懸臂式擋墻計算_第1頁
懸臂式擋墻計算_第2頁
懸臂式擋墻計算_第3頁
懸臂式擋墻計算_第4頁
懸臂式擋墻計算_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1-計算原理 Principes de calcul11.1-計算尺寸 Dimensions de calcul11.2-計算模式 Modèle de calcul12 -計算參數(shù)及材料 Hypothèse de calcul et matèriaux22.1-計算規(guī)范及參數(shù) Normes appliquées et paramètres de calculs22.2-材料特性 Caractéristiques des matériaux32.2.1-混凝土 Béton32.2.2 鋼筋A(yù)ciers33 - 荷載C

2、harges43.1 計算模型Modèle de calcul43.2- 墻身土壓力及活載 Poussée des terres et de la surcharges53.2.1-非地震狀態(tài) En service53.2.2-地震狀態(tài) Poussée de terres sous séisme73.3 凸榫土壓力 butée des terres sur la bêche83.4 基礎(chǔ)土壓力 Poussée des terres sur la semelle93.5 地震下自重慣性力 Effort d'inerti

3、e sous séisme du poids propre103.6- 荷載組合 Combinaison de charges103.6.1- E.L.U103.6.2- E.L.S113.6.3- E.L.A114 -結(jié)構(gòu)計算 Calcul de la structure114.1-單項作用力 Actions simples114.2-墻身各單項力計算 Calcul des actions simples du mur124.2.1-墻體自重(PM_wall) Poids propre du mur droit(PM_wall)124.2.2-墻身主動土壓力 Poussé

4、e active des terres sur le mur (Pa_wall)134.2.3-墻身車載壓力計算 Poussée due à la surcharge de la chaussée (Carwall)144.2.4-地震墻身土壓力計算 Poussée des terres sur le mur sous séisme (Padwall)164.2.5-地震下墻身慣性力計算 Effort d'inertie du mur sous séisme (PMad)174.3-基礎(chǔ)各單項力計算 Calcul des ac

5、tions simples de la semelle184.3.1-土壓力對基礎(chǔ)的作用 Effet de la poussée des terres sur la semelle194.3.2-基礎(chǔ)自重作用計算 Effet du poids propre sur la semelle194.3.3-被動土壓力計算 Poussée passive des terres205 - 截面配筋 Ferraillage des sections215.1 - 內(nèi)力組合 Combinaisions des efforts pour le voile215.2 - 墻身截面配筋 Fer

6、raillage voile225.3 - 基礎(chǔ)截面配筋 Ferraillage de la semelle235.3.1-基底應(yīng)力及基礎(chǔ)脫空計算 Contrainte du sol et soulèvement de la semelle235.3.2 - 基礎(chǔ)單項力匯總 Actions de semelle255.3.3 - 基礎(chǔ)截面配筋 Ferraillage de la semelle256 - 穩(wěn)定性驗算 Vérificaion de la stabilité276.1 - 抗傾覆穩(wěn)定性驗算 Vérification de la stabili

7、té au renversement276.2 - 抗滑動穩(wěn)定性驗算 Vérification de la stabilité au glissement291-計算原理 Principes de calcul1.1-計算尺寸 Dimensions de calcul擋墻高 H+h16.8m。底寬 B7.5m;擋墻墻身頂寬 b1=.55m;墻身根部厚 b2.8515m,墻趾寬 b51m,墻趾厚 b31.2m,凸榫深 h21m。凸榫到邊緣距離b6= 3.5m。擋墻布置大樣見下圖:Le mur de soutènement est dimensionn

8、33; ainsi : hauteur de mur H+h16.8 m, largeur de base B= 7.5 m, largeur du haut de mur b1=.55 m, épaisseur du départ de mur b2=.8515 m, largeur du rebord de mur b5=1 m, épaisseur du rebord de la bêche b3=1.2 m, hauteur de la bêche h2=1 m.La distance à partir de la b

9、4;che au bord b6= 3.5m. Voir les schémas ci-dessous :Fig 1.11.2-計算模式 Modèle de calcul計算假定:a、墻后土壓力按庫侖主動土壓力計算;b、結(jié)構(gòu)計算模式為懸臂式擋土墻的受力模式,路面荷載取路堤墻設(shè)計荷載q=20kN/m;c、計算時忽略墻前土的抗滑作用;d、忽略土壤的粘聚力作用;e、墻背填土無地下水影響。Hypothèses de calcul :a. La poussée des terres derrière le mur qui est prise en com

