【翻譯高級(jí)班-2009】8月整理[1].pdf_第1頁(yè)
【翻譯高級(jí)班-2009】8月整理[1].pdf_第2頁(yè)
【翻譯高級(jí)班-2009】8月整理[1].pdf_第3頁(yè)
【翻譯高級(jí)班-2009】8月整理[1].pdf_第4頁(yè)
【翻譯高級(jí)班-2009】8月整理[1].pdf_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯高級(jí)班 節(jié)目組 HIJACKGP Alice tse 翻譯高級(jí)班 2009 每月整理稿 本月整理 Alice tse 1 翻譯高級(jí)班是論壇的新開(kāi)版塊 目的在于鍛煉聽(tīng)力的同時(shí)提高日常英文的翻譯水 平 總體的全面的提升英 語(yǔ)綜合能力 翻譯可以說(shuō)是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的較高境界 是對(duì) 各方面能力的一個(gè)匯總 在一開(kāi)始做題的時(shí)候不可避免的會(huì)出現(xiàn)無(wú)從下手和舉 詞 不定的情況 但是有了挑 戰(zhàn)才會(huì)有進(jìn)步 在之后的答案公布之時(shí)會(huì)將積極地學(xué)員 的答案一并公布 答案也是版主自己的理解和翻譯作品 大家一起討論指出不足 悟出經(jīng)驗(yàn) 達(dá)到共同進(jìn)步的目的 營(yíng)造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的環(huán)境是海詞論壇 大 家的論壇 的宗旨所在 we have the capacity for anything HIJACKGP 翻譯高級(jí)班編輯 HIJACKGP Alice tse 感謝兩位斑斑的翻譯 以及感謝廣大學(xué)員 的參與和支持 感謝 Alice tse 的整理 liz hsu 第一期第一期 原文原文 The worst banking and economic crisis since the 1930s was caused in large part by banks recklessness and this recklessness wasn t prevented by the non executive directors of banks or their shareholders And what s more the dangerous gambling was encouraged by the manner in which bank executives were paid A Treasury sponsored report has today made recommendations to turn shareholders into more involved owners who would be more likely to say enough and no more when banks are borrowing and lending too much Other proposals would see non executives better trained working more hours and more likely to challenge the executives As for the bonuses of bankers including those below board level they d be subject to more scrutiny with those notorious bonuses only paid out after years have elapsed once it s clear that their deals aren t toxic Robert Peston BBC 參考答案參考答案 本期翻譯 HIJACKGP 優(yōu)秀譯員 lostme 4 分 nnbb 5 分 current 4 分 自上世紀(jì)三十年代以來(lái)最嚴(yán)自上世紀(jì)三十年代以來(lái)最嚴(yán) 重的金融危機(jī) 指此次由美國(guó)次貸危機(jī)引發(fā)的波及全重的金融危機(jī) 指此次由美國(guó)次貸危機(jī)引發(fā)的波及全 世界的經(jīng)濟(jì)危機(jī) 很大程度上是由銀行的魯莽和草率所造成的 且銀行的那些非執(zhí)世界的經(jīng)濟(jì)危機(jī) 很大程度上是由銀行的魯莽和草率所造成的 且銀行的那些非執(zhí) 行董事以及股東并沒(méi)有阻止這行董事以及股東并沒(méi)有阻止這 種輕率舉動(dòng)的發(fā)生 而更糟糕的是 銀行支付行政種輕率舉動(dòng)的發(fā)生 而更糟糕的是 銀行支付行政 官薪金的方式更官薪金的方式更是加劇了這種不負(fù)責(zé)任的舉動(dòng) 鋌而走險(xiǎn)的賭博 是加劇了這種不負(fù)責(zé)任的舉動(dòng) 鋌而走險(xiǎn)的賭博 今天 一份來(lái)自財(cái)政部的報(bào)告做出了如下建議 即促使股東從簡(jiǎn)單的股票持有者轉(zhuǎn)今天 一份來(lái)自財(cái)政部的報(bào)告做出了如下建議 即促使股東從簡(jiǎn)單的股票持有者轉(zhuǎn) 變?yōu)楦鄥⑴c決策和執(zhí)行的擁有者 他們?cè)阢y行向外借貸過(guò)多的時(shí)候更傾向于及時(shí)變?yōu)楦鄥⑴c決策和執(zhí)行的擁有者 他們?cè)阢y行向外借貸過(guò)多的時(shí)候更傾向于及時(shí) 叫停 其他的建議包括集中培訓(xùn)非執(zhí)行董事 增加工作時(shí)間和更多發(fā)揮決策者們的叫停 其他的建議包括集中培訓(xùn)非執(zhí)行董事 增加工作時(shí)間和更多發(fā)揮決策者們的 潛力以應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn) 至于發(fā)給銀行家們的獎(jiǎng)金 包括那些發(fā)給那些非決策者的在內(nèi) 