青島景點(diǎn)英文介紹_第1頁(yè)
青島景點(diǎn)英文介紹_第2頁(yè)
青島景點(diǎn)英文介紹_第3頁(yè)
青島景點(diǎn)英文介紹_第4頁(yè)
青島景點(diǎn)英文介紹_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、qingdao scenery 青島風(fēng)景 青島海濱風(fēng)景名勝區(qū)西起團(tuán)島,東至大麥島,全長(zhǎng) 25公里,海 域面積5平方公里,陸地面積8.5平方公里,是國(guó)務(wù)院1982年公布的首批國(guó)家級(jí)風(fēng)景區(qū)。景區(qū)內(nèi)的棧橋、魯迅公園、小青島、小魚山、八大關(guān)、海水浴場(chǎng)、五四廣場(chǎng)等景點(diǎn)臨海而立, 均為青島市的著名旅游風(fēng)景點(diǎn)。步入景區(qū),紅瓦綠樹,碧海藍(lán)天,令人心曠神怡。the seasideresort of qingdao extends from tuandao in the west of qingdao to damaidao in the east with an overall length of 25 kil

2、ometers, including a marine area of 5 square kilometers and land area of 8.5 square kilometers. it is one of the first national scenic resorts appointed by the state council in 1982. the scenery of the zhanqiao pier, luxun park, little qingdao isle, xiaoyu hill, badaguan, the seashore and the may fo

3、urth square are all beside the sea and constitute the famous scenic sights of qingdao. red roves and green trees, sapphiresea and blue sky in the scenic resort will make you feel happy and fresh. 1.棧橋 前海棧橋是青島的象征,建于 1891年,時(shí)為簡(jiǎn)易軍用碼頭,幾經(jīng)重修,向游人開放?,F(xiàn)橋長(zhǎng) 440 米,名曰“回瀾閣”。堤岸是景色如畫的棧橋公園,花木掩映,藤饒長(zhǎng)廊,可遠(yuǎn)眺小青島綠 島蔥蘢、白塔玉立之美

4、景, 是游人觀光游憩的好地方。zhanqiao pier: zhanqiao pier, built in1891, is the symbol of qingdao. after several restorations, from being a simple military harbor, it is now open to tourists. the pier is 440 meters long. there is an octagonal pagoda of distinctive chinese style, “ huilan pagoda at the end of the

5、pier. from the top, tourists can fully view the magnificent sea. along the shore is the beautiful pier park, which is a pleasant and quiet place for tourists to rest or enjoy the scenery of little qingdao isle and its white tower. 2. 小青島 因形似古琴,亦稱琴島。島上潔白的燈塔亭亭玉立,為本世紀(jì)初 德國(guó)人建造。小島山巖聳秀,林木婆娑。夜幕低垂時(shí),可欣賞“琴嶼飄燈”

6、之勝景。littleqingdao isle: little qingdao isle, whose shape is like an ancient violin, is also called“violinisle” . germany built the white lighthouse on the isle at the beginning of this century. itslight reflected on the sea makes quite a spectacle at night, so much so that it has become known as afl

7、oating light of isle ” . 3.天后宮 市區(qū)現(xiàn)存建筑歷史最早的廟宇,初建于明成 化三年(1467)。初稱天妃宮,后改稱天后宮。前有大戲樓,正門東西各有側(cè)門,門房分 列鐘、鼓樓。有花木蔥郁的大院,現(xiàn)已新辟為青島民俗博物館。tianhou palace: this templehas the longest history in the urban area. tianhou palace was first built in the ming dynasty (1467ad). its original name was tianfei temple, and was la

8、ter changed to tianhou palace.with a stage in the front and bell towers and drum towers at both sides, the temple has been developed into qingdao folk customs museum. 4. 迎賓館 典型的德國(guó)古堡式建筑, 居國(guó)單體別墅前列。因此處為德國(guó)駐青總督官邸,俗稱“提督樓”。1934年定名為“迎賓館”,成為接待國(guó)內(nèi)外軍政要員的重要館舍。guest house: it is an architecture of a classicgerman

9、 castle. the delicate shape, splendid ornaments, graceful lines and bold colors make the guest house one of the best examples of monomeric villas in china. originally, it was the official residence of the genman governor in qingdao and was calledthegovernor s official residence ” . in 1934, it was f

10、ormally renamed “guest house ”, and has become important as a retreat to receive vips in military affairs and politics. 5.天主教堂位于浙江路,全名“圣彌愛爾教堂”。1934年由德國(guó)人建成,占地 2470平方米,總高60余米,莊嚴(yán)宏麗,為國(guó)著名天主教堂之一。catholic church: located in zhejing road, thecatholic church, originally named st. michael s, was built by the