10、pte est celle basée sur la théorie de Coulomb ; b. Le calcul est basé sur un modèle de mur de soutènement cantilever, en prenne la surcharge d'exploitation sur la chaussée q=20kN/m3 c. l'angle de frottement des terres avec le mur est négligée. d. La co

11、hésion du sol est négligée. e. Les remblais derrière le mur ne sont pas saturés de d'eau souterraine.計算懸臂式擋墻時,通過積分,分別求取墻身和基礎(chǔ)壓應(yīng)力,由此得到墻身和基礎(chǔ)的最大彎矩效應(yīng)處,以控制墻身、基礎(chǔ)的截面配筋。并按ELUELSELA狀態(tài)求得合理的配筋形式。具體計算模式見下圖:Lors de calcul de mur de soutènement cantilever, on peut obtenir par un c

12、alcul intégral la contrainte de compression du corps du mur et celle de la semelle, et donc trouver la zone soumise au moment maximal du mur et de la semelle, qui peut conditionner le calcul du ferraillage de leurs sections. Le ferraillage sera calculé à l'ELU, ELS et ELA pour tro

13、uver aussi une disposition optimale. Le modèle de calcul est celui montré sur la figure ci-dessous :Fig 1.2本計算墻頂填土高 Th=19.982 m。墻頂填土坡度= 1:1.5。La hauteur du remblai sur le mur qui est prise en compte dans le calcul est Th=19.982 m. , avec une pente = 1:1.5.2 -計算參數(shù)及材料 Hypothèse de calcu

14、l et matèriaux2.1-計算規(guī)范及參數(shù) Normes appliquées et paramètres de calculs 計算規(guī)范Norme de calcul: FASCICULE62 Titre (Section ) 防震標(biāo)準(zhǔn)Normes parasismiques: Eurocodes 8 + RPA99/2003 土壓力Poussée des terres : FASCICULE 62 Titre 活載 Charges mobiles: FASCICULE 61 Titre 裂縫危害等級Catégorie de la p

15、réjudice de fissuration : réjudiciable 保護層 Enrobage : c = 5(cm) 土的內(nèi)摩擦角 Angle de frottement interne du sol : 35° 土的重力密度 Poids volumique du sol : 19kN/m3 混凝土容重Poids volumique du béton : 25kN/m32.2-材料特性 Caractéristiques des matériaux 2.2.1-混凝土 Béton混凝土抗壓標(biāo)準(zhǔn)強度Résis

16、tance nominale à la compression : fc28=27.0 Mpa重力密度Poids volumique : = 25 (kN/m3) 抗拉標(biāo)準(zhǔn)強度Résistance nominale à la traction : 因此Donc fc28= 27.0 Mpa ft28= 2.22 Mpa 對于作用時間在24小時之內(nèi)的短期荷載而言,彈模的計算公式如下: Pour les charges à court terme (moins de 24 heures), le module élastique est calcu

17、lé avec la formule suivante :Evj=3700(fcj) 混凝土瞬時彈模等于: Le module immédiat du béton est égal à :Ev=11000(fcj)1/3因此Donc fc28 = 27.0 MPa Evj = 11100 Mpa ELS允許最大壓應(yīng)力:La contrainte maximale de compression admissible à l' ELS : fc28 = 27.0 Mpa fbc = 16.2 Mpa ELS允許最大拉應(yīng)力:La c

18、ontrainte maximale de traction admissible à l' ELS :(基本組合)(Combinaison fréquente) : ft28 = 2.22MPa2.2.2 鋼筋A(yù)ciers鋼筋采用高粘附性鋼筋 FeE500On utilise des aciers à haute adhésivité de nuance FeE500. 彈性極限強度Limite élastique: fe = 500 Mpa 彈性模量Module élastique: Es = 200 000 M

19、pa ELU狀態(tài)鋼筋允許拉應(yīng)力Contrainte de traction admissible de l'acier sous ELU::fed=fe/s基本組合Combinaison fréquente: s = 1.15, fed = 435 Mpa偶然組合Combinaison rare: b = 1.00, fed = 500 Mpa ELS狀態(tài)鋼筋允許拉應(yīng)力 :Contrainte de traction admissible de l'acier sous ELS: (BAEL91,A4.5.33)3 - 荷載Charges3.1 計算模型Mod

