




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、salescontractno:ti120101signeddate:2012-01-01signedatwenzhou,chinasellers:address:tel:fax:buyers:address:tel:fax:hereaco.,ltd.whoactsinaccordancewiththecharterofthecompany,hereinafterreferredtoastheseller,andb,whoactsinaccordancewiththecharterofthecompany,hereinafterreferredtoasthebuyer,bothofthesel
2、lerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:a有限公司,以下簡(jiǎn)稱賣方,依照公司章程;b以下簡(jiǎn)稱買方,依照公司章程,買賣雙方同意以下規(guī)定的條款和條件,確立買賣合同:powersupplyandenvironmentinformation(tobeconfirmedbybuyer)電力供應(yīng)及環(huán)境信息(買方提供并確認(rèn))3phase:380v/50hz,ac,3phases+groundsinglephase:220v/50hz,accontrol
3、voltage:24volt,dcmaximumsummertemperature:40cminimumwintertemperature:20c1.commodities商品itemdescription(includingspecification)modelno.quantity1.0unitprice(cfrxxxxx)2.03.04.05.0totalvalues(cfrxxxxx)2.packaging包裝thefinishedproductscouldbeloadedbycontainersintheseaworthyvesselandwithexportseaworthypac
4、kingsuitableforsubsequentlongdistanceroadoroceantransportoverroughterrain.商品應(yīng)以適于出口海運(yùn)的集裝箱包裝或適于各種長(zhǎng)途陸運(yùn)條件或海運(yùn)條件的包裝。3.shippingmark箱嘜tobedesignatedbythesellers/thesellersoption.賣方設(shè)計(jì)提供4.commodityinspection檢驗(yàn)條款itismutuallyagreedthathecertificateofqualityorweightandotherrequestissuedfromxxxxx(i.e.guangzhouent
5、ry-exitinspectionandquarantinebureau).雙方同意的質(zhì)量證書或重量證書及其他由xxxxx簽發(fā)的證書(如廣州出入境檢驗(yàn)檢疫局)。there-inspectionfeesshallbebornebythebuyer,iftheyclaimthelossordamageforthegoods,shallbeinformtothesellerwithin5daysafterthecargoarrivalatthedestination.復(fù)檢費(fèi)應(yīng)由買方承擔(dān),如果他們聲稱貨物損失或者損壞,應(yīng)在貨物抵達(dá)目的地后的5天內(nèi)通知賣方。5.insurance保險(xiǎn)underfobor
6、cfrterm,insurancetobecoveredbythebuyer.undercifterm,insurancetobecoveredbythesellersfor110%oftheinvoicevalueagainstw.p.a/allrisks/warriskincludingshortageinweightasperandsubjecttotheoceanmarinecargoesclausesofthepeoplesinsurancecompanyofchinadatedjan.1,1981.ifothercoverageoranadditionalinsuranceisre
7、quired,thebuyersmusthavetheconsentofthesellersbeforeshipment,andtheadditionalpremiumistobebornebythebuyers.在fob或cfr術(shù)語(yǔ)下,保險(xiǎn)由買方承擔(dān)。在cif術(shù)語(yǔ)下,保險(xiǎn)費(fèi)由賣方按發(fā)票金額的110%購(gòu)買wpa/一切險(xiǎn)/戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),包括重量短缺按中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日的海洋運(yùn)輸貨物條款。如果需要其他額外的保險(xiǎn)及要求,買方必須發(fā)貨以前征得賣方同意,增加的保險(xiǎn)費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)。6.payment付款thepaymentwillbesequentiallymadeasthefollowingst