潛力以應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn) 至于發(fā)給銀行家們的獎(jiǎng)金 包括那些發(fā)給那些非決策者的在內(nèi) 都將接受更加嚴(yán)格的審查 而之前此種待遇僅僅針對(duì)于一些臭名昭著的獎(jiǎng)金 那些都將接受更加嚴(yán)格的審查 而之前此種待遇僅僅針對(duì)于一些臭名昭著的獎(jiǎng)金 那些 獎(jiǎng)金要經(jīng)過(guò)多年驗(yàn)證 所進(jìn)行的交易并沒(méi)有虧損之后才會(huì)被遲遲交付 最后一句獎(jiǎng)金要經(jīng)過(guò)多年驗(yàn)證 所進(jìn)行的交易并沒(méi)有虧損之后才會(huì)被遲遲交付 最后一句 的意譯 以后發(fā)給銀行家的所的意譯 以后發(fā)給銀行家的所有獎(jiǎng)金都要和以往那些臭名昭著的獎(jiǎng)金一樣 必須是有獎(jiǎng)金都要和以往那些臭名昭著的獎(jiǎng)金一樣 必須是 在證明了投資交易確實(shí)盈利了之后才能交付 在證明了投資交易確實(shí)盈利了之后才能交付 重點(diǎn)詞匯重點(diǎn)詞匯 1 in large part mainly 絕大部分都是絕大部分都是 2 recklessness doing something dangerous and not caring about the risks or possible here negative results 魯莽 不負(fù)責(zé)任的行為魯莽 不負(fù)責(zé)任的行為 3 shareholders people who own a proportion of a company called shares which are worth more money when the company makes a profit 持有股票者 本文中特指那些持有股票者 本文中特指那些 小型的 區(qū)別于大股東 小型的 區(qū)別于大股東 4 more involved owners people who have more influence in how the banks are run 對(duì)于銀行的經(jīng)營(yíng)有更多話語(yǔ)權(quán)的人對(duì)于銀行的經(jīng)營(yíng)有更多話語(yǔ)權(quán)的人 5 bonuses an extra amount of money that is given to people as a reward in addition to what they are paid in their salary in the banking world bonuses have been known to be very large 獎(jiǎng)金獎(jiǎng)金 6 those below board level the group of people who are under the level of the executives in a company s hierarchy 那些沒(méi)那些沒(méi)有進(jìn)入決策層的人 有進(jìn)入決策層的人 board 除了板子還有除了板子還有 董事會(huì)的意思 董事會(huì)的意思 board level 就是說(shuō)董事會(huì)成員的水平 意譯為決策層 就是說(shuō)董事會(huì)成員的水平 意譯為決策層 7 subject to more scrutiny likely to be investigated further in order to obtain information about it 接受更多的審查接受更多的審查 8 notorious well known or famous for something bad 臭名遠(yuǎn)揚(yáng)的臭名遠(yuǎn)揚(yáng)的 9 elapsed gone past usually used with a period of time 逝去逝去 10 toxic poisonous bad or likely to bring trouble in the future 有毒的 有隱患的有毒的 有隱患的 海詞論壇 翻譯高級(jí)班 2009 每月整理稿 翻譯高級(jí)班 2 第第二二期期 原文原文 World leaders have paid tribute to the former Philippine president who played such an essential role in restoring democracy to her country President Barack Obama spoke of Mrs Aquino s courage and moral leadership and his Secretary of State Hillary Clinton said Mrs Aquino had been an inspiration China s president Hu Jintao described her as an outstanding leader Mrs Aquino was a devout Roman Catholic and Pope Benedict recalled her courageous commitment to the freedom of the Filipino people her firm rejection of violence and intolerance and her deep and unwavering faith Among the mourners who filed past Mrs Aquino s coffin was Wan Azizah whose husband the Malaysian opposition leader Anwar Ibrahim was imprisoned for many years as was Corazon Aquino s husband Benigno The Philippine president Gloria Arroyo has announced that she