版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、diet therapy食療1優(yōu)選分析v“藥補不如食補” to tonify the body through food is better than through the medicine (herb)v“厭于藥,喜于食”food is beloved more than medicine (herb) v變“良藥苦口”為“良藥可口”change bitter herb into tasted herb 2 2 2v飲食在中國,不僅要充饑果腹,更重要的要吃出健康! vin china, food is not only to feed the stomach but also to mai
2、ntain the health. 3 3 34 4 4v陰虛的表現(xiàn):心煩失眠、神志恍惚、心悸心慌、多夢多疑、記憶力減退,容易腹瀉便溏的人不宜,常有反酸者冰糖量不用或少用。vyin deficiency: insomnia, restless, cloudy mind, palpitation, dream-disturbed sleep and suspicious, poor memory, not suitable for the people who have lose stool and diarrhea. no rock sugar or dosage reduced for pe
3、ople who have acid regurgitation. 5 5 5v百合30克、生地30克、冰糖適量,煎開后,用慢火再煎15分鐘,去渣后,用雞蛋黃1只,沖入攪拌后食用。vbaihe30g,dihuang30g,rock sugar, after boiled with water, cook another 15min.with mild fire, remove the rest with filter, mix one yolk in the soup, then ready for serving.6 6 6v陽虛的表現(xiàn):頭暈乏力、記憶力減退、腰痛、腰膝酸軟無力、怕冷、性功能
4、低下,甚至陽痿。vyang deficiency: dizzy, poor memory, lower back pain, weakness & soreness of knee joint and lower back, aversion to cold, low sexual function, impotence.v 7 7 7vsoup of walnuts, peanuts and sea cucumber. v核桃肉30克、花生30克、海參50克,加適量水,煎開后慢火煎2小時后服用。vwalnuts30g, peanuts30g, sea cucumber50g, add
5、 proper water, after boiled, cook them with mild fire, ready for serve after 2 hours.8 8 8v氣虛表現(xiàn):面白無光澤、頭暈目眩、氣短懶言、汗多乏力動則尤甚、血壓偏低,四季皆宜。vqi deficiency: pale face without light, dizzy, blurred vision, shortness of breath, lazy to talk, sweat a lot and lassitude with movement. hypotension. soup is good for
6、 4 seasons. 9 9 9v人參3克、黃芪30克、三黃雞200克、生姜3克、蜜棗5枚加水適量,煎開后,用慢火煎2小時服用。 vginseng3g, huangqi30g, chicken200g, fresh ginger3g, honey dazao (chinese date)5pieces, add proper amount of water, after boiled, cook it with mild fire for another 2 hours, then ready for serve.101010v老少均宜,適于胃口欠佳、手術后欠補、尤其適用于小兒大便常爛不成形
7、、胃口不好、汗多、面白欠光澤、唇甲淡白。vgood for both old and young people, suitable for the people who have poor appetite, weak body after surgery, specially good for children who have loose stool, poor appetite, sweating, pale face and pale lips and nails. v山藥30克、薏米30克、紅棗5枚、黨參30克、瘦肉100克,加水,煎開后慢火煎2小時可食用。vyam30g, yimi
8、(coix seed)30g, vdangshen (pilose asiabell root)30g, thin meat100g, vadd water, cook another 2 hours after boiled, then ready for serve.111111v血虛:如產(chǎn)后、手術后出血多或貧血的人,有頭暈目眩、心悸、氣短的,均可以服用,秋冬更宜。vblood deficiency: after baby delivery and surgery, or anemia patient who has dizziness, blurred vision, palpitati
9、on, breathless. good for autumn and winter season.121212vsoup of danggui (chinese angelica) and mutton v當歸15克、生姜15克切碎、羊肉200克加水適量,煎開后慢火煎2小時后食用。v danggui15g, chopped fresh ginger15g, mutton200g, add proper amount of water, cook another 2 hours after boiled, then ready for serve.131313v頭暈發(fā)熱、心悸、氣短懶言、肢麻、