8、eps:付款按以下條款:(i)40%ofthetotalcontractvaluesarepaidasadown-paymentbyt/ttothesellerwithin21daysaftersignedthesalescontract.40%合同金額為訂金,在合同簽訂后的21日內(nèi)已tt形式支付賣方;(ii)thebuyersshallprovideanirrevocablesightletterofcreditdrafttothesellersforcheckandconfirmwithin35daysaftersignedthesalescontract,itsamountare60%o
9、fthetotalcontractvalues,55%willpaidagainstl/cpresentawholesetofshippingdocuments.買方應(yīng)在合同簽訂后35日內(nèi)提供不可撤銷即期信用證給賣方確認(rèn),信用證為60%的合同金額,55%l/c為見單支付;(iii)5%ofthetotalcontractvaluesareasthebalance,willpaidbyl/cwithpresentthewholeequipmentsacceptancecertificatefromthebuyer.5%l/c的合同金額為尾款,出具買方簽字的驗(yàn)收證書后支付。sellersbanki
10、nformationadvisingbankbankname:bankofchina,chinaswiftcode:bankaddress:beneficiarysname:beneficiarysa/cno.:beneficiarysaddress:beneficiarystel:7.shipment裝運(yùn)ladingportisatdischargeport:xxxxdestination:xxxxpartialshipment:allowedtrans-shipment:allowed.latestshippingdatewillbein6monthsaftersignedsalescon
11、tractorbefore2012-12-12.undercfr/cifterms,thecarriervesselshallbeprovidedbysellers,afterloadingiscompleted,thesellershallinformthebuyersbyfaxaboutoftheloadedcontainersnumber,nameofcommodity,nameofthecarriervessel,within5workingdaysaftersaileddate.最晚裝運(yùn)日期為合同簽訂6個(gè)月后或在2012-12-12前。在cfr/cif術(shù)語(yǔ)下,拖車拖船應(yīng)由賣方提供,裝
12、運(yùn)完成后,賣方應(yīng)在開船后的5個(gè)工作日內(nèi)以傳真通知買方柜號(hào)、貨物名,航號(hào)。underfobterm,theshipmentwillbesequentiallymadeasthefollowingsteps:fob術(shù)語(yǔ)下,出貨應(yīng)按以下條款:buyershallbeprovidealocalprofessionalshippingagenttocontactselleronemonthbeforefat,itisconvenientforadvancebookingandsmoothlyarrangetheshipment.買方應(yīng)在賣方進(jìn)行fat的一個(gè)月前提供當(dāng)?shù)氐呢洿?lián)系方式給買方,以方便和順利地
13、安排預(yù)訂貨運(yùn)艙位。ifbuyerfailtoprovideapracticableshippingagentonemonthsafterfat,sellershallbehavetherighttoarrangetheformalexportdeclarationthroughchinalocalcustomsoffice,thenplacethealreadyexportedgoodsintothecustomsbondedwarehousetowaitingbuyersshippingarrangement,thiswillcauseanadditionalhighstorageandev
14、enbringmuchdisadvantageforl/cpayment.duetobuyerfaults,allofchargesandsellerslossesshallbebornebybuyer.如果買方未能在fat后的一個(gè)月內(nèi)提供一個(gè)可行的貨運(yùn)代理的,賣方有權(quán)安排報(bào)關(guān),然后把已出口的貨物放置在海關(guān)保稅倉(cāng)庫(kù)等待買方裝運(yùn)安排,由此產(chǎn)生的額外存儲(chǔ),甚至帶來(lái)的損失,應(yīng)以信用證支付。由于買方的原因所產(chǎn)生的費(fèi)用和賣方的損失由買方承擔(dān)。ifbuyerfailtoprovideapracticableshippingagenttwomonthsafterfat,sellershallbehaveth
15、erighttokeeptheaforedown-paymentandcanceltherelatingsalescontract,andwithdrawthealreadyexportedgoodsfromthecustomsbondedwarehouse,thiswillcauseahighimportdutiesandvalueofadditionaltaxes,itshouldberesponsibilitiesofbuyer.duetotheirfatalfaultsandfailure,allofchargesandsellerslossesshallbebornebybuyer.