ll cut short her current visit to the United States to pay her last respects to Mrs Aquino who will be buried on Wednesday beside her late husband whose assassination in 1983 sparked the popular revolt that led to the downfall of the authoritarian ruler Ferdinand Marcos Brenda Marshall BBC News Philippines 參考答案參考答案 本期翻譯 HIJACKGP 優(yōu)秀譯員 shushuoren 4 分 wsth1983 4 分 wufei313 4 分 current 4 分 世界各國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人都高度贊揚(yáng)了菲律賓前總統(tǒng) 阿基諾夫人 為恢復(fù)菲律賓的民世界各國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人都高度贊揚(yáng)了菲律賓前總統(tǒng) 阿基諾夫人 為恢復(fù)菲律賓的民 主制度所作出的杰主制度所作出的杰 出貢獻(xiàn) 美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬著重談及阿基諾夫人的勇氣和道德出貢獻(xiàn) 美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬著重談及阿基諾夫人的勇氣和道德上上 的領(lǐng)導(dǎo)模范作用 美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里克林頓則稱贊其是對(duì)世人的一種激勵(lì) 國(guó)家主的領(lǐng)導(dǎo)模范作用 美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里克林頓則稱贊其是對(duì)世人的一種激勵(lì) 國(guó)家主 席胡錦濤將阿基諾夫席胡錦濤將阿基諾夫 人形容為一位出色的領(lǐng)導(dǎo)人 人形容為一位出色的領(lǐng)導(dǎo)人 阿基諾夫人曾經(jīng)是一個(gè)虔誠(chéng)的天主教徒 教皇本篤十六世回顧了她為菲律賓人民的阿基諾夫人曾經(jīng)是一個(gè)虔誠(chéng)的天主教徒 教皇本篤十六世回顧了她為菲律賓人民的 自由做出的勇敢承諾 她反對(duì)暴力和不寬容的堅(jiān)定態(tài)度以及深厚的堅(jiān)定不移的信自由做出的勇敢承諾 她反對(duì)暴力和不寬容的堅(jiān)定態(tài)度以及深厚的堅(jiān)定不移的信 念 念 旺旺 阿茲莎阿茲莎是是 眾多在阿基諾夫人去世后前去悼念的追思者之一 她的丈夫 馬眾多在阿基諾夫人去世后前去悼念的追思者之一 她的丈夫 馬 來(lái)西亞的反對(duì)黨領(lǐng)導(dǎo)人安瓦爾來(lái)西亞的反對(duì)黨領(lǐng)導(dǎo)人安瓦爾 依伯拉罕 和阿基諾夫人的丈夫一樣已被關(guān)押了多依伯拉罕 和阿基諾夫人的丈夫一樣已被關(guān)押了多 年 現(xiàn)任菲律賓總年 現(xiàn)任菲律賓總 統(tǒng)阿羅約已宣布她將縮短目前對(duì)美國(guó)的訪問(wèn)以在下葬前向阿基統(tǒng)阿羅約已宣布她將縮短目前對(duì)美國(guó)的訪問(wèn)以在下葬前向阿基 諾夫人表達(dá)最后的敬意 阿基諾夫諾夫人表達(dá)最后的敬意 阿基諾夫人的丈夫在人的丈夫在 1983 年遇刺 這場(chǎng)事件引發(fā)了民眾年遇刺 這場(chǎng)事件引發(fā)了民眾 的暴動(dòng)并最終導(dǎo)致的暴動(dòng)并最終導(dǎo)致 了專制政府的垮臺(tái) 在周三舉行的葬禮上 阿基諾夫人將被葬了專制政府的垮臺(tái) 在周三舉行的葬禮上 阿基諾夫人將被葬 在丈夫的身旁 在丈夫的身旁 重點(diǎn)詞匯重點(diǎn)詞匯 paid tribute to praised someone here after their death restoring democracy bringing back a system of government based on the belief in freedom and equality between people moral leadership ruling the country according to high standards of good behaviour fairness and honesty an inspiration a person who gave others hope and encouragement outstanding excellent very good her courageous commitment her willingness to give her time and energy to something she believed in even though it put her life in danger firm rejection strong refusal to accept something here violence pay her last respects to honour someone after their death her late husband her dead husband sparked refers to an event which started something especially an argument or fighting 翻譯高級(jí)班 節(jié)目組 HIJACKGP Alice tse 翻譯高級(jí)班 2009 每月整理稿 本月整理 Alice tse 3 第第三三期期 原文原文 The German economy is highly dependent on exports It s been badly hit by