11、german in 1934. the 60-meter-high building, covering 2470 square meters, is one of china famous catholic churches. 6.提督府 建成于1906年,外觀呈“凹”字型,莊重宏偉。初為德國(guó)總督辦公 地,故稱總督府。青島解放后為市人民政府所在地。后市政府東遷,此處現(xiàn)為青島市人大常委會(huì)、 青島市政協(xié)辦公樓。governor s office building ” : it was named agovernor soffice building because it was there th

12、at the german governor maintained his office. after the liberation of qingdao, the building was used as the seat of qingdao municipal government until the government recently moved to the east. now the building is called“famous municipal government” . 7.水族館 1932年建成,城堡建筑,展出活水族100余種、動(dòng)植物2000余種、標(biāo)本20000余

13、種,中國(guó)唯一專業(yè)博物館。aquarium: built in 1932,the castle-like building exhibits over 100live aquatic animals,2000 animals and plants, and20 000 specimens. it is the only specialized museum in china. 8. 小魚山公園 公園因山得 名,這一具有中國(guó)古典風(fēng)格的山頭公園,因勢(shì)謀景,以景造型,山巔 18米高的三層八角覽 潮閣,有 國(guó)著名書畫家吳作人題寫匾額。登閣望遠(yuǎn),山海一色。xiaoyushan park: built in

14、the chinese classical style, the hill-top park is named after the yu hill. the designers and architects made use of the local landscape and their imagination in laying out the park. the 18-metre-high three-story and eight-cornered “seeing waves tower bears an inscription by wu zuoren, a famous calli

15、graphist. 9. 八大關(guān) 位于匯泉角和太平角之間,瀕臨波關(guān)漣漪 的太平灣。200余幢異國(guó)風(fēng)格的別墅掩映于花木叢中,被稱為“萬(wàn)國(guó)建筑博物館”。其間 10條馬路始建于1931年,路栽雪松、紫薇、碧桃各不相同。其中 6條馬路以中國(guó)著名關(guān) 隘命名,故名 八大關(guān)。badaguan (eight great passes): lying between huiquan cape andtaiping cape, badaguan faces the rippling taiping bay. in badaguan area, more than 200 villas of exotic styl

16、e are scattered among the flora and fauna. there are so many villas that the scenic spot is called a world architecture museum. crossing the scenic area are ten roads built in 1931 and lined with many varieties of trees such as peaches, crabapples, pine trees and ginkgoes. eight of the roads are nam

17、ed after the eight great passes of the great wall, and thus the area was named “badaguan ”.10. 五四廣場(chǎng) 為名己念 五四運(yùn)動(dòng) 命名。廣場(chǎng)由市政廳廣場(chǎng)、中心廣場(chǎng)、海濱公園三部分組成,其間雕塑薈萃、噴泉吐玉、松 柏蒼郁、花草吐翠、氣勢(shì)恢弘、典雅壯美,極富青島特色和現(xiàn)代精神。may 4th square: thissquare is named to honour the may 4th movement which took place in 1919. consisting of two aquaria

18、 and a park, the area is decorated with statues and springs, and surrounded by pine trees, meadows and flowers. today, it has become the symbol of modern qingdao.青島海濱風(fēng)景名勝區(qū)西起團(tuán)島,東至大麥島,全長(zhǎng) 25公里,海域面積5平方公里,陸地面積 8.5平方公 里,是國(guó)務(wù)院1982年公布的首批國(guó)家級(jí)風(fēng)景區(qū)。景區(qū)內(nèi)的棧橋、魯迅公園、小青島、小魚山、八大關(guān)、 海水浴場(chǎng)、五四廣場(chǎng)等景點(diǎn)臨海而立,均為青島市的著名旅游風(fēng)景點(diǎn)。步入景區(qū),紅瓦綠樹

19、,碧海藍(lán)天, 令人心曠神怡。the seaside resort of qingdao extends from tuandao in the west of qingdao to damaidao inthe east with an overall length of 25 kilometers, including a marine area of 5 square kilometers and land area of 8.5 square kilometers. it is one of the first national scenic resorts appointed by t

20、he state council in 1982. the scenery of the zhanqiao pier, luxun park,little qingdao isle, xiaoyu hill, badaguan, the seashore and the may fourth square are all beside the sea and constitute the famous scenic sights of qingdao. red roves and green trees, sapphire sea and blue sky in the scenic reso