16、如果買方未能在fat后的兩個(gè)月內(nèi)提供一個(gè)可行的貨代,賣方有權(quán)保留訂金并取消合同,收回在海關(guān)保稅倉(cāng)庫(kù)內(nèi)的貨物,由此產(chǎn)生的進(jìn)口關(guān)稅和額外的稅費(fèi),由買方承擔(dān)。由于買方原因產(chǎn)生的所有費(fèi)用和賣方損失由買方承擔(dān)。8.installationcommissioningandtesting安裝和調(diào)試(i)thebuyerwillberesponsibleforsupplyofutilitiesoffactory(water/electricity/compressedair/steam,etc),andmustprovidesuitablyexperiencedtechnicians,pipefitteran
17、dwelder,andsufficientskilledlabor(mechanicalandelectricalartisans)duringtheinstallationandcommissioningperiodtoassisttechniciansfromseller.買方提供公共設(shè)施的(水/電/壓縮空氣/蒸汽等),并提供經(jīng)驗(yàn)豐富的技術(shù)人員、管道鉗工、焊工、和必要的熟練勞工(機(jī)械及電氣技術(shù)人員)在安裝和調(diào)試期間協(xié)助賣家工程人員。(ii)allthesuppliesofbelowshouldbereadyforthecommissioningbythebuyer:以下所有設(shè)施買方應(yīng)準(zhǔn)備到
18、位以供調(diào)試:threemaintenancestaff,3個(gè)維護(hù)員工electricity&cable,waterpipe,compressedairpipeconnectionuptosellersinterface,thesellerwillberesponsibleforallinternalconnectofsellersequipments.連接到賣方設(shè)備的電、電纜、水管、壓縮空氣管道,賣方將負(fù)責(zé)所有賣方設(shè)備的連接。(iii)thesellershallsendsupervisionandcommissioningengineerstothedestinationforinstall
19、ationandcommissioningtheequipmentinaccordancewiththecapacityandtechnicalrequirementasstipulatedinthiscontract.thebuyershallbeinchargeofroundtripairticketsfromchinatothedestination,visas,boardandloading,localtransportationexpensesforabove-mentionedpersonsduringtheinstallationandcommissioning.賣方應(yīng)根據(jù)合同規(guī)
20、定的能力及技術(shù)要求派工程師指導(dǎo)及調(diào)試設(shè)備,買方負(fù)責(zé)承擔(dān)工程人員從的往返機(jī)票、簽證、伙食、裝卸貨及當(dāng)?shù)氐慕煌ㄙM(fèi)用。(iv)workingtimeofsellerstechniciansiswithineighthoursperday,andnotexceedssixdaysperweek.賣方工程人員每天工作8小時(shí),每周工作不超過(guò)6天。(v)thebuyermustsigncheckandacceptalloftheefficiencyperformancetestingcertificateswithinaweekafterefficiencytestinghasbeendone.furthe
21、rmorethehandovercertificatemustalsobesignedwithinaweekaftercommissionworkfinishesasperefficiencyrequirements,referredtonotenarrativebelowpricestable.howeveranyshortcomingsonefficienciesorproblemswiththeequipmentmustalsobementionedonthesecertificatesandtheseproblems/issuesmustberectifiedbythesellerwi
22、thinatimeframeagreeduponbetweenbothpartiesnormallynotexceeding30daysfromsigningofhandovercertificate.買方必須在效率測(cè)試后一周內(nèi)簽署驗(yàn)收和效率測(cè)試證書。此外,交接證書須在完成價(jià)格表上約定的效率要求的調(diào)試工作后一個(gè)星期內(nèi)簽署。如達(dá)不到效率要求或設(shè)備存在問(wèn)題,須在證書上說(shuō)明,并在雙方協(xié)商同意的時(shí)間內(nèi)(通常不超過(guò)交接證書簽訂后的30天內(nèi)),由賣方解決上述問(wèn)題。(vi)thebuyershouldsupplyenoughandqualifiedoperators,preforms,andothernec
23、essarymaterialsduringthecarryingoutofcommissioningandacceptancetestprocedure.買方應(yīng)提供調(diào)試和驗(yàn)收測(cè)試所必要的操作人員、瓶胚、及其他必要物料。9.machineefficiency機(jī)械效率efficiencyofthewholelineis85%,andefficiencyofthesoloequipmentis90%.整線效率85%,單機(jī)效率90%10.warranty保質(zhì)期theguaranteefor12monthsconsidering18hoursrunningperdaystartingfromthedat
