商場(chǎng)購(gòu)物時(shí)常用英文用語(yǔ).doc_第1頁(yè)
商場(chǎng)購(gòu)物時(shí)常用英文用語(yǔ).doc_第2頁(yè)
商場(chǎng)購(gòu)物時(shí)常用英文用語(yǔ).doc_第3頁(yè)
商場(chǎng)購(gòu)物時(shí)常用英文用語(yǔ).doc_第4頁(yè)
商場(chǎng)購(gòu)物時(shí)常用英文用語(yǔ).doc_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余3頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

商場(chǎng)購(gòu)物時(shí)常用英文用語(yǔ)我們?nèi)?商店)逛逛吧!Lets go window-shopping.Im flat broke. (我身無(wú)分文。)Lets go window-shopping anyway. (不管怎么說(shuō),我們?nèi)ス涔浒伞?Why dont we go window-shopping?Shall we go window-shopping? (去逛商店嗎?)人多得要命!What a crowd!Its so crowded!What a big crowd!商店幾點(diǎn)開(kāi)門(mén)?When does the store open?When does the store open? (商店幾點(diǎn)開(kāi)門(mén)?)Its closed today. (今天休息。)When do you open?What time do you open?How soon does it open?What time does the store open?When do the doors open?商店幾點(diǎn)關(guān)門(mén)?When does the store close?When does the store close? (商店幾點(diǎn)關(guān)門(mén)?)We close at seven. (7點(diǎn)。)What time does the store close?When is closing time? (幾點(diǎn)打烊?)我們11點(diǎn)才開(kāi)門(mén)呢。We wont open until eleven.We wont open until eleven. (11點(diǎn)才開(kāi)門(mén)。)That late? (那么晚?)It opens at eleven. (11點(diǎn)開(kāi)門(mén)。)From eleven. (11點(diǎn)開(kāi)始。)Our business hours begin at eleven. (我們11點(diǎn)開(kāi)始上班。)賣(mài)鞋的專(zhuān)柜在哪兒呀?Wheres the shoe department?Wheres the shoe department? (賣(mài)鞋的專(zhuān)柜在哪兒呀?)Im lost, too. (我也糊涂了。) *department store “商場(chǎng)”。Where can I find the shoe department?Where is the shoe department located?在3樓。Its on the third floor. *on the.floor是“(樓的)層”。美國(guó)的1樓是the first floor,2層是the second floor。英國(guó)的1樓是“the ground floor”,2樓是“the first floor”,兩種說(shuō)法相差1層,所以要注意。是往下?Going down? *乘坐電梯時(shí)向?qū)Ψ皆?xún)問(wèn)“是下樓嗎?”,如果問(wèn)“是上樓嗎?”可說(shuō)Going up?。你找什么呢?What are you looking for?What are you looking for? (你找什么呢?)The shoe department. (我找賣(mài)鞋的柜臺(tái)。)請(qǐng)按8樓。(乘電梯時(shí))Eighth, please.The eighth floor, please.歡迎光臨。May I help you? *顧客走進(jìn)商店時(shí),店員經(jīng)常一邊說(shuō)May I help you?,一邊走近顧客。Can I help you?What can I do for you?How may I help you?我想買(mǎi)件套裝。Id like a suit. *Id like 是I would like的縮寫(xiě),表示希望“我想要”,比I want的語(yǔ)氣更客氣。我在找一種包。Im looking for a . bag.Im looking for a black, leather bag. (我在找一種黑色的皮包。)Hows this? (這個(gè)怎么樣?)我只看看。Im just looking. *沒(méi)有特別想買(mǎi)的意思時(shí),可以這樣回答店員。Just looking.Just browsing.I dont need any help.Im just browsing.No just yet. (還不需要。)