the slump in world trade But recent data suggests Europe s largest economy is bouncing back and that given Germany s importance as a trading nation is a sign of recovery in the global economy It s not just German exports that have revived Manufacturing output has risen sharply for two consecutive months and surveys of business and consumer confidence point to brighter times although in June exports were still a fifth below the previous year s level Mark Gregory BBC News 參考答案參考答案 本期翻譯 HIJACKGP 優(yōu)秀譯員 wsth1983 4分 current 5分 shushuoren 5分 nnbb 4分 德國(guó)經(jīng)濟(jì)高度依賴出口 在此前全球范圍內(nèi)的貿(mào)易下滑的大環(huán)境下 德國(guó)經(jīng)濟(jì) 德國(guó)經(jīng)濟(jì)高度依賴出口 在此前全球范圍內(nèi)的貿(mào)易下滑的大環(huán)境下 德國(guó)經(jīng)濟(jì) 也嚴(yán)重受挫 但近期的數(shù)據(jù)顯示 作為歐洲最大的經(jīng)濟(jì)體和一個(gè)重要的貿(mào)易也嚴(yán)重受挫 但近期的數(shù)據(jù)顯示 作為歐洲最大的經(jīng)濟(jì)體和一個(gè)重要的貿(mào)易出口國(guó)出口國(guó) 家 德國(guó) 的經(jīng)濟(jì)形勢(shì) 正在強(qiáng)勢(shì)反彈 這也標(biāo)志著全球經(jīng)濟(jì)的回暖 家 德國(guó) 的經(jīng)濟(jì)形勢(shì) 正在強(qiáng)勢(shì)反彈 這也標(biāo)志著全球經(jīng)濟(jì)的回暖 雖然六月出口額比去年同期減少五分之一 但是包括其在內(nèi)的德國(guó)的各項(xiàng)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)雖然六月出口額比去年同期減少五分之一 但是包括其在內(nèi)的德國(guó)的各項(xiàng)經(jīng)濟(jì)指標(biāo) 都已有了復(fù)蘇的跡象 制造業(yè)產(chǎn)值在過(guò)去的兩個(gè)月內(nèi)也出現(xiàn)了明顯的增長(zhǎng) 關(guān)于企都已有了復(fù)蘇的跡象 制造業(yè)產(chǎn)值在過(guò)去的兩個(gè)月內(nèi)也出現(xiàn)了明顯的增長(zhǎng) 關(guān)于企 業(yè)和消費(fèi)者信心的調(diào)查同樣預(yù)示著一個(gè)新時(shí)期的來(lái)臨 業(yè)和消費(fèi)者信心的調(diào)查同樣預(yù)示著一個(gè)新時(shí)期的來(lái)臨 重點(diǎn)詞匯重點(diǎn)詞匯 1 is highly dependent on is very much linked to relies a lot on 2 badly hit seriously damaged 3 slump here deep economic recession economic collapse 4 bouncing back recovering reviving improving 5 manufacturing output production of goods in large quantities 6 consecutive coming happening one after the other 7 surveys quick studies of a particular event phenomenon or characteristic usually based on questionnaires that people are asked to give their responses to 8 point to brighter times here indicate that the economic situation will improve 海詞論壇 翻譯高級(jí)班 2009 每月整理稿 翻譯高級(jí)班 4 第第四四期期 原文原文 China moved almost a million people from its coastal provinces to safer areas before Typhoon Morakat hit the mainland on Sunday Heavy rain triggered landslides and caused several hundred houses to collapse but the effects weren t as bad as might have been feared after the damage it had wreaked elsewhere The storm had caused the worst flooding in 50 years in Taiwan They re still working there to free thousands of people who remain trapped and searching for the dozens who are missing In Japan there were more casualties as a different typhoon caused severe problems along the western coast of the country Again torrential downpours triggered landslides and