20、2;le de calcul懸臂式擋墻的計算模型如下:Le modèle de calcul de mur de soutènement cantilever est présenté comme ci-desous:Fig 3.1本計算將求得各位置處墻身根部的彎矩,并以此作為配筋的控制截面。On peut obtenir par ce calcul les moments d'encastrement du mur aux différents points, qui conditionnent la disposition du f

21、erraillage. 3.2- 墻身土壓力及活載 Poussée des terres et de la surcharges3.2.1-非地震狀態(tài) En service主動土壓力以庫侖土壓力為基礎(chǔ),根據(jù)主動土壓力值達(dá)到最大的破壞面作為最危險的破裂面。根據(jù)墻后填土的破裂面,計算墻后的土壓力。跟據(jù)破裂面位置不同分為下列兩種情況:La poussée active des terres est calculée sur la base de la théorie de Coulomb. La surface de rupture où se tr

22、ouve la poussée active maximale des terres est prise comme la plus défavorable. La poussée des terres est calculée en fonction de la surface de rupture du remblai derrière le mur. On distingue deux différents cas basés sur la position de la surface de rupture: 、填土高

23、度較低,破裂面交于路面荷載內(nèi)的情況。如圖所示: La hauteur du remblai est faible, la surface de rupture qui intercepte la chaussée chargée est représentée comme suit:Fig 3.2.1臺后土壓力,根據(jù)庫侖土壓力可推算為:La poussée des terres derrière le mur est calculée telle que présentée ci-après e

24、n se basant sur la théorie de Coulomb ,、填土高度較高,破裂面交于路基邊坡上。如圖所示: La hauteur du remblai est assez importante, la surface de rupture qui intercepte le talus de la plate-forme est telle que montré sur la figure suivante:Fig 3.2.2臺后土壓力,根據(jù)庫侖土壓力可推算為:La poussée des terres derrière le mur

25、 est calculée et est présentée comme suit en se basant sur la théorie de Coulomb :其中Avec:-墻背傾角 angle de mur arriere -破裂角angle de rupture -土內(nèi)摩擦角angle de frottement interne du sol -填土坡度pente du remblai qlm-墻身中部土壓應(yīng)力contrainte de pression du sol au milieu du mur ql-墻身根部土壓應(yīng)力 contraint

26、e de pression du sol au début du mur由于墻身垂直,故=0°;計算假定墻與土的內(nèi)摩擦角比值為0,故=0°。可推出公式中=+=,A=-tg=0;將=35°,h0=q/sol=1.052632m代入公式。通過計算先確定hp是否大于墻身頂上填土高度h,如果hph,則采用類條件下公式計算;如果hp<h,則采用類條件下公式計算。由此可求得墻身后主動土壓力各項數(shù)值。Le mur est vertical, donc =0°. On suppose que le rapport Angle de frottement

27、mur/ Angle de frottement sol est égal à 0, donc=0°. On peut déduire que = + = , A = -tg = 0. Les valeurs =35°, h0=q/sol=1.052632m sont introduites dans la formule pour faire le calcul. En fonction de la hauteur du remblai (h) sur le mur, si hp h, on applique la formule pour

28、le Cas , si hp < h, on applique la formule pour le Cas . Ainsi on calcul les valeurs des différents paramètres de la poussée active des terres derrière le mur.3.2.2-地震狀態(tài) Poussée de terres sous séisme地震下主動土壓力仍以庫侖土壓力為基礎(chǔ),采用MONONOBE-OKABE的理論計算。其計算原理和公式與靜態(tài)土壓力基本相同,仍分為、兩類計算

29、條件。但需要考慮地震狀況下的水平和垂直向重力加速度應(yīng)力。并需考慮地震加速度角:其中 Avec:場地影響系數(shù)。由于采用動態(tài)法計算地震下土壓力,故=1Kh:地震水平向加速度系數(shù).15;Kv: 地震垂直向加速度系數(shù) .075綜合以上因素,地震下墻后土壓力可折算為靜態(tài)土壓力計算。對庫侖土壓力公式進行修改,將,col,q,H的數(shù)值用以下值來替代:La poussée active des terres sous séisme est calculée avec la théorie de MONONOBE-OKABE sur la base de la pouss