21、rt will make you feel happy and fresh.1. 棧橋前海棧橋是青島的象征,建于 1891年,時(shí)為簡(jiǎn)易軍用碼頭,幾經(jīng)重修,向游人開放。現(xiàn)橋長(zhǎng) 440米,名 曰回瀾閣堤岸是景色如畫的棧橋公園,花木掩映,藤饒長(zhǎng)廊,可遠(yuǎn)眺小青島綠島蔥蘢、白塔玉立之美 景, 是 游 人 觀 光 游 憩 的 好 地 方。zhanqiao pier: zhanqiao pier, built in 1891, is the symbol of qingdao. after several restorations, from being a simple military harbor,

22、it is now open to tourists. the pier is 440meters long. there is an octagonal pagoda of distinctive chinese style,“ huilan pagoda at theend of the pier . from the top, tourists can fully view the magnificent sea. along the shore is the beautiful pier park, which is a pleasant and quiet place for tou

23、rists to rest or enjoy the scenery of little qingdaoisleand itswhite tower .2. 小青島因形似古琴,亦稱琴島。島上潔白的燈塔亭亭玉立,為本世紀(jì)初德國(guó)人建造。小島山巖聳秀,林木婆娑。 夜 幕低 垂 時(shí), 可 欣 賞 “琴 嶼 飄燈”之勝景。 little qingdao isle: little qingdao isle, whose shape is like an ancient violin, is also called“violin isle ” . germany built the white lighth

24、ouse on the isle at the beginning of this century. its light reflected on the sea makes quite a spectacle at night, so much so that it has become knownasa floatinglightofisle .3. 天后宮市區(qū)現(xiàn)存建筑歷史最早的廟宇,初建于明成化三年(1467 )。初稱天妃宮,后改稱天后宮。前有大戲樓,正門東西各有側(cè)門,門房分列鐘、鼓樓。有花木蔥郁的大院,現(xiàn)已新辟為青島民俗博物館。tianhou palace: this temple h

25、as the longest history in the urban area. tianhou palace was first built in the ming dynasty (1467ad). its original name was tianfei temple, and was later changed to tianhou palace. with a stage in the front and bell towers and drum towers at both sides, the temple has been developed into qingdao fo

26、lk customs museum.4. 迎賓館典型的德國(guó)古堡式建筑,居我國(guó)單體別墅前列。因此處為德國(guó)駐青總督官邸,俗稱提督樓”。1934 年定名為“迎賓館”,成為接待國(guó)內(nèi)外軍政要員的重要館舍。guest house: it is an architecture of a classic german castle. the delicate shape, splendid ornaments, graceful lines and bold colors make the guest house one of the best examples of monomeric villas in

27、china. originally, it was the official residence of the genman governor in qingdao and was called“the governor s official residence” . in 1934, it was formally renamed“guest house ” , and has become important as a retreat to receive vips in military affairs and politics.5. 天主教堂位于浙江路,全名 圣彌愛爾教堂 1934年由

28、德國(guó)人建成,占地2470平方米,總高60余米,莊嚴(yán)宏麗, 為 我 國(guó) 著 名 天 主 教 堂 之 一。catholic church: located in zhejing road, the catholic church, originally named st. michael s,was built by the german in 1934. the 60-meter-high building, covering 2470 square meters, isoneofchinafamouscatholicchurches.6. 提督府建成于1906年,外觀呈 凹”字型,莊重宏偉。初

29、為德國(guó)總督辦公地,故稱總督府。青島解放后為市人民 政府所在地。后市政府東遷,此處現(xiàn)為青島市人大常委會(huì)、青島市政協(xié)辦公樓?!癵overnor s office building ” : it was named “ governor s office building “ because it was there that the german governor maintained his office. after the liberation of qingdao, the buildingwas used as the seat of qingdao municipal governme

30、nt until the government recently movedto the east. now the building is called “ famous municipal government .7. 水族館1932年建成,城堡建筑,展出活水族 100余種、動(dòng)植物2000余種、標(biāo)本20000 余種,中國(guó)唯一專業(yè) 博物館。aquarium: built in 1932, the castle-like building exhibits over 100live aquatic animals,2000 animals and plants, and 20 000 spec

31、imens. it is the only specialized museum in china.8. 小魚山公園公園因山得名,這一具有中國(guó)古典風(fēng)格的山頭公園,因勢(shì)謀景,以景造型,山巔18米高的三層八角覽潮閣,有我國(guó)著名書畫家吳作人題寫匾額。登閣望遠(yuǎn),山海一色。xiaoyushan park: built in the chinese classical style, the hill-top park is named after the yuhill. the designers and architects made use of the local landscape and their imagination in laying out the park. the 18-metre-high three-story and eight- cornered “ seeing waves tower bears an inscription by wu zuoren, a famous calligraphist.9.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論