flooding One man was found drowned inside his car a woman was found dead in a gutter Chris Hogg BBC News Shanghai 參考答案參考答案 本期翻譯 HIJACKGP 優(yōu)秀譯員 wsth1983 5分 lostme 5分 current 4分 hiwindy 4分 board 4 分 magic114 4分 shushuoren 4分 jia jade 5分 BONBONS 5分 nnbb 4 分 謝謝學(xué)員謝謝學(xué)員 BONBONS 為大家找資料 襲擊日本的是第九號(hào)臺(tái)風(fēng)艾為大家找資料 襲擊日本的是第九號(hào)臺(tái)風(fēng)艾濤濤 HIJACKGP 趕在周日臺(tái)趕在周日臺(tái)風(fēng)莫拉特襲擊內(nèi)陸前 我國(guó)已從沿海省份向更安全地區(qū)轉(zhuǎn)移了風(fēng)莫拉特襲擊內(nèi)陸前 我國(guó)已從沿海省份向更安全地區(qū)轉(zhuǎn)移了近近 百萬(wàn)民眾 暴雨引發(fā)了泥石流并導(dǎo)致數(shù)以百計(jì)的房屋倒塌 但與其在其他地區(qū)造成百萬(wàn)民眾 暴雨引發(fā)了泥石流并導(dǎo)致數(shù)以百計(jì)的房屋倒塌 但與其在其他地區(qū)造成 的損失相比 造成的后果比預(yù)期中的 更嚴(yán)重結(jié)果 要輕 的損失相比 造成的后果比預(yù)期中的 更嚴(yán)重結(jié)果 要輕 這場(chǎng)風(fēng)暴造成了臺(tái)灣五十年來(lái)最嚴(yán)重的一次洪水 當(dāng)局仍在為解救數(shù)千受困這場(chǎng)風(fēng)暴造成了臺(tái)灣五十年來(lái)最嚴(yán)重的一次洪水 當(dāng)局仍在為解救數(shù)千受困 群眾和搜尋眾多失蹤人員而全力搶險(xiǎn) 群眾和搜尋眾多失蹤人員而全力搶險(xiǎn) 而在日本 另一場(chǎng)西海岸登陸的臺(tái)風(fēng)造成了更多的傷亡以及更為嚴(yán)重的麻煩 而在日本 另一場(chǎng)西海岸登陸的臺(tái)風(fēng)造成了更多的傷亡以及更為嚴(yán)重的麻煩 猛烈的暴雨同樣引發(fā)了泥石流和洪水 目前 已發(fā)現(xiàn)一人溺死在自己的車中 另猛烈的暴雨同樣引發(fā)了泥石流和洪水 目前 已發(fā)現(xiàn)一人溺死在自己的車中 另 外在排水溝中發(fā)現(xiàn)一具女性尸體 外在排水溝中發(fā)現(xiàn)一具女性尸體 重點(diǎn)詞匯重點(diǎn)詞匯 1 coastal provinces areas of a country which are situated by the sea 2 the mainland the larger or main part of a country not including the islands around it 3 triggeredcaused something bad to start 4 landslides a mass of earth suddenly moving down a hill or slope 5 to collapse to fall down in pieces to the ground 6 the effects weren t as bad as might have been feared although the typhoon caused some damage it could have been worse 7 the damage it had wreaked had caused something bad to happen 8 casualties injured people 9 torrential downpours very heavy rain 10 gutter the edge of the road where rain collects and flows into drains 本期的做題人數(shù)又創(chuàng)新高 都是大家一起努力一起學(xué)習(xí)的結(jié)果 相信大家把自本期的做題人數(shù)又創(chuàng)新高 都是大家一起努力一起學(xué)習(xí)的結(jié)果 相信大家把自 己的答案公布的時(shí)候都有一樣的成就感 感謝大家 小版我會(huì)選取更貼合生活的材己的答案公布的時(shí)候都有一樣的成就感 感謝大家 小版我會(huì)選取更貼合生活的材 料 發(fā)布更精確地道的中文答案 我們一起加油 料 發(fā)布更精確地道的中文答案 我們一起加油 翻譯高級(jí)班 節(jié)目組 HIJACKGP Alice tse 翻譯高級(jí)班 2009 每月整理稿 本月整理 Alice tse 5 第第五五期期 原文原文 If what the police say is true then this is the TV show that not only reported crime but was actually behind it as well For the authorities believe that state legislator and presenter Wallace Souza commissioned at least five murders in order to get rid of drug trafficking rivals and to boost his programme ratings They also say he wanted to prove his claims that the region he represented in the state of Amazonas was plagued with crime A local police chief told the Associated Press that the order to execute always came from the presenter and his son and that TV crews were alerted