超詳細(xì)的航運(yùn)術(shù)語大全_第1頁
超詳細(xì)的航運(yùn)術(shù)語大全_第2頁
超詳細(xì)的航運(yùn)術(shù)語大全_第3頁
超詳細(xì)的航運(yùn)術(shù)語大全_第4頁
超詳細(xì)的航運(yùn)術(shù)語大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、A.A. ALWAYS AFLOAT 永遠(yuǎn)漂浮ABT ABOUT 大約,關(guān)于A/C ACCOUNT 賬目,賬戶ACCT ACCOUNT 賬目,賬戶A.C.P. ANCHORSCHAINS 錨和錨鏈試驗(yàn)臺(tái)ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金ADD.COMM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE 通知ADV ADVANCE 提前A.F. ADVANCED FREIGHT 預(yù)付運(yùn)費(fèi)A.F.B. AIR FREIGHT BILL 空運(yùn)運(yùn)單AFMT AFTER

2、 FIXING MAIN TERMS 主要(租船)條款確認(rèn)以后AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 協(xié)議AGT AGENT 代理AGW ALL GOING WELL 取決于)一切順利A.H. AFTER HATCH 后艙AM MORNING 上午A.M. ABOVE MENTIONED 上述的AMT AMOUNT 金額、數(shù)額A.N . ARRIVAL NOTICE 到達(dá)通知A/P ADDITIONAL PREMIUM 額外保險(xiǎn)費(fèi)老船加保費(fèi)APPR APPROXIMATE 大約APPROX APPROXIMATE 大約A/R ALL RISKS AGAINST ALL 一切險(xiǎn)

3、、承保一切風(fēng)險(xiǎn)A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 見票后/船邊ASAP AS S00N AS POSSIBLE 盡,決、盡速ASF AS FOLLOWS 如下ASST ASSISTANT 助理,援助ATL ACTUAL TOTAL LOSS 實(shí)際全損ATTN ATTENTION 由.收閱AUTO AUTOMATIC 自動(dòng)的A.V AD VALOREM 從價(jià)費(fèi)率AVG AVERAGE 平均,海損BA BALE CAPACITY 包裝容積BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加費(fèi)BAL BALANCE 平衡、余額、差額BUTC BALTIME UNIFOR

4、M TIME CHARTER 統(tǒng)一定期租船合同,“波爾的摩”期祖合同BB BELOW BRIDGES 橋樓以下(容積)BD BANKING DAYS 銀行工作日B/D BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾兩日BDL BUNDLE 捆B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY 匯票/進(jìn)口報(bào)告書BEAM BREADTH OF THE VESSEL 船寬BENDS BOTH ENDS 裝卸港BFI BALTIC FREIGHT INDEX 波羅的海運(yùn)價(jià)指數(shù)B/G BONDED GOODS 保稅貨物BG BAGS 袋

5、B/H BILL OF HEALTH 健康證明書BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波羅的海國際航運(yùn)公會(huì)BIZ BUSINESS 業(yè)務(wù)B/L BILL OF LADING 提單BL BILL OF LADING 提單BLFT BALE FEET 包裝尺碼(容積)BLK BULK 散裝BLKR BULKER 散裝船BLT BUILT (船舶)建造(年月)BM BEAM 橫梁(船舶型寬)B. O. BUYERS OPTION 買方選擇BOC BANK OF CHINA 中國銀行B/P BILLS PAYABLE 應(yīng)付票據(jù)B/R BILLS R

6、ECEIVABLE 應(yīng)收票據(jù)B. RGDS BEST REGARDS 致敬,致意(電傳尾常用結(jié)束語)B/S BILL OF SALE/BILL OF STORE 抵押證券/船上用品免稅單B/ST BILL OF SIGHT 臨時(shí)起岸報(bào)關(guān)單,見票即付匯票B. T. BERTH TERMS/LINER TERMS 班輪條款C. A. L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 貨幣附加費(fèi)CANCL CANCELLING 解約,解除合同CAPT CAPTAIN 船長CC CARBON COPY 抄送C.C CIVIL COMMOTIONS 內(nèi)亂C. C. CONTINUATION CL