您有什么需要幫助的盡管說(shuō)。If you need any help, let me know. *這是店員對(duì)顧客常用的一種說(shuō)法。這雙鞋真漂亮!These shoes are great!These shoes are wonderful.買(mǎi)這個(gè)吧。Buy this.Please buy this (for me).這個(gè)多少錢(qián)?How much is this?How much does this cost?What does this cost?What is the price of this?How much? *比較生硬的感覺(jué)。太貴了!Thats expensive!This one is eight hundred dollars. (這個(gè)800美元。)Thats expensive! (太貴了!)How expensive! (怎么這么貴!)Thats too much! (太貴了!)真便宜!Thats cheap!How cheap! (怎么這么便宜!)這種襯衫有小號(hào)的嗎?Do you have this shirt in a small?Do you have this shirt in a small? (這種襯衫有小號(hào)的嗎?)Let me check. (我給你找找。)Do you have this shirt in a smaller size?這種毛衣有紅色的嗎?Do you have this sweater in red?我可以試穿嗎?May I try it on? *try on 表示“試穿、戴(衣服、帽子、眼鏡)”。May I try it on? (我可以試試嗎?)Sure. Let me help you. (當(dāng)然,我來(lái)幫你。)試衣間在哪兒?Where is the fitting room?Where is the fitting room? (試衣間在哪兒?)Right this way, maam. (請(qǐng)往這邊,女士。)Where is the dressing room.我穿著太小。Its too small for me. *其反意為Its too big for me.(我穿著太大。)Its a little bit tight. (有點(diǎn)兒緊。)Its loose.(有點(diǎn)兒松。)Its long. (長(zhǎng)了。)Its short. (短了。)這套衣服正合適。This suit fits perfectly.This suit is perfect for me.這個(gè)真不錯(cuò)。This is nice.This is good.這個(gè)比較好。This is better. *用于進(jìn)行各種各樣的比較之后,還是這個(gè)比較好的情況。How do you like it? (你看這個(gè)怎么樣?)This is better. (這個(gè)比較好。)I like this better.Thats more like it.這條裙子和這件上衣挺配的,是吧?This skirt matches this blouse, doesnt it?This skirt matches this blouse, doesnt it? (這條裙子和這件上衣挺配的,是吧?)Yes, they look great together. (是的,看上去很配套。)This skirt and this blouse go together well.你覺(jué)得哪個(gè)好?Which is better?Which one do you like better? (你喜歡哪一個(gè)?)Which one do you think is better?兩個(gè)我都想要。I want both of them.I want them both.I dont want either of them. (兩個(gè)都不想要。)太艷了。Its too flashy.Its too flashy. (這件太艷了!)We have a more plain looking one. (我們也有素凈點(diǎn)兒的。)Its too gaudy.Its too loud.老氣。Its too plain.Its too conservative.Its too bland.您能給鎖邊嗎?Would you hem it? *hem “(衣服的)邊沿,邊緣下擺的縫邊”。Would you alter it?Would you shorten it?多少錢(qián)?How much is it?How much does it cost?Could you tell me how much it is? (您能告訴我多少錢(qián)嗎?)我要這個(gè)。Ill take this one.Ill take this one. (我要這個(gè)。)All right, maam. (好的。)Id like this one.Id like to buy this one. (我要買(mǎi)這個(gè)。)Ill get this one.您用現(xiàn)金還是卡?Will that be cash or charge?Cash or charge?Will you be paying by cash or credit card?Would you like to pay by cash or charge?