30、ée des terres de Coulomb. Le principe de calcul est similaire à celui de la poussée des terres au repos en distinguant deux modèles de calcul.Mais pourtant au séime il faut encore tenir compte de la contrainte horizontale et verticale due à l'accélération

31、de la gravité, et de l'influence de l'angle d'accélération sismique:Avec:Coefficient d'influence du site. La poussée des terres sous séisme est calculée par la méthode dynamique, donc=1Kh:Coefficient d'accélération sismique horizontale

32、 est de.15Kv:Coefficient d'accélération sismique verticale est de.075Avec la prise en compte des facteurs cités au-dessus, la poussée des terres derrière le mur sous séisme peut être convertie en poussée des terres au repos, en remplaçant les valeurs

33、de ,col,q,H par les valeurs suivantes:其中 Avec_z、_z、sol_z、q_z、H_z均為考慮地震作用后,換算過來的結(jié)果。Dont _Z, _z, sol_z, q_Z et H_z sont des valeurs obtenues par conversion avec la prise en compte des effets sismiques.3.3 凸榫土壓力 butée des terres sur la bêche凸榫承受的土壓力按被動土壓力計算,計算采用朗金土壓力理論。計算沿用主動土壓力類似的方法,公式如下La b

34、utée des terres reprise par la bêche est une poussée passive, calculée avec la théorie de Rankine, par une méthode similaire à celle de calcul de la poussée active des terres. La formule de calcul est la suivante:Fig 3.3其中:Kp為被動土壓力系數(shù)。Avec:Kp: Coefficient de la

35、 poussée des terres passive3.4 基礎(chǔ)土壓力 Poussée des terres sur la semelle基礎(chǔ)承受覆蓋土層的垂直壓力,地震下對土的容重進行了修正,路面荷載則轉(zhuǎn)化為等待土厚度進行計算,計算模式如下:La semelle est soumise au poids des terres. Le poids volumique du sol est ajusté en cas de séisme. La charge de la chaussée peut être convertie en

36、épaisseur de terres équivalente. Le modèle de calcul est donné ci-dessous : Fig 3.43.5 地震下自重慣性力 Effort d'inertie sous séisme du poids propre墻身自重在地震狀態(tài)下,受水平加速度Kh的影響,對墻身產(chǎn)生水平向應(yīng)力作用,受力模式如圖所示:Influencé par l'accélération horizontale Kh, le poids propre du mur

37、 engendre une contrainte horizontale sous séisme. Le modèle mécanique est montré par la figure suivante:Fig 3.5其中 Avec:q= con×Kh由此可得墻身H高度處自重慣性力產(chǎn)生的彎矩M=H×q。同時墻體自重增量為±W*Kv。:Donc, le moment de flexion dû au poids propre à la hauteur H du mur :M=H×q. L

38、9;augmentation du poids propre du mur est de ±W*Kv3.6- 荷載組合 Combinaison de charges各類荷載內(nèi)力計算出來后,結(jié)合本結(jié)構(gòu)的具體受力類型,其荷載組合為:A l'issue des calculs des effort internes des différents types de charges, en considérant les types d'efforts sollicitant la structure analysée, les combinais

39、ons de charges sont les suivantes :3.6.1- E.L.U其中 Avec:Gmax :全部不利的長期作用力;Tous les efforts défavorables à long termeGmin :全部有利的長期作用力;Tous les efforts favorables à long termeQr : 常規(guī)活載(A、B車列及人行道活載);Charges mobiles ordinaires (Charges A, B et charge de trottoir)Qrp : 具有特性的活載(不考慮);Charges m

40、obiles particulières (ne sont pas prises en compte)T : 溫度力作用(不考慮)Charge de température (n'est pas prises en compte)3.6.2- E.L.S3.6.3- E.L.A其中 Avec:FA:地震作用力 Effort sismique4 -結(jié)構(gòu)計算 Calcul de la structure由上面提供的土壓力各項公式,可求得墻身各處的單項作用力和單位面積下彎矩值。再對各項內(nèi)力進行組合,得到ELU、ELS、ELA狀態(tài)下的組合內(nèi)力大小。Avec les form