7、AUSE 連續(xù)條款CCIB CHINA COMMODITIES INSPECTION BUREAU 中國商檢總局CCIC CHINA COMMODITIES INSPECTION CORPORATION 中國商檢總公司CCPIT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)C&D COLLECTED AND DELIVERED 運(yùn)費(fèi)收訖和貨物交畢C/E CHIEF ENGINEER 輪機(jī)長CERT CERTIFICATE 證書C. F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 貨價(jià)加

8、運(yùn)費(fèi)CFM CONFIRM 確認(rèn)、證實(shí)CFMD CONFIRMED 已確認(rèn)、已證實(shí)CFR COST AND FREIGHT 貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)(運(yùn)費(fèi)付至目的港)CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集裝箱貨運(yùn)站C.G.A CARGOS PROPORTION OF GENERAL AVERAGE 共同海損貨物分?jǐn)傤~CHGES CHARGES 費(fèi)用,責(zé)任C.I. CONSULAR INVOICE 領(lǐng)事簽證C/I CERTIFICATE OF INSURANCE 保險(xiǎn)證明書C&I COST AND INSURANCE 貨價(jià)加保險(xiǎn)C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE

9、中國保險(xiǎn)條款CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT 貨價(jià)加保險(xiǎn)和運(yùn)費(fèi)CIFC COST,INSURANCE,F(xiàn)REIGHT AND COMMISSION 貨價(jià)加保險(xiǎn)費(fèi)運(yùn)費(fèi)及傭金CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO 貨價(jià)加付至指定目的地的運(yùn)、保費(fèi)CL. CLAUSE 條款、條文CL. B/L CLEAN BILL OF LADING 清潔提單CLP CONTAINER LOAD PLAN 集裝箱裝箱單C/N CONSIGNMENT NOTE/COVER NOTE CREDIT NOTE 發(fā)貨通知書/認(rèn)保單貸方通知單CO. COMPANY

10、 公司C/O (IN)CARE OF 轉(zhuǎn)交C/O CERTIFICATE OF ORIGIN 原產(chǎn)地證明書COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包運(yùn)合同C.O.D. CASH ON DELIVERY 現(xiàn)金交貨COM COMMISSION 傭金COMM. COMMISSION 傭金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公會(huì)提單CONGEN CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公會(huì)雜貨提單CONSEC CONSECUTIVE 連續(xù)的CONT CONTINENT OF EUROPE 歐洲大陸CO-OP C

11、O-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司C/P CHARTER PARTY 租船合同C. P. D. CHARTERERS PAY DUES 租船人負(fù)擔(dān)稅捐CPT CARRIAGE PAID TO 貨價(jià)加付至指定目的地的運(yùn)費(fèi)CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口慣常速度快速裝卸,不計(jì)滯/速費(fèi)C. R. CURRENT RATE 現(xiàn)行費(fèi)率CST CENTISTOKE 厘拖,表云燃油濃度C. T. L. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS 推定全損C. T. L. O. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY 僅承

12、保推定全損CTR CONTRACT 合同CUB CUBIC 立方CUD COULD 能、可(過去式)CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YARD 集裝箱碼堆場D DIESEL OIL 柴油D206 DIESEL OIL 206 TONG 柴油 206噸D/A DIRECT ADDITIONAL 直航附加費(fèi)D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單DAF DELIVERED AT FRONTIER 邊境指定地點(diǎn)交貨價(jià)D.B. DEALS AND BATTENS(TIMBER) 墊板和板條D/C D

13、EVIATION CLAUSE 繞航和條款DD DATED 日期D/D DELIVERED AT DOCKS 碼頭交貨D/D DEMAND DRAFT 匯票、銀行匯票D/D DAYS AFTER DATE 到期后.日D. D. O DISPATCH DISCHARGING ONLY 僅在卸貨時(shí)計(jì)算速遣費(fèi)DDP DELIVERED DUTY PAID 目的地約定地點(diǎn)交貨(完稅后)價(jià)DDU DELIVERED DUTY UNPAID 目的地約定地點(diǎn)交貨(未完稅)價(jià)DEL DELIVERY 交船(期),交貨DEM DEMURRAGE 滯期費(fèi)DEP DEPARTURE (船舶)離港DEPT DEPAR