24、eofstart-up.thefollowingitemsareexcludedfromtheguarantee:motors,theelectricsandpneumaticcomponents,materialandallthatwedonotmanufacture,andnormalwearandconsumableparts.保質(zhì)期為12個(gè)月,自設(shè)備運(yùn)行之日起每天18個(gè)小時(shí)。下列事項(xiàng)不在保修范圍內(nèi):電機(jī)、電器、氣動(dòng)元件、材料以及非我司制造的及正常的磨損和易耗件。11.exclusions不包括事項(xiàng)(i)positioningofequipments機(jī)器定位(ii)civilworks土
25、建工事(iii)liftingmeansandlaborforunloadingandpositioningoftheequipmentinbuyersfactory在買方工廠進(jìn)行設(shè)備卸貨,定位的吊裝手段和人員(iv)powerconnectionstotheelectricalcabinets連接電柜的電力連接(v)compressedairconnectionstothemachines連接機(jī)器的壓縮空氣(vi)connectionswiththeexistingline與現(xiàn)有生產(chǎn)線的連接(vii)samplesfortests測(cè)試樣品(viii)transportandclearance
26、expensesforsamplesfortests樣品寄運(yùn)及清關(guān)費(fèi)用(ix)everythingwhichisnotindicatedinthesalescontract.其他合同未規(guī)定的事項(xiàng)12.forcemajeure不可抗力thesellershallnotbeliablefordelayeddeliveryornon-deliveryorlossthegoodsduetoforcemajeure(suchasflood,fire,earthquake,snowstorm,drought,hailstorm,hurricane,tunamiorotherevents,thatarebe
27、yondthecontrolundertheseller),butthesellershallpromptlynotifythebuyerbyfaxoremailassoonaspossible,andgivethebuyeracertificateissuedfromthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeorothercompetentauthoritieswithin15daysoccurredsuchevents.賣方不承擔(dān)因不可抗力(如水災(zāi)、火災(zāi)、地震、暴風(fēng)雪、旱災(zāi)、冰雹、颶風(fēng)、海嘯及其他賣方非可控的事故)導(dǎo)致的延期交貨或不
28、能交貨或貨物損失的責(zé)任,但賣方應(yīng)盡快通過(guò)傳真或電子郵件通知買方,并在事故發(fā)生后的15天內(nèi)向買方出具中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)或其他主管機(jī)管簽發(fā)的證明。13.discrepancyandclaim爭(zhēng)議與索賠(i)thesellerfailtomakedeliveryontime,thebuyershallagreetopostponethedeliveryontheconditionandtheselleragreetopayapenaltywhichshallbedeductedfromthepayingbankatthetimeofpayment,therateofpenaltyischarge
29、dat0.05%ofthetotalvaluesofthegoodswhatdeliveryhasbeendelayedforeveryweek,odddayslessthanaweekshouldbecountedasaweek,butthetotalamountofpenaltyshallnotexceed3%ofthetotalvaluesofthegoodsinvolvedinthelatedelivery.incasethesellerfailtomakedelivery12weekslaterthanthetimeofshipmentstipulatedonthecontract,
30、thebuyershallbehavearighttocancelthecontractandthesellershallpaybacktheaforesaiddown-paymenttothebuyerwithoutdelay.(ii)賣方未能按時(shí)交貨,在賣方同意支付罰金條件下,買方應(yīng)同意延期交貨,并由付款行扣除相應(yīng)罰款,罰款金額為每推遲交貨一周(不到一個(gè)星期算作一個(gè)星期)即扣除貨物價(jià)值的0.05%,但罰款總額不得超過(guò)貨值的3%。如賣方未能在超過(guò)合同規(guī)定的裝船期限后12周內(nèi)交貨,買方有權(quán)撤銷合同,且賣方應(yīng)立即償還買方的訂金。(iii)incasethequalityorquantityorw
31、eightarefoundthebuyerstobenotinconformitywiththecontractafterthegoodsarrivalatthedestination,thebuyersmaylodgeclaimitwithasurveyreportissuedfromaninspectionorganizationagreeduponbybothparties.claimforquantity/weightdiscrepancyshouldbefiledbythebuyerswithin15daysafterthegoodsarrivalatthedestination,w
