué)校 1 9 5 1 年合并后歸人我館收藏 在這些版本上 蓋有華南學(xué)院或福建 協(xié)和大學(xué) 的藏書印章 及當(dāng)時捐贈人 的簽名手跡和眉批 例如 福州方言注音詞典 1 8 9 8 年第二版 其中一本 附有 由 L o n e n F Hu mp h r e y先生 和太太贈送 給華 南學(xué) 院圖書館的印 章 另一本則蓋有私立福建協(xié)和大學(xué)的藏書印 1 9 2 9年的第三版扉頁題有施曼姿 E M I a u a g e 簽名 并蓋有福建師范學(xué)院圖書館藏書印 1 8 7 1年出版 的 榕腔初學(xué)撮要 封頁 題有 1 9 3 6年 6月 由 G R Tu r n e r 博士贈給福建協(xié)和大學(xué)的印簽 1 9 2 3年 英漢福州方言 字典 有三本復(fù)本 其中一本也蓋有華南學(xué)院圖書館印記 由 F l o r e n c e J P h u mb簽名贈 送 這些印記不僅能作為我們考證版本來源和版本流傳過程的重要證據(jù) 而且為這些珍貴的 西文善本書添加了因歲月痕跡而留下 的永久人文魅力 注 本文外國人譯名參考 榀矬對外文化交流史 中 1 8 4 7 1 8 8 0 年福州傳教士名單 一表 及 近代來華外凼人 名辭典 一 書 參考文獻(xiàn) 1 R s Ma c la c y c G B a l d w i n An A l p h a b e t i c D i c t
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年金融市場與投資理論考試試卷及答案
- 2025年電氣工程師考試試題及答案
- 2025年基礎(chǔ)護(hù)理技能操作考試試卷及答案
- 2025年全國會計從業(yè)資格考試試卷及答案
- 生物醫(yī)藥企業(yè)股東除名與股權(quán)重組專項服務(wù)協(xié)議
- 生物樣本庫建設(shè)與科研合作項目培訓(xùn)合同
- 突發(fā)公共事件危機公關(guān)應(yīng)急預(yù)案合同
- 婚姻忠誠協(xié)議中“忠誠”界定與婚姻關(guān)系穩(wěn)定協(xié)議書
- 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作室租賃及作品推廣合作合同
- 網(wǎng)絡(luò)小說有聲改編權(quán)授權(quán)與市場推廣及衍生品授權(quán)合同
- 小微企業(yè)安全生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)化文件資料匯編 完整版已通過審核
- GB/T 32512-2016光伏發(fā)電站防雷技術(shù)要求
- 第5章鏈路層和局域網(wǎng)
- 大數(shù)據(jù)技術(shù)原理與操作應(yīng)用 第8章 Flume日志采集系統(tǒng)
- 最新臭氧氧化技術(shù)專業(yè)知識講座課件
- 電力拖動自動控制系統(tǒng)-運動控制系統(tǒng)(第5版)習(xí)題答案
- 心血管疾病康復(fù)治療課件
- 海運提單填制練習(xí)
- 幼兒園童話劇“拔蘿卜”劇本
- 常用H型鋼理論重量表格
- 中學(xué)自主招生考試物理試題
評論
0/150
提交評論