14、TURE (船舶)離港DEPT DEPARTMENT 處、部(門)DEQ DELIVERED EX QUAY 目的港碼頭交貨價(jià)DES DELIVERED EX SHIP 目的港船上交貨價(jià)DESP DESPATCH MONEY 速遣費(fèi)DEST DESTINATION 目的地(港)DF DEAD FREIGHT 空船費(fèi)DFL DRAFT FULL LOAD 滿載吃水DFT DRAFT 吃水、匯票、草稿DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滯期費(fèi),速遣費(fèi)為滯期費(fèi)的一半DHDWTS DESPATCH ; MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING

15、 TIME SAVED 速遣費(fèi)為滯期費(fèi)的一半,并按節(jié)省的工作時(shí)間計(jì)算DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 裝卸港口的速遣費(fèi)均按滯期費(fèi)的一半,并按節(jié)省的工作時(shí)間計(jì)算DIA. DIAMETER 直徑DISCH D1SCHARGE 卸貨DIST DISTANCE 距離D.L.O DISPATCH LOADING DELIVERY ONLY 僅在裝貨時(shí)計(jì)算速遣費(fèi)DLVY DELIVERY 交貨DO DITTO 同上,同前D/O DELIVERY ORDER 提貨單D.O. D

16、IESEL OIL 柴油DOCS DOCUMENTS 單證DOZ DOZEN (一)打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付單據(jù)DP DIRECT PORT 直達(dá)港D/S DEVIATION SURCHARGE 繞航附加費(fèi)D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加費(fèi)D.S. SEA DAMAGE 海上損害D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶確切抵港時(shí)間DTLS DETAILS 詳情D.W. DOCK WARRANT 碼頭收貨單D.W. DEADWEIGHT 載重噸DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受載量DW

17、CT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 載重噸,受載噸DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 載重噸DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 貨物載重噸EFF EFFICIENCY 效率E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使用也不計(jì)算E/M EXPORT MANIFEST 出口載貨清單,出口艙單ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ENG ENGINEER 工程師,輪機(jī)員ENG ENGINE 發(fā)動(dòng)機(jī),(主)機(jī)E.&O.E. ERRORS AND O

18、MISSIONS EXCEPTED 有錯(cuò)當(dāng)查/錯(cuò)誤和遺漏不在此限EQ EQUAL 等于E.R. EN ROUTE (船舶)在途中EST ESTIMATED 估計(jì)的,預(yù)計(jì)的ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)預(yù)計(jì)抵港時(shí)間ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)預(yù)計(jì)到達(dá)和離開時(shí)間ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 預(yù)計(jì)開始時(shí)間ETC. ET CETERA 等等ETCD ESTIMATED TIME O

19、F COMMENCING DISCHARGING (船舶)預(yù)計(jì)開始卸貨時(shí)間ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)預(yù)計(jì)離港時(shí)間ETE ESTIMATED TIME EN-ROUTE 預(yù)計(jì)(在海上)航行時(shí)間ETL ESTIMATED TIME OF LOADING ( 船舶)預(yù)計(jì)開裝時(shí)間ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)預(yù)計(jì)開航時(shí)間EX EXCLUDING 除外 ,扣除EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (費(fèi)用)支出EXT EXTENSION 電話分機(jī),延長EXW EX WORK 產(chǎn)地交貨價(jià)F FUEL OIL

20、燃油FAA FREE OF ALL AVERAGE 一切海損均不賠償FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等貨FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船邊交貨價(jià)FC FLOATING CRANE 浮吊F/C FORECAST 預(yù)報(bào)FCA FREE CARRIER 貨交承運(yùn)人FCL FULL CONTAINER LOAD 整箱貨F. D. FREE DISCHARGE (船方)不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)用FDFT FORE DRAFT 吃水、艏吃水F.&D. FREIGHT AND DEMURRAGE 運(yùn)費(fèi)和延滯費(fèi)FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE 遠(yuǎn)東水腳