41、ules citées ci-dessus, on peut calculer les actions simples sur le mur et les moments par surface unitaire. Puis on peut obtenir les efforts internes combinés à l'ELU, ELS et ELA.對于墻身和基礎(chǔ),求取墻身和基礎(chǔ)最大的單位面積下彎矩值,并返回其作用點位置。以提供出計算鋼筋所需的數(shù)據(jù)。最后擋墻的整體抗滑移、抗傾覆、基礎(chǔ)脫空面積以及基底應(yīng)力進行驗算。Pour le corps du mu

42、r et la semelle, on calcul le moment maximal par surface unitaire du mur et de la semelle, et retourne au point d'action du moment afin d'obtenir les données nécessaires pour le calcul de ferraillage. A la fin, on procède au calcul de vérification de la résistance au

43、 glissement et au renversement de la masse du mur, au calcul de vérification de soulèvement de la semelle ainsi qu au calcul de vérification de la contrainte du fond de semelle.4.1-單項作用力 Actions simples墻身按不同的受力模式,分為下列幾種作用力:On distingue plusieurs types d'action en fonction des mod&

44、#232;les différents du mur :作用1、(PM):墻體自重 Cas 1、(PM) : Poids propre du mur droit作用2、(Pa):墻后主動土壓力 Cas 2(Pa) : Poussée des terres au repos derrière le mur作用3、(Pcar):活載壓力 Cas 3、(Pcar) :Poussée des terres sous charges mobiles 作用4、(Pad):地震下土壓力 Cas 4、(Pad) :Poussée des terres sous

45、 séisme 作用5、(Pp):凸榫被動土壓力 Cas 5、(Pp) :Butée des terres de la bêche作用6、(PT):墻后土重力 Cas 6、(PT) :Poids des terres derrière le mur 作用7、(PadT):地震土重力 Cas 7、(PadT) :Poids des terres derrière le mur sous séisme作用8、(PMad):地震下墻身慣性力 Cas 8、(PMad)Effort d'inertie du mur sous s

46、3;isme 作用9、(Pf):地基應(yīng)力 Cas 9、(Pf)poinç nnement 4.2-墻身各單項力計算 Calcul des actions simples du mur4.2.1-墻體自重(PM_wall) Poids propre du mur droit(PM_wall)Fig 4.2.1應(yīng)用有限元原理,計算出根部和半墻高處自重大小及偏心產(chǎn)生的彎矩。計算結(jié)果如下:On calcul le poids propre et le moment excentrique au départ et à mi-hauteur du mur avec la m

47、éthode des éléments finis. Les résultats sont donnés dans le tableau suivant:表4.2.1 墻身自重計算結(jié)果(PM_wall)Tableau 4.2.1 Résultats de calcul du poids propre du mur (PM_wall)A - AB - BW(kN.m)X(m)W(kN.m)X(m)105.641.49647.138需要說明的是,計算出的各位置重力及偏心彎矩均以單位長度計。通過計算可知計算對于墻身總重為105.64kN,對

48、于墻身半高截面總重為47.14kN。Il est à noter que, les gravités et les moments excentriques calculés sont pour une longueur unitaire. On dérive du calcul un poids total de 105.64kN.On obtient pour la section à mi-hauteur du mur un poids total de 47.14kN.4.2.2-墻身主動土壓力 Poussée active

49、des terres sur le mur (Pa_wall)應(yīng)用有限元原理,按前面介紹的庫侖土壓力理論,跟據(jù)破裂面位置確定土壓力受力模式,計算出墻身根部和半墻高處土壓力大小和作用位置,并計算圖壓力產(chǎn)生的彎矩值。計算結(jié)果如下:Sur la base de la théorie de la poussée des terres de Coulomb citées ci-avant et de la méthode des éléments finis, on peut déterminer le modèle m&#

50、233;canique en fonction de la position de la surface de fracture, évaluer les poussées des terres au départ et à mi-hauteur du mur et les localiser, et calculer les moments générés par les poussées des terres. Les résultats sont donnés dans le tablea

51、u suivant.Fig 4.2.2表4.2.2a A-A 主動土壓力計算結(jié)果(Pa wall)Tableau 4.2.2a Résultats de calcul de la poussée active des terres A-A (Pa wall) (·)KaX (m)Y (m)PaX (kN/m)PaY (kN/m)MPa (kN.m/m)Type48.66.52-.432.02179.630362.07表4.2.2b B-B 主動土壓力計算結(jié)果(Pa wall_h)Tableau 4.2.2b Résultats de calcul de