to get to the scene of the crime first State Security Secretary Francisco Cavalcanti says the truth has now become clear Manaus Public Security Secratary Francisco Cavalcanti On several occasions they fabricated the facts they fabricated news Wallace Souza faces a variety of charges including drug trafficking and weapons possession but remains free because for the moment his political role gives him immunity His son Rafael meanwhile has been arrested on charges of murder drug trafficking and illegally possessing guns Lawyers for Mr Souza a former policeman who was expelled from the force say the accusations are an attempt to smear him and that there is not one piece of material proof to back the police claims Gary Duffy BBC News Brazil 本期翻譯 HIJACKGP 優(yōu)秀譯員 shushuoren 5分 magic114 4分 jia jade 5分 雪寂 5分 BONBONS 4分 wufei313 5分 fldeer 4分 藍(lán)心 4分 saraisfine 4分 Cathy0719 4分 sjlkong 5分 參考答案 如果警方指證屬實(shí)的話 那么 有些 電視節(jié)目除了報(bào)道犯罪之外還在推動(dòng)如果警方指證屬實(shí)的話 那么 有些 電視節(jié)目除了報(bào)道犯罪之外還在推動(dòng) 著犯罪 警方相信 州議員兼主持人著犯罪 警方相信 州議員兼主持人 Wallace Souza 至少授意指使了五起謀殺案以至少授意指使了五起謀殺案以 清除販毒對(duì)手并提升其節(jié)目收視率 他們同樣認(rèn)為他 清除販毒對(duì)手并提升其節(jié)目收視率 他們同樣認(rèn)為他 Wallce Souza 這么做是為 這么做是為 了使人們相信他在亞馬孫州所代表的地區(qū)正被犯罪活動(dòng)所困擾 當(dāng)?shù)氐囊幻L(zhǎng)向了使人們相信他在亞馬孫州所代表的地區(qū)正被犯罪活動(dòng)所困擾 當(dāng)?shù)氐囊幻L(zhǎng)向 美聯(lián)社透露 基本上都是美聯(lián)社透露 基本上都是 Wallace 本人和他的兒子本人和他的兒子 發(fā)出謀殺命令 并提醒電視臺(tái)發(fā)出謀殺命令 并提醒電視臺(tái) 的工作人員最先趕到犯罪現(xiàn)場(chǎng) 巴西國(guó)家安全局局長(zhǎng)的工作人員最先趕到犯罪現(xiàn)場(chǎng) 巴西國(guó)家安全局局長(zhǎng) Francisco Cavalcanti 表示 事表示 事 情的真相正在浮出水面 情的真相正在浮出水面 瑪瑙斯 巴西西北部城市 的警長(zhǎng)瑪瑙斯 巴西西北部城市 的警長(zhǎng) Francisco Cavalcanti 說(shuō) 說(shuō) 他們 他們 Wallace 等等 人 曾多次捏造事實(shí)和新聞 人 曾多次捏造事實(shí)和新聞 Wallace Souza 面臨包括販毒 持有武器在內(nèi)的多項(xiàng)指控 但由于當(dāng)前的政治身份面臨包括販毒 持有武器在內(nèi)的多項(xiàng)指控 但由于當(dāng)前的政治身份 職務(wù) 他仍未被逮捕 他的兒子 職務(wù) 他仍未被逮捕 他的兒子 Rafael 目前已經(jīng)因涉嫌謀殺 販毒和非法持有目前已經(jīng)因涉嫌謀殺 販毒和非法持有 武武 器而被逮捕 器而被逮捕 Wallace Souza 的律師曾是一名警官 現(xiàn)已被警局除名 律師聲稱對(duì)的律師曾是一名警官 現(xiàn)已被警局除名 律師聲稱對(duì) Wallace 的控告都是污蔑 警方的各項(xiàng)指控都沒(méi)有絲毫的證據(jù)來(lái)印證 的控告都是污蔑 警方的各項(xiàng)指控都沒(méi)有絲毫的證據(jù)來(lái)印證 重點(diǎn)詞匯重點(diǎn)詞匯 1 behind it as well also responsible for it here crime missioned told or ordered someone to do something and paid for it 3 to boost his programme ratings to increase his programme s popularity to get more people to watch it 4 plagued with very badly affected by something bad here crime 5 the order to execute the command to do something here to kill 6 fabricated made up invented or said things that weren t true 7 his political role gives him immunity because he s a political officer a state legislator he can t be charged with a crime 8 expelled from the force made to or forced to leave his job in the police department or