21、公會(huì)FEU FORTY EQUIVALENT UNIT 40英尺標(biāo)準(zhǔn)箱F. I. FREE IN (船方)不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)F. I.B. FREE INTO BUNKERS (燃料)交到船上燃料艙價(jià)格F. I.B. FREE INTO BARGE (燃料)交到油駁價(jià)格FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi),但負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)FILSD FREE IN LASHED, SECURED AND DUNNAGED 船方不負(fù)擔(dān)裝貨、捆扎、加固、隔墊(料)等費(fèi)用FIO FREE IN AND OUT 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)FIOS FREE IN,OUT AND STOWED 船方不

22、負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)和理艙費(fèi)FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED 船方不負(fù)擔(dān)裝卸、理艙、平艙費(fèi)FIW FREE IN WAGON 船方不負(fù)擔(dān)裝人貨車費(fèi)FLT FULL LINER TERMS 全班輪條款FLWS FOLLOWS 跟隨,下面FM FROM 從,來自F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口載貨運(yùn)費(fèi)清單,運(yùn)費(fèi)艙單F/N FIXTURE NOTE 訂艙確認(rèn)書FO FREE OUT 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)FO FUEL OIL 燃油FO FOR ORDERS 等待指示FO FIRM OFFER 實(shí)盤FOB FREE ON BOARD 船上交

23、貨 離岸價(jià)格FOD FREE OF DAMAGE 損害不賠F.O.W FIRST OPEN WATER 解凍后首次派船F(xiàn). P. FLOATING (OROPEN)POLICY 船名未定保險(xiǎn)卑FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE 平安險(xiǎn)FR FROM 自從F.R. C.C. FREE OF RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS 暴動(dòng)和內(nèi)亂不保條款F.R.O.F FIRE RISK ON FREIGHT 貨物火災(zāi)險(xiǎn)FRT FREIGHT 運(yùn)費(fèi)FT FOOT OR FEET 英尺F/T FREIGHT TON 運(yùn)費(fèi)噸F. T. FULL TERMS 全部條款

24、FW FRESH WATER 淡水FWD FORWARD 前部F.W.D FRESH WATER DAMAGE 淡水損害FWDET FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FYG FOR YOUR GUIDANCE 供你參考,供你掌握情況FYI FOR YOUR INFORMATION 供你參考,供你掌握情況FYR FOR YOUR REFERENCE 供你參考GA GENERAL AVERAGE 共同海損GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 統(tǒng)一雜貨(程)租船標(biāo)準(zhǔn)合同,“金康程租合同”GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間GR GRAIN

25、 CAPACITY GROSS (船舶)散裝容積毛(重)GRD GEARED 帶吊桿的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 總登記噸GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重HA HATCH 艙口HADIM HATCH DIMENSION 艙口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 實(shí)際所使用時(shí)間的一半應(yīng)計(jì)算(為作業(yè)時(shí)間)HD HEAVY DIESEL 重柴油HO/HA HOLD/HATCH 貨艙、艙口HP HORSE POWER 馬力HRS HOUR

26、S 小時(shí)H.W. HIGH WATER 高潮HWL HIGH WATER LEVEL 高潮水位IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSION 包括租船人傭金I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES, LONDON INTERNATIONAL 倫敦協(xié)會(huì)貨物條款(保險(xiǎn))國際商會(huì)IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油IMMEDLY IMMEDIATELY 立即IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 國際海事組織IMP IMPORT 進(jìn)口IN INCH 英寸INC. INCLUDING 包括IND INDE

