




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、On Cultivation of Intercultural Communicative Competence in Tertiary Education: Culture and language are closely related and it is necessary for university students to obtain the intercultural communicative competence by teaching of culture in the curricula. This paper clarifies the importance of cu
2、ltural introduction in the target language and Chinese , and tries to present the methods in application.I. IntroductionAs globalization continues apace, the ability tocommunicate in foreign languages has become a valuable asset in modern society , which is also a requirement for tertiary education
3、to meet. There is a difference,however , between learning the language and being able to communicate effectively. Students do not communicate with a foreign language , but communicate with the people who use that language. Knowledge of words and phrases is not enough to communicate adequately. Under
4、standing culture provides that link. Communication in real situations is never out of context and culture is part of most contexts.Without the study of culture , foreign language instruction is inaccurate and incomplete. For foreign language learners , language study seems senseless if they know not
5、hing about the people who speak it or the country in which it is spoken. To prevent foreign language learners from making cultural mistakes or to help them reduce such mistakes , educators must take measures to increase the learners cultural awareness in foreign lan guage teaching and learning.II. F
6、actors influencing the intercultural communicationLanguage is the means for communication among members of a culture and it is the most visible and available expression of that culture. Therefore a persons worldview, self-identity, and systems of thinking , acting ,feeling and communication can be d
7、isrupted by a change from one culture to another. During the foreign language education , teachers should convey the knowledge of culture existed in the target language to the learners in order that the learners can develop the ability of making comparison between the target language and their nativ
8、e languages and can at last use the target language freely and skillfully.Since intercultural communication is bidirectional language learning aiming at intercultural communication should not be one-side learning. At the same time , Chinese culture needs to be transmitted in English to foreigners.So
9、 it is necessary for teachers to input Chinese culture in college English teaching. It is true that traditional Chinese cultural notions influence foreign language learners class interaction. Learners respond to teacher or peer only when they are confident about their performance , which is owing to
10、 Confucian doctrine of self-cultivation. They are afraid of making mistakes and losing face. Perfection of performance is alarming in their mind. Many students prefer to listen to others rather than voicing their own opinionsbecause they consider learningas self-development , not showing-off. And it
11、 is unnecessary for students to practice oral English in class when they are primarily motivated by passing written tests.In general , most students have a fixed attitude towards different cultures defined as cultural stereotype which refers to the oversimplified pictures people form about other cul
12、tures in the bias of their own culture-bound worldview. For example, people think that the British aregentle , polite and reserved while Americans are informal , materialistic and overly friendly. This phenomenon may have positive and negative effects. If students recognize and understand different
13、worldviews, they will usuallyadopt a positive and open-minded attitude towards intercultural communication. But a close-minded view of such differences often leads to the maintenance of stereotype of oversimplification and blanket assumption and this negative effect of stereotyping can cause misunde
14、rstanding of the target culture and hinder communications between people of different cultural backgrounds. Students can benefit a lot from positive attitudes and negative attitudes may result in decreased motivation.In order to cultivate students interculturalcommunicative competence , the teacher
15、must be a qualified language teacher at first. Second, teachers should knowthe necessity of cultural teaching in class. Teachers must take culture-consciousness seriously in their mind. Third , teachers should have rich cultural knowledge in the target language and Chinese. Finally, teachers should
16、beinnovative in conveying the cultural knowledge into theclass and generally makes the learners accept it positively.As for the effects of attitudes towards different cultures , the teachers need to be aware that students have both positive and negative attitudes but the negative attitudes can be ch
17、anged, often by exposure to reality,for instance , by encounters with actual persons from other cultures and so on. On the other hand , the language teachers should treat the classroom use of textbooks as a resource that they can exploit selectively and attempt to involve students in class activitie
18、s and discussions by the aid of multimedia. Teachers should stimulate studentsparticipation , including critical evaluation of texts which reveals students independent thinking. And asking questions about the cultural content of the textbooks is also very useful for teachers, which will encouragestu
19、dents to grasp more cultural knowledge in order to lay the groundwork for intercultural communication. III. ConclusionLanguage is deeply embeddedi n a culture ; language and culture are inseparable and closely interwoven with each other. With the globalization , it is urgent to make China known by t
20、he world. The university students should become excellent messengers. The international status of English in terms of cultural dimension in English language teaching will help students become successful bilingual and intercultural individual who are able to function well in both local and international setting. Just as Sifakis (2004) maintains that when teachers teach international English , they should also teach intercu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 化纖棉枕頭企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型與智慧升級(jí)戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 地基維修協(xié)議
- 二零二五年度綠色建筑設(shè)計(jì)入股投資協(xié)議
- 2025年度橡膠林土地流轉(zhuǎn)與承包經(jīng)營合同
- 仿制眼科用藥行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 制藥用超臨界萃取設(shè)備行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025年度白酒年份酒收藏鑒定與評(píng)估合同
- 2025年度無證房屋買賣合同歷史建筑風(fēng)貌保護(hù)協(xié)議
- 二零二五年度個(gè)人信托資產(chǎn)委托投資協(xié)議
- 二零二五年度土地承包經(jīng)營權(quán)流轉(zhuǎn)協(xié)議書
- 海洋工程裝備技術(shù)專業(yè)人才培養(yǎng)方案(高職)
- 天然氣培訓(xùn)課件
- 浙江杭州余杭區(qū)余杭街道招考聘用編外人員16人(必考題)模擬卷及答案
- 腹腔穿刺術(shù)(僅供參考)課件
- 教學(xué)課件:《新能源材料技術(shù)》朱繼平
- 人教版部編七年級(jí)下冊(cè)語文必背古詩文言文
- 2022年七年級(jí)初一數(shù)學(xué)希望杯競(jìng)賽模擬真題含答案27屆
- 自動(dòng)駕駛數(shù)據(jù)安全白皮書
- 工期定額-民用建筑
- 2020新版?zhèn)€人征信報(bào)告模板
- 云南省實(shí)驗(yàn)教材信息技術(shù)三年級(jí)第一冊(cè)第13課PPT課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論