32、hileclaimforqualitydiscrepancyshouldbefiledbythebuyerswithin30daysafterthegoodsarrivalatthedestination,thesellersshallreplytothebuyerswithin30daysafterreceiptofthenotificationfortheaboveclaim,however,whichclaimssubjecttotheinsurancecompanyortheshippingcompanyshallnottobeheldresponsibleofseller.(iv)如
33、果買方在貨物抵達(dá)目的地后,發(fā)現(xiàn)貨物的質(zhì)量、或數(shù)量、或重量不符合合同規(guī)定,在雙方認(rèn)可的檢驗(yàn)單位出具的查勘報(bào)告后,買方可提出索賠。買方應(yīng)在到貨的15日內(nèi)要求數(shù)量/重量差異的賠償,買方可在到貨的30天內(nèi)要求質(zhì)量差異的賠償,賣方應(yīng)在收到買方索賠要求的30天內(nèi)回復(fù)買方,然而,上述索賠要求按保險(xiǎn)公司或船運(yùn)公司規(guī)定,賣家不承擔(dān)責(zé)任。14.arbitration仲裁(i)alldisputesinconnectionwithorarisingfromthecontractshallbesettledamicablythroughnegotiation.incasenosettlementcanbereache
34、dbetweenthetwoparties,thecaseshallbesubmittedtothechinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission,beijingforarbitrationinaccordancewithitsrulesofarbitration.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.thearbitrationfeeshallbebornebythelosingpartyunlessotherwiseawardedbythearbitrationcou
35、rt.雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決所有爭(zhēng)端。如雙方不能達(dá)成協(xié)議,則應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁。仲裁是終局的,對(duì)雙方均有約束力。除非仲裁法院裁定,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。(ii)alldisputesinconnectionwithorarisingfromthecontractshallbesettledamicablythroughnegotiation.incasenosettlementcanbereachedbetweenthetwoparties,thecaseshallbesubmittedtothelocalarbitrationshallbeinthecountryofthe
36、domicileofthedefendant.ifinchina,thearbitrationshallbeconductedbythechinainternationaleconomicandtradearbitration.ifinxxxxx,thearbitrationshallbeconductedbyxxxxxinaccordancewithitsarbitralrules.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.thearbitrationfeeshallbebornebythelosingpartyunlessotherwiseawardedbythearbitrationcourt.雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決所有爭(zhēng)端。如雙方不能達(dá)成協(xié)議,應(yīng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)村住房保障合同范本
- 高職體育教學(xué)中素質(zhì)拓展訓(xùn)練的應(yīng)用
- 北京汽車抵押合同范本
- 2025年江蘇省安全員C證(專職安全員)考試題庫(kù)
- 南風(fēng)股合同范本
- 勞動(dòng)合同范本 英語(yǔ)
- 別墅項(xiàng)目出售合同范本
- 共享單車股轉(zhuǎn)讓合同范本
- 個(gè)人車輛拆解合同范本
- 2025山西省建筑安全員知識(shí)題庫(kù)附答案
- 植物組織培養(yǎng)(園林植物教研組)-說(shuō)課稿
- 高三二輪專題復(fù)習(xí)化學(xué)課件-分布系數(shù)(分?jǐn)?shù))圖像
- 支委委員辭去職務(wù)申請(qǐng)書
- 變更更正戶口項(xiàng)目申請(qǐng)表
- 【橋梁工程的發(fā)展趨勢(shì)與思考5300字】
- 云南省蒙自市長(zhǎng)橋海水庫(kù)擴(kuò)建工程環(huán)評(píng)報(bào)告
- 質(zhì)量手冊(cè)(依據(jù)ISO9001:2023年標(biāo)準(zhǔn))
- 算24點(diǎn)教學(xué)講解課件
- 提高住院患者痰培養(yǎng)標(biāo)本留取的合格率品管圈ppt匯報(bào)書
- GB/T 35274-2023信息安全技術(shù)大數(shù)據(jù)服務(wù)安全能力要求
- 醫(yī)院關(guān)于成立安全管理委員會(huì)的通知匯編五篇
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論