police force 9 smear accuse someone of something which is unpleasant unreasonable or unlikely to be true and which is made publicly with the intention of harming that person s reputation 10 not one piece of material proof no solid evidence evidence that you can see or touch 海詞論壇 翻譯高級(jí)班 2009 每月整理稿 翻譯高級(jí)班 6 第第六六期期 原文原文 Metres from one of the busiest runways in the world lies a cluster of trailers and motorhomes Parking Lot B at Los Angeles Airport is home to around a hundred pilots mechanics and baggage handlers Faced with job cuts and lower wages many must now go where the work is Dana Hayes Come on in Rajesh Mirchandani So this is home Dana Hayes This is home Every week Dana Hayes a mechanic in his fifties leaves his wife at their large home a thousand miles away His small trailer offers cheap living just 60 a month Renting a room nearby would be at least ten times that Dana Hayes It s tough sometimes It s better than paying rent At least you can put a little money aside for retirement or something In recent years the US airline industry has shed thousands of jobs and lost billions of dollars Fears of terrorist attacks rising fuel costs and a deep recession have hit hard Even at the pinnacle some feel the squeeze Airline captain Bob Poster is one of at least four pilots living in Lot B Bob Poster It s just There s been a decline in our status our pay our benefits and I think it s just the world economy world economics Everything is just flattening out Airline jobs once brought respect and envy Now many are just glad they are working Rajesh Mirchandani BBC News Los Angeles 參考答案 本期翻譯 HIJACKGP 優(yōu)秀譯員 shushuoren 5分 雪寂 4分 在距離世界上最繁忙的飛機(jī)跑道 洛杉磯飛機(jī)場(chǎng)的跑道 幾米的地方停了在距離世界上最繁忙的飛機(jī)跑道 洛杉磯飛機(jī)場(chǎng)的跑道 幾米的地方停了 成群的拖車和房車 數(shù)以百計(jì)的飛行員 機(jī)械師和貨運(yùn)工們都以洛杉磯機(jī)場(chǎng)的成群的拖車和房車 數(shù)以百計(jì)的飛行員 機(jī)械師和貨運(yùn)工們都以洛杉磯機(jī)場(chǎng)的 B 號(hào)停車場(chǎng)為家 面臨著裁員和減薪 他們必須都到有工作的地方去 號(hào)停車場(chǎng)為家 面臨著裁員和減薪 他們必須都到有工作的地方去 Dana Hayes 來(lái)啊 進(jìn)來(lái)啊 來(lái)啊 進(jìn)來(lái)啊 Rajesh Mirchandani 這就是你的家 這就是你的家 Dana Hayes 這就是我的家 這就是我的家 作為一個(gè)年逾五十的機(jī)械師 作為一個(gè)年逾五十的機(jī)械師 Dana Hayes 都會(huì)把妻子留在碩大的家中孤身來(lái)都會(huì)把妻子留在碩大的家中孤身來(lái) 到千里之外 他的小到千里之外 他的小型拖車僅給他帶來(lái)一點(diǎn)微薄的收入 每月型拖車僅給他帶來(lái)一點(diǎn)微薄的收入 每月 60 美元 在附近租美元 在附近租 一間房子就已經(jīng)是那個(gè)數(shù)字的十倍了 一間房子就已經(jīng)是那個(gè)數(shù)字的十倍了 Dana Hayes 有時(shí)候 住在機(jī)場(chǎng)附近 真的是很艱苦 但這也比付租金 租房子 有時(shí)候 住在機(jī)場(chǎng)附近 真的是很艱苦 但這也比付租金 租房子 好多了 至少這樣可以好多了 至少這樣可以 為退休之類的事情預(yù)先存一點(diǎn)錢 為退休之類的事情預(yù)先存一點(diǎn)錢 近些年來(lái)美國(guó)的航空業(yè)裁掉了數(shù)千個(gè)工作崗位 損失了數(shù)十億美元 應(yīng)對(duì)恐近些年來(lái)美國(guó)的航空業(yè)裁掉了數(shù)千個(gè)工作崗位 損失了數(shù)十億美元 應(yīng)對(duì)恐 怖襲擊 油價(jià)上升再加上經(jīng)濟(jì)的蕭條 這都沉重打擊著 美國(guó)的航空業(yè) 哪怕是怖襲擊 油價(jià)上升再加上經(jīng)濟(jì)的蕭條 這都沉重打擊著 