52、la poussée active des terres B-B (Pa wall_h) (·)KaX (m)Y (m)PaX (kN/m)PaY (kN/m)MPa (kN.m/m)Type49.2.53-.43145.74045.97需要說明的是,計算出的各位置主動土壓力及其產(chǎn)生的彎矩均為單位長度計。Ex以墻中心處為原點,距離以背離填土方向為正,彎矩以背離填土方向彎曲為正。通過計算可知計算對于墻身總主動土壓力179.6kN;總彎矩362.1kN.m。對于墻身半墻高處總主動土壓力45.7kN;總彎矩46kN.m。Il est à noter que, les p

53、oussées des terres ainsi que les moments obtenus aux différents points sont calculés pour une longueur unitaire. Le point d'origne de l'excentricité est au centre du mur. L'excentricité est positive dans le sens s'écartant du remblai. Le moment excentriq

54、ue est positif lors de la flexion dans le sens s'écartant du remblai.Par le calcul, on obtient une poussée active totale des terres de 179.6kN sur le mur, et un moment total de 362.1kN.m.On obtient une poussée active totale des terres de 45.7kN et un moment total de 46kN.m.4.2.3-墻

55、身車載壓力計算 Poussée due à la surcharge de la chaussée (Carwall) 計算時,將路面荷載等代為土荷載,仍利用庫侖土壓力原理計算。計算公式如下:Le calcul de la poussée due à la surcharge de la chaussée est effectué en calculant une poussée des terres équivalente avec la théorie de Coulomb. La form

56、ule de calcul est donnée ci-dessous :=q×KaFig 4.2.3具體計算結(jié)果如下:Les résultats de calcul sont récapitulés comme suit :表4.2.3a A- A活載壓力計算結(jié)果(PCar)Tableau 4.2.3a Résultats de calcul de la poussée au départ A - A (PCar) X (m)Y (m)PCarX (kN/m)PCarY (kN/m)MCar (kN.m/m)Ty

57、pe02.5152.260131.29表4.2.3b B - B 活載壓力計算結(jié)果(PCar_h)Tableau 4.2.3b Résultats de calcul de la poussée à mi-hauteur B - B (PCar_h)X (m)Y (m)PCarX (kN/m)PCarY (kN/m)MCar (kN.m/m)Type0121.29021.39需要說明的是,計算出的各位置活載壓力及其產(chǎn)生的彎矩均為單位長度計。Ex以墻中心處為原點,距離以背離填土方向為正,彎矩以背離填土方向彎曲為正。通過計算可知計算對于墻身總活載壓力52.26kN;總

58、彎矩131.29kN.m。對于墻身半墻高處總活載壓力21.29kN;總彎矩21.39kN.m。Il est à noter que, les poussées dues à la surcharge ainsi que les moments obtenus aux différents points sont calculés pour une longueur unitaire. Le point d'origne de l'excentricité est au centre du mur. L'exce

59、ntricité est positive dans le sens s'écartant du remblai. Le moment excentrique est positif lors de la flexion dans le sens s'écartant du remblai.Par le calcul, on obtient une poussée totale de 52.26kN due à la surcharge, et un moment total de 131.29kN.m.On obtient u

60、ne poussée totale de 21.29kN due à la surcharge, et un moment total de 21.39kN.m.4.2.4-地震墻身土壓力計算 Poussée des terres sur le mur sous séisme (Padwall) 計算時,仍利用庫侖土壓力原理計算。但需要對庫侖土壓力公式進行修改,對,col,q,H等土壓力參數(shù)進行修正,具體公式見3.2.2節(jié)。其計算結(jié)果如下:Le calcul est toujours effectué avec la théorie

61、de la poussée des terres de Coulomb, seulement les paramètres , , sol, q et H dans les formules doivent être modifiés. Voir le paragraphe 3.2.2 pour les détails de formules. Les résultats de calcul sont récapitulés ci-dessous:表4.2.4a A - A 地震土壓力計算結(jié)果(Pad)Tableau 4.2.4a Résultats de calcul de la poussée des terres sous séisme A -A (Pad)(·)(+/-) Kad(+/-) PadX(+) (kN/m)PadX(-) (kN/m)PadY(+) (kN/m)PadY(-) (kN/m)Mad(+) (kN.m)Mad(-) (kN.m)Type(+/-)37.5/35.4.81/.83300.24264.9700597.6

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論