27、X 指數(shù)INSP INSPECTION INSPECTOR 檢驗(yàn),檢驗(yàn)員INST INSTANT 本月的,立即IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 國際運(yùn)輸勞工協(xié)會(huì)IU IF USED 如果使用J.&W.O. JETTISON AND WASHING OVERBOARD 投棄貨物和甲板,貨物被沖KATT KIND ATTENTION 請轉(zhuǎn),請交KG KILOGRAM 公斤KILO(s) KILOGRAMS 公斤KM KILOMETER 公里KT KNOT 節(jié),海里(

28、約合1.852公里)K/T KILO-TONS 公噸LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTER VESSEL IS LADEN (船舶)滿載吃水LAT LATITUDE 緯度LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂線間高L/C LETTER OF CREDIT 信用證LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集裝箱)拼箱貨LD LIGHT DIESEL 輕柴油L.D. LOADED DRAFT 滿載吃水LDT LIGHT DEADWEIGHT 輕載重噸L/G LETTER OF GUARANTEE 保證書,保證信LH LOW

29、ER HOLD 底艙LDG&BKG LEAKAGE AND BREAKAGE 漏損和破損L/L LOADING LIST 裝貨清單L.M.C. LLOYDS MACHINERY CERTIFICATE 勞合氏船機(jī)證書LMPS LUMP SUM 包干費(fèi)總額LO LINER OUT 由船方負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)LOA LENGTH OVER ALL 船舶全長LONG LONGITUDE 經(jīng)度LT LINER TERMS 班輪條款LT LETTER TELEGRAM 書信電報(bào)L/T LONG TON 長噸 (約合1.016公噸)L. T. LOCAL TIME 當(dāng)?shù)貢r(shí)間LTD LIMITED (有限) 公司LT

30、D LOWER TWEEN DECK 下二層柜LW LIGHT WEIGHT 輕載重量L. W. LOWER WATER 低潮M. MEASUREMENT 運(yùn)價(jià)標(biāo)記,按貨物體積計(jì)算運(yùn)價(jià)M. MINUTE, METRE 分(鐘),米MAX MAXIMUM 最大(多)MDM MADAME 夫人,女士MDO MARINE DIESEL OIL 大潮平均高潮面MIN MINIMUM 最小(少)M.I.P. MARINE INSURANCE POLICY 海險(xiǎn)保險(xiǎn)單MISC. MISCELLANEOUS 雜項(xiàng)M.L.W.S. MEAN LOW WATER SPRINGS 大潮平均低潮面MME MADAM

31、E 夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短裝由船東選擇MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短裝由賣方選擇MPH MILES PER HOUR 海里/小時(shí)MPP MULTI-PURPOSE (VESSEL) 多用途(船)MR. MISTER 先生M/R, M.R. MATES RECEIPT 大副收據(jù)MRS MISTRESS 夫人MS. MISS, MISTRESS 小姐,夫人,女士M.S MOTOR SHIP 內(nèi)燃機(jī)船M/T, MT, METRIC TON 公噸(易與尺碼噸相混,故盡量用K/T表示)M/T

32、MOTOR TANKER 內(nèi)燃機(jī)油輪MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO 每噸船上交貨價(jià)MTON MEASUREMENT TON 尺碼噸MV MOTOR VESSEL 內(nèi)燃機(jī)船N AND 和 N.A.A. NOT ALWAYS AFLOAT 不經(jīng)常漂浮NAUT.M NAUTICAL MILE 海里N.C.V NO COMMERCIAL VALUE 無商業(yè)價(jià)值NDW NET DEADWEIGHT 凈載重量N.H.P. NOMINAL HORSEPOWER 定額馬力NM NAUTICAL MILE 海里N/M NO MARK 無嘜頭,無標(biāo)記N.O.E NOT OTHER

33、WISE ENUMERATED 未列名NOR NOTICE OF READINESS 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書N. O. S. NOT OTHERWISE SPECIFIED 未列名N/R NOTICE OF READINESS 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書NR NUMBER 數(shù)字,號(hào)碼NRT NET REGISTER TONNAGE 凈登計(jì)噸NT.WT. NET WEIGHT 凈重NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船公共承運(yùn)人OAP OVERAGE ADDITIONAL PREMIUM 老船加保OBO OIL BULK AND ORE (CARRIER O