10、面色萎黃、甲唇舌體淡白或出血過多的人。vdeficiency of both qi and blood: dizzy, fever, palpitation, breathless and lazy to talk, numbness of limbs, sallow face, pale nails, tongue. or the patient who lost much blood.141414vsoup of chinese angelica to tonify blood v當歸10克、黃芪30克、蜜棗5枚、白鴿1只,加水適量煎開后慢火煎2小時油鹽調味后食用。vdanggui10g,
11、 huangqi (astragalus root) 30g,honey date5ps, one white pigeon, add proper amount of water, cook another 2 hours after boiled, add some oil and salt for serving.151515v表現(xiàn):身體肥胖,倦怠乏力,喉中漉漉有痰,水腫、小便不利、瀉泄。vmanifestations: overweight, lassitude, edema, dysuria, diarrhea.161616v取薏苡仁3060克,粳米100克。v將薏苡仁與粳米同放入鍋
12、中,水煮,熬成粥即可。此方健脾止瀉、利水滲濕、祛濕除痹。vyiyiren30-60g, rice100g, cook together with water.v it is good to strengthen spleen,stop diarrhea and drain the dampness, relieve pain.171717181818v菊花50克,粳米 l00克,先將菊花煎湯,濾出清湯與粳米同煮成粥。清暑熱、散風熱、清肝火、明眼目等作用。預防燥熱疾病,對于風熱感冒,心煩咽燥,目赤腫痛等具有一定療效。vchrysantimum50g, rice100g, cook chrysan
13、timum flower first with water, then use the soup to cook with rice. it is good to clear away summer heat, dispel wind heat, remove liver fire, brighten eyes. it can prevent dryness and fire, effective for relieving common cold of wind heat type, restless and dry throat, swelling and red painful eyes
14、. 191919202020212121222222232323242424252525黃瓜 cucumber262626冬瓜冬瓜wax gourd272727木瓜木瓜pawpaw282828292929303030313131海帶海帶kelp323232v薏米30 、銀耳15 、蓮子20 、綠豆10、枸杞15、冰糖適量。vingredients: yimi (coix seed)30g, yiner(white fungus)15g, lotus seed20g, green bean10g, gouqi (wolfberry)15g, rock sugar in proper dosage
15、.333333343434353535363636373737383838393939404040414141424242434343444444454545464646474747484848494949v枸杞50克,粳米100克vgouqizi50g, rice100g. 505050515151v以干山藥片4580克,或鮮山藥100200克,洗凈切片,與粳米100克同煮粥,做早、晚餐食用。vdried yam45-80g, or fresh yam100-200g, cook with rice100g, serve in morning or evening525252535353545454555555jews-ear565656dragon fruit575757v美容茶:綠茶 green tea585858tea for clearing fire: chrysantimum595959rose teatea for beauty606060tea for lowering blood pressurejuemingzi (cassia seed)616161tea for helping digestion: wheat626262tea for removing freckles lemon636363tea for
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《威海節(jié)日習俗》課件
- 《室內設計課件》課件
- 單位管理制度集合大合集人力資源管理篇
- 單位管理制度合并選集【員工管理篇】十篇
- 單位管理制度分享匯編員工管理篇
- 單位管理制度分享大全人員管理篇十篇
- 《審計與管理》課件
- 《客房優(yōu)化方案》課件
- 《診斷思路》課件
- (高頻選擇題50題)第2單元 社會主義制度的建立與社會主義建設的探索(解析版)
- 2024年全國《國防和兵役》理論知識競賽試題庫與答案
- 企業(yè)知識產(chǎn)權保護策略及實施方法研究報告
- 2024年07月11026經(jīng)濟學(本)期末試題答案
- 2024年中小企業(yè)股權融資合同3篇
- 理想系列一體化速印機故障代碼
- 現(xiàn)代電路技術——故障檢測D算法
- 檢驗科各專業(yè)組上崗輪崗培訓考核制度全6頁
- 鈑金與成型 其它典型成形
- 工程停止點檢查管理(共17頁)
- 爬架安裝檢查驗收記錄表1529
- 2021年全國煙草工作會議上的報告
評論
0/150
提交評論