現(xiàn)金。Cash, please.卡。Charge, please.我可以用VISA卡嗎?Can I use VISA?Do you accept VISA?Do you take VISA?我可以分期付款嗎?Can I pay by installment payment?我可以付日元嗎?Can I pay in Japanese yen?Do you take Japanese yen?Do you accept Japanese yen?請(qǐng)給包一下。Please wrap it.我想退貨。Id like to return this.Id like to return this. (我想退貨。)Do you have a receipt? (您有收據(jù)嗎?)您能給我換一下這個(gè)嗎?Could you exchange this, please?這兒有點(diǎn)兒臟。Its got a stain.It has a stain.可以退款嗎?Can I have a refund? *refund “退款”。Id like to get a refund, please. (我想退款。)Id like a refund, please. (請(qǐng)退款吧。)Id like my money back, please. (請(qǐng)把錢(qián)退給我吧。)能再便宜一些嗎?Would you give me a discount?Would you give me a discount? (能再便宜一些嗎?)This is a discount price. (這已經(jīng)是打過(guò)折的價(jià)錢(qián)了。)Can you make it cheaper?不滿(mǎn)意就算了。Take it or leave it. *多用于商業(yè)的買(mǎi)賣(mài)中,向?qū)Ψ奖硎尽熬瓦@價(jià)錢(qián)”、“隨便你”、“不中意就別買(mǎi)了”,或“在出示的價(jià)格范圍內(nèi)您考慮買(mǎi)還是不買(mǎi)”,特別在商業(yè)談判中常用。Accept it or reject it.Be satisfied with it or get nothing.Thats my only offer.Thats my last offer.Thats my final offer. 在美國(guó)商場(chǎng)購(gòu)物時(shí)需要學(xué)會(huì)10句對(duì)話(huà)初到美國(guó)的人外出購(gòu)物遇到的一些會(huì)話(huà),像有些很簡(jiǎn)單的句子, 如 Charge or debit? 常使得剛來(lái)美國(guó)的人覺(jué)得十分地困擾, 不知道這句話(huà)到底在問(wèn)什么東西, 當(dāng)然更別說(shuō)要正確地回答了! 下面的內(nèi)容希望對(duì)大家有所幫助。 1、Charge or debit? (Credit or debit?) 使用信用卡或是電子錢(qián)包? Charge (Credit) 指的就是一般我們說(shuō)的信用卡, 信用卡使用上很方便, 但若是沒(méi)有收入又沒(méi)有社會(huì)安全卡, 是很難申請(qǐng)到信用卡的。 而我們的提款卡 (ATM 卡) 就是 debit, 它會(huì)從你的支票戶(hù)頭直接扣錢(qián)。 一般而言, 只要去有刷卡的地方都會(huì)被問(wèn)這一句, 剛來(lái)美國(guó)的人常常對(duì)這句話(huà)感到莫名奇妙, 不知道這句話(huà)到底在問(wèn)什么, 其實(shí)只要了解什么是 charge 什么是 debit, 這句話(huà)就不難了解, 視你是使用信用卡還是 ATM 卡而回答。 使用信用卡就說(shuō) charge, 使用 ATM 卡就答 debit。 2、Cash back? 是否要找回現(xiàn)金? 在美國(guó)跨行提款的手續(xù)費(fèi)是 $1.5, 夠嚇人的吧? 可是偏偏美國(guó)那么大,你要找到跟發(fā)卡銀行同一家銀行的提款機(jī)談何容易? 那這是不是意謂著每次去提領(lǐng)現(xiàn)金都要負(fù)擔(dān)高額的手續(xù)費(fèi)? 其實(shí)只要你善用 cash back 這個(gè)功能, 那情況就完全不一樣了, cash back 就是說(shuō)假設(shè)你買(mǎi) 10 塊的東西, 但刷卡時(shí)你可以刷 30 元, 剩下的 20元他會(huì)拿現(xiàn)金 20 塊找你, 如此出門(mén)就不必帶著大筆的現(xiàn)金, 又不必負(fù)擔(dān)高額的提款手續(xù)費(fèi)。 唯一缺點(diǎn)是有金額限制, 有些店最多可 cash back $50, 有些店只能 cash back $20。 一般的情形是只有 ATM 卡才能 cash back 的, 一般的信用卡是不行的, 但是有些特別的信用卡, 如 Discover, 也有提供 cash back 的功能。 他的優(yōu)點(diǎn)在于不受發(fā)卡銀行提款機(jī)的限制, 我在亞特蘭大拿的 ATM 卡到波士頓一樣可以 cash back, 而且完全不收手續(xù)費(fèi), 請(qǐng)大家多加利用。 