34、R SHIP) 石油,散貨,礦砂(船)O.C. OPEN CHARTER 貨港未定租船合同O.C. OPEN COVER 預(yù)定保險(xiǎn)OCP OVERLAND COMMON POINTS 內(nèi)陸共同點(diǎn)OFF OFFICE 辦公室,辦事處O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保費(fèi)OS ORDINARY SAILOR 普通水手OTLX OUR TELEX 我方電傳OWlSE OTHERWISE 否則OWRS OWNERS 船東PA PARTICULAR AVERAGE 單獨(dú)海損PC PIECE 一件PCS PIECES 件(復(fù)數(shù))PCT PERCENT 百分比P.D. PORT DUES 港務(wù)費(fèi)

35、P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保賠協(xié)會(huì)PDPR PER DAY OR PRORATA 按天計(jì)算,不足一天者按比例計(jì)算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中國外輪代理總公司PICC PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA 中國人民保險(xiǎn)公司P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協(xié)會(huì)PKG PACKAGE 包裝P/L PARTIAL LOSS 部分損失P&L PROFIT AND LOSS 盈虧,損益PLs PLEASE 請PM PREMIUM AFTE

36、RNOON 保險(xiǎn)費(fèi) 下午P/N PROMISSORY NOTE 期票P.O.D. PAID ON DELIVERY 交貨時(shí)付訖P.P. PICKED PORTS 選定港PPT PROMPT LOADING 即期裝船PPO RATA IN PROPORTION 按比例(計(jì)算)P/S PUBLIC SALE 公開出售PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q.C. QUANTITY AT CAPTAINS OPTION 數(shù)量由船長確定R.A. REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(匯票)RCVD RECEIVED 收到RD RUNNING DAYS 連續(xù)日

37、R.D.C. RUNNING DOWN CLAUSE 兩船碰撞條款RE-DEL RE-DELIVERY 還船(期)REF REFERRING TO 提及、參閱REVERT- WE(I) SHALL TELL YOU ABOUT IT AGAIN (OR LATER) 詳情后告RF REFERENCE 參考RF. N0. REFERENCE NUMBER (函電)參考號(hào)碼RGDS REGARDS 致敬,致意(電傳尾常用結(jié)束語)ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 參閱我方電報(bào)ROT WITH REFERENCE TO OUR TELEX 參閱我方電傳RYC WITH R

38、EFERENCE TO YOUR CABLE 參閱貴方電報(bào)RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 參閱貴方來信RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 參閱貴方電傳SB SAFE BERTH 安全泊位S.C. SALVAGE CHARGES 救助費(fèi)用S.D. SHORT DELIVERY 短卸SEC SECOND 秒SF SAFE FACTOR 安全系數(shù)S/F STOWAGE FACTOR 積載因素SHEX SUNDAYS, HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和節(jié)假日除外SHINC SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED

39、 星期日和節(jié)假日包括在內(nèi)SHPR SHIPPER 托運(yùn)人,發(fā)貨人S.L. SALVAGE LOSS 救助損失S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 損害防止條款S/N SHIPPING NOTE 裝船通知單SNP SALES AND PURCHASE 銷售買賣部S/O SHIPPING ORDER 裝貨單,關(guān)單,下貨紙S.O. SENIOR OFFICER 高級(jí)船員SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 盡決,盡速S.O.L SHIPOWNERS LIABILITY 船舶所有人的責(zé)任義務(wù)SOS SAVE OUR SHIP, A MESSAGE FOR HELP

40、 (船舶遇難)呼救信號(hào),救命SP SPRING TIDE 大潮SP SAFE PORT 安全港S/P STOWAGE PLAN, CARGO PLAN 貨物積載圖,船圖S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方負(fù)擔(dān)稅金SPEC. SPECIFICATIONS 規(guī)格,說明書SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位SR SIGN AND RELEASE 簽發(fā)和放行SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罷工,暴亂,內(nèi)哄(險(xiǎn))SS STEAM SHIP 蒸汽機(jī)船S.S. SUEZ SURCHARGE 蘇伊士運(yùn)河