美國(guó)的航空業(yè) 哪怕是 行業(yè)中的上層也都感覺(jué)到了手頭的拮據(jù) 行業(yè)中的上層也都感覺(jué)到了手頭的拮據(jù) Bob Poster 是一名機(jī)長(zhǎng) 他就是住在是一名機(jī)長(zhǎng) 他就是住在 B 號(hào)停車場(chǎng)的至少四位飛行員之一 號(hào)停車場(chǎng)的至少四位飛行員之一 Bob Poster 說(shuō) 說(shuō) 不論是我們的地位 薪酬還是不論是我們的地位 薪酬還是 利益都有下降而我認(rèn)為這都是由于世界經(jīng)濟(jì) 不景氣 造成的 一切都在趨于平穩(wěn) 利益都有下降而我認(rèn)為這都是由于世界經(jīng)濟(jì) 不景氣 造成的 一切都在趨于平穩(wěn) 曾經(jīng)航空業(yè)的工作給一個(gè)人帶來(lái)的是尊敬和羨慕 可是現(xiàn)在人們都只是在為曾經(jīng)航空業(yè)的工作給一個(gè)人帶來(lái)的是尊敬和羨慕 可是現(xiàn)在人們都只是在為 還能有一份工作而暗自慶幸 還能有一份工作而暗自慶幸 重點(diǎn)詞匯重點(diǎn)詞匯 1 a cluster a group of things that are packed closely together 2 offers cheap living allows him to live on very little money without spending a lot of money on accommodation 3 put a little money aside save some money 4 shed here got rid of cut 5 hit hard here had a considerable negative impact 6 at the pinnacle here the most important people in the industry 7 the squeeze here the negative effects of the world s economic crisis 8 flattening out moving more slowly slowing down 9 respect admiration and or honour shown towards someone who is considered to be very good or important 10 envy a feeling that makes you unhappy because you desire something that somebody else has 翻譯高級(jí)班 節(jié)目組 HIJACKGP Alice tse 翻譯高級(jí)班 2009 每月整理稿 本月整理 Alice tse 7 第第七七期期 原文原文 Farmers in Afghanistan already struggle with the effects of drought and years of conflict Now there is worry about a new threat headed in their direction in the wind a fungus that destroys wheat crops The disease is a form of stem rust named for its discovery in Uganda ten years ago Ug99 is now in one of Afghanistan s neighbors Iran The disease kills wheat plants by robbing them of water and nutrients Stem rust produces reddish brown spots on the stems of infected plants The weakened stems break easily The world s last major outbreak of stem rust took place in the nineteen fifties Agriculture excluding opium production represents about one third of the Afghan economy But agriculture employs eighty percent of the country s workers And almost all Afghan farmers grow wheat to feed their families or to sell Afghanistan has a population estimated at almost thirty four million people Mahmoud Solh directs the International Center for Agricultural Research in the Dry Areas or ICARDA in Aleppo Syria He says it took a few years for Ug99 to show its destructive power Then in Kenya it destroyed anywhere from twenty to eighty percent of wheat crops And before long he says winds carried the disease from Kenya to Ethiopia Ug99 has also affected Sudan and more recently has moved into Asia spreading to Yemen and Iran Mahmoud Solh says the disease now threatens Afghanistan and South Asia But he also calls it a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論