3、How are you going to pay? 你要怎么付款? 不住在美國(guó)的人, 或是剛來(lái)美國(guó)的人聽(tīng)到這句話(huà)一定覺(jué)得丈二金剛摸不著頭腦。 其實(shí)這句話(huà)跟 Charge or debit 這句話(huà)很像, 問(wèn)的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card) 提款卡 (debit card) 或是現(xiàn)金 (cash) 來(lái)付帳。 這句話(huà)在電子情書(shū)這部電影中曾出現(xiàn)過(guò), 在男主角去女主角的書(shū)店買(mǎi)東西時(shí), 店員就問(wèn)男主角這句, 湯姆漢克就答: cash。 就是付現(xiàn)的意思了。 4、Double coupon。 雙重折價(jià)卷。 我想只要在美國(guó)待過(guò)一陣子的人, 都知道利用 coupon 來(lái)省錢(qián)的道理吧! 所謂的 coupon, 就是由制造商所發(fā)行的一種折價(jià)卷, 如 Save 50c 的 coupon (折價(jià)卷)可以讓你在結(jié)帳時(shí)少付 50c, 然后再由這些商店拿著這些 coupon 去跟制造商換錢(qián)。 那什么是 double coupon 呢? 就是在美國(guó)有一家很有名叫 Kroger 的 grocery store。 為了促銷(xiāo), 所推行的一種政策。 他們宣稱(chēng)拿著 50c 的 coupon 去他們的店里買(mǎi)東西, 就可以折價(jià) 1 元, 折價(jià)的金額足足多了一倍。 多馀的這 50c 是 Kroger 給顧客的優(yōu)惠。 但是也有一些限制, 例如,每張 coupon 的面額不得超過(guò) 75c, 而且對(duì)同樣一個(gè)商品, double coupon 只能使用一次。 5、Bring your receipt to the customer service, and they will refund you。 把你的收據(jù)拿給顧客服務(wù)部, 他們就會(huì)退錢(qián)給你。 美國(guó)是個(gè)很重視消費(fèi)者權(quán)益的國(guó)家, 所以幾乎每個(gè)商家, 都一定會(huì)有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的 customer service 柜臺(tái)。 有任何的問(wèn)題去找他們, 他們多半會(huì)給你滿(mǎn)意的答覆。 我是覺(jué)得去超市買(mǎi)東西, 他們算錯(cuò)錢(qián)的比例蠻高的, 只要發(fā)現(xiàn)收據(jù)上有任何問(wèn)題, 就可以拿著收據(jù)去 customer service 要求退錢(qián) (refund)。 我覺(jué)得老美也蠻有人情味的, 有一次我結(jié)帳時(shí)忘了拿會(huì)員卡出來(lái), 以致于多付了六七塊錢(qián), 雖然這是我自己的錯(cuò), 但是當(dāng)我拿著會(huì)員卡和收據(jù)去跟 customer service 說(shuō)明后, 他們還是把錢(qián)退給我。 讓我覺(jué)得十分感動(dòng)。 6、I want to take the raincheck for the eggs。 我要拿一張雞蛋的 raincheck。 有時(shí)候某樣商品大特價(jià), 該樣商品很快地就被搶購(gòu)一空了。 這樣的情形如果是在臺(tái)灣, 商家一定會(huì)說(shuō), 賣(mài)完了就賣(mài)完了, 我也沒(méi)辦法。 可是美國(guó)的制度很有意思, 這樣特價(jià)品賣(mài)完了沒(méi)關(guān)系, 你可以去跟他們領(lǐng)一張 raincheck。 等到過(guò)一段時(shí)間后 (也許等到該樣商品特價(jià)結(jié)束了) 你還是可以用特價(jià)時(shí)的價(jià)錢(qián)去購(gòu)買(mǎi)該樣商品。 這樣的制度真的讓人覺(jué)得很貼心。 所謂的 raincheck 指的是球賽若因雨而延賽, 則球迷可以把入場(chǎng)卷?yè)Q成 raincheck, 先保留這張票的權(quán)利, 以便日后可以補(bǔ)看球賽。 7、 I am sorry you are on the Cash Only Lane 我很抱歉你現(xiàn)在是在只收現(xiàn)金的結(jié)帳道上。 Cash Only 故名思義就是只收現(xiàn)金, 其它的什么信用卡, 支票都一律不收。 通常是商家為了增快結(jié)帳的速度所以才會(huì)設(shè) Cash Only Lane。 可是剛來(lái)美國(guó)時(shí), 標(biāo)示都沒(méi)注意在看, 要是走到這一個(gè) lane, 身上的現(xiàn)金又偏偏不夠時(shí), 那麻煩就大了, 你就必須花 $1。5 的提款手續(xù)費(fèi)去領(lǐng) $20 來(lái)給他, 真是氣人。 此外還有很多不同的 lane, 例如 Express Lane, 可能是只受理少于十樣商品的顧客, 總之, 要結(jié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論