41、附加費(fèi)S/T SHORT TON 短噸(約等于0.907公噸)SUBS SUBSTITUTE 代替SURCH SURCHARGE 附加費(fèi)S/W SHIPPERS WEIGHTS 發(fā)貨人提供的重量SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 轉(zhuǎn)船附加費(fèi)TB TO BE 將要TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定TC TYPE CRANES 單桿吊(船舶呆桿類型)T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER O

42、N TRIP BASIS 航次期租船TD TYPE DERRICKS 雙桿吊(船吊類型)TD TIME OF DEPARTURE 開航時(shí)間T. D. TWEENDECK 二層柜TDY TODAY 今天TEMP TEMPORARY 臨時(shí)的TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺標(biāo)準(zhǔn)集裝箱TKS THANKS 感謝T.L. TOTAL LOSS 全損T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 僅保全損TLX TELEX 電傳T.P.C. TONS PER CENTIMETRE 每厘米吃水噸數(shù)T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水噸數(shù)TPND THEFT, PI

43、LFERAGE AND NON DELIVERY 偷盜和提貨不著(險(xiǎn))T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 轉(zhuǎn)船附加費(fèi)T/S TANKER SHIP 油輪T/T TURBINE TANKER 蝸輪機(jī)油輪TV TANKER VESSEL 油輪U YOU 你,你們UD UPPER DECK 上甲板ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油輪ULT ULTIMO, LAST MONTH, ULTIMATE 上月的,最后的UTD UPPER TWEENDECK 三層的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V/C VOYAGE CH

44、ARTER 程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散裝船VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油輪V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 價(jià)值如原保險(xiǎn)單所載VOY VOYAGE 航程、航次VSL VESSEL 船舶W. WEIGHT (Gross) 運(yùn)價(jià)標(biāo)記,按貨物毛重計(jì)算運(yùn)價(jià)WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水漬險(xiǎn)W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE 無救助利益WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不管通關(guān)與否

45、W.G. WEIGHT GUARANTEE 保證重量WHF WHARF 碼頭WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊與否WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通關(guān)與否W.I.F.P.O.N. WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管檢疫與否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港與否WKG WORKING 正在做WL WATER LINE 水線W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 運(yùn)價(jià)標(biāo)記,按貨物的毛重與

46、體積分別計(jì)算, 按高者收費(fèi)WOG WITHOUT GUARANTEE 沒有保證W.P. WEATHER PERMITS 如果氣候條件許可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水漬險(xiǎn)WRTING WE (I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 詳情函告W.R.O. WAR RISKS ONLY 僅保戰(zhàn)爭險(xiǎn)WTON WEIGHT TON 重量噸WTS WORKING TIME SAVED 節(jié)省的工作時(shí)間WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 裝卸港均以節(jié)省的工作時(shí)間計(jì)算(速遣費(fèi))WW WAREHOUSE

47、TO WAREHOUSE (CLAUSE) 倉至倉條款(保險(xiǎn))WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS, HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和節(jié)假日除外WWDSH WEATHER WORKING DAY SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和節(jié)假日包括在內(nèi)YAR YORK-ANTWERP RULES 約克-安特衛(wèi)普規(guī)則(1974)(共同海損理算規(guī)則)YC YOUR CABLE 你的電報(bào)YLET YOUR LETTER 你的信YR. YOUR 你的YR

48、YEAR 年YTLX YOUR TELEX 你的電傳INCOTERMSIncoterms are ICCs standard definitions of trade terms and are internationally recognized as indispensable evidence of the buyers and sellers responsibilities for delivery under a sales contract.EXWFCAFASFOBCFRCIFCPTSERVICESEx WorksFree CarrierFree Alongside ShipFree Onboard VesselCost & FreightCost Insurance & FreightCarriage Paid ToWarehouse StorageSellerSellerSellerSellerSellerSellerSellerWarehouse LaborSellerSellerSellerSellerSellerSellerSellerExport PackingSellerSellerSellerSelle

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論