新托福寫作考試避免失分必知失誤盤點(diǎn).pdf_第1頁
新托福寫作考試避免失分必知失誤盤點(diǎn).pdf_第2頁
新托福寫作考試避免失分必知失誤盤點(diǎn).pdf_第3頁
新托福寫作考試避免失分必知失誤盤點(diǎn).pdf_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

TOEFL 群 243745114 GRE 群 243745709 GMAT 243745864 新托福寫作考試避免失分必知失誤盤點(diǎn) 時(shí)間 2011 年 12 月 08 日 內(nèi)容提要 托??荚噷懽鞒7傅氖粋€(gè)錯(cuò)誤 1 不一致 Disagreements 所謂不一致不光指主謂不一致 它還包括了數(shù)的不一致時(shí)態(tài)不 一致及代詞不一致等 例 1 When one have money he can do what he want to 人一旦有了錢 他就能想干什么就干什么 剖析 one 是單數(shù)第三人稱 因而本句的 have 應(yīng)改為 has 同理 want 應(yīng)改為 wants 本句是典型的主謂不一致 改為 Once one has money he can do what he wants to do 2 修飾語錯(cuò)位 Misplaced Modifiers 英語與漢語不同 同一個(gè)修飾語置于句子不同的位 置 句子的含義可能引起變化 對(duì)于這一點(diǎn)中國學(xué)生往往沒有引起足夠的重視 因而造成了 不必要的誤解 例 1 I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus 剖析 better 位置不當(dāng) 應(yīng)置于句末 3 句子不完整 Sentence Fragments 在口語中 交際雙方可借助手勢語氣上下文等 不 完整的句子完全可以被理解 可是書面語就不同了 句子結(jié)構(gòu)不完整會(huì)令意思表達(dá)不清 這 種情況常常發(fā)生在主句寫完以后 筆者又想加些補(bǔ)充說明時(shí)發(fā)生 例 1 There are many ways to know the society For example by TV radio newspaper and so on 剖析 本句后半部分 for example by TV radio newspaper and so on 不是一個(gè)完 整的句子 僅為一些不連貫的詞語 不能獨(dú)立成句 改為 There are many ways to know society for example by TV radio and newspaper 4 懸垂修飾語 Dangling Modifiers 所謂懸垂修飾語是指句首的短語與后面句子的邏輯 關(guān)系混亂不清 例如 At the age of ten my grandfather died 這句中 at the age of ten 只 點(diǎn)出十歲時(shí) 但沒有說明 誰 十歲時(shí) 按一般推理不可能是 my grandfather 如果我們 把這個(gè)懸垂修飾語改明確一點(diǎn) 全句就不那么費(fèi)解了 改為 When I was ten my grandfather died TOEFL 群 243745114 GRE 群 243745709 GMAT 243745864 例 1 To do well in college good grades are essential 剖析 句中不定式短語 to do well in college 的邏輯主語不清楚 改為 To do well in college astudent needs good grades 5 詞性誤用 Misuse of Parts of Speech 詞性誤用 常表現(xiàn)為 介詞當(dāng)動(dòng)詞用 形容詞當(dāng) 副詞用 名詞當(dāng)動(dòng)詞用等 例 1 None can negative the importance of money 剖析 negative 系形容詞 誤作動(dòng)詞 改為 None can deny the importance of money 6 指代不清 Ambiguous Reference of Pronouns 指代不清主要講的是代詞與被指代的人 或物關(guān)系不清 或者先后所用的代詞不一致 試看下面這一句 Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid 瑪麗和我姐姐很要好 因?yàn)樗鏊陌槟?讀完上面這一句話 讀者無法明確地 判斷兩位姑娘中誰將結(jié)婚 誰將當(dāng)伴娘 如果我們把易于引起誤解的代詞的所指對(duì)象加以明 確 意思就一目了然了 這個(gè)句子可改為 Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid 例 1 And we can also know the society by serving it yourself 剖析 句中人稱代詞 we 和反身代詞 yourself 指代不一致 改為 We can also know society by serving it ourselves 7 不間斷句子 Run on Sentences 什么叫 run on sentence 請(qǐng)看下面的例句 例 1 There are many ways we get to know the outside world TOEFL 群 243745114 GRE 群 243745709 GMAT 243745864 剖析 這個(gè)句子包含了兩層完整的意思 There are many ways 以及 We get to know the outside world 簡單地把它們連在一起就不妥當(dāng)了 改為 There are many ways for us to learn about the outside world 或 There are many ways through which we can become acquainted with the outside world 8 措詞毛病 Troubles in Diction Diction 是指在特定的句子中如何適當(dāng)?shù)剡x用詞語的問 題 囿于教學(xué)時(shí)間緊迫 教師平時(shí)在這方面花的時(shí)間往往極其有限 影響了學(xué)生在寫作中沒 有養(yǎng)成良好的推敲 斟酌的 習(xí)慣 他們往往隨心所欲 拿來就用 所以作文中用詞不當(dāng)?shù)?錯(cuò)誤比比皆是 例 1 The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution 農(nóng)業(yè)方面化學(xué)物質(zhì)使用的不斷增加也造成了污染 剖析 顯然 考生把 obstacles 障 礙 障礙物 誤作 substance 物質(zhì) 了 另外 the increasing use 不斷增加的使用 應(yīng) 改為 abusive use 濫用 改為 The abusive use of chemical substances in agriculture also causes leads to pollution 9 累贅 Redundancy 言以簡潔為貴 寫句子沒有一個(gè)多余的詞 寫段落沒有一個(gè)無必 要的句子 能用單詞的不用詞組 能用詞組的不用從句或句子 如 In spite of the fact that he is lazy I like him 本句的 the fact that he is lazy 系同謂語從句 我們按照上述 能用詞組的不用從句 可以改為 In spite of his laziness I like him 例 1 For the people who are diligent and kind money is just the thing to be used to buy the thing they need 剖析 整個(gè)句子可以大大簡化 改為 Diligent caring people use money only to buy what they need TOEFL 群 243745114 GRE 群 243745709 GMAT 243745864 10 不連貫 Incoherence 不連貫是指一個(gè)句子前言不對(duì)后語 或是結(jié)構(gòu)上不暢通 這也 是考生常犯的毛病 例 1 The fresh water it is the most important things of the earth 剖析 The fresh water 與逗號(hào)后的 it 不連貫 It 與 things 在數(shù)方面不一致 改為 Fresh water is the most import

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論