![日語性別詞匯的漢譯研究_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/1/ac16f8d9-4bb8-4ff9-ac18-a7e875626d86/ac16f8d9-4bb8-4ff9-ac18-a7e875626d861.gif)
![日語性別詞匯的漢譯研究_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/1/ac16f8d9-4bb8-4ff9-ac18-a7e875626d86/ac16f8d9-4bb8-4ff9-ac18-a7e875626d862.gif)
![日語性別詞匯的漢譯研究_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/1/ac16f8d9-4bb8-4ff9-ac18-a7e875626d86/ac16f8d9-4bb8-4ff9-ac18-a7e875626d863.gif)
![日語性別詞匯的漢譯研究_第4頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/1/ac16f8d9-4bb8-4ff9-ac18-a7e875626d86/ac16f8d9-4bb8-4ff9-ac18-a7e875626d864.gif)
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 日語性別詞匯的漢譯研究 吳帆摘要:本文以日本語辭典為日語性別詞匯的考察來源,以日漢對譯語料庫、日漢大辭典中的漢譯為參考對象,利用等價理論分析其漢譯方式。關鍵詞:日語性別詞匯;等價理論目前,我國關于性別詞匯的研究并不少,其中多數(shù)是關于性別歧視的專論,如楊春的性別語言研究(光明日報出版2010)、孫汝建的漢語性別語言學(科學出版社2012)。只有少數(shù)寫到了日漢性別詞匯的對比,如陳葉斐(2013)漢日隱形性別詞語對比研究,這是唯一一篇將漢日性別詞匯作出對比的專論。日漢翻譯界還未出現(xiàn)與性別詞匯翻譯相關的論著。本文將以vinay and darbel
2、net(1958)的翻譯策略的觀點為理論支撐,考察各個類別詞語的漢譯方法。一、指涉女性的詞(一)男性或社會所期待的女性性質或性格(1)男似。來、勇肌坊愛嬌(坊)譯文:“那家伙也和耍貧嘴的是一路貨色。提到那個耍貧嘴的,是個好打抱不平的哥兒,倒怪招人希罕哩?!薄皭蹕伞痹谌毡菊Z辭典中釋義為“和藹可親、可愛的樣子。在現(xiàn)代日語中用來形容女性或小孩討人喜歡的樣子”。此譯文將“愛嬌”翻譯為“招人稀罕”。漢語中“稀罕”一詞有“以為希奇而喜愛”的涵義,如楊沫清楚之歌“算啦,我才不稀罕他的栽培呢”,是較為地道的中文用詞。由此可見該譯文體現(xiàn)了“對應”與“吻合”的策略。(二)女性社會地位低的表現(xiàn)(2)売殘/嫁不出去的
3、原本是指“賣不出去的商品”,語源為英文的“unsold goods”。在這里直接將女性比喻為賣不出去的商品,是女性社會地位低的表現(xiàn)之一。此處將其翻譯為“嫁不出去的”體現(xiàn)了“語義翻譯”的策略,現(xiàn)代漢語中其實已出現(xiàn)與其相對應的詞語“剩女”,二者均體現(xiàn)了對女性的歧視,體現(xiàn)了“對應”、“吻合”的翻譯策略。(三)對女性容貌、身體的評價(3)八頭身/身材勻稱指身長為臉長的8倍,美術人體理論認為這是最為理想的比例,用于指涉女性。漢語詞典里沒有“八頭身”這個詞,利用網(wǎng)絡搜索工具時,發(fā)現(xiàn)漢語中有“九頭身”的說法,但未列入詞典。這里翻譯為“身材勻稱”體現(xiàn)了“語義翻譯”的策略。(四)稱呼/俗稱(女性)(4)煮屋前買
4、物立。(青春蹉跌)譯文:賣醬小魚鋪的門前站滿買東西的主婦們。冨塚氏認為商人的妻子被稱為“”,工薪階層的妻子被稱為“奧”,這一區(qū)別在戰(zhàn)前被嚴格地區(qū)分?,F(xiàn)代日語中用來指經(jīng)營旅館、酒館等的女老板,或是經(jīng)營者的妻子。此處將其直接翻譯為“主婦”,在“對應”的策略上進行了詞義的縮小。二、指涉男性的詞(一)女性或社會所期待的男性性質或性格(5)角男気人。、説得、大。(雁寺)譯文:阿角是個有男子氣概的人,終于說服了老伴,把孩子撫養(yǎng)長大?!澳袣荨贬屃x為“大丈夫氣概。豪俠氣概。不計得失,對弱者拔刀相助的男子漢氣質”。此處的翻譯策略為“詞義翻譯”。(二)男性社會地位高的表現(xiàn)(6)祖父澤屋大黒柱、殘祖母気丈人、女、舊
5、家佐川岸屋番頭共守、商売。(子上手育方)譯文:祖父是“岸屋”的頂梁柱,然而健在的祖母也是一個剛強的女性。她與管家一起守住了這個世家“佐川岸屋”,生意照作不誤。原本指的是建設房屋時最先建造的位于中央的黑色粗壯的柱子。后來用于形容支撐一家、一國或者團體的中心人物。多用于指涉男性。中文中的“頂梁柱”與之形成等價翻譯,此處的翻譯策略為“對應”“吻合”。(三)對男性容貌、身體的評價(7)二枚目/<轉指>美男子<源自戲劇出場次序表寫在第二位的想>小生。扮演美男子的演員?,F(xiàn)代日語中經(jīng)常用語指涉溫柔的美男子。漢語中的“小生”并沒有夸獎男性貌美的意思,此處翻譯為“美男子”采用了“詞義翻譯
6、”的策略。(四)稱呼/俗稱(男性)(8)、政治家世界、世界典型的、不安定小資本漁業(yè)集団(網(wǎng)元·大船頭·船子)顕著。従來、親分·子分·派閥名、封建的、悪徳非難的。(社會人間関係)譯文:政治家以及黑社會所面臨的就是上述情況,他們一向被視為日本社會中存在“親分”和“子分”,以及派系爭斗的罪惡之源,并因此受到非難。“”源于日本紙牌游戲時,摸到“8”“9”“3”這三個數(shù)字非常多余,對勝利毫無作用。后用來比喻無所作為無賴、流氓。現(xiàn)代日語中指黑社會。指涉男性。此處的翻譯體現(xiàn)了“對應”“吻合”的策略。三、結語綜上所述,在翻譯性別詞匯時需要考察原文文化的同時,還需要采用恰當?shù)姆g策略以達到自然等價的水平。做到自然等價還需要與時俱進,學習兩國最新的文化與流行語,從而得出最佳翻譯。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 初級銀行業(yè)法律法規(guī)與綜合能力-銀行專業(yè)初級《法律法規(guī)》??荚嚲?
- DB61T-鮮食甘薯機械化生產(chǎn)技術規(guī)范
- 法蘭球閥項目效益評估報告
- 2025年煤制合成氨項目風險評估報告
- 精準把握需求促進產(chǎn)品創(chuàng)新
- 新版北師版一年級下冊數(shù)學課件四 100以內數(shù)的認識復習
- 用戶體驗在辦公電子產(chǎn)品設計中的實踐與思考
- 2024年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試新課標Ⅱ英語試題含答案
- 2025年金屬船只行業(yè)深度研究分析報告
- 2024年輻射污染治理市場分析現(xiàn)狀
- 鐵道概論(高職)PPT完整全套教學課件
- 餐飲行業(yè)品牌介紹商務宣傳PPT模板
- 關于中小企業(yè)人才流失的調查分析報告畢業(yè)論文
- 教科版五年級下冊科學同步練習全冊
- 質量源于設計課件
- 東南大學宣講介紹
- 教師的解放與超越
- 2023年菏澤醫(yī)學專科學校單招綜合素質題庫及答案解析
- 2021年廣東省中考數(shù)學試題(word精校版帶答案)
- GB/T 8151.12-2012鋅精礦化學分析方法第12部分:銀量的測定火焰原子吸收光譜法
- GB/T 4026-1992電器設備接線端子和特定導線線端的識別及應用字母數(shù)字系統(tǒng)